2017. szept. 21.

Nyírő József: Jézusfaragó ember. Elbeszélések


(Kolozsvár, 1924. 8. r. 165. l. Minerva r.t.)

E kötet 24 novellájában egy külön, eddig kevéssé ismert, immár pusztulásra szánt világ tárul fel, mely itt van közelünkben, s mégsem ismerjük eléggé. Egyénnek, nemzetnek tragikus sorsa és világa, melybe csak nagy ritkán téved az öröm napsugara. Fogynak az emberek s mintha ennek a sajátosan egyéni életet élő magyar nemzet-töredéknek a napja is leáldozóban volna. Ideje megismernünk s feljegyezni róla a még feljegyezhetőt. Erdélyország – Tündérország, Székelyország – Meseország. Minden röge-köve, zege-zuga tele van regével, át- meg átitatva tiszta poézissel. Itt minden mozdulásra legendák, hagyományok, szokások mesés légiója támad és mozdul a föld alul. – E föld mesevirágait Nyírő tele marokkal szórja s nemcsak levelenkint szedi, hanem mindjárt egész koszorút köt belőlük.

E nagy gazdagság és bőkezűség azonban mintha megbosszulná magát. A könyv egyik hibája éppen abból származik, hogy sok, nehéz aranyhím terheli ruháját. Annyi rejtett vonatkozás, célzás, szimbólum, allegória kérdőjele áll elénk; annyi népi, helyi szokás sejtetése; oly sok ősi mitikus foszlány és maradvány van általánosan ismertül feltételezve, hogy az olvashatás nyugodtsága nem teljes; virágnak, állatnak, kőnek, víznek, csillagnak titkos értelmű, csak bizonyos körülmények között mutatkozó, babonás jelentésű, - ma azonban már alig sejthető vonatkozásai e szép elbeszélések tiszta élvezését határozottan gátolják. E mozzanatoknak, mint lényeges mesealkotó elemeknek ily mértékben való felhalmozása irodalmi színvonalon álló, tehát a legszélesebb körök érdeklődésére méltán számot tartó elbeszélés-kötetben nem indokolt. Nem is szólva arról, hogy hitelességük – enyhén szólva – legalábbis problematikus. Nyírő a maga költői lelkének szép elképzeléseit mind e gazdag mesevilágban élő népnek tulajdonítja, anélkül, hogy azok valóban mindig a népé is volnának.

A népnyelvéből vette nyelvének színpompáját is, ami egészen természetes; és nyelvünknek oly gazdagságát tárja fel, hogy az valóban meglepő. Stílusa néha már talán igenis gazdag s a gazdagsággal való kérkedés látszatát kelti; mintha egy-egy szólam csupán a szép hangzás, a tetszetősség, a ritmusos nyelvkezelésben való virtuozitás megmutogatására való volna. Ennek kedvéért nagy áldozatokra is kélsz; még a világosság rovására is. Telve van szentenciákkal, bölcselgetésekkel, melyek néha untatnak; paradoxonokkal, melyeknek értelmét keresni kell; semmitmondó frázisokkal, melyek bosszantanak.

A költői tehetséget elnyomja benne a virtuóz; a történetnek természetes kedvességét, önként adódó tanulságát (- hisz minden földi esemény tanulságot rejt magában; ezért hívják a történetet az élet tanítómesterének -), vagy eszme tartalmát, szóval azt, amit a költő alkot, megzavarja a szociológus, világnézeti pártember. Félreismerhetetlenül Nyírő beszél s nem alakjai,melyeket éppen ezért néha helyzetről-helyzetre improvizálni s a természetes megindulás után a kiszámított hatás elérésére irányítani kénytelen. Így lesz minden darabja Tendenzstück. Innen: alakjai negatív vagy pozitív irányban idealizáltak, álmodozók, rajongók, teóriákat elgondolók és elszavalók. Így állanak elől az „igazság sorsa felett kétségbeesettek” (Jézusfaragó ember), „a régi tüzekkel kialvók s újakkal nem rokonok” (Földi le székely), „A megsemmisülésbe szédelgő nemzetüket konok daccal, szomorú bensőséggel, hallgatagon nézők” (A klánéta), az „anyja és lova melegén erősödött férfi-szüzek” utolsó maradékai (Vízbetemetkezés), „igazsággal fertőzött vén apák” (Rapsóné rózsája), „saját nyálában fetrengő,mások tragédiáján szórakozó” tanítók s naiv rajongással, tragikus rögeszmével evidens lehetetlenséget megvalósítani akaró Vass Ferik (Gépindítás), a szeretet és áldozat csalhatatlanságáról megbizonyosodó, remekbe faragott apák és fiúk (Aranykehely), költők, kik „úgy érzik, hogy a gyermekágynál a világ hatalmas sebe beszél általuk” (Az alvó gyermek feje felett), idegenben pusztuló s övéikre meghatóan gondoló, önmagukat áltató Sebe Lacik (Sebe László hazabeszél), „ihlettől megejtett és természetfölötti kötelességet magára róvó” magyar papok (Az időnap előtt ébredt ember), „önmaga özvegyévé lett, a szánalom szamarán ügetni” már nem akaró barlangrajongók (Csudálókő), „az őrültséggel kézenfogva járó” apostollelkű Csele Tamások (Értelek virág). – Megdöbbent, lehangol s lelkünket égeti ennyi pesszimizmusra hajló alapeszme.

Azonban ezzel távolról sem akarom a tendenciák jogosultságát a szépirodalomban kétségbe vonni, csupán arra utalok, hogy ezek Nyírő könyvében oly erővel törnek elő, hogy messze túlnőnek magukon a történeteken s már-már veszélyeztetik az elbeszélések reális költői értékét. A költő szubjektivitásának e hangos kizengése okozza egyszersmind e tragikus tárgyú elbeszélések lírai jellegét, balladás kidolgozását, szerkezeti egyenetlenségeit (v. ö. Gyertyavilághoz járunk). Telve vannak sejtetésekkel, az olvasóra bízott elképzelésekkel. Innen származik az olvasó szempontjából vett tiszta esztétikai gyönyörködés zavartsága: nagy emelkedések és zuhanások; álmélkodó önkéntelen kérdések: vajon mi is akar ez lenni? Mert a tendenciák az illusztrálásukra költött történetek ellenére is végelemzésükben gyakorta homályban maradnak. Aztán nem érti az ember azt sem, hogy kifejezések és gondolatok oly sok szépsége mellett miért „hullafoltos imádságraktár” a templom (66. l.); miért „az Isten bosszúja az élet az emberen” (112. l.), s „a mennyország diplomatája” a pap (124. l.), miért „imahabaró” a barát olvasója (60. l.)? – Igaz, sok mindent feledtetnek az olyan igazán művészi novellák, mint Hull immár a fenyőtoboz, Aranykehely, Alvó gyermek feje felett, mert ezek valóban hibátlan, maradandó becsű alkotások; - az olyanok is, mint A klánéta, Időnap előtt ébredt ember, A virág jussa,melyen belemarkolnak magyar lelkünkbe; de az idézett kifejezések, hanyag stílusfoltok mégis önkéntelenül kihívják az ellentmondást, s valami kellemetlen utánagondolásra bírnak.

De nem folytatom. A kötet a maga egészében és részleteiben azt a benyomást kelti, hogy ezek az önmagukban értékes, ember-javítást célzó és társadalmi igazságtalanságokat eltáró tendenciák; nemes felbuzdulásokat megbénító hatalmi tényeknek leírásai,  a gyengébbnek az erősebbel szemben való, önmagát felőrlő meddő küzdelmének rajza; az alakok egész sorozatának remekbe faragása; a népies nyelvkincsnek mesteri kezelése és gyűjtése; őszinte, mély meghatottságot kiváltó szép jeleneteknek és mesemotívumoknak olykor művészileg kigondolt, olykor azonban hanyag és tervszerűtlen papírra-vetése: - mind csupán előkészületek, tervek vázlatok, tanulmányfejek egy nagy összefoglaló székely-regényhez, mit e kötet után érdeklődéssel várunk.

Dr. Császár Károly

Forrás: Erdélyi Irodalmi Szemle 7. szám 1924. június


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése