Kertész
Ákos első prózakötete – az 1962-ben megjelent Hétköznapok szerelme – jelezte már azt a tematikus vonzódást, amit
írói pályája legmarkánsabb jellemzőjeként írhatunk le. Hősei, Holkó Albert hegesztő
vagy az 1965-ben megjelent Sikátor című regény főszereplője, a faluról Pestre
felköltöző Bognár Vince is annak az írói programnak a jegyében születtek meg,
amelyről Rónay László írt húsz évvel később: „Kertész Ákos makacs
következetességgel járja körül azt a témát, sikerül-e, sikerülhet-e az egyszerű
munkásembernek kiemelkednie környezetéből, megtalálhatja-e a boldogulását.”
Azonban ez nem azt jelenti, hogy Kertész tipikus „munkásíró” lenne, a
szocialista realizmus képviselője, amit a kortárs kritika gyakran hangoztatott.
művei az elesettség, a kommunikációképtelenség, a kirekesztettség újabb és
újabb morális indíttatású megközelítéseit adják, s nem szűkíthetők le egyféle
értelmezésre.
Életpályája
mindenesetre hozzájárulhatott ind központi témájának megtalálásához, mind a
róla kialakított kép megalkotásához. Budapesten született, érettségi után,
1950-től tizenkét évig karosszérialakatosként dolgozott az Ikarusnál, majd az
Állami Autójavító Vállalatnál. Munkájának emléke gyakran visszaköszön hősei
foglalkozásában. 1966-ban végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karán,
magyar-népművelés szakon, s ettől kezdve filmdramaturgként dolgozott a
Mafilmnél. Számos filmforgatókönyv szerzője-munkatársa (pl. Vámmentes
házasság.) 1994-ben az Élet és Irodalom olvasószerkesztője lett. Tíz könyve
jelent meg, számos irodalmi díjat kapott, több művét újra kiadták, legismertebb
regényének, az 1971-ben megjelent Makrának
1996-ban volt a hetedik kiadása. Regényeinek többségét lefordították, s
színpadi adaptációjuk is sikeres volt. A Makra
szlovákul, észtül, lengyelül, svédül, csehül, románul és németül jelent meg, a
hajdani NDK-ban két kiadást is megért, összesen kétszázezer példányban. A
magyarországi fogadtatásra jellemző, hogy A „Makra” és 116 olvasója címmel külön könyv jelent meg: az olvasói
véleményeket vizsgálta az értelmiségi és munkás olvasók körében. Almási Mikós
értelmezése szerint pedig „Makra az első regényhős a magyar irodalomban, aki az
autonómia hiányába hal bele”. A Makrát
1972-ben a Névnap című regény, majd
1979-ben a Kasparek című, kisregényt
és elbeszéléseket tartalmazó kötet követte. A könyv címadó novellájának hősét,
az idős, kutyák sétáltatásában életörömöt és értelmet talál Kasparek bácsit, a
„kisformátumú hőst” ellen-Makraként értelmezte a kritika, de A világ rendje című elbeszélés lírai
reménytelensége és kegyetlensége a Kertész-próza más lehetőségeit is
felvillantotta. Ugyanakkor az Aki mer,
az nyer című kisregény fatalizmusa (Hajdik János „törvényszerűen közröhej
tárgya lesz, akármit csinál”) egyrészt a Makra
világát idézi, másrészt az ironizálva-humorosan előadott „szerelmi
háromszög”-történet az 1982-ben megjelent regényt, a Családi ház manzárddalt előlegezi. A világ rendje című novella lírai témáját is ironizáló regényben a
felszarvazott férj, Burián Károly csak a regény végére viselkedik a „szokásnak
megelelően”, amikor is hatalmas pofont ad a feleségének, ettől azonban egy
csapásra „helyére billent a kizökkent idő”.
A
megváltoztathatatlanság tudatának, a „világ rendjének” groteszk-ironikus
megjelenése jellemzi Kertész Ákos újabb pályaszakaszát. ezt hangsúlyozza
címével is az 1984-ben kiadott válogatott kötet A világ rendje. Azóta megjelent, a korhangulatot is reprezentáló
regényeiben, az 1990-es Zakariásban
és az 1992-es A gyűlölet ára című
bűnügyi regényben az identitás és a diszkrimináció témája kerül a középpontba.
A Zakariás zsidó származásával
szembesülő antihőse a kilátástalanságban is azt hangsúlyozza, amit szinte
mindegyik Kertész-hős: „ha már csináljuk, csináljuk jól”. Az elmúlt ötven év és
egy asszimiláció történetét reflektáló mű párja a bűnügyi regény. Ebben Zofár
alhadnagy elfelejteni vágyott cigány származása, ami a gyilkos utáni nyomozás
során kerül előtérbe, a regény végén feloldhatatlan ellentétként jelenik meg.
Felesége, a faji előítéletektől mentes, fehér bőrű tanítónő hiába szeretne
sötét bőrű, fekete szemű kisbabát, Zofár abban reménykedik, hogy a gyermeke
„szőke hajú és kék szemű” lesz.
1993-ben
jelent meg az eddigi utolsó kötete; az Akár
hiszed, akár nem válogatott írásait tartalmazza.
MAKRA
A
regény a munkásszármazású Makra Ferenc „fejlődésregénye”, redukált
családtörténete. A cselekmény tíz évet ölel fel, de a narrátor s a
„megszólított” főszereplő valójában 1955-ben és 1965-ben beszélik el, az első
részben még inkább dialogizáltan, a másodikban belső monológokkal, az
öngyilkossággal végződő életet. A József Attila-idézetekkel kezdődő részek
(„Ehess, ihass, ölelhess, alhass (...)”, illetve „Tudod, hogy nincs bocsánat
(...” ok-okozati összefüggésben állnak egymással, kiegészítik és árnyalják az
elbeszélt sorsban felsejlő mélyebb tanulságokat. Az első rész a szabad, autonóm
életforma-életmód választásának erkölcsi kötelességét, a második az idő
visszafordíthatatlanságának tudatára alapozva a döntések és tettek (akár
gyötrő) vállalását állítja középpontba. Makra Ferenctől, akit a kritika joggal
nevezett „negatív hős”-nek – de eszünkbe juttathatja akár Babits Mihály Jónását
is, aki „rühellé a prófétaságot” -, mi sem áll távolabb, mint ez a mintaadó
szerep. Az elbeszélő már a regény első lapjain, majd később is többször
nyomatékosítva így jellemzi Makrát: „jutalom és büntetés Makrának egyforma
gyötrelmet okozott,mert jóformán kamaszkora óta kényelmetlenül érezte magát a
saját bőrében is, és szégyellnivalónak hitte nagyra sikerült, hajlott termetét,
csontjait és izmait, fekete haját, túl hosszú karját és túl széles tenyerét; a
szereplés minden formájától rettegett, és inkább tűrte a megszégyenítést vagy
ugratást a végletekig, mintsem ellenállásával tetézze vagy éppen provokálja.”
Azonban a címadó főszereplő hangsúlyosan megalkotott identitáshiányának ez csak
az egyik alkotóeleme. Azért beszélhetünk ugyanis Makra múltjával összefüggésben
szűkített nézőpontról mert gyerekkoráról, szüleiről feltűnően keveset árul el
az omnipotens, az ismereteket sajátos, visszafogott ritmusban adagoló
objektív narrátor.
Makra
Ferenc tulajdonképpen múlttalan, nem is azért, mert életének korábbi eseményei
a szerzői mindenhatóságból következően majdnem maradéktalanul felejtésre
ítéltettek, hanem azért, mert amihez a hézagos családi emlékek jóvoltából
kötődhetne, az több szempontból is vállalhatatlan számára. Nagyapja
monarchiabeli crnagorác (montenegrói) származású volt, aki katonaként került
annak idején Magyarországra. A regényt át- meg átszövő (alapvetően morális
intenciójú) József Attila-allúziók egyikének is tekinthetjük ezt a szálat,
hiszen a nagypapa később megszökött, s állítólag Amerikába hajózott. Tőle
örökölte Makra sötét bőrszínét, amiért gyerekkorától fogva cigánynak nézték, s
ami ellen majdnem élete végéig elkeseredetten hadakozott. Vállalhatatlan volt a
nagyapai örökség a Jugoszláviával szembeni politikai hisztéria miatt is.
Makrának katonaként, nevetséges közszemlére kitéve szalmabábokat kellett
rohamoznia, s mikor a kiképzőtiszt a bábu nevében azt kiáltotta: „Ne lőj, Makra
Ferenc, én a te rokonod vagyok”, neki üvöltözve így kellett válaszolnia: „Hiába
vagy a rokonom, az imperialisták kutyája vagy.” A testi jelenléttől és az
örökölt sorstól való menekülés jellemzi Makrát (ennek stációit szűkszavúan
mutatja be az író) egészen addig, amíg majd szembe nem kerül a követni vágyott
értékrenddel. A regény, mondhatjuk, egyik „tétje” ezután mind érzékelhetőbben
az lesz, hogy vajon sikerül-e Makrának megalkotnia saját magából a vállalható, kompromisszum nélküli önazonosságot. Az
ehhez való vonzódást, az erre törekvést elfojthatatlan erkölcsi törvényként
mutatja fel a szerző, s tulajdonképpen ez a „törvény” okozza Makra tragikus
konfliktusát is. Hiszen az idézetből is kiderül: Makra éppen azt szerette volna
életstratégiájának az volt a lényege, hogy hasonlítson, olyan legyen, mint a
többiek. Hogy ez járhatatlan út, annak első jele (az önazonosság felé tett első
öntudatlan lépés) a genetikai "örökség” felszínre törése volt.