2026. jún. 8.

Révai Miklós (1750-1807)

Révai Miklós

    Szül. Szent-Miklóson, Torontálban, 1749-ben. A kegyesrendiek közé lépvén, mint ilyen több helyütt tanárkodott. 1777-ben Bécsben az építészetet tanulmányozta, honnét Nagykárolyba tért, s ugyanitt, 1778-ban: „A magyar alagyáknak első könyvök” czimmel bocsátotta elsőben közre verses műveit. Sok hányatás után Pozsonyba vonult, egy ideig a „Magy. Hirmondó” hirlapot szerkesztette; majd Győrött, Rajnisnál vonta meg magát, hol „Költeményes Szülemények” czim alatt a XVI., XVII. és XVIII-ik század jelesebb költőit tervezte kiadni, mely vállalatát Faludi versei és több prózai műveinek, továbbá Orczy és Barcsay költeményeinek és saját „Elegyes verseinek” kibocsátásával meg is indította, de mellyel pártolás hiányában kényszerült felhagyni. Időközben Győrött a világi papsághoz lépett át. Az 1790-ki hires országgyülés megnyiltával Budára sietett, hogy ott a haza nagyait a sürgetett magyar t. társaság felállítására birhassa. E végből Bessenyei „Egy magyar társaság eránt való jámbor szándékát” és II. Józsefnek már benyujtott saját tervét, ujra dolgozva kiadta, melyek ha sükert nem arattak is, nagy figyelmet gerjesztettek. Pár évi sanyarú nélkülözés után érte a méltó megtiszteltetés, hogy az egyetemhez „magyar nyelv és irodalom” tanárnál meghivatott, s e tanszékbe 1802-ben ünnepélyesen, be is iktattatott. Ettől fogva jelentek meg korszakot képező művei: milyenek: 1. „Antiquitates Litteraturae Hungaricae. Vo. I.” (Pest, 1803.) 2. „Elaboratior Grammatica Hungarica.” Vol. I-II. (Pest, 1806.) E korszakba esik nyelvészeti vitatkozása Verseghyvel, melyben őt három tanitványa külön-külön munkában védelmezte. Megh. 1807-ben.


A természet
- Magy. Museum, Pest. 1788. -


Ó igaz tükör, csuda fény, együgyü
Puszta természet! Mi keserves átok,
Vagy gonosz jelben születés nyomorgat
Annyi sok embert?

Mennyien vagynak, kik elől homályba
Rejtezik fényed; tapogatva járnak
A vakok sürün feketült sötétben,
S nyögnek utánad!

Ritka olly boldog sok ezer közül is,
A kinek pillant valamely szikrácskád;
Századok szülnek csak egyet, ki téged
Láthat egészen.

Hozzá


Mikor éjjel
Égbe nézel
Csillagokat látni,
S lángjokat csudálni:
Akkor bár ég volnék,

S reád lenézhetnék -
Annyi szemmel,
Mennyi tüzzel
Fényes-ragyogva ég
A szép csillagos ég!

Kikeletkor

Vig tavasz, a kerek esztendő szebb része derül fel,
S uj pompájával tér-mezeinkre kiszáll.
Újúl a nagy föld, mindent a lágy meleg éleszt,
S könnyü szellőnek lengedezése nevel.
A rothadt gyökerek gyönyörűn ifjadva kihajtnak,
Zöld füvel a nyirkos rét mosolyodva frisül.
Gyenge virágokkal kezdnek kiesülni határink,
És a bimbózó ág leveleknek ered.
A fris csergeteg is szabadabb forrásra felenged,
Szép kövecses feneket tiszta folyása mutat.
A hasadó hajnal pirosabban fejti ki keblét
S vídítóbb nedvvel gyöngyei hullnak alá.
A mi csak él, most minden örül, öreg és picziny állat,
Új elevenséggel minden örömbe merül.
A nyers ifjúság a zöld pázsitra kikapván,
Víg, eleven, játszó, fris keze, lába futos.
Még az öreg nép is, megaludt bár vére, felújúl:
Víg fiait nézvén, víg-mosolyodva mulat.
Gondos akolba szorult juhnyáj, s jászolra lezárott
Csorda szabad kényén most legelőre kijár.
Fecskesereg kis agyag fészkét rakogatja csevegve,
S ház fedelét golyák már kerepelve ülik.
Mindenféle madár öröm új éneknek eredvén,
Hol szép zöldellő ágra, hol égbe repes:
Csak nekem itt egyedül, óh! Csak nekem, árva szegénynek,
A bús aggodalom szívem epesztve öli.
Hervadozik képem kikelet természete ellen;
Elfogyok, újúlást nem veszen életerőm.
Itt vagy-e már? Érez testem bomlása, keservem
Eltörlője, halál! S elviszel úgy-e tehát?
Nyilnak már örök életnek szép ajtai, látom:
S ott benn jobb kikelet jobb örömünkre derül.

A nyelvmüvelőkre

Szép dolog írással támasztani félre hanyatló
Nyelvünket, s jelesebb gonddal emelni becsit.
Vajha csak, a kik azon vagynak, nem vétene abban
Buzgódó gondjok nagy tüze lángja miatt:
Hogy, mikor eldőltét szánván, felemelni akarják,
Botlott láboknak megcsuszamása nagyobb.

Forrás: A Magyar Irodalmi Tanulmányok Kézikönyve a felgymnasiumi s felreáltanodai tanulók számára Szvorényi József,  cist. R. áldozár egri főgymnasiumi igazgató s magyar akadémiai tagtól. Pest, kiadja Heckenast Gusztáv 1868.

Szép Ernő (1884-1953): Ezüst napsütésben

Szép Ernő 1915-ben
Bámulom, hogy indul
Hogy száll lefele
Emitt is, amott is
A fa levele,

Mint az uj pillangó
Ijedez, haboz,
Mint a ballerina
Fordul, hajladoz.

Mind a szökött csillag
Rézsut úgy inal,
Mint hó hull december
Lágy álmaival.

Ezüst napsütésben
Havaz az arany,
Boldog az én lelkem
Vagy boldogtalan?

A veréb, a cinke
Hová tünhetett,
Szellő se zavarja
A szent ünnepet.

A sóhajom én is
Ugy tartogatom,
Nem merek moccanni
Ezen a padon.

Forrás: A Reggel VII. évf. 33. szám. Budapest, 1928. július 30.

Emőd Tamás (1888-1938): Souvenir

1930 körül
Egy régi anziksz… Jérum… Miket ír?
„Látkép kilencszázhétből. Souvenir.”

Hazulról jött. - - Az ég piros-vörös,
Búcsúverőfényt ringat a Kőrös.

A víz fölött arany diófa áll.
A fán egy sárgarigó kiabál…

Fent kert, veranda, vaj, virág, palack,
Fehér asztalkán francia barack.

Lent kis bukéták, tarkák, hazaik:
Verbéna, szekfű, mályva, bazsalik.

Bent pádimentom, firhang, vén fiók.
Ablak-szögletben legyet fog a pók.

„… Ülünk magunkban, csendben ó, egy padon:
Be jó itthon, be jó itt Váradon!”

Kilencszázhét… Húsz év… És miket ír…
Emlékül adom nektek. Souvenir.

Forrás: A Reggel VI. évf. 30. szám. Budapest, 1927. július 25. 

Krúdy Gyula (1878-1933): „A kőszívü ember fiai”

 
- Levél a szerkesztőhöz -


    Hála Istennek, nem olvasunk az újságokban arról, hogy a „kőszívű ember” fia, Baradlay Richárd részt vett volna a bécsi revolúcióban – ifjúkorunk regényhőse ott maradt helyén az oltáron, ahová Jókai Mór állította könyvében, - magyarok nem avatkoztak a bécsieknek e házi pörpatvarába, amelyet majd csak elintéznek maguk között.
    Pedig éppen olyan történelmi kulisszákat tologatott elő a korszak, mint nyolcvan esztendő előtt, mikor a bécsi gőzhajót (Kossuth Lajossal) szívdobogásos tömegek várták a pesti Redout előtt és Pozsonyból indultak Biasini gyorskocsijai a legújabb postákkal, mert Bécs akkor is el volt zárva a világtól.
    Csak éppen az aktorok változtattak lényegükön A haza, a nemzet fogalma nélkül nem lehet jól sikerült forradalmat rendezni.

*

    Olyanformán voltuk Pesten az elmúlt napokban, mint AZ A KÓRHÁZI BETEG, aki még tegnap gyógyulásról beszélgetett a szomszédjával, mára ébredve a szomszédja betegágya mellé fölállították azt a SPANYOLFALAT, AMELY A HALDOKLÁS IDŐPONTJÁT SZOKTA JELENTENI. De a bécsi beteg ágya mellől majd csak elviszik megint a spanyolfalat; a kórházi teremben csillapodik a betegek nyugtalansága társuk miatt, mert hiszen az a roham, amely halálosnak látszott, majd csak elmúlik a bölcs doktorok beavatkozásával.
    Megint csak kevés volt a pesti fantáziának mindaz, amit az újságokban olvashattak a bécsi forradalomról, egy nap alatt visszatértek a temetőkből a „kávéházi Courádok”, akiket a háború alatt volt szerencsénk megismerni, egy huszonnégy óra alatt forradalmi szakértő lett minden második ember Pesten, - ami nem is nagyon csodálható, mert Pesten már régen elnyűttük azt a vörös ruhát, amelyet forradalmi kosztümnek lehetne mondani. Ugyan kinek volna kedve elővenni Pesten ócska rongyait? De ideges ember lettünk, amit amúgy is szoktunk, mert már régen nem várunk meglepetéseket hétköznapi életünkben. Nyolc esztendősek immár azok a gyerekek, akik ez utolsó pesti forradalomban születtek.. A nyolcesztendős gyermek pedig ártatlan, szelíd, angyali, még ha talán valami betegséggel jött volna is a világra. A pesti „forradalmi szakértőknek2 nem volt olyan sikerül hallgatóik között, amint egyébként azt várhattuk volna a frivol városban. A szoknyák és a hajak megrövidültek Pesten; de az elmék, emlékeztek megkomolyodtak. Félbolond emberekkel nemigen lehetett találkozni a pesti utcákon, akik kolerás hírekkel rontottak volna be a restaurálás alatt lévő pesti házakba. Meg aztán csak valljuk be, hogy annyi bajunk van magunknak is, hogy már oda sem nézünk valami egynapos forradalomnak, amely pláne csak a szomszédunkban van. Nem, mélyen tisztelt Szerkesztő Barátom, én nem vettem észre, hogy Pesten bárki is elveszítette volna még meglévő flegmáját, amennyit egyáltalában meghagyott benne a gondkísérte korszak. Senki se látta a pesti Drágaság függönyén túl, hogy mi történik a szomszéd városban. Pest levizsgázott: egyetlen őrültet sem kellett lefogni az utcán. A PIROMÁNIA NÁLUNK KIMENT A DIVATBÓL.

*

    „A kőszívű ember fiai” – amint Jókaink költői nyelvén a magyar haza gyermekeit elnevezte a XIX. században –, nem léptek ki poraikból, bár nyugat felé végzetesen piroslott az égbolt. A káröröm csúf emberi tulajdonság, de a kárörömnek is van BIZONYOS BÖLCSESSÉGE. Körülbelül ez a bölcsessége volt Pestnek az elmúlt napokban. Bizonyos gondtalansággal figyeltük körútjainkat, nagyvilágias utcáinkat, impozáns térségeinket; sehol sem repedezett a föld a nyugati rengésektől. A rendőrök helyükön, a szívek ugyancsak helyükön a járókelőkben. Még a részvétet is eltitkoltuk, pedig az bizonyára mindnyájunkban fölébredt, amikor a szegény, céltalan bécsi halottakról, valamint a forradalom sebesültjeiről olvastuk. MILY BALGATAGSÁG! – sóhajtottunk, bölcsen, csöndesen, rezignáltan.

Forrás: A Reggel VI. évf. 29. szám. Budapest, 1927. július 18.

Szép Ernő (1884-1953): Elalvó hattyú

 Szép Ernő 1915-ben
A hattyú lehajtja hó nyakát
Hó nyakát fekete tóra
Ó nem tudja hány az óra
Nem is hallgat harangszóra
Nyugovóra nem mond jóccakát.

Szép csendesen megáll a tavon
Árnyéka ott van mellette
Az is fejér mint a teste
Sötét a víz meg az este
Ez lehetsz te, sötét fájdalom.

Most alszik el a hattyúmadár
Megyen a hold haloványon
Végig a vérző világon
Áll a hattyú ében tálon
Mint az álom. Minden néma már.

Forrás: A Reggel VI. évf. 29. szám. Budapest, 1927. július 18.

Keleti Arthur (1889-1969): Három kis vers


TITOK

Az elkövetkező napok bezárt szobák
s én félőn nézek minden uj küszöbre,
mi van a néma részkilincs mögött…
egy leány talán, ki értem sir, kiért vagyok,
vagy csak magam s egy ágy, amelyben meghalok.

S néha a zárban már a kulcs csörög,
az ajtó úgy vár s én nem merek benyitni,
mi van a néma rézkilincs mögött?

BÁNAT

Régi ékszer énrajtam a bánat,
a legdrágább most nékem e világon,
úgy vigyázok rá, ápolom, becézem,
mégis féltem, ó, bizonyos halálom,
mint fonnyadt kézről halvány aranygyűrű,
úgy hullik majd le elhervadt szívemről,
és elgurul, hogy meg soh’se találom.

JÁTÉK

Itt jársz előttem és oly messze vagy,
már nem ismersz,
s még nem tudom, ki vagy:
mégis oly büszkén lépkedek utánad,
mint hercegasszonyok után,
kik a déli napban gyalog sétálnak,
az aranyszerszámos, két pejlovas fogat.

Forrás: A Reggel VI. évf. 27. szám. Budapest, 1927. július 4.

Szép Ernő (1884-1953): Szemtelenek…

 Szép Ernő 1915-ben

Ott van az a magas fahíd a Barokaldi háta megett, ahogy az ember elhagyja a vurstli civilizációját. Maguk jobban tudhatják itt a földrajzot; én világéletemben először kerültem el odáig most a múlt héten,mikor még nem volt ez a csúnya meleg. Mit kerestem arrafele, nem tudom, talán tulajdon magamat, akit mindig elkerülök a szokott útjaimon, helyeimen Pesten. Kint viziteltem délben a belga mestereknél a Műcsarnokban. A szemem már jóllakott, az étvágyam még váratni méltóztatott magára, úgy eredtem aztán neki a tespedő csendes vurstlinak. Nem szól még a zene délben, a ringlispil se forog, a kék hintahajók mintegy startra sorakozva vesztegelnek, a barlangvasút mozdonyszörnye, valamint a lövölde kürtösei, dobosai mintha gutaütésben meredtek volna meg; a büfés nők regényt olvasnak vagy horgolnak és endliznek; a kikiáltó bohócok most festhetik a fehér karikákat a szemük köré s az isten eleven csodái, kik ebben a hónapban lesznek a nagyérdemű közönségnek bemutatva, ők még édesen alszanak bent a homályos csodasátrakban, a priccsen. Belestem egy hasadáson a Néparénába, ott három spanyol lovász sepregetett.
    Tova bitangoltam a vurstliról mondom, ott találtam magam előtt azt a nagy teve hidat. Az alatt jár a vonat, felette pedig a halandók közlekednek. Lépcsőn megy az ember fel, amoda meg le, a másik oldalon. Mi van ott, micsoda világ? Szén- és faraktárak, kis gyárüzemek, telepek. Sok-sok kerítés és ambiciózus apró kémények. Sohase láttam itt Pestet. Nem is igen ingerel ez a tájék. A híd, a híd hat rám. Afféle, mint a viadukt, afféle hangulat és varázs. Egy viadukt Szolnok-Doboka megyében boldogabbá tett, mint a londoni üvegpalota, meg mint a Vatikán.
    Vannak ezek a kis boldogságok, tudják, felmenni ilyen váratlan vasúti hídra, átal sétálni rajta: mintha tündéri fordulat várná az ember életét.
    Szegények jönnek itt a hídon, szegény emberek, meg asszonyok, zsákokkal, kendőbe kötött szegénységgel. A szegénysorsúak közt azt érzem, hogy az asszonyok is emberek; a gazdagsorsúak közt ez sokszor elfelejt eszembe jutni, evvel nem akarom a gazdagsorsú nőket itt letenni; én ha azt gondolom: ember, hát valami borzasztó sajnálni valót képzelek, jóvátehetetlent.
    Várjanak, azt akarom elmesélni, mikor a hídra feljöttek azok a fiúk… vagy harminc darab gyerek, négyes sorokban. A vurstli felől jöttek fel, én éppen visszafelé fordultam a hídnak a túlsó végéről.
    Siettek, mint a jambus, és hangosak voltak, akár a madarak. Tizennégy-tizenhat éves fiúk. Iskolások biztos, egy óra múlt, vonulnak haza az Angyalföldre.
    Némelyik sor karonfogva jött; egy csomó fiú énekelt valamit… és egy páran falevelet pukkasztottak a szájukon; és nevettek, lökdösődtek, hátba püfölték egymást; és ágakkal kaptak oda az egymás nyakába; pálcának valót törhettek itt valahol… így jöttünk mink is valaha az iskolából a Színház-kerten át, Debrecenben.
    Én a hídnak a karfája mellett jöttem ott, szórakozottan, a szívem ettől a nebuló-zsivajtól, meg a szép időtől, az égtől, a messze lombozatoktól nagyban élvezett, szinte aléltan…
    Én nem vártam, ne  higgyék, hogy az a banda majd összébb szorul, hogy engem ne horzsoljon, mikor ellépek ott oldalt, óh, bánom is én. Inkább magam szorulok a karfákon, csak ne zavarjalak, csak mulassatok jól. Különben is éppen elég hely van ezen a hídon.
    Hanem már ideértek és a második sorból valamelyik a karomra talált az ággal legyinteni. Semmi, igazán csak akkor vettem észre, mikor egy másiknak a keze akad a vállamba, az a keze, akit a pajtása válláról ellógat…! Harmadik vagy negyedik sorból, mely hozzám löki egyik a másikat. Semmi pardon, semmi vigyázat kérem, kérem danolnak és vihognak ott össze-vissza… kicsit elborult a levegő előttem. Pimasz kölykei, mink ilyen virtus soha nem tettünk, mikor csapattal voltunk és egy szál úr volt egyedül ellenünk.
    Éppen egy ág vagy lénia kap megint az orrom felé… megreszket a botom a kezemben, nohát ez már…
    Igen, és azt az csz-et szinte hallottam a fogam közt, ahogy megállottam és közéjök néztem feszített szemekkel, rájok kiáltani, hogy: szemtelenek!
    Oh, Mindenem, nem is tudom, hogy bírtam a szót lefogni s a botom hogy tudott abban a szempillantásban erőt venni magán…
    Képzeljék két beragadt, horpadt, lakatlan szemhéjra döftem oda azt a dühödő tekintetemet… és a másik vihogó nebulónak ott mellette olyan volt a két nyitott szeme, mintha két kékes holdat látnék, téli éjfélben…
    Vak fiúk voltak. Világtalanok. Vagy harminc vak fiú.

Forrás: A Reggel VI. évf. 25. szám. Budapest, 1927. június 20.

Miklós Jutka (1884-1976): Uram, miért?

 
Uram! Mért teremtettél nőnek?
Ezer kétellyel küzködőnek.
Erős lélekkel, gyenge testtel,
Vállamra rótt súlyos kereszttel.
Erőtlen, gyáván, dideregve
Bábeli zürzavarba vetve
Ahol könyök könyököt ér,
S a vad jelszó: Kenyér! Kenyér!

Uram! Mért teremtettél nőnek?
Minden reggel szárnyaim nőnek
S alkonyra letöri az élet.
Uram, perbe szállok tevéled!
Mért adtál elpiruló arcot?
Lehet így megküzdeni harcot?
Mért adtál mimóza-lelket
Mely egy lehelettől megreszket?

Miért küldtél hófehér mezbe,
Vad lőporfüstös ütközetbe?
Lehet itt fehéren maradni?
És győzni? Diadalt aratni?
Vae victis. Jaj a legyőzöttnek!
- Uram! Mért teremtettél nőnek?

Forrás: A Reggel VI. évf. 22. szám. Budapest, 1927. május 30.