2020. máj. 24.

Verseghy Ferencz (1757-1822): Búcsúzás


Nem tarthat itt ami tenyészik,

Hol minden sírjába siet.

Virágzik s azonnal enyészik,

Mind, ami e földön nevet.

 

Sok élt már víg ember előttünk.

Ki jóra kaczagta ügyét.

Köszönjük rájok a közöttünk

Édegő örömnek kelyhét.

 

S víg ember még hány fog örülni

Utánunk is a hold alatt?

Örömkehely ránk hány ürülni,

Bár nyugszunk is a föld alatt.

 

Most együtt ily vígan enyelgünk,

Oly buzgón szeretjük egymást!

S oh4 holnap több tájra szédelgünk,

Más ég ád fejünknek lakást.

 

De gyújtsunk az édes örömnek,

Bárhol legyünk, szíves reményt;

Emeljünk a senyves ürömnek,

Óránkint új ellensövényt.

 

Ha messze válunk is honunktúl,

Hű szivünk mind együtt legyen;

S örüljünk, ha halljuk társunktúl,

Hogy a jó előbbre megyen.

 

S ha meglesz, hogy öszvevetődjünk

Még egyszer találunk előtt,

Új frigygyel csak azon törődjünk,

Mint adjunk kedvünknek erőt.

 

Nem bús a jó lelkiösméret,

S jó kedvre készséggel hevül:

Csak annak a legfőbb dicséret,

Ki jót tesz s mindenkor örül.

 

Forrás:  A régi magyar költészet remekei – A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig 228. l. – Bp., 1903.

 

Verseghy Ferencz (1757-1822): A szabadság


Legnagyobb kincs a szabadság!

Vérrel szerzik azt a nemzetek;

Én is benned, szép szabadság!

Véghetetlen kincset tisztelek.

 

A királyi biborokkal

Fel nem váltanám;

A világot minden jókkal

Neki áldoznám.

 

Add, szerelmes Laura! nekem

A te szivedet,

S im legottan elcserélem

E nagy kincsemet.

 

Forrás:  A régi magyar költészet remekei – A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig 228. l. – Bp., 1903.

 

Verseghy Ferencz (1757-1822): Az igazi bölcs


Nézd a buzakalászt, büszkén emelődik az égnek,

Míg üres; és ha megért, földre konyítja fejét.

Kérkedik éretlen kincsével az oskolagyermek,

Míg a teljes eszü bölcs megalázza magát.

 

Forrás:  A régi magyar költészet remekei – A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig 228. l. – Bp., 1903.

 

Verseghy Ferencz (1757-1822): Lilla


Míg repdes enyelgve az alkonyi szél,

S csókjára megrezzen a rózsalevél,

Sir Lilla, s az érre leszögzi szemét,

Mely zugva gyorsítja előre vizét.

 

„Ah igy fut előlem az édes öröm,

Azóta, hogy búmat elhagyva nyögöm.

Megszegte az álnok! megszegte hitét;

Phyllisnek eladta örökre kezét.”

 

Ezt mondja zokogva s egy dombra ledül,

Hol szive a szótlan keservre hevül.

Oh lyányka! mit bánod e csalfa kezét?

Nem férfi az, aki megszegte hitét.

 

Forrás:  A régi magyar költészet remekei – A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig 227. l. – Bp., 1903.