Éppen
hozzá akartam fogni, hogy a Madách Imrétől családunkban gondosan őrzött
emlékekről számot adjak – mikor egy, az Athenaeum kiadásában nemrégiben
megjelent könyv akadt kezembe, Madách Imre otthona címmel, az
előttem egészen ismeretlen Balogh Károly tollából.
Most
hát előbb erről a könyvecskéről szólok, - mit fokozódó érdeklődéssel és
tetszéssel olvastam végig.
E
könyv történetének előzményei a szabadságharc vérzivataros esztendejébe nyúlnak
vissza. Madách Imrének egyik nőtestvére, Mária, aki előbb baráti Huszár József
alispán felesége volt, majd ennek halála után 1847-ben mankóbüki Balogh Károly
osztrák dragonyos kapitányhoz ment nőül – a szabadságharcban a magyar
honvédségbe átjött s itt őrnagyi rangra emelt második férjével s első
házasságából való tizenöt éves fiával együtt fegyveres lázadók áldozata lett,
kik 1849. nyarán vad kegyetlenséggel gyilkolták le mindhármójukat. A
lemészárolt házaspárnak alig egy esztendős kis fiát, Balogh Károlykát
nagyanyja, id. Madách Imréné s a költő
nagybátyja vették gondjaikba, s a kis fiú egészen felserdüléséig ott
nevelkedett a sztregovai családi házban, a vele majdnem egykorú Madách
Aladárral, Imre egyetlen fiával együtt. Ez a Balogh Károly később jogi
tanulmányokat végzett, bírói pályára lépett, melyen a pécsi királyi tábla
elnökének díszes és jelentős tisztéig emelkedett. A feltűnést kerülő ember
volt, ki szabadidejét a természetben való gyönyörködéssel s művészi
kedvteléseivel töltötte, ám akvarellt festegető ecsetje mellett a tollat is
forgatta, éspedig, hogy igazi költői lélekkel, írói hivatottsággal: annak
bizonysága gyermek- és ifjúkorára való visszaemlékezései, mik nem ugyan a maguk
egészében, de igen érdekes részletekben foglaltatnak a szóban forgó kis könyv
lapjain. Sztregovára s az ősi kastély lakóira, a nagy költő életének utolsó
esztendeire vonatkoznak ezek a visszaemlékezések, melyekben olyan
szemléltetőleg, olyan lebilincselően vannak leírva a helyek, emberek, egyes
jelenetek: hogy az egymásra következő lapok sokszor szépirodalmi munka hatását
teszik, s egyes rézek olyan kedvesek, olyan elevenek, mintha Dickens tolla alól
kerültek volna ki.
De
nem kisebb dicséretet érdemel a legfiatalabb Balogh Károly, az előbbinek fia,
ki ezeket a családi körnek szánt följegyzéseket – legalább részben –
nyilvánosságra hozta, ő maga írva meg szintén igen szépen a mű keretét tevő
részeket, az összekötő,magyarázó, az anyagot ügyesen kikerekítő sorokat.
Így
ez a könyv amellett, hogy Madách Imréről és otthonáról rendkívül érdekes, vonzó,meleg
képet nyújt, a nagy költő egyéniségéhez újabb vonásokkal is járulva – egyúttal
mindjárt két új magyar íróval ismertet meg bennünket. Az öregebb Balogh Károly,
a sztregovai ház egykori diák-lakója sajnos már nincs az élők sorában, pár
évvel ezelőtt meghalt. De a fiatalabbal – aki még nagyon is javakorában lehet –
e könyv méltán várható sikere nyomán még talán találkozni fogunk az irodalomban
s nagy kár is lenne, ha határozottan avatott tollát nem forgatná tovább.
Megjegyzem,
hogy a mindentudó „Szinnyei”-ben – vagyis az öreg Szinnyei József Magyar Írók című munkájában említtetik egy,
ugyancsak mankóbüki előnévvel bíró Balogh
Károly, aki mint tartalékos főhadnagy részt vett a boszniai okkupációban s
kiadott egy német nyelvű munkát, mely képeket és vázlatokat tartalmazott a
bosnyák hadjáratból. Érdekes lenne megtudni, vajon ez a katona-író azonos-e a
sztregovai emlékek írójával, vagy – amit inkább gondolok- egy harmadik író
Balogh Károly-e, ugyanabból a derék családból?
...
Már most aztán hadd szólaltassam meg magát Madách-ot, kinek hatalmas művét
boldogult édesapám bírálta meg legelőször részletesen és alaposan, Arany János
híres lapjában, a Szépirodalmi Figyelő-ben,
amely terjedelmes ismertető bírálat a lap 1861/62-iki, második évfolyamában
jelent meg nyolc folytatásban, az 1862. évi febriárius hó 13-iki számtól
kezdve, az április 3-ikiig bezárólag.
„Az
Ember tragédiájá-ról eddig tudtomra
megjelent ismertetések és bírálatok között csak a tiéd bírálat, ha a jóakaró
szava a bíró szigorát jóval túl is zengte benne” – írja Madách édesapámhoz, Alsó-Sztregováról
1862. szeptember 12-én kelt levelében, - s azután zárjel között hozzáteszi:
„Erdélyiének még csak két első számát olvastam, de úgy látom, az inkább
bölcsészeti tanulmány, mint aestheticai bírálat lesz.”
Az
idő tájt készült már az Ember tragédiája
második kiadása, melynek egy példányával azután sietett a költő az ő első
bírálójánakkedveskedni. Az e példányt kísérő levél – mely ugyancsak Sztregován
kelt, 1863. március 18-án – érdekes bepillantást enged Madách költői lelkének
gondolatvilágába s ezért szó szerinti szövegében közlöm:
Tisztelt
kedves barátom!
Itt
küldöm az „Ember tragédiájá”-nak egy példányát, fogadd azt tőlem szívesen.
Igyekeztem észrevételeidet a lehetőségig hasznosítani, különösen a
homályosaknak jelölt helyeket világosabbakká tenni. Nagyon természetes, hogy
magokat azon észrevételeket, mellyek a’ mű egész alkatát s organismusát
illetik, bár helyességöket elismerem is, csak jövendő irányzatul jegyezhettem
meg magamnak, de annyira a mű átdolgozásába nem bocsátkozhattam, mert valószínűleg
még jobban elrontottam volna.
Egy
ily lényeges észrevételre akarok csak válaszolni, azt is korán se valami
anticritica képen, csak egyszerűen önmentségemül.
Azt
mondod, t. i. a’ többi közt, hogy a’ reformátió nagyszerű mozgalmának nem lett
volna szabad kimaradni az emberiség történetének képeiből. Ezt én is teljesen
osztom, sőt művem írásánál is előttem állt ez igazság, de magát a tulajdonképpi
reformátiót mint győzelmeset nem véltem használhatni a’ tragédiában, mert ha
használom, azt is kénytelen vagyok valami olyas kiábrándulással végezni, int a’
többi jeleneteket, hogy t. i. ez sem vezetett célra.
Igyekeztem
tehát a reformátió nehéz kezdeteiből a munkálódó emberi szellemküzdelmes első
csíráit fölhasználni, s ezt a’ Tankred, meg Kepler jeleneteiben véltem
utolérni. Az lehet, hogy nem kellően tettem, v. legalább nem sikerrel, - csak
az iránt akartam magamat előtted igazolni, hogy maga a’ szándék és gondolat
megvolt.
Szíves
ígéretedre nézve szavadon foglak, s mihelyt elkészülök most munkában levő
művemmel, rád rontok minden szerénység nélkül, hogy én is igénybe vegyem azon
becses időnek egy részét, mellyel Te oly bámulatosan tudsz gazdálkodni, hogy
mindennek jut belőle. S ha már idődből juttatsz nekem, juttass még inkább
szeretetedből egy kicsinyt, mely még becsesebb lesz amannál is, bár becses amaz
(az) egész hazának.
Tisztelő
barátod Madách
Imre.”
És
még egy nagyon kedves kis utóirat következik, utalással arra, hogy előbbi
levelét Kunszentmiklós helyett – hol
édesapám akkor paposkodott – tévedésből Törökszentmiklós-ra
címezte az illusztris levélíró.
„Múltkor
írt levelemre – mondja az utóiratban – csakugyan tollhibából Török Sz. Miklóst
írtam,s alig hogy levelem elment, egyszerre eszembe jutott, azonban nem nagyon
aggódtam, hogy levelem meg nem kapod, hittem, hogy lehetetlen, miként ha
levelem T. Sz. Miklósra jó, ott valami nadrágos ember kezébe ne jusson, s ha
jut, csak fogja tudni, hogy Szász Károly kicsoda.”
A
„nadrágos ember” – bizonyára a postatiszt, mert hát hatvanegy esztendővel ezelőtt
postáskisasszonyok azt hiszem nem voltak Magyarországon – úgy látszik, igazolta
Madách feltevését, mert a levelek közt van egy, azon évi februárius 1-éről
keltezve, s minden valószínűség szerint ez lehetett a Törökszentmiklósra
irányított, s onnét Kunszentmiklósra juttatott epistola. Ebben a levélben
megköszöni Madách az ő kedves barátjának – mint írja – „megbecsülhetetlen és
soha eléggé meg nem hálálható” szívességét, mellyel kérésére észrevételeit vele
közölte az Ember tragédiája-ra
vonatkozólag. Ezek a részletekbe menő észrevételek bizonyára azok voltak, amik
a Nemzeti Múzeum kézirattárában lévő Madách-hagyatékban foglaltatnak, s miket Voinovich Géza egész terjedelmükben
közölt Madách-ról szóló jeles műve függelékében.
Forrás: Erdélyi Irodalmi
Szemle LVI. évf. 5. sz. 1924. április-május