1. Kriza Jánosnak a Petőfi útját egyengető
népies költészete, sokfelé ágazó műfordítói, közírói és szerkesztői-kiadói
munkássága, a régi erdélyi irodalmi emlékek felkutatására és megmentésére
irányuló fáradozásai, népnevelő munkája, unitárius papi-püspöki-teológiai
pályafutása, s ennek során többek között a ma is megjelenő Keresztény Magvető
megalapítása, nem utolsó sorban pedig tükörtiszta emberi jelleme egyaránt
megérdemli, hogy emlékezetünkben megőrizzük: mégis változatos és gazdag
életművéből kétségtelenül Vadrózsák
című halhatatlan székely népköltési gyűjteménye biztosított számára örökös
helyet nemzeti kultúránk panteonjában.
„Tudva
vagyon, minémű nagy szorgalmatossággal gyűjtögetik az Ánglusok és a Franciák
nem tsak az önnön magok eleiknek régi verseiket s énekjeiket, hanem a távoly
lakozó népekéit is. Az Olaszoknak hasonló igyekezetek nem kevésbé esméretes.
Hát a Németeket avagy szükség-é előhoznom? (...) Ki nem tudja, mint kapnak ők a
köz népnek szájában forogni szokott régi versekenn, mellyeknek Volkslieder a
nevezetek? Ezeket pedig leg-inkább attól az időtől fogva kezdették elő-keresni
s haszonra fordítani, miólta az ő saját nyelveket s azon az ékes tudományokat
láttatosan gyakorolyják.”
Több
mint kétszáz évvel ezelőtt a Magyar Hírmondó című pozsonyi lap 1782. év 5.
számának élén ötlöttek e „Tudománybéli dogok” az olvasó szemébe. Rát Mátyás, a
lap szerkesztője az akkor Bécsben élő magyar nyelvész, Révai Miklós felhívását
közölte, és dicsérőleg-pártfogólag ajánlotta a lap olvasóinak figyelmébe. Mai
ismereteink szerint ez volt az az első nyomtatásban megjelent nyilvános
felszólítás, amely angol, francia, olasz és német példák nyomán az olvasókat a
magyar népköltészet gyűjtésére buzdította.
Azóta
könyvtárnyi gazdag szakirodalom mutatta ki – és jogosan – a nyugat-európai
példák közvetlen vagy közvetett hatását a kelet-európai (köztük a
magyar)népköltészeti gyűjtések megindítására, ám ne feledjük, hogy a nyugati
példákat azért vehettük észre és azért követhettük, mert a történelem nálunk is
napirendre tűzte az elodázhatatlan társadalmi változások szükségességét. Mi
több, a népköltészet ügye nálunk túlnőtte a jobbágyparasztság társadalmi
elszabadításának kereteit: mindazoknál a kelet-európai népeknél, amelyek még a
XIX. században is a törökökkel vagy az osztrákokkal szemben nemzeti
önállóságukért, függetlenségükért küzdöttek, a népköltészet kultusza a nemzeti
fölszabadulás vágyaival, törekvéseivel is telítődött. A nemzeti nyelv jogainak,
törvényes használatának biztosítása; a nemzeti irodalom megalapozása,megújítása
vagy gazdagítása; a nemzeti öntudat fölébresztése és a nemzeti egység
megvalósítása; az elnyomókkal szemben a nemzeti ellenállás megszervezése és a „népek
tavaszának”, az 1848-as forradalmaknak szellemi előkészítése: mindezt a
népköltészeti mozgalom is elősegítette, a nemzetté válás és a nemzeti szabadság
kivívásának ügyét szolgálta.
Ezt
a szolgálatot vállalta Kriza János gyűjteménye is.