2026. márc. 10.

Szinnyei Ferencz: Arany János - Költők és írók – Élet- és jellemrajzok az irodalom köréből (I-IV.)

 
Arany János (1817-1882) költő, 1880 (Fotó: Ellinger Ede / PIM)

I.


    Arany János Bihar-megye szülötte. Az érdekes történelmi múlttal dicsekvő nagy „Biharország” sok jeles íróval ajándékozta meg az országot; itt született többek közt: Pázmány Péter, Kazinczy Ferenc, Szentjóbi Szabó László, Földi János, Csengery Antal, Csató Pál, Pálffy Albert és Szigligeti Ede.
    Az Arany-család valószínűleg bihari eredetű s a Toldiak fészkéből, Nagyfaluból származik, bár mások szerint a szilágysági Nagyfaluból szakadtak Biharba. Az bizonyos, hogy már a XVII-ik században Nagyszalontán találjuk az Aranyokat, akik ugyanebben az időben, 1634-ben nyerték nemes-levelüket I. Rákóczy György fejedelemtől. Nagyszalontát ekkor Bocskai hajdúi lakták, kiket a fejedelem tömegesen nemességre emelt. Ők építették fel újra a Toldiak várát, melynek maradványa a híres „csonka torony”. A hajdúk ivadékainak nemességét később nem ismerték el s emiatt óriási pör támadt, melyben az Aranyok is a hajdúk pártján szerepelnek. Később külön, nemes-levelük alapján pörlenek nemességükért, de hiába.
    Arany György, költőnk atyja, még folytatja a pört, ami egyebet nem eredményez, mint azt, hogy a szegény földmíves még szegényebbé lesz. Szerencsére felesége, Megyeri Sára jó gazdasszony, ki a kis gazdaságot rendben tartja. Erre szükség is van, mert családjuk nagy s fenntartása elég gondot okoz. Mikor tizedik gyermekük, Arany János 1817. március 2-án megszületik, a szülők már elég öregek: az apa majdnem ötven éves, az anya negyvenöt. Gyermekeik közül ekkor már csak Sára, a legidősebb él, ki maga is férjes asszony s törődött édesanyja helyett kis öccsét szoptathatja. 1823-ban házuk (Arany szülőháza) leég s helyette már csak igen szegényes házacskát építhetnek. Az öreg szülők, „kik patriárchai kegyességgel ékeskedtek”, a sorsnak sok csapása után a vallásban s kisfiok nevelésében kerestek vigasztalást. „A kis bogárhátú viskó szentegyház vala, hol fülem soha egy trágár szót nem hallott”, mondja maga a költő.
    Első tanítója az édesapja volt, ki az alig három-négyéves fiúcskát megtanította olvasni s beléoltotta a maga mély vallásosságát és erkölcsi érzékét. Az első könyv, melyet fia kezébe adott, a biblia volt. A kis Jani, kinek testvérei nem voltak s játszótársai sem igen, mindig tisztes öreg szülei körül volt, kik szerető gondossággal kényeztették. Ez a nevelés korán komollyá és érzékennyé teszi a „testi dologra vézna és ügyetlen” gyermeket, kinek ez az érzékenysége kétség kívül gyengébb szervezetésben gyökeredzik. Mindennapi tapasztalat, hogy a testileg gyengén fejlett gyermeknek szelleme annál korábban és erősebben fejlődik. Így volt ez a kis Janinál is. Még iskolába sem jár s már tud olvasni, bizonyos olvasottsága is van: ismeri a bibliát, zsoltárokat s a ponyvairodalom egyes termékeit. Emlékezete is fogékony: a biblia és a zsoltárok egyes helyeit könyv nélkül tudja, sőt édesapja, aki diákos ember volt, a Pater nosterre és a Credora is megtanítja, úgyhogy mikor hatéves korában iskolába kerül, rögtön elsőnek teszik az osztályban s a szalontaiak csodájára járnak a kis tudósnak. Szalontán egy rektor s több altanító vezetése alatt ún. partikula volt, mely az elemi iskolán kívül hat gimnaziális osztályból állt.
    Itt tanult Arany tíz évig, 1823-tól 1833-ig, mindvégig kitűnő sikerrel. Gyengébb társait már korán tanítgatja. Jóformán kezdettől fogva tanítva tanul, ami önállóságra szoktatja, de sok fejtörésébe és fáradságába is kerül s egyik oka koravénségének. Az bizonyos, hogy haszna is volt belőle, mert részben ennek köszönheti tudásának világosságát és rendszerességét. A tanult dolgok nagy része homályban marad a kisdiák előtt, ki legtöbbször gyermekes szórakozottsággal ügyel a hallottakra; de Aranynak mindent jól kellett értenie a legkisebb részletekig, mert márképpen nem tudta volna a tanultakat társainak világosan megmagyarázni. Tudományszomja egyre növekszik. Egyetlen mulatsága az olvasás. Ami könyvet csak talál a városban, kölcsön kéri vagy megveszi. Elolvassa Gvadányi Falusi nótáriusát és Rontó Pálját, Haller Hármas históriáját, Decsy Osmanografiáját, olvas régi széphistóriákat s ponyvairodalmi terméket tömérdek sokat. A bibliát kétszer, háromszor is elolvassa. Alig kerül az első grammatikai osztályba, már a könyv- és versírót tartja a legnagyobb embernek s a rímeléssel is megpróbálkozik, megénekelve az iskolai élet egyes mozzanatait.
    Szalonta és környéke maga is alkalmas volt arra, hogy a gyermek komoly irányban fejlődő lelkét foglalkoztassa. A bihari rónaság, melynek mintegy végpontja Szalonta, megtölti lelkét a magyar Alföld természeti képeivel; a bihari magyarság változatos népéletének jelenetei mélyen emlékezetébe vésődnek s a Szalontához és környékéhez fűződő mondák, melyeket édesapja beszél el neki, képzeletét a múltak fele vonják. A „kicsi sápadt gyermek” bebarangolja a tájat, vadrécetojást szed a Szigettó körül, hova a hajdúk törököket hordtak fogságba, gyakran ül a Testhalom tetején, mely alatt annyi török vitéz nyugszik, bejárja a helyet, hol Győry Jakab híres éjjeli harcát vívta, ismeri a Csonkatorony történetét, sokat hall a Toldiakról, Szalonta egykori urairól s ősükről, a „híres-neves” Toldi Miklósról. Vára árkainak helyét is megmutatja neki édesapja. Így keletkezik és erősödik a múlthoz való vonzalma, mely később annyira jellemzi költészetét.
    Felsőbb iskolás korában „már halomra írja verseit” s mint afféle poétát kezdi ismerni a szalontai kis világ, sőt a környék is, amire nagyon büszke. Tanítói, kik a debreceni kollégiumból kerültek Szalontára, természetesen Csokonait tűzik eléje mintaképül s Kovács Józsefet, akit a rímelés mesterének tartanak. Különösen Kovács Pál, egyik rektora foglalkozik sokat a kis poétával, s bevezeti a magyar költészet ismeretébe. Útmutatása egyoldalú, mert „az akkori irodalom korifeusai Szalontára nézve nem léteztek” s így a tanulékony és lelkes tanítvány a félszázaddal azelőtt divatos irodalmat ismeri meg. Bessenyei Milton-fordítása, Tanárky Tasso-fordítása, Péczely Heuriása, Gáti költeménye: Második József a máramarosi éhségben (1792), Dugonics regényei bizony elavult dolgok már abban az időben s Arany ezeket olvassa. Nem csoda, hogy mikor az Aurora egy kötete s ifj. Péczely József Lantja (anthologia a debreceni kollégium növendékeinek munkáiból) kezébe kerül, az ezekben olvasott művek stílusa és előadási módja inkább elidegenítő, mint vonzó rá nézve. A nyelvújítás vívmányait nagy mértékben felhasználó akkori költői irány később is idegen maradt előtte s lelke a régies és népi felé vonzotta mindvégig. Íme a környezet s az ifjúkori lelki hatásos maradandó nyoma!
    A szalontai iskolában németül is tanul s a latin nyelvben annyira halad, hogy az akkori divat szerint latin verseket ír. A klasszikusok közül Horatiust, Ovidiust, Vergiliust, Liviust buzgón olvassa s másokkal is örömmel foglalkozik magánszorgalomból, ha ideje van rá.
    Látván, hogy szülőinek még az a kis költség is nagy gondot okoz, melyet taníttatására, könyveire fordítanak, tizennégy éves korában praeceptorságért folyamodik, melyet el is nyer. A praeceptorok a felsőbb osztályok tanulói voltak, kik az elemi osztályokat tanították s egyéb dolgot is végeztek, pl. a harangozást. Bent laktak az iskolában s rossz tartás mellett alig volt több évi jövedelmük száz váltóforintnál. Arany is beköltözik az iskolába s ott nyomorog praeceptor társaival, kiknek nyersebb mulatságait kerüli s ha fárasztó napi munkáját elvégezte, könyveit veszi elő. Önképzésére csak korán reggel és későn este lophat egy kis időt. Milyen nehéz és szomorú élet ez egy tizennégy-tizenöt éves gyermeknek! Verőfényes mező helyett poros iskolaszoba, gondtalan játék helyett komoly, fárasztó munka a mindennapi kenyérért. Nem csoda, hogy Arany sohasem volt igazán fiatal.
    A praeceptorság nem sokat jövedelmezett s mikor 1833-ban elvégzi a szalontai partikula hatéves tanfolyamát, alig van annyija, hogy novemberben a beöltözés költségeit fedezhesse, a debreceni kollégiumba „subseribálván”. Bennlakó diák lesz s vagy százötvenedmagával egy teremben hallgatja a tudós professzorok magyarázatait. „Halvány, sovány alakját hosszú tóga fedi, mint gyászlobogó a nyelét.” Sokat nyomorog és koplal, mert szegény szülei nem segíthetik s ő jól tudva ezt, nem is kér tőlük segítséget. „E helyzet iszonyú volt reám nézve. Hány kiússza így a kollégiumot? Nekem nem volt erélyem küzdeni” – írja önéletrajzában. Érzékeny s önérzetes lelke nem bírja el a nyomorúságot s a tehetősbek lenézését; mások könyörületességéből sem akar élni, inkább abbahagyja tanulmányait s az első félév végén, vizsgálatot sem téve, elmegy Kisújszállásra ideiglenes tanítónak, hogy az ott szerzett pénzen tanulmányait folytathassa. Itt időzik az 1834. év március végétől l1835 április elejéig. Keményen kell dolgoznia, mint szalontai praeceptor korában, de legalább nem nyomorog, kellemes környezetben él s önképzésére elég időt fordíthat. Rektora Török Pál,  a kélsőbbi superintendens, szép könyvtárát rendelkezésére bocsátja, melyben kedvére búvárkodhatik. A német nyelvben annyira viszi, hogy Schillert eredetiben olvashatja, elkezd franciául tanulni, megismeri az újabb magyar irodalom termékeit, lefordítja az Aeneis néhány énekét.
    „Új erővel s buzgalommal, de szinte sovány erszénnyel” tér vissza Debrecenbe, hol megkezdi a második félévet. A kisújszállási pártfogóktól olyan szép ajánló leveleket kap, hogy a debreceni tanárok figyelme is feléje fordul s közülük egyik, Erdélyi József kis leánya tanítását bízza rá, amiért minden nap ebédet kap nála. Ezentúl már nem koplal, a test megkapja a magáét, de a lélek nélkülöz s  jobb lét után eped. Diák életét maga beszéli el Bolond Istókjának II. énekében.
    A kollégium, ez a „taposómalom” nem elégíti ki, „mindig valami olyanért sóvárog, mit nem tanítnak a tudós tanárok”. A tudományért lelkesül, de lelkesedését lehűti a sok pedáns és száraz magyarázat. Lelke a csillagok közt, a végtelenben kalandozik s közellátó szemével hiába erőlködik, hogy a tábláról leolvassa a számtani képleteket. Szeretné megismerni a természetet, de az iskolában csak a kövek és virágok neveit magoltatják vele. A történelemben a korok lelkébe akarna látni, de csak a királyok és csaták lajstromát kapja. Rajong a klasszikusokért, elragadja a műveikben nyilatkozó szellem; de hiába! Kénytelen sivár szóhüvelyezéssel megelégedni. A logikának száraz tételei elrettentik. Inkább érzésére bízza magát  s verset ír és íme, verse „észtanszerűbb, mint a próza.”
    Kötelességérzete már ekkor erős. Tanul becsületből, bár kedvetlenül s eminens diák lesz; de ha van egy kis ideje elvégzett dolgai után, melyre „önvád nélkül” szert tehet, olvas mindenfélét, ami csak keze ügyébe kerül: hírlapot, ponyvát, juhtenyésztésről szóló munkát, régi vallási vitairatot, nyelvtant, szótárt, idegen nyelvű könyvet és roppant fáradsággal iparkodik megfejteni a nehéz mondatok értelmét. Szeme romlik, de elméje mind egyre világosodik. „A kötelességnek szúrásitól” menekülve néha a Nagyerdőn bolyong ábrándozva, vagy lakótársaival borozgat s szép sidkant hangja belevegyül víg dalaikba. Megpróbálkozik a szoborfaragással, bár fogalma sincs annak rendes módjáról, a festéssel, melyet gyermeksége óta kedvvel gyakorol, majd a zenével. Elpöngeti a gitárt, énekel s megtanulja a hangjegyolvasást. Lelke folyton háborog, valami „czél nélküli czél felé sovárog”, de a cél elérésének nem leli útját-módját.
    1835-ben megnyílik az új színház Debrecenben s Arany lesz legbuzgóbb látogatója. Ha pénze nincs, óraszámra „elkuncsorog” Thalia szerény temploma körül; lesi, bámulja a színészeket és színésznőket, még volt társait is, akik a kollégiumból megugorván, „aktorok” lettek. Otthon szaval, énekel, tükör előtt pózol, folyton drámákat olvas és végre elhatározza, hogy színész lesz. Elhatározása meglepi tanárait, kik a kétségtelen hivatás jelének tekintik, hogy a legjobb diákok egyike csupán a művészet iránti vonzalomból színész akar lenni s még bátorítják is, különösen egyik öreg tanára, ki Shakespeare tanulmányozását köti lelkére. Csakis így érthetjük meg, hogy az óvatos, kötelességtudó, komoly ifjú ilyen kétes jövővel kecsegtető lépésre vetemedik. Erdélyi megengedi, hogy ezentúl is taníthassa leányát s nála ebédelhessen. 1836 február végén (tehát összesen három félévet végezvén a kollégiumban) kikéri eminens bizonyítványát s beáll Fáncsy színtársulatába.
    A messziről ragyogónak nézett élet közelről nem bizonyul valami elragadónak: „erdő, terem, kulisszák, kortinák mind lécz, papír, vászon, kötél, fonák”. Eleinte a kellékeket kell cipelnie, a színfalak mögött mennydörgést és ágyúszót mímelnie. Nagy shakespeare-i rollék helyett bizony csak apró szerepek jutnak Thalia új papjának. „Egy tanácsos, favágó, inas, második ármás, negyedik paraszt, egy tiszt, udvarnok, pásztorfiú, második orvos, a király második híve” stb. íme ezek szerepei.
    Május elején hirtelen felbomlik a társulat s Arany nem tudja, mit tegyen. Szüleihez térjen-e vissza, kik belőle papot vártak, vagy a kollégiumba gúnyolódó társai közé? Mindkettő lehetetlennek látszik előtte. Kapóra jön neki, hogy Hubay, az egyik színész, a társulat néhány tagjából vándorszínész-csapatot toboroz s indulásuk percében őt is magával hívja. Mit tegyen mást? Velük megy, ágyát, fehérneműs és könyves ládáját Debrecenben hagyván. Nagykárolyban, Szatmárt s végre Máramarosszigeten játszanak. A vándorszínész-élet minden nyomorúságában bőven van része, koplal, kemény padon hál s mástól kér kölcsön fehérneműt, míg a magáét mosatja. Képzelhetjük, mennyire bántja, gyötri mindez a gyermekkora óta igen érzékeny s finom lelkű embert; de mindennel tán jobban bántja az, hogy amit korhely és züllött társai művelnek, végtelenül távol áll a művészettől, melyért ő oly ideális lelkesedéssel rajongott. A színészetből való kiábrándulását első szerelmi csalódása követi. Romlatlan lelkének egész hevével szeret egy kis színésznőt, ki azonban csakhamar megunja az ábrándozást s a szerelem reálisabb mezejére akar átcsapni. Az ifjú „az olcsó kegyet” megutálja, „mint borban a legyet” s keserűséggel, kiábrándulva hagyja ott az oly ragyogónak hitt pályát.
    Siettette elhatározását lelkiismeret-furdalása, mely nem hagyja nyugodni, ha szegény, aggódó szülőire gondol s egy álma, melyben édesanyját halva látja. A direktortól egy húszast kap, mindenét egy zsebkendőbe köti s a piacon cipót és szalonnát vásárolván, megindul gyalog hazafelé. A körülbelül öten mérföldnyi utat Szigettől Szalontáig alig egy hét alatt teszi meg július végén. Otthon dorgálás és gúny fogadja az ex-komédiást. Csak Édesanyja fogja pártját, csak az anyai szívnek érzi „üdítő sugarát”.
    Fájdalom, nem érezheti sokáig: anyja hirtelen meghal kolerában (1836. aug. 30-án), ősz atyja megvakul, őt magát köhögés kínozza, amiért tüdőbajtól tart. Tetézi nyomorúságukat a rossz termés. Végtelenül szomorú helyzetét Bolond Istókban jellemzi:

Ketten valánk ott… számra legalább;
Leszerelt hárfán két szélfő ideg;
Egy alpha, egy ómega a családjuk
Tépett könyvéből, ifjú és öreg:
Én, ősz apámmal. Nem magam tehát:
De hol van oly magány, oly bús, rideg,
Mit mikor ő ott ült, az élet árnyán,
S én virraszték szemének éjszakáján!

    „Ha eddigi viszontagságom meg nem tanított volna is, hogy belőlem sohasem lesz nagy ember; - írja önéletrajzában – most föl kelle ébredni a kötelességérzetnek, s meggyőzi engem, hogy ősz atyámat nem lehet, nem szabad többé elhagynom.” A város és egyház elüljárói részvéttel tekintenek a fiú sorsára s még akkor ősszel megválasztják konrektornak. A konrektor segédtanító volt a rektor után, de több fizetéssel és önállósággal, mint a többi praeceptorok. Egy darabig atyjánál lakik, majd mikor azt Sára nénje veszi magához, az iskolába költözik. Végképpen lemond nagy terveiről, annyi szeretettel szőtt ábrándjairól, nem akar többé művész, költő, híres ember lenni. Eddigi irodalmi kísérleteit tűzre dobja: légy-pókcsatáról Csokonai modorában írt víg eposzát, egy képzelt várromról írt regéjét, Kovács-féle kínrímekben zengő verseit, klasszikus modorban írt ódáit, Aeneis fordítását, szatíráját, Csokonai-féle pajkos rigmusait, az új költői iskola stílusában írt dalait s első ideáljához intézett szerelmi költeményeit…
Hogy vége lett, mélyen, hosszan sóhajtott
Felnézve a menny tűz lámpásihoz:

Előbbi ön-jét, úgymond, eltemette,
Csak még a fejfa hiányzik felette.

    Ez az év volt talán életének tapasztalatokban, csalódásokban s lelki szenvedésekben leggazdagabb éve. Merő ellentét. Az év elején még tógás diák, korlátozva a kollégiumi rend ezer apró kötelékétől s egyszerre csak színész és szabad. Itt ismét ellentétek: idealizmusa összeütközik az élet fanyar realizmusával; ez leveri, de csüggedt lelkét felüdíti a szerelem. Egy rikító ellentét ezt is megsemmisíti. A rózsaszínű ábrándokat sötét lelkiismeret-furdalás váltja fel. Csapás csapást követ, ráront a gond, a nélkülözés, szóval az élet a maga egész sivárságával s regényes, kóbor élet után megint ott találja magát a kis iskolai szobában, amit kályhája hamvadó parázsába bámulva örökre elbúcsúzik ábrándjaitól. A tizenkilenc éves ifjú sokat küzdött és sokat tapasztalt eddig. Vele született érzékenysége fokozódik, még komolyabbá lesz; a sorssal vívott sikertelen küzdelme lesújtja, félénkké, óvatossá teszi. Az önvád s bizonyos szégyenérzet könnyelműsége miatt folyton gyötri s ezért vezeklésképpen lemond az ifjúság minden öröméről: „az ifjúság szép kertébe vaskorláton néz át” s ott „a hol az élet víg örömi nyílnak”, úgy érzi, mintha „tilalmasban” járna. Nagy érzékenysége a búskomorságon keresztül a kétségbeesés felé hajtja; de törhetetlen hite, az életben tapasztalt ellentétes változások s komolyan gondolkodó elméje humorrá enyhítik lelki fájdalmát. Lassankint tudatára ébred annak, hogy az életnek ellentéteit az emberi elme és szív bizonyos összhangba olvaszthatja s ezzel a sors hatalmán is fölülemelkedhetik. Tudja, hogy még sok megpróbáltatás vár rá, de reméli, hogy az élet poros országútjának szélén itt-ott az ő számára is nyílik majd egy-egy virág. Amit később oly gyönyörűen fejez ki Enyhülésében, már most is érzi:

Nem törik a szenvedő szívében
Oly könnyen darabbá,
Csak ellágyul s az örömre
Lesz fogékonyabbá.

    Humora, mely így lelki életének alapvonásává lesz, ezentúl nem hagyja el, hogy később költészetének is annyira jellemző vonásává legyen.
    Körülményei lassankint javulnak. A tanításban mindenesetre lel örömet is; kötelességének pontos teljesítése, elöljáróinak dicséretei emelik önérzetét. Édesapjának visszatér szeme világa, maga pedig kedves otthont talál Rozvány József kereskedőnél, kinek leánykáját neveli s ezért szállást, ellátást kap náluk 1837 augusztus havától kezdve. Az olvasáson kívül ezután sem enged meg magának más szórakozást. Most már lehetőleg olyat olvas, amiről tudja, hogy remekmű. Shakespeare német fordításait akkoriban kezdi olvasni; olvasmányai hatása alatt Bánk bán értékét felismeri s Kisfaludy népszerű drámáinál többre becsüli, amiért ki is nevetik. Homerost is olvasgatja, erősen küszködve a görög nyelvvel, melyből Debrecenben nem sokat tanult. Francia írókkal is megpróbálkozik, így Molière-rel, ami szintén nagy feladat az ő hézagos francia tudásának. Mint maga mondja, bizonyos ösztön vezette, hogy keresse a nehezet, még mulatságból is. A nehézségekkel megküzdés ez ösztöne egész életében megmaradt. Verset egy pár alkalmi költeményen kívül nem írt.
    Ebben az időben ismerkedik meg Ercsey Sándor ügyvéd árvájával, a piros arcú, szőke Juliskával. Az ifjak megszeretik egymást s egyetlen vágyuk, hogy örökre egymáséi legyenek. A boldog frigynek azonban nagy akadálya van: mind a ketten szegények s a korrektorság szerény jövedelme nem elég egy család fönntartására. Arany megyei írnoki állásra pályázik, melyet meg is ígérnek neki. Lemond a korrektorságról 1839 elején, de az ígért állást nem kapja meg s így újabb küzdelemnek néz elébe. Végre a városnál írnok lesz s egy év múlva, 1840-ben aljegyző. Ugyanebben az évben „szíve régi választását követvén” nőül veszi Ercsey Juliánnát s fölteszi magában hogy csak családjának és hivatalának fog élni s lesz „közönséges ember, mit más”.

II.


    Aranynak új hivatala nem volt sinecura és sokkal több gondot okozott, mint a korrektorság. A főjegyző nem sokat törődött hivatalával s így az ő dolgát is Arany végezte, pedig elég lett volna neki a maga dolga is. Fő teendője a kisebb polgári perek elintézése volt. Tömérdek apró-cseprő ügyben kellett ítélkeznie, illetőleg az ügyeket a tanácsban referálnia s az ítéleteket fogalmaznia. Kénytelen volt jogot tanulni és magánszorgalomból annyira vitte, hogy híre ment a megyében kifogástalan ítéleteinek és felterjesztéseinek. Rendkívüli becsületessége, lelkiismeretessége és igazságszeretete közmondásos volt Szalontán, hol a mindig komoly és higgadtságát soha el nem vesztő „kis nótárus”-nak nagy volt a tekintélye fiatal kora ellenére. Jellemző vasszorgalmára és éles eszére az a pontos térkép, melyet a szalontai földekről minden mérnöki ismeret nélkül készített a pörösködő felek részére s amelyet később a szakemberek is megcsodáltak. Szalontáról ritkán távozott, egyetlen hosszabb utazása (életében a legelső) 1843-ban történt, mikor hivatalos ügyben Pestre és Bécsbe ment, hol, mint egyik levelében tréfásan megjegyzi, „megkerülte a Burgot”.
    Hivatalának terhes teendői egész napját lefoglalták, még hírlapot is alig olvasott. „Csak az est – a késő est volt az enyém – írja önéletrajzában –, s azt oly boldogul tudtam eltölteni”. Családi boldogsága teljes, 1841-ben kis leánya, Juliska, 1844-ben fia, László születik (ugyanebben az évben hal meg édesatyja 82 éves korában). Kedves,  gondos felesége jó gazdasszony s így kis jövedelmükből szépen megélnek. Kis családja körében elfeledi gondjait, komoly arca földerül. Mint később oly megható bensőséggel énekli:

Itt, enyelgő kis családom
Közt, van az én jó világom;
Künn, borong bár a magasban:
Itt örökké csillagos van.
Szivem ifjul, gyermekké lesz:
Kis örömöt nagynak érez,
Körülem is ártatlan kedv
Játszi pillangója repked.

    A kis rokoni és baráti kör sem hiányzik s a víg névnapokon, vagy más kedélyes összejöveteleken a komoly nótárus humora is ki-kitör jókedvű alkalmi rigmusokban, vagy apróbb tréfákban és adomázásban. Íme, valóban sikerült Aranynak „közönséges” emberré lennie s elhisszük neki, amit néhány évvel később Szilágyi Istvánnak ír: „annyi bizonyos, hogy ha kedves barátom Szalontára nem jő, engem senki sem lát írói pályán ez életben.”
    Szilágyi István, ki Aranynak tanulótársa volt Debrecenben, 1841-ben Szalontára jött rektornak. Mindennapos lesz házuknál, később ebédelni is hozzájuk jár. Szilágyi író ember, kit a Kisfaludy-Társaság pályázatain kitüntetések értek s éppen Szalontán létekor száz arannyal jutalmazza az Akadémia nyelvtani munkáját, melyet Arany másolt le. Természetesen sokat beszél irodalmi dolgokról s mikor megtudja, hogy Aranynak is voltak azelőtt írói hajlandóságai, unszolni kezdi az írói pálya folytatására, könyveket erőszakol rá, felolvassa neki dolgozatait s véleményt kér róluk. A szunnyadó írói vágyak felébrednek Arany lelkében s nemsokára ismét buzgón olvas, sőt fordítgatni is kezd. A Kisfaludy-Társaság akkor görög tragikusokat ad ki. Szilágyi rögtön ezeknek fordítására unszolja s Arany le is fordítja Sophokles Philoktetesét. Majd egy angol nyelvtant hagy nála, melyet Arany addig-addig forgat, hogy kedvet kap az angol nyelv tanulására. Gyorsan kedvet ap az angol nyelv tanulására. Gyorsan halad, a német Shakespeare-fordítással összehasonlítja az eredetit s nemsokára már János királyt kezdi fordítani jambusokban. 1845-ben már úgy ért angolul, mint németül s könyvtárába a teljes Shakespeare és Byron mellett ott van Dickens, Bulwer és W. Irving néhány munkája. Ugyanekkor ajánlkozik Nagy Ignácnak, ki a Kisfaludy-Társaság megbízásából a Külföldi Regénytárat szerkeszti, hogy angol regényt fordít. Nagy Ignác azt feleli, hogy el van látva kézirattal s arra buzdítja, hogy fordítsa le a Nemzeti Színház számára Shakespeare Merry wiwes of Windsorját. Két felvonást le is fordít belőle, de mikor egy másik fordítása jelenik meg Lemouton Emiliától, abbahagyja.
    Szilágyi 1844-ben elhagyja Szalontát s később Máramaros-Szigetre megy tanárnak, ezentúl leveleznek egymással. Levelezésükből tudjuk, hogy Arany mivel foglalkozik ebben az időben. Főleg angol és görög írókat olvas. Lefordítja Shakespeare Szent Iván-éji álmát (már előbb) s Byron Don Juanjából a görög lantos énekét. Olvassa Platont, Xenophont, Aristophanest, Sophoklest, kinek Trachisi nőit fordítja is. Ezzel sokat fárad még pár évek kélsőbb is, de végre abbahagyja. Legkedvesebb olvasmánya Homeros. „Homert tanulom, Iliast eszem” – írja 1846-ban Szilágyinak. Látjuk is később, hogy sokat tanult a minden idők epikusainak mesterétől.
    Ízlése fejlődik s már bíráló szemmel tekinti az akkori irodalmat. Helyes elveket vall a drámáról és elítéli a francia romantikus dráma ferdeségeit, melyek akkor a i színpadunkon is napirenden voltak. „Minél több francia, angol, német s ezekből kompilált magyar beszélyt, regényt, színművet olvasok, annál több Homert és Shakespeare-t hozzá. Az örvény ragad”. Érdekes, hogy helyes nézetei s finom ízlése ellenére, őt is elragadta kissé ez az örvény, mint ekkor írt két novellájából látjuk. Mind a kettő az Életképek 1846. évfolyamában jelent meg: az első Egy egyszerű beszélyke (Uti tárcámból) címen (a márc. 28-i számban), Arany első nyomtatásban megjelent munkája, a második Hermina (az aug. 29-i számban). Mintha csak azt akarta volna megpróbálni, hogy tudna-e ő is olyan romantikus rémségektől hemzsegő rossz novellákat írni, mint a negyvenes évek divatos elbeszélői. Az első népi tárgyú, de nem népies elbeszélés, tele mindenféle rémséggel (mérgezéssel, öngyilkossággal, sírbontással stb.), a másik pedig egy hihetetlenül kezdetlegesen bonyolított szerelmi történet, mely tán még rosszabb az elsőnél. Arany későbbi szerkesztő és elbeszélő tehetségének nyoma sincs bennük, de még stílusbeli készségének sincs. Nyelvének jellemzésére elég ez a mondat: „Hermina keble redői közt ezt sziszegé a kígyó”. Szinte érthetetlen, hogy Arany, a szigorú önbíráló kiadta ezt a két gyarló kísérletet.
    1845 nyarán Szilágyinak bosszúsan ír a szalontai és megyei viszonyokról: „Mit írjak e darázs-fészekről itt? Pöff és puff, civódás, mint quondam, cannibalizmus mit quondam… Az értelmiség itten a conservativismus mellett nyilatkozott. Én magam most is szabadelvű vagyok, de fájdalmasan hat rám érezni, hogy nincs e megyében elvrokonom. Meglehet, nekem különös fogalmaim vannak a szabadelvűségről. Ha, mit nem remélek, ön valaha egy firkát olvasna Vadonfy Bertalantól, abból hozzávethetne politikai hitvallásomhoz.”
    Ez a „firka” Az elveszett alkotmány, melyet eredetileg nem is szánt a nyilvánosság elé. Csak bosszúságát akarta kiönteni benne, mint maga mondja, melyet a megyei élet kicsapongásai keltettek benne. Nem dolgozott terv szerint, csak úgy, ahogy pillanatnyi szeszélye sugallta. Ekkor ötlött szemébe a Kisfaludy-Társaság „hazai tárgyú víg epost” kívánó pályázata, mely november 20-án volt lejárandó. Gyorsan befejezte költeményét s elküldte. Kíváncsi volt, mit érez az ember, ha jutalmat nyer s a kitűzött 25 arany is „csiklandotta”.
    A pályadíjat el is nyerte a többi négy pályázó elől s a bírálók elismerőleg nyilatkoztak eposzáról. Erdélyi János szerint „élethű festését látjuk benne a magyar életnek”. Stettner György szerint „az irodalomnak valóságos nyereségére válik”. Csak Vörösmarty nem becsülte sokra az egész pályázatot. Szerinte az öt pályaműben „több a satira és didaxis, mint a komikum s a nyelv és verselés oly nemű, mintha már irodalmunk vaskorában élnénk”. Az elveszett alkotmányt csak „mint a többi között legtűrhetőbbet” ajánlotta jutalomra. A társaság külön kötetben is ki akarta adni, de a cenzúra nem engedte meg, így csak a Kisfaludy-Társaság 1845-6-i Évlapjai-ban jelent meg 1849-ben.
    Arany maga kevésre becsülte ezt a munkáját, ezt „az alant járó humoristico-satirico-allegrico-comicus valamit”. „Sajnálom elveszett időmet, melyet ez elveszett alkotmányra vesztegettem – írja Toldy Ferencnek – s a cenzúra igen kedvem szerint tesz, ha nem 6 vagy 7, hanem ugyanannyi ezer verset tudott volna ki belőle” (az egész hét énekes költemény több mint 4000 hexameter). Csokonai Dorottyá-ja és Békaegérharc-a mindenesetre hatottak Aranyra a forma megválasztásában (eposz-paródia). Petőfi Helység kalapácsá-t, mely 1844-ben jelent meg, vagy legalább a Pesti Divatlap-ban belőle közölt mutatványt szintén ismerhette. A tárgy megválasztásában elsősorban a saját szomorú tapasztalataira és megfigyeléseire támaszkodott, de némi útba igazítást adhatott neki Szilágyi István Emlékbeszéd c. szatírája, mely vitézlett Hátrafalvy Bendegúzt búcsúztatva a aradiakat gúnyolja, valamint Szentmiklóssy Alajosnak Az állatok restaurációja c. hexameteres szatírája, mely egy tisztújítás gúnyos leírása, sőt talán Nagy Ignác országos sikerű Tisztújítása is, melyet több politikai vígjáték követett. Hangján már Byron Don Juanjának hatása érzik, mottóját is Byronból vette.
    A költemény csupa epizód, meséje kevés van s az sem fontos; fő benne a megyei élet szatírája s általában az akkori magyar politikai és társadalmi élet ferdeségeinek kigúnyolása. Rák Bende a maradiak, Hamarfy a rohanva halandók s Ingady a juste milieu-sök torzsképe. A III. ének egy védegyleti s egy utasításokat tárgyaló megyegyűlés torzsképe; Kolocintos Gábor és Förgedy Mátyás nemcsak hadnagyainak szónoklatai  (IV. ének) a liberális és konzervatív kortesbeszédek remek torzrajzai. E mellett tömérdek az elszórt gúnyos megjegyzés az egész költeményben, melynek egyes jelenetei tárgyilagosan tekintve komikusak (pl. a kélt párt verekedése a megyeház udvarán).
    Mint eposz-paródia, hatásában humoros. Így egyes részletei: a segítségül hívás és a tárgy előterjesztése, a seregszemle, mely szekérszemlévé devalválódik, Bende élettörténete, mely az Aeneasénak fonákja, alvilági útja, a harc, a szónoklatok, Hábor és Armida légi harca, mely Hadúr és Ármány csatájára emlékeztet (Zalán futásában) mind paródiák s mint ilyenek, nem tekintve szatirikus élüket, vagy komikus voltukat, humorosak a komoly eposzi előadásmód s a kis-szerű tartalom ellentéténél fogva. Egyes eposzi stílust parodizáló szavakban és szólásokban is sok a humor s néha gúny is az eposzi dagály ellen, mint Petőfi Helység kalapácsában. Humorosan hatnak a költőnek tréfás közbevetései is, melyek közül magáról a költeményről szólót emeljük ki, mint bizonyítékát annak, hogy Arany nem sokra becsülte munkáját. Mikor az Idő gőzmalmát írja le a VI. énekben, így emlékezik meg eposzáról:
Ott jön az én könyvemnek öt első éneke is már:

Lapjain illatos ó sajtok maradéka mutatja,
Mily fokon álla szegény a dicsőség úri kegyében.
Oh jaj! A mélybe zuhant, honnét pora jegytelenül fogalmaim
Hullani majd az örök feledékenységnek ürébe!

    Ezek a szubjektív közbevetések s a tömérdek idegen szó (humoros célzattal használva) mint külsőségek is emlékeztetnek Byron előadásmódjára. Ez az egyetlen költemény, melyben képzeletét szabadjára ereszti s komponáló és fegyelmező műérzékélt nem hagyja szóhoz jutni. Chaos ez a költemény, melyben komolyság és szeszély, tanulmány és dilettantizmus vegyül s melyben a humor árja virágot és szemetet hömpölyget. A humor, komikum és szatíra sajátszerű vegyületében a szatíra és uralkodó elem, ezért nevezhetjük legtalálóbban ezt a különös alkotást szatirikus eposz-paródiának.

III.

    
    Költészetünk a tizenkilencedik század húszas éveitől kezdve, főleg Kisfaludy Károly föllépésével új irányba tér, mely visszahatásként jelentkezik Kazinczy korának klasszicizmusára. A klasszicizmus elvontságát, általánosító hajlamát a jellemzetesnek, egyéninek keresése; a túlzásig csiszolt formát, melynek nyomásától a tartalom elbágyadt, kevesebb műgond, de egészségesebb tartalom; a tárgyaknak gondos megválogatását a képzelet szabadsága; a hideg mesterkedést bensőség és egyszerűség; a költői műfajok és versformákban nyilatkozó egyoldalúságot sokoldalúság váltja fel, hogy csak néhány jellemvonást említsünk.
    Ez a magyar romanticizmus több egyező vonást mutat az egyidejű francia romanticizmussal, de más forrásokból táplálkozván, mint emez, különbözik is tőle. Legnagyobb diadala Vörösmarty költészete, de már az ő korában a hanyatlás jelei is mutatkoznak, főleg a líra terén. Az őt és Bajzát utánzó fiatalabb nemzedék, mely leginkább az Athenaeumba dolgozik, bizonyos visszahajlást mutat a klasszicizmus felé. Ismét divatba jönnek a profanum vulgusnak „érthetetlen szépségek”, divatba jön az egyéi érzelmek általánosítása, finomítása, a nyelvbeli mesterkéltség s a forma túlságos csiszolgatása. Találóan hasonlítja Petőfi ennek az iránynak alkotásait satnya üvegházi növényekhez
    A negyvenes években  új visszahatás támad, melynek Petőfi a lelke, aki visszavezérli költészetünket az egyénihez, jellemzeteshez, egyszerűhöz. E reformot a népköltészet alapján hajtja végre. A népköltészet hatása a műköltészetre már régibb keletű s Petőfinek kétség kívül korszakalkotó föllépése elő volt készítve. A romanticizmus a jellemzetes, egyéni iránti érzékénél fogva a népit is magával hozza a költészetbe. A nép felé forduló figyelmet pedig folytonosan fokozzák a politikai viszonyok változásai. A francia forradalom eszméi, el-elnyomva bár, folyton élnek az európai nemzetek lelkében s az újabb forradalmak által mindinkább erősödve utat találnak hozzánk is.
    Széchenyi fellépésétől (1825) kezdve, a szabadelvű eszmék évről-évre több lelket hódítanak meg. A nemesi kiváltságok hovatovább igazságtalanoknak tűnnek fel as az eddig észre sem vett nép helyzetének javítása és jogainak biztosítása foglalkoztatja a közvéleményt. A nép úgyszólván aktuálissá lesz. Feléje fordul a költők figyelme is, érdeklődni kezdenek természete és költészete iránt, sőt megkísérlik a nép nyelvének, ritmusának s gondolkodásmódjának utánzását is. A régebbi tapogatózó kísérletekről nem szólva csak Czuczort említjük mint Petőfi úttörőjét. Czuczor már a harmincas évektől kezdve írt népies költeményeket és népdalokat. Melyek legnagyobb részét (kb. negyvenet) már akkor énekelte a nép. Ez a lassan, szinte észrevétlenül erősbödő népies irány Petőfi költészetében hatalmas visszahatásként jelentkezett, mely halomra döntötte a „conventionell eszményiséget”, mint Arany később mondja. Csakhamar egész kis iskolája támadt, mely utánozta a mestert, míg később, az ötvenes években túlzásai miatt magára vonta a jobbak haragját.
    Az új népies irány természetesen heves ellenzésre talált az 2athenaeisták” körében, kik az Athenaeum megszűnte után leginkább a Honderű-ben pengették gyenge lantjukat, míg Petőfi s követői a Pesti Divatlap-ba dolgoztak. Megkezdődtek már 1844-ben a kritikai csatározások Petőfi ellen, kinek szemére vetették, hogy „nem tud általánosítani”, „nagyon egyéni”, „pórias” stb. Erőlködésük Petőfi egy pillanatra sem térítette le megkezdett útjáról, melyen diadallal s a nagy Vörösmarty elismerésétől kísérve haladt előre. E közben foly a népköltési termékek buzgó gyűjtése az érdemes Erdélyi János vezetésével (maga Petőfi is gyűjtött számára) s a népiesség fogalmának elméleti fejtegetése, amire szükség is volt; mert ebben az időben a népiességet a népszerűséggel zavarták össze s ellentétbe helyezték a nemzetivel. Petőfit népköltőnek nevezték, ami ugyan helytelen elnevezés volt, de Petőfinek tetszett, mert megfelelt politikai elveinek. A lírát népies alapon reformálván, az epikában is új utat tört 1845-ben megjelent János vitézével, melyet ellenfelei ugyan „nyers”-nek és „elég untató”-nak mondottak, de új és remek voltát majdnem mindenki elismerte.
    Arany élénk figyelemmel kíséri ezeket az irodalmi mozgalmakat s hajlandósága a Petőfi iránya felé vonja, amit nevelése, körülményei, ifjúkori olvasmányai eléggé megmagyaráznak. Különösen a János vitéz hat rá mintegy irányítólag s mikor a Kisfaludy-Társaság 1846-ban népies formájú és szellemű költői beszélyre hirdet pályázatot, elhatározza, hogy pályázik s egy jobb költeménnyel elfeledteti az Elveszett alkotmány kétes sikerét. A pályázat föltételei szerint a beszély hőse valamely a nép ajkán élő történeti személy pl. Mátyás király, Toldi Miklós, Kádár vitéz legyen. Arany természetesen Toldit választja, kiről már gyermekkorában sokat hallott s kinek történetét Ilosvai Péter 1574-ben megjelent krónikájából, Az híres-neves Tholdi Miklósnak jeles cselekedeteiről és bajnokságáról való históriából jól ismerte. A história 1844-es ponyva-kiadása birtokában is volt. Hivatalának ezer gondja közt aránylag rövid idő alatt megírja költeményét s felküldi a pályázatra.
    A bírálók, Bártfay, Gaal, Vörösmarty, Garay és Tóth Lőrinc, az 1847. január 23-iki gyűlésen a tizennégy pályamunka közül egyhangúlag Arany Toldiját ajánlották jutalomra s a társaság „méltatása jeléül, vékony pénzbeli erejéhez képest, a 15 arany jutalmat húszra emelte”. Toldi az egyik bíráló szerint „nemcsak a jelen pályairatok közt hasonlíthatatlanul a legbecsesb, hanem a magyar irodalom egyik legszebb  dísze”. Tompa Mihály Szuhay Mátyása dicséretet nyert.
    Aranyt Erdélyi János levélben tudósítja az eredményről, mely igen jól esik neki, de még jobban esik Petőfi levele, mely Erdélyié után körülbelül kélt hét múlva érkezik hozzá. Petőfi kéziratban elolvasván Toldit, még aznap megírta e levelet, hogy elragadtatva üdvözölje Aranyt s kérdezősködjék kilétéről. Rövid levelénél nem kevésbé meleg és lelkes Arany Jánoshoz c. gyönyörű költeménye, melyben Aranyt mint nagy népköltőt magasztalja, költőtársának s népies iránya dicső folytatójának nevezi. (Megjelent később az Életképek április 17-iki számában.) Arany verses válaszában (Életképek május 8.) szerényen felel az akkor már ünnepelt költőnek, kinek barátságát – úgymond – „még ne érdemelé”. Ez a szerénység, mely versenyzésre nem is gondol, lefegyverzi Petőfit s ettől fogva a legőszintébb és legragaszkodóbb barátja Aranynak.
    Toldi, melyet ilyen előzmények után nagy érdeklődéssel várnak, májusban j jelenik meg Költői pályaművek közös címen Tompa Szuhay Mátyásával a Garay Bosnyák Zsófiájával együtt a Kisfaludy-Társaság kiadásában. Arany a húsz aranyon kívül még tiszteletdíjt is kap érte. A Pesti Divatlap elég hosszú ismertetésében (júniusban) rendkívül magasztalja Toldit, mely „méltán ragad bennünket csodálatra” Még a Honderű is elismerőleg szól róla néhány szót. Legszebb és legtartalmasabb bírálatot Toldy Ferencnek írt a Magyar Szépirodalmi Szemlének (a Kisfaludy-Társaság hivatalos lapjának) július 12-iki számában, kiemelve Arany kompozíció- s jellemzésbeli nagy erejét, igazi népiességét, nyelv- s verselésbeli kiválóságát s nem egy finom észrevételt téve az egyes részletekre. Toldi mint tökéletes népies költemény,szerinte ritka tünemény az egyetemes műköltészetben s egyetlen a magyar költészetben.
    Toldi nagy sikere fordulópont Arany életében. Egyszerre a legkiválóbb költők sorába emelkedik. Többé már nem lehet „közönséges ember”, olyan útra lépett, melyről nincs visszatérés. E fordulópontnál nekünk is meg kell állapodnunk, hogy Toldi rendkívüli sikerének okait vizsgáljuk s ezt nem tehetjük másképp, mint hogy Arany remekének megértésére törekszünk. Ha tán tovább időzünk e műnél, mint majd a többinél, mentségünk az a körülmény, hogy ez Aranynak első s máig is legnépszerűbb remeke s hogy ennek jellemzésével sok tekintetben  jellemezzük többi elbeszélő költeményét is.    
    Legelőször essünk egy fürkésző pillantást Arany költői műhelyébe, iparkodjunk mintegy belehelyezkedni lelkébe akkor, mikor munkájához kezdett s próbáljuk lépésről-lépésre követni őt a kompozíció munkájában.
    Előtte van Ilosvai 101 versszakos krónikája a 10 soros újabb toldalékkal. Ennek tartalma a következő: hogyan emelkedik Toldi paraszti sorból a király vitézévé? Tréfás kalandja egy budai özveggyel s egy sírrablás; továbbá „vénséginek csuda dolgai”: a prágai kalandos hadjárat, az olasszal való viadala s a király apródjaival történt összeütközése. Ezek közül az első rész, Toldi élettörténetének eleje, kínálkozik, mint különben is elég kerek egész, népies elbeszélése tárgyául. Ebben a 40 versszakra terjedő részben a következő mesetöredékeket kapja (a bevezetés 8 versszakát nem említve): Toldi otthon lakik anyjával Nagyfaluban, együtt dolgozik a béresekkel s György bátyjának szolgáit legyőzi a rúd- és kőhajításba (9-11 versszak), megöl egy szolgát, emiatt bujdosik s anyja titkon „éléssel táplálja” (12-13), Laczfi nádornak megmutatja a budai utat egy nyomtató rúddal (14-16), ismét gyilkosságba esik, bujdosik, Pesten megfékez egy szilaj bikát s szolgál a mészárosoknak (17-21), a király konyháján szolgál, a király vitézeit legyőzi a dárdavetésben, kegyelmet nyer, bátyja szolgálatra küldi, anyja kenyérbe sütött száz aranyat juttat neki (22-29), bosszút áll az özvegy megölt két fiáért a cseh bajnokon, a király fejéhez választja (30-40).
    Ez csak eseményhalmaz „tővel–heggyel össze”, amelyből költői alkotás nem kerekedhetik. Lelki motívumokat kell hozzá keresnie. Nyújt-e ilyeneket Ilosvai, vagy legalább olyan adatokat, melyek ily motívumok kifejlesztésére alkalmasak? Nyújt néhányat: Miklós paraszti munkára van kényszerítve, míg bátyja a király vitéz; búsul, mikor a nádor „sok szóval” kérdi tőle az utat, valószínűleg azért, mert azt gondolja, hogy igen ostoba parasztnak tartják; „aláfüggeszti fejét nagy bánatban”; megszánja „az asszony siralmát”, bosszút áll két fiáért s a cseh vagyonát neki adja; vívás előtt Istenhez fohászkodik. György megfeddi öccsét, mert szolgáit legyőzi; nagyon megharagszik rá, mikor „szerető szolgáját” megöli, később megbocsát neki; mikor a király megkegyelmez öccsének s érdeklődik iránta, igen feddi, erősen dorgálja s szolgálatra „kényszeríti”. Az anya „igen keserüli” Miklóst, titkon, tehát György tudta nélkül, „éléssel táplálja” s száz aranyat küld neki, Lajos király megkegyelmez neki s érdeklődik iránta (levelet ír miatta Györgynek).
    Ezeknek az adatoknak eredménye ennyi: Miklós nemcsak nagy erejű, hanem jószívű és vallásos is, György ellensége az öccsének, az anya neki fogja pártját Györggyel szemben, a király érdemesnek tartja figyelmére és kegyére. Ezzel megvan a küzdelem lélektani alapja, erre már lehet építeni. Az adott meseanyagban tulajdonképpen csak a csehvel való viadal érdekes, de ez csak a kifejlet, végjelenet. Mi legyen a bonyodalom, a tulajdonképpeni mese? Mi lehetne más, mint Miklós bujdosása gyilkossága miatt (Ilosvainál is csak az)? A gyilkosság azonban, különösen ha kettős, rút gonosztett, ezt elfogadhatóvá kell tenni. Először is a két gyilkosságot (mely Ilosvai félreértése is lehet) egybe vonja össze s ezt az adott lélektani adatok alapján motiválja. Miklós bűnét enyhíteni kell s a felelősség terhét gonosz bátyjára hárítani, legalább részben. A bonyodalom kezdete csakis ez a gyilkosság lehet. Ezt kell elfogadhatóan exponálni. Mi mentheti a gyilkost? A nagy lelki felindulás; ezt pedig mi más okozhatná a legtermészetesebben, mint az ellenséges bátyának valami kíméletlensége, vagy haragra indító tette? A költő, talán Miklós említett „búsulásának” hatása alatt, a Laczfi-epizódban is talál előkészítő lelki motívumot, úgyhogy ezt választja elbeszélése kiinduló pontjául.
    Íme készen van a történet eleje és vége, most csak a „bujdosás”-t, a történet közepét, kell mesévé alakítania. Ilosvai bika-epizódja, a száz arany s a titkon „éléssel” való táplálás szépen ide illenek, az ide nem illők (a király konyháján s a mészárosoknál végzett szolgálat) pedig önként elhullanak, hogy helyet adjanak a farkaskalandnak s a csárdai mulatozás jelentének, melyekkel az eléggé sovány mesét változatosabbá teszi.
    Így áll elő Toldinak szerves egésszé kerekített meséje. Most még az Ilosvaiban jelzett jellemeket kell mélyítenie. Miklóst a bátyja elnyomja s paraszttá akarja nevelni, míg ő maga fényes lovag. Ennek az ellentétnek Miklósban elégedetlenséget kell ébresztenie s vágyat támasztania jobb és hozzá illőbb sors után. Ilosvainál is látjuk, hogy mindig vetélkedik a vitézekkel. A költő ezt az elégedetlenséget és vágyat, melyből a Györggyel és a sorssal való küzdelme keletkezik, a történet lelki alapjává teszi. Az anya szeretetét is elmélyíti nagy szeretetté a Mikós jószívűségéből kiindulva, valamint a saját maga fiúi szeretet élénk emlékeinek hatása alatt, hozzá alkotja a nagyon szerető fiú alakját. A jó és érzékeny szív párosulását a nagy testi erővel gyakran tapasztalhatta az életben s nem egy történetet olvashatott jószívű óriásokról, a  romantikus költészet kedvelt alakjairól. György adott jellemét csak sötétebbre kellett árnyalnia. A királyt nem annyira a történelem alapján, mint inkább a nép felfogása szerint okosnak és igazságosnak rajzolja, ki pártfogásába veszi az üldözötteket. A száz aranyat Toldiné „hütös szolgájára” bízza. Ez vezeti Bence alakjára, melyre azért is szüksége van, hogy népies költeményének alakjai között legyen egy igazi magyar paraszt is.
    Íme, így készülhetett Toldi. Ezzel a vizsgálattal kissé bepillanthattunk Arany műhelyébe és láthattuk, hogyan dolgozott remekén, hogyan fúrt, faragott, csiszolt az egyes részleteken ahogy illesztette őket össze. Hajlandók vagyunk ezek után azt hinni, hogy most már minden világos előttünk, hogy most már talán magunk is utána tudnék csinálni az egészet,pedig ez a hitünk csalódás. Ha az egyes részek elkészültét némileg elleshettük is, mikor előttünk az egész, újra tétovázó csodálattal tekintünk e remekre s be kell vallanunk, hogy alkotásának kulcsát mégsem a mi okoskodásunkban, hanem csak a költő lángeszében találhatjuk meg.
    Az eddigi fejtegetésekből az minden esetre kiviláglik, hogy Arany ily tervszerűen és gonddal dolgozott, milyen művészettel tudta a kapott csekély és meglehetően értéktelen anyagot tökéletes művé alakítni. A szerkesztő, alaktó tehetség, amit már Toldy is kiemel, valóban egyik legerősebb oldala. Maga mondja egy Petőfinek írt levelében, hogy nála „főleg a kompozícióban van a poezis”. Az eddig mondottakból látjuk, hogy ezt az állítást Toldi a legfényesebben igazolja. Arany nem terv nélkül, vagy lírai fölhevüléssel fogott alkotásához, mint a magyar epikusok azelőtt (köztük Vörösmarty is), hanem egy epikai mű megteremtéséhez szükséges nyugalommal s azzal a törekvéssel, hogy egészet alkosson, alakot és tárgyat teljes összhangba hozva.
    Az alábbiak jobban meg fogják világítani a kompozíció ez általános meghatározását. Toldi azért oly világos, könnyen érthető és élvezhető, mert Arany meg tudja határozni a világosságnak azt a értékét, mely éppen elég arra, hogy művét minden egyes részletében könnyen, minden fáradság nélkül megérthessük. Nem mond soha többet a kelleténél, ami untatna, sem kevesebbet, ami homályt szülne. Részletező figyelme mindent határozottan, biztos körvonalakkal állít képzeletünk elé, ezért vésődnek meséje és alakjai oly élénken és könnyen emlékezetünkbe. Mindent tökéletesen exponál. Példa erre a Miklós gyilkossága, melyet a Laczfival és seregével való találkozás, bátyjának durva gonoszsága, a szolganép gúnyolódása s végre a testi fájdalom készt elő és indokol művészi fokozatossággal. Az események közt szoros a kapcsolat. Egyik előzménye a másiknak, de egyszersmind oka is. Toldiban váratlan meglepetés nincsen, mely éppen váratlanságánál fogva kellemetlen szokott lenni a gondolkozva olvasóra, s ha van is meglepetés, nem látszik annak, mert a költő előkészít rá bennünket sokszor anélkül, hogy észrevennők. György viselkedését előkészíti az I. énekben róla mondottakkal, Miklós elhatározását (hogy katona lesz), előkészíti az I. és II. énekben, a farkasokkal való kalandját előkészíti egyes elejtett megjegyzéseivel a farkasokról, a király kegyelmét s kitüntetését a György s a király közt lefolyt párbeszéddel stb.
    Nem kelt figyelmet vagy érdeklődést olyan dolog iránt, melynek valami jelentősége ne volna a többiekre nézve, fölöslegesen sohasem jellemez, hiába soha sincsen epizódja. Az epizódok (pl. találkozása Laczfival, a farkaskaland, a csárdai mulatság stb.) mindig kapcsolatosak a fő cselekménnyel s érte, nem ellene vannak. Végül, ami talán legfontosabb, a cselekmény mindig lelki motívumon gördül előre. Maga mondja Arany egy helyen, hogy „a kézzel-lábbal működést nem nevezzük költőileg cselekménynek”. Az ő alakjainak „kézzel-lábbal működését” valóban mindig lelki mozgató erők eredményezik. Ezeknek a mozgató erőknek pontos előtüntetése mindig a legfőbb gondja. Toldi hatalmas erőpróbáit például mindig lelki motívumokkal kapcsolja össze. A jellemzésnek azt a módját, hogy maga beszél alakjainak tulajdonságairól, vagy hogy másokkal jellemezteti őket (pl. Miklóst Bencével, Györgyöt a királlyal) , igen ritkán használja s majdnem mindig drámailag jellemez, vagyis úgy, hogy minden alak magamagát jellemzi szavaival és cselekedeteivel. Ebben rendkívül nagy művész s jellemrajzai mindig határozottak, természetesek s könnyedén vázoltak. Mint a jó festő, egy-két biztos vonással elénk állítja azt, amit akar s a máris találó rajzot finom részletmunkával teszi tökéletessé.
    Legnagyobb  gondot Miklós jellemének kidolgozására fordít s megragadó plaszticitással varázsolja elénk az óriási erejű, romlatlan fiút, kinek karja vas, szíve pedig merő szeretet és gyöngédség. Két nagy vonás az egész, de sok apró finom vonásból alkotva. Miklósnak „tétovázik keze a kilincsen”, nem mer benyitni anyjához, hogy meg ne ijessze s csak imént puszta kézzel élet-halál harcot vívott a dühös farkasokkal; a cseh vitézt megölvén, dicsősége tetőpontján megpillantja anyját s a királyról és mindenről megfeledkezve hozzá rohan, hogy megölelje. Íme csak két kis példa Arany finoman részletező ábrázolásmódjára. Gondja van arra is, hogy hősét mindenféle lelkiállapotban bemutassa: ábrándozva, sóvárogva, kitörő s elfojtott dühében, szégyentől és lelkifurdalástól gyötörve, komolyan tűnődve, csüggedten, mámoros örömtől elragadottan s elérzékenyülésében könnyezve.
    A többi személyek közül György, Miklós gonosz ellenfele, emelkedik ki gyáva, durva, kapzsi, kétszínű, gonosz lelkével. Az érzékeny, kis urát fiaként szerető, bőbeszédű öreg jobbágy, Bence alakja van még részletező gonddal kidolgozva, a fiát imádó anya s Lajos, a bölcs és igazságos mesekirály, már igazán csak mellékalakok, de még mindig több vonással jellemezve. A többieknek művészi oekonomiával már csak egy-egy vonás jut s ez éppen elég. A világosságnak ez a kellő mértéke a jellemzésben: a fő alakok éles világításban, a többiek jelentőségükkel arányban mindinkább elmosódva.
    Külön kell szólanunk a lelkiállapotok rajzáról. Arany itt három módot használ: magát a lelkiállapotot, hangulatot rajzolja különböző eszközökkel, vagy fiziológiai, testi jeleit, vagy egyesíti a kettőt. Az első módra példa Miklós tűnődése „az ő farkasáról” (V. ének), vagy lelkiállapotának rajza a IV. énekben. A másodikra példa Miklós szégyenének és bánatának fiziológiai rajza: karját elereszti, fejét és szemeit lefüggeszti s mintha forró-hideg lázból lábadt volna fel, tántorogva távozik. Még jellemzőbb példa erre György lelkiállapotának tisztán testi jelekkel való megérzékítése: elvörösödik, szeme elhomályosul s a szobrok táncolnak körülötte, hideg fut rajta végig, fázik és izzad is, arca elsápad. A harmadikra példa, bár itt a lelki oldal a fontosabbik, a IX. énekben Miklós tűnődése: a holdas éj és magánossága a búcsúzás holdas éjjelét juttatja eszébe, édesanyjáról az özvegyre röppen gondolatja s a neki tett fogadásra, elképzeli, hogy el fogják kergetni a bajvívó helyről mint rongyos csavargót, erről eszébe ötlik, hogy felvehetné az elesett fiúk fegyverzetét – az eszmetársuláson alapuló tökéletes gondolatsor –, ezen tűnődve lassan ballag, nagyokat sóhajt, meg-megáll, szemét a földre mereszti, mintha keresne valamit lába előtt: ez a lélekrajz fiziológiai oldala.
    A leírásnak, a külsőségek megjelenítésének éppen oly nagy mestere, mint a jellemzésnek és  lélekrajznak. Ebben is meg tudja tartani a helyes arányt, nem mondva sem többet, sem kevesebbet a kelleténél. Csak egy-két vonással rajzol, de ezek mindig jellemzők és a képzeletet élénken megindítók és foglalkoztatók. A csárdáról, hova Miklós mulatni megy, csak annyit mond, hogy szennyes is, rongyos is, odaillenék a Hortobágyra, hogy egy szomjú kútágas ácsorog előtte s hogy alacsony szemöldökfájába belevágja Miklós fejét a sötétben. A holdvilágos pesti utca leírásába csak a „fényes” holdvilágot, a fehérlő kéményeket s  képe szétmered, mint egy „arany tepsi”. Csak néhány vonás s hangulatkeltőbb képeket ad, mintha száz adott vonásból állanának. Egy-két jelző, kép vagy hasonlat elég neki a leghangulatosabb leírásra, néha allegóriába szövi bele leírását, mint például a IV. énekbeli gyönyörű álom-allegóriába nádaséji hangulatát vagy személyesíti azt, amit le akar írni (az éj V-ik ének, a hajnal XI.), máskor realisztikusan részletez, pl. a nap perzselő sugaraiban fürdő alföldi puszta, vagy as Toldi-házbeli sütés-főzés leírásában, néha egészen a népi naivság szemüvegén át láttatja a dolgokat (a királyi sátor leírása XI. ének). A realisztikusan részletezők közé tartozik az öreg Bence alakjának s nádasbeli látogatásának mesteri rajza az elbeszélés természetes folyamába mintegy beleolvadva. Látjuk az öreg szolgát, amint görnyedezve kirakja tarisznyája tartalmát, amint könnyes szemmel s mozgó szájal nézi, hogyan eszik Miklós, aztán urára köszönti a bort s megtörli száját inge elejével, végül amint mindent szépen, parasztos lassúsággal, elrakosgat s tarisznyáját félvállra vetve, „lábát útnak egyengeti”. Megannyi megfesteni való genre-kép.
    Aranynak, mint ezekből s már előbb a lelkiállapotok testi jeleinek jellemző feltüntetéséből láttuk, rendkívül éles szeme van miden lelki és testi, azaz személyén kívül eső jelenség megfigyelésében s ezeknek a legnagyobb realizmussal, az élethez leghívebben való utánzásában. E tekintetben egy költőnk sem mérkőzhetik vele s ez az egyik oka, hogy alkotásai oly igazaknak, oly tökéleteseknek s természeteseknek tűnnek fel. A naiv ember ezért hiszi, hogy ő is meg tudta volna írni Toldit. Leírásairól még csak azt jegyezzük meg, hogy sohasem magukért vannak, nem rínak ki az elbeszélésből, nem akarnak önálló kis egészek lenni, hanem legtöbbször a lelkiállapotok rajzát színezik, vagy másféle természetes kapcsolatban állnak a cselekvénnyel.
    Az elbeszélés menete mindig élénk. Az első három énekben szinte drámai gyorsasággal emelkedik a gyilkosság jelenetéig, onnan kezdve meglassúdik s epizódokkal szélesedik ki, a végső két énekben ismét gyorsan siet a kifejlődés felé. Mindvégig kisebb vagy nagyobb hullámokat vetve (a hős lelkének hullámzásával párhuzamosan) siet előre, sohasem egyhangúan, sohasem tespedve. Az elbeszélés folyamatosságát nagyban előmozdítják a legegyszerűbb és legtermészetesebb átmenetek, melyekkel könnyedén, észrevétlenül, inden zökkenés nélkül tér át a mese újabb mozzanatára („Hirtelen nagy lárma, nagy sikoltás támad…” „Aztán ment az utczán”. „Repül a nehéz kő… stb.) Élénkíti az előadást a sok magán- és párbeszéd, melyek egy negyedrészét teszik a költeménynek; élénkítik továbbá a lírai közbevetések, melyek néhol hosszabbak (pl. a »Szép öcsém, miért állsz?«… »Állj meg Miklós!« »Mit jelent e hű-hó?«… kezdetűek), néhol rövid megjegyzések (pl. »nem tudom én azt kimondani«, »Jaj, most Toldi Györgyöt...«, »hogy egyik szavamat másikba ne öltem« »hallgassatok rá csak, azt is elbeszélem«), melyek kedves népies naivságot és közvetlenséget adnak az előadásnak.
    Nyelve népiesség dolgában a János vitézét is felülmúlja. Alig akad a költeményben olyan szó vagy szólam, amelyet a nép ne használna, vagy használhatna. A népies nyelvre vonatkozólag maga  mondja, hogy azt a költő nem találja késze a nép köznapi életében, legalábbis keresnie kell, válogatnia a kifejezéseket, ami sokszor nehezebb, mint a teremtés. Ő ezt a válogatást legnagyobb gonddal s a népnyelv legfinomabb árnyalatainak tökéletes ismeretével végzi, de nemcsak válogat a kész anyagból, hanem sokat újít is a szavakat szokatlan, maga alkotta kapcsolatba hozva (pl. lelkét szántogatja, füstölög magában, ember ez magáért, igazat lát, elfeküdt a nap, csókra kulcsolódik a szája). Újításai azonban megszokottaknak tetszenek, mert mindig bizonyos határok közt s a meglevő nyelvi fordulatok analógiájára alkotja őket. A népnyelv ez ismerete és öntudatos használata a magyar nyelv legnagyobb művészévé teszi Aranyt, ki tömérdek addig ismeretlen kinccsel gazdagította költői nyelvünket. A magyar nyelv népies árnyalatainak oly tömérdek változata és finomsága csak nála található. Toldinak népies nyelvébe itt-ott (főleg Ilosvai után, kitől egész sorokat sző bele költeményébe) egy-két régies szót is vegyít; ilyenek pl. öklelés, általút, marha (vagyon értelemben), búskodik, keserüli szolgáját. Nyelvének népiessége bizonyos korlátokat szab a költői kifejezésben. Hasonlatait,  képeit és jelzőit a nép képzeletének köréből: a természet, az emberi és állati élet egyszerűbb jelenségei közül veszi.
    Kép, kivált metafora aránylag kevés van a költeményben s ami van, egyszerű, népies nyelvbe illő, de legtöbbször, főleg a kapcsolatot tekintve, új is (lelkét szántogatja, belsejét fúrja és faragja, a szó szívébe nyilallott, ökle csontos buzogánya stb.). A képek legnagyobb része személyesítés, amelyet a népnyelv leginkább szeret. Jelzői közt is vannak szokottabbak, melyeket az egyszerű előadásmód parancsolt rá, de felesleges egy sincs. Mindegyik a maga helyén van, s mindegyik egy-egy jellemző vonást, színt tartalmaz Az egyszerűségnek sok ereje és sok bája nyilatkozik bennük A dühös Toldi vaskos lábnyomától messze reng a parlag, járása komor bikáé, tekintete barna éjfél s fúj, mint a sértett vadkan… Ha a jelzőket elhagyjuk, a kifejezés erejének nagy része elvész. Az édesanyjára gondoló Toldi „Addig-addig bámult a susogó nádra, nagy meleg könnycsepp ült szeme pillájára”. Íme a jelenetnek báját az egyszerű jelzők adják meg.
    Bővebben szóltunk Toldiról, mert csak így tudjuk megérteni Arany föllépésének jelentőségét a magyar epika terén. Anélkül, hogy a mondottakból valamit ismételnénk, csak annyit jegyezünk meg, hogy mindaz, amit kiemelhetünk, mint Aranyra jellemző vonást, addig majdnem teljesen hiányzott epikánkból s csak az ő Toldija óta van.
    Arany Toldijával egyszerre költészetének tetőpontja jut s a legnagyobb mesterek közé emelkedik, mert ő is, mint azok, egyszerű eszközökkel alkot tökéletes művet.

IV.


Jellemző Aranyra, hogy Toldi rendkívüli sikere nem szédíti el s ezután is olyan szerény s önmagának olyan szigorú kritikusa, mint annak előtte. „Toldi sem mindenütt tetszik nekem – írja Szilágyi Istvánnak –, az eleje igen nehézkes; sok helyett igen elszélesedik s néhol nagyon is alant jár… Így nagyon van okom félni még a jóakaró kritikától is.”. Ez a félelme, mint láttuk, fölöslegesnek bizonyult. Toldi elkészülte után már más terv foglalkoztatja. 1847. januárius végén azt kérdi Szilágyitól: „Hallotta-e ön a Rózsa és Ibolya meséjét? Le akarom írni népiesen”. Hamar el is készül a 93 versszakos, kilenc kis énekre osztott költemény s megjelenik  Vahot Pesti Divatlap-jában megelőzve Toldit, úgyhogy ez az első nyomta Toldit, úgyhogy ez az első nyomtatásban megjelent nagyobb költeménye Aranynak. Ebben a „cselekvény gyorsaságára” törekedett mint maga mondja, s a mese valóban könnyeden, gyorsan gördül előre a szépen csengő alexandrin sorokban. Magának ebben az időben jobban tetszett Toldinál, de a Szépirodalmi Szemle más véleményen volt s röviden csak annyit mondott róla, hogy „ez gyöngébb műve lesz mindig”. Arany panaszkodott is, költeménye rossz fogadtatásáról  s noha barátai buzdították népmesék költői feldolgozására, tanácsukat nem fogadta meg. Később már magának sem tetszett s összes költeményei közül kihagyta. Toldival természetesen nem szabad összehasonlítanunk, mert akkor mi is „gyengébb művének” fogjuk találni, hanem ha annak tekintjük, ami, ti. egy népmese költői feldolgozásának, akkor a maga nemében egészen sikerültnek kell tartanunk. Arany tökéletesen  bele tud helyezkedni a paraszt mesemondó gondolatvilágába s a bájos kis  tündérmesét annak kedves naivitásával s egyszerű, népies fordulatokban gazdag tősgyökeres magyar nyelvén mondja el a magyar népéletből vett vonásokkal élénkítve. A lakodalmas menet, a cigánykerekező és kolduló purdék, a mesekirály háza tája, mely tulajdonképpen egy falusi bíróé, a „vén magyar koldus”, ki süvegét még jobba fülére vonva s „félre nézve’ mondja:
Nincs nálam szokásban kérni, kiabálni,
Csak bemenni s bent az ajtófélre állni -
mind milyen találó s a magyar léleknek kedves vonások. Nagy kár, hogy nem fogadta meg Szilágyi tanácsát s nem dolgozott fel egy kötetre való népmesét ugyanígy. Talán ma ez volna Toldi mellett legolvasottabb verses könyve.
    Arany sok mindenféle tervvel foglalkozik ebben az évben. Shakespeare-t szeretné lefordítani Szilágyival együtt, van egy jó, vígjátéknak való meséje, megpróbál népies novellát írni prózában Petőfi novellái mintájára, sokat foglalkozik egy népies nyelven írandó eposz tervével s megfordul fejében a vezérek kora, Dózsa György, Csák Máté s főleg Kinizsi története, mint alkalmas tárgyak, de mindebből semmi sem lesz Szilágyi István folytonosan buzdítja e tervek kivitelére s ha teheti, egyben-másban kezére is jár. Biztatja, hogy gyűjtsön népmeséket s népies versformákat, írjon a népiességről valamit, dolgozza át a Zrínyiászt nyelvbelileg, fordítsa Sophoklest. Arany az utóbbira vonatkozólag írja neki: „Erőnek erejével eredeti íróvá tesznek s a fordítás hátrább marad”.A Kisfaludy-Társaság februárius 6-iki gyűlése költői elbeszélésre tűzött ki pályázatot s tárgyul Széchy Máriát jelölte meg. Arany, kit Szilágyi is buzdított, kezdett a dologgal foglalkozni s tavasszal már a tárgy felfogásának módjával tisztában volt s igen örült felfogása eredeti és új voltának.
    Szilágyival mindig szívesen levelezett s látogatásának is örült (július végén), mert hálásan ismerte el, hogy sokat köszönhet lelkes izgatásainak s tanácsainak, de viszonyuk csak két író viszonya, kiket közös mesterség köt össze s hiányzik belőle a baráti szív melege és őszintesége. Levelezésüket bizonyos tartózkodó feszesség jellemzi. A Petőfivel kötött új barátságból ez teljesen hiányzik. Kezdettől fogva a legmeghittebb barátok, pedig csak egymás lelkét ismerik műveikből. Petőfi második levelében már tegezi Aranyt, mert ő olyan ember, hogy amely házba bemegy, szereti magát „hanyatt vágni a ládán”. „Igaz, hogy ismernünk kell annak jellemét, kit barátunknak fogadunk – írja –, de hiszen, gondoltam, te az enyémet ismerheted munkáimból, valamint én kiismertem a tiedet Toldidból. Aki ily dicsőn festette a gyermeki szeretetet, annak magának is jó fiúnak kell vagy kellett lennie, s ki jó fiú, az nem lehet rossz ember, az szép, tiszta, nemes lélek. Ilyennek tartalak téged s ezért neveztelek mingyárt barátomnak”. Arany ezt válaszolja: „… téged éppen oly eredeti fiúnak képzellek, mint amily eredeti költő vagy; szíved jóságáról, lelked aether tisztaságáról addig is meg voltam győződve, míg azt példával nem bizonyítád irányomban. Csak használd, édesem, használd egész kényelmedet; ez a szív, ami csodás, tied, érzelmei rokonok a tieiddel: így nem félhetsz, hogy idegen leszesz benne”.
    Arany életének harmadfél esztendejét Petőfi barátsága sugározza be. A két ellentétes lélek csodálatosan megérti egymást, viszonyuk mindvégig zavartalan. Aki ezt a viszonyt igazán ismerni akarja, olvassa el a két barát levelezését, melynél „kedvesebb” jelenséget Mikes levelein kívül nem találunk irodalmunkban. A kedvesség vonását főképpen a humor adja a leveleknek, melyek föltárják előttünk Arany és Petőfi lelkének ebbeli gazdagságát. A zárkózott Aranyra alig ismerünk rá bennük. Szíve önkéntelenül megnyílik, minden tervét, titkos gondolatát, aggodalmát és örömét közli barátjával, hol komolyan, hol tréfálkozva, de mindig őszintén és melegen. Június elsejétől (1847) tizedikéig Petőfi vendégük Szalontán, hova menyasszonyától jött. Kerényihez írt Uti leveleiben ezt írja többek közt erről a látogatásról: „Életem legszebb napjai közé sorozom e hetet, melyet itt töltöttem, új barátom családi körében. Egyfelől a komoly vidámságú családapa, másfelől a vidám komolyságú családanya s előttünk a két fecsegő, virgonc gyermek, egy szőke leányka s egy barna kisfiú… ilyen koszorú övezi szívemet és boldog vagyok; csak az fáj, hogy a napokban már elhagyom, el kell  hagynom őket, kiket annyira szeretek, mintha ikertestvéreim volnának”. Ezt a boldog hangulatát fejezi ki Mily szép a világ! c. költeménye. Ezt, valamint Sári néni, A csonka torony, Lennék én folyóvíz, A gólya s Arany Lacinak c. költeményeit Szalontán írta. A csonka torony rajza s Arany arcképe ugyanekkor készültek. Az utóbbi alá Arany ezt a versecskét írta:

Arczom vonásit ez ábrázolatban
Szemed, hiszem, hogy híven fölleli,
De úgy, ha a mit a festő hibázott
A költő azt utána képzeli.

    Aranyéknak végtelenül jól esett Petőfi kedves látogatása. „Hogy gyakran visszaemlékezel azon egyszerűen töltött kilenc napra, kimondhatatlanul jól esik nekünk – írja Arany. – De hát mi, pajtás. Nincs egy kedves falatunk, melyet megennénk neved említése nélkül. Ha most itt volna Petőfi! Ha ehetnék belőle! Ezt így tette Petőfi, azt amúgy, ez kedves volt neki stb. stb., az mindig úgy megy. Be szeretnők, ha a mi fiunk volnál! Ha hozzánk járnál legalább – vakációra!”
    Petőfi ebben az évben másodszor is meglátogatta Aranyékat október végén s több napot töltött náluk ifjú nejével együtt. Ez a látogatás viszonyukat még meghittebbé tette. Petőfi biztatására Arany még júniusban levelet ír Tompa Mihálynak, ki akkor bejei pap volt s ki siet válaszolni s barátjaként üdvözölni Aranyt június 14-én. Innen kezdődik tartós, őszinte barátságuk. Petőfi őt is a „népies iskolához” számítja s egy költői triumvirátust tervez, melyről már második levelében szól Aranynak: „Arany, Petőfi, Tompa, isten-krisztus-úgyse szép triumvirátus, s ha dicsőségünk nem lesz is oly nagy, mint a római triumvirátusé volt, de érdemünk, úgy hiszem, lesz annyi, ha több nem”. Jókai, midőn az Életképek szerkesztését átveszi, Aranyt 1848-tól kezdve kizárólagos munkatársnak óhajtja megnyerni s tőle, valamint Tompától egy-egy, Petőfitől két verset akar hozni havonként, „hogy így szüntelen a közönség előtt álljon e három név”. Ez lett volna irodalmunkban a harmadik „triumvirátus”: az első Kazinczy pesti triásza, Horvát István, Szemere Pál és Vitkovics Mihály volt, a második Vörösmarty, Bajza és Toldy Ferenc. A három triumvirátus így költészetünk fejlődésének három fokozatát képviselte volna. A harmadik azonban Petőfi és Tompa összezördülése miatt nem valósult meg. Tompa ugyanis, ki Vahot Pesti Divatlap-jának munkatársa volt, úgy mint Arany is 1847-ben, nem akart egészen az Életképek-hez csatlakozni. Tompa vonakodása rendkívül bántotta Petőfit, aki a szabadelvű fiatal írókat akarta egyesíteni, miután a „tízek társasága” nem kapott engedelmet új lap alapítására. Ez, a két költő között felmerült apróbb egyenetlenségek s Petőfi hevessége véget vetettek a köztük fennálló jó viszonynak. Arany mindenáron arra törekedett, hogy főleg Petőfit kibékítse s Tompa is szerette volna, ha a kölcsönös félreértéseket eloszlatván, újra helyreállították volna baráti összeköttetésüket, de minden törekvés hajótörést szenvedett Petőfi makacs hajthatatlanságán.
    Említettük már, hogy a „népies” költészet, „népköltészet”, „nemzeti költészet” fogalmak használatában nagy zavar uralkodott ekkor s azt sejtjük Petőfi és Tompa egyes megjegyzéseiből, hogy még ő előttük sem voltak ezek egészen világosak. Arany az ő t jellemző alapossággal sokat gondolkozik a költészet új irányáról, a népiességről s mintegy önmagának akar számot adni vizsgálódásának eredményéről egy-két jól formulázott nyilatkozatban. Csak kettőt idézek közülük. Szilágyinak az Iliászról s Odysseiáról szólva ezt írja: „Nem egyebek ezek egyszerű – tejmézzel folyó, népi költeményeknél. Bennök van az egyszerűség és a költői fenséggel párosulva van s ha nem ez a népi költemény feladata, úgy nincs róla helyes fogalmam. Azt akartam mondani, hogy a népköltő feladata nem az, hogy elvegyüljön a durva nép közt, s legyen egyszőrűvé velek, hanem az, hogy tanulja meg a legfensőbb költői szépségeket is a népnek élvezhető alakban adni elő. Ez lebegett előttem, midőn Toldit írtam, s ez  úton haladok ezentúl is, ha lehet”. Szász Károlynak, ki akkor még fiatal kezdő volt, szintén ír erről válaszul hozzá intézett költeményére. Minden költő nem lehet tisztán népköltő, hanem kívánatos, hogy „a költészet ne legyen olyan, milyenné az a legújabb időben nemesült (?!) t. i. csak egynehány tudósnak, vagy ábrándozó holdvilág-egyéniségnek nagy bajjal megérthető, a nagy többségnek pedig teljesen élvezhetetlen, hanem legyen egyszerűen nemes, erőteljes, a nép nyelvét megközelítő s ennek virágaival ékes, - szóval döntessék el a közfal a népi és ma úgynevezett fennköltészet közt és legyen a költészet általános, nemzeti!… A költészet végcélja s tökélypontja… az, hogy magát egyszerű köntösben is képes legyen műészileg fejezni ki”. Íme, milyen világosan kitűzi a célt, melynek elérésére a magyar költőknek törekedniök kell! Ezzel egyszersmind a maga célját is megállapította s kijelölte a maga útját, melyen haladnia kell. Halad is rajta azzal a nyugodt öntudattal, hogy ez az egyedül helyes és igaz. A népies irány ellenségeinek apró csipkelődései bosszantják ugyan, de útjáról le nem térítik, éppen úgy, mint Petőfit.
    Rózsa és Ibolyán ívül 1847-ben még egy népies költeményt írt, ez a Szent László füve népmonda, melynek tárgya az a csoda, hogy Szent László Isten parancsára ellövi nyilát s a nyíl „kopótyúja” alá szorult keresztfűben (Genriana crutiata) megtalálja a pestis orvosságát. Ezt a csodát Podhraczky Szent László királynak és viselt dolgainak históriája (1836) könyvében, sőt egyes botanikai munkákban (Beythe, Csapó József) is olvashatta. Kompozícióbeli ügyessége abban nyilatkozik, hogy a pestis dühöngését kapcsolatba hozza a kunok elleni harccal s Isten büntetésének tünteti fel a vérontásért, továbbá hogy összeköti egy pogánylázadással is. A nép t. i. vissza akar térni a régi pogányságra s László e csodával megerősíti egyszersmind keresztény hitében. A népies nyelven s krónikás egyszerűséggel elmondott csodás eseményt sok realisztikus vonással hozza közelebb korunkhoz s teszi mintegy hihetőbbé.
    Lírai költeményekkel nemigen próbálkozik. A Petőfinek írt válaszon kívül csak egy igazi lírai költeményt írt ebben az évbe, melyben Toldijával nyert aranyait énekli meg humorosan. „Végtelenül ügyetlen vagyok a lírában – írja Petőfinek –, úgy érzem, mintha elveszne markomban a finom ujjakhoz alkotott líra. Aztán meg hol is vennék én lírai lelkesedést? Prózai életmódom szinte flegmatikussá tett, aprós bajaim és örömeim nem méltók megénekelni s bár családi életemben a boldogabbak közé számíthatom magamat, ez a boldogság mégsem olyan, hogy kitörő örömét versbe önteni, hanem csak olyan, hogy jóltevő melegét folytonosan érezni lehet. Hozzá még a líra valódi kora, 20-30 év, tőlem oda van; ifjú örömeim, keserveim reményeim nincsenek, szóval a szív szerepe jobbadán el van játssza, s a főre kerül az uraság. Én hát, édes öcsém, nem esetlenkedem a líra országában, hanem megyek azon az úton, melyen már egy pár lépést tennem sikerült, írok históriákat, rectius istoriákat ad ponyvám, miként Tinódi Lantos Sebestyén”.
    Mindez igaz, de a lírában való „ügyetlenségének” fő oka az, hogy természetes s költői tehetségének alapsajátságai egyenesen epikussá predesztinálják. Epikus lett, mert szükségképpen azzá kellett lennie. A ballada formája már tetszik neki, mégpedig azé a néhány népballadáé, melyeket ismer. „Fejér László forma balladákban kellene próbát tennem – írja –, azok lapban is adhatók volnának és mégis elememben maradnék”. Petőfi buzdítja, hogy csak írjon balladákat, ő is írna, de nem érez tehetséget hozzá. Arany megpróbálkozik az ilyen rövid lyrico-epikai költeményekkel, ballada- és románfélékkel s ezek, úgy érzi, inkább a tehetségéhez valók s elég jól sikerülnek neki. Ilyenek a Varró leányok, A méh románca, Szőke Panni, A tudós macskája, melyeket még ebben az évbe ír. Mindenesetre jelentékeny kísérletek s későbbi ballada-remekeinek nem egy tulajdonsága feltűnik bennük. Ezeket a kisebb alkotásokat azonban nem tartja igen értékeseknek, vagy fontosaknak s két nagy művön dolgozik életének e legtermékenyebb esztendejében. Minden barátja és ismerőse „nagy” költemények írására sarkallja s maga is legszívesebben ír ilyeneket. Tudja, hogy van tehetsége hozzá, a kitartás és lelkesedés pedig még ekkor nem hagyja el. Már május 27-iki levelében említi Petőfinek, hogy még egy Toldit akar írni, Toldi estéjét s ezt neki szeretné ajánlani. Hozzá is kezd s augusztus végén két énekkel elkészül. „Cselekvénye igen lassú. Nagyszerű akar lenni, megjárom vele, ha elrontom”, - írja róla.
    A Széchy Mária-pályázat, melyről már szólottunk, szintén foglalkoztatja. Eleinte pályázni akar; Petőfi és Tompa, kik szintén írnak a murányvári amazonról, nem pályáznak s így nem kell barátaival versenyeznie. Mindazáltal később ő is lemond róla, mert elkésik a nagy költeményét különben sem akarja „tizenkét aranyért bizonytalanra odavetni”. Elég gyorsan írja. Szeptember elején még hozzá sem kezdett, október végére már fele készen van, december 11-ére pedig egészen elkészül Murány ostroma (a pályázat határideje nov. 20-a volt). Két nap múlva már küldi Petőfinek, hogy szerezzen neki kiadót. Ezzel záródik le Arany fellépésének, íróvá lételének dicsőségben, munkában és reményekben gazdag esztendeje.

 (folyatása következik)


Szinnyei Ferencz: Arany János - Költők és írók – Élet- és jellemrajzok az irodalom köréből – Budapest, Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda 1909.


2026. márc. 9.

Takáts Sándor (1860-1932): Magyar nagyasszonyok – IV. Zrínyi Margit


    Akinek a tüze kialudt, a hamuban is szikrát keres. Ha valamikor, úgy most kell élesztgetnünk a hamuban rejlő szikrát, hogy nemzeti érzésünk melegítő tüzévé lehessen az. Igen! Örök láng kell nekünk, hogy a jelen fagyasztó hidegségében szívünk melegre találjon. A holtakat kell éltetnünk. Azokat a holtakat, akik tisztán futák át pályájukat s erkölcsi, valamint nemzeti szempontból példaadóink lehetnek. Az ilyeneknek emléke ugyanis szenvedélyt ébreszt, szeretetet támaszt s bizalmat kelt a magyar szívben; s mire van nagyobb szükségünk manapság, ha nem ezekre?…
    Ha valaki arra adná magát, hogy a XVI. század családi életét, mint szellemi és erkölcsi életünk alapját megírja, s ha nemzeti szempontból szépet és lélekemelőt akarna írni: akkor a Zrínyi-lányok múltját takaró fátyolt kell csak föllebbentenie. Ez a tragikus sorsú család nemcsak hősöket, mártírokat adott a hazának, de nagy asszonyokat is, akik egy egész nemzedéknek áldását vitték magukkal a sírba. Ez a család adta a Dunántúlnak Zrínyi Doricát, a felvidéknek Zrínyi Katát, keleti határunknak Zrínyi Margitot, a délvidéknek Zrínyi Orsikát. Ez a család adta nékünk a „dicsőséges anyát”: Zrínyi Ilonát, a magyar női psziché ez örökszép csillagát. E család egyik asszonyáról, a kivégzett Zrínyi Péter feleségéről, írják az egykorúak, hogy nála tökéletesebb életű asszonyt alig mutathat fel a történetírás.
    Az a Zrínyi-lány, akiről itt szólunk, nem szerepel évkönyveinkben. Tetteit nem vésték kőtáblára. Emlék is csak kevés maradt reánk. De amit róla írva hagytak, mind azt hirdeti, hogy minden ízében magyar, fennkölt gondolkozású és nagy műveltségű nő volt. Igazi Zrínyi-lány ő, nagynevű családjának méltó sarja. Megérdemli tehát, hogy az ismeretlenség homályából kiemeljük emlékét.
    Zrínyi Miklós, a szigetvári hős világosan kimutatta magyar gondolkozását, mikor fiait és leányait nem otthon neveltette, hanem tisztán magyar főúri udvarokba küldötte. Tette pediglen azért, mivel második felesége: Rosenberg Éva nem részesíthette volna őket magyar nevelésben.
    A lányok tehát a Batthyányiak udvarában „emberségünk és vitézségünk ez oskolájában” nevelkedtek. Mikor Zrínyi Miklós 1561-ben egyszerre két fiát és három lányát küldi magyar udvarba, a többi között imigyen írt volt Batthyány Ferencnek: „Az te kegyelmed akaratja szerint és asszonyom őnagysága*(* Batthyány Ferencné Bánffy Kata) parancsolatjára ím odaküldtem három lányomat nagyságodhoz Adjon Isten, hogy mind ővélük és az több gyermekimmel megszolgálhassuk ti kegyelmeteknek, hogy mostani keserűségünkbe és szükséginkbe te kegyelmed asszonyommal őnagyságával egyetemben mihozzánk ilyen jóval vagyon. Azért én mindezeket s mind az többit ti nagyságtoknak ajánlom és kérem, hogy te kegyelmetek asszonyommal egyetembe oktassátok és tanítsátok őket, hogy az anyjuk* nyomát kövessék és annak jó hírét-nevét viseljék. (* Frangepán Katalin) Mostan nem tudom mit kellett volna velök adnom, asszonyom őnagysága meglátván mi szükségük leszen, írjon és megszereztetem. Úristen tartsa meg te kegyelmedet és asszonyomat jó egészséggel…” (utóirat). „Az két fiamat is oda szomszédságba küldtem Veresvárra; mert Bécsbe azt mondják, hogy halnak és nem merém oda küldeni őket. Kegyelmednek ajánlom azokat is, parancsoljon kegyelmed nekik és szolgálnak kegyelmednek.”* (* Csáktornya, 1561. okt. 30. (Körmendi levélt. Missiles.))
    A három Zrínyi lány tehát a Batthyány-udvarba került. Magyarosabb és nemzetibb nevelést nem is kaphattak másutt, mint itt, hol a minden ízében magyar háziúr és nagy műveltségű felesége adtak nékik páratlan példát. Sok főúri lány és ifjú nevelkedett itt. Még ausztriai főurak is szívesen bocsátották ide gyermekeiket; mert tudott dolog volt e nagy hírű udvar példás, erkölcsös élete. Itt oltottá a Zrínyi lányokba is a mélységes hitet, az emberszeretet, a nemzeti hagyományokat s velük együtt a nemzeti érzést is. Itt tanulták meg a magyar írást is. De nemcsak megtanulták, de meg is szerették s állandóan tiszta magyar nyelven írnak ismerőseiknek s testvéreiknek.
    A XVI. századi főúri udvartartás egyik fő elve volt, hogy az ifjakba és a lányokba belé oltsák a munkaszeretetet. Az akkori felfogás szerint a lányoknak tavasszal és nyaratszaka a kertészettel kellett foglalkozniok, télen pedig a szövéssel, varrással, hímzéssel. Tudott dolog, hogy még a nádorispánnék nem restellték a káposztaültetést. Batthyányné is örömmel mívelte ezt Valóságos verseny folyt főúri asszonyaink közt a dinnyevetés terén. S boldog volt, ki először jelenthette, hogy a dinnyevetéssel már elkészült. A virágok ültetése és ápolása is a nők kötelessége volt. A lányok akkor koszorút hordtak fejükön, illett tehát, hogy virágokat ültessenek.
    Ami a mulatságokat illeti, azokból igen-igen kevés járta. Farsangban és lakodalmak alkalmával táncoltak és élvezték a muzsikát. Másféle szórakozás csak ritkán akadt. Meg kell jegyeznünk, hogy a XVI. században még más táncot, mint magyart, nem jártak nálunk. A főúri udvarokban is kizárólag a magyar táncokra oktatták az ifjúságot. Akkor még énekeltek is táncolás közben. Ezért volt nagy keletje Balassa Bálit virágénekeinek és táncnótáinak az urak kastélyaiban.
    A főúti udvarokban nevelkedő lányok rendesen ugyanott mátkásodtak meg. A népes Batthyány-udvarban tehát igen gyakori volt a menyegző. Maga a háziasszony Batthyány Ferencné írta volt 1562-ben Nádasdynénak: „Jól tudja kegyelmed, hogy itt menyegző nélkül soha nem vagyunk. Értem, hogy az én öcsém az kegyelmed fiának egy koszorút adott. Küldje ide azt az koszorút, csak formájáért az kötésnek. Mását veszem.”* (* Orsz, levéltár: Nádasdy levelezések.)
    Mivel menyegző előtt a kelengyét kellett előbb elkészíteni, folyt a munka a kastélyban. Egyetlen lány sem vonhatta ki magát ebből. S dolgoztak a varró-, gombolító-asszonyok is, a gyöngyfűzők, süvegkötők főkötőkészítők, hímvarrók stb.* (* A Batthyány-kastélyok számadásaiban többször találkoztunk a Zrínyi kisasszonyok számára készült dolgokkal. A „Registrum Ujvár és Zolonok tartomány pénzjövedelméről” című 1562. évi kimutatásba olvastuk például: „Kerekes Péter napának, hogy az Zrínyi kisasszony fekete köntösére franclit csinált”… „az paraszt varrónénak, az ki Zrínyi leányának mielt” stb. (Körmendi levélt.) Közbe aztán megválasztották a koszorúslányokat is, ami rendesen nagy zaj és vígság között történt.
    Ilyen szórakozás és munka közt teltek az évek. A mesterek és az udvari papok (rendesen külön pedagógusok is) fáradoztak a nevelés és tanítás befejezésén. A tanulói pálya többnyire 3-4 esztendeig tartott…
    Zrínyi Miklósnak a Batthyány udvarhoz kötött reménysége minden téren teljesült. A lányai csak elismerést és dicsőséget szereztek a Zrínyi-névnek. Mind a hét lánya szívvel-lélekkel magyarrá lett. Mind a hét ragyogó példája lett az igaz magyar asszonynak. Jellem és erkölcs dolgában is olyanok voltak, hogy a Zrínyi névre csak magasztos fényt vethetnek. Ha egyébért nem, már csak azért is megérdemlik a hálát az utókortól; mert a nemzeti ügynek s a nemzeti nyelvnek buzgó védői s terjesztői voltak.
    A szigetvári hősnek életben maradt hét lánya közül elsőnek Ilona ment férjhez. Az 1559. évben Csejthe árának ura: Országh Kristóf kérte meg a kezét. Zrínyi Miklós az 1560. január 7-én tartandó lakodalomra a királyt is meghívta.* (* Közös pénzügyi levélt. Familienakten. Ferdinánd királynak 1559. nov. 20-á jelenti, hogy január 7-én lészen a lakodalom.) Az új pár Csejthe várában élte boldog napjait. Bár jó távolkán laktak Zrínyi Miklóstól, többször felkeresték őt. Maga Zrínyi Miklós írja ezt leveleiben, kedves fiának szólítván Országh Kristófot, akit nagyon szeretett.* (* Zrínyi Miklósnak még több száz kiadatlan levele hever a családi levéltárakban. Köztük több magyar nyelvű is akad. E leveleket használjuk itt.) Az ifjú és daliás Országh Kristóf mint huszárkapitány a török ellen való harcokban többször kitüntette magát. Pompás szere lévén, 1552-ben Olaszországba küldte őt Ferdinánd Miksa kíséretéül. Az 1563. évi koronázáson 75 szépen öltözött vitézével vett részt s nagy feltűnést keltett.
    Ferdinánd király meglehetősen kedvelte Országh Kristófot. Sok kitüntetésben és adományban részesítette őt s több levelet is intézett hozzá. Ki tudja, minő szép jövő várt volna reá, ha 1657. okt. 19-én váratlanul meg nem hal. Alig volt még harminckét éves. Özvegye: Zrínyi Ilona szomorú hangon írogatta ismerőseinek és rokonainak a temetőre hívó leveleket, melyekben szép magyarsággal írta meg: „AZ Úristen mily nagy keserűséggel látogatta meg”. A temetés november 2-án volt Csejthe várában. Az ország színe-java ott volt és siratták az ifjú hőst, a Guti Országh-család utolsó férfisarját.
    Az özvegy mindenáron szerette volna megtartani Csejthe várát, ahol oly szép napokat töltött daliás férjével. Reménye is lehetett erre; mert hiszen tizenhatezer forintnyi zálogösszege volt a csejthei uradalomra írva. Aztán hűséges várnagyjai: Koronthály Ákos és Kósa Gergely megesküdtek, hogy a várat senkinek át nem adják.* (* Közös pénzügyi levélt. Hung. 14355. fasc. 1569. Itt van az eskü és Csejthhe várának leltára.) Így állván a dolog, Zrínyi Ilona asszony 1569-ben a királyhoz fordult s arra kérte őt, hogy még legalább négy évig Csejthe várában maradhasson s ne kellessék idegen födél alá húzódnia. Folyamodásában hivatkozik hős lelkű édesapja érdemeire és kijelenti, hogy az eddigi zálogösszeghez szívesen ad még tizenháromezer forintot.* (* U. o.)
    Zrínyi Ilonának nem kellett idegen födél alá vonulnia. Még 1569-ben eljegyezte magát Balassa Istvánnal, Balassa Menyhárt fiával.* (* Köz. Pénz. Levélt. Familienakten, Balassa István 1569. január 1-én jelenti a királynak, hogy febr. 7-én vezeti az oltárhoz Országh özvegyét a róm kath. rítus szerint.) A lakodalmat 1569. febr. 7-é Tapolcsány várában tartották. 
    Nem tudjuk, meddig tartott Zrínyi Ilona második házassága. De 1579. nov. 8-ánBalassa István már azt jelenti a királynak, hogy Devecseri Choron Annát veszi nőül s esküvője január 5-én lesz Malackán a kath. Egyház rítusa szerint.* (* U. o. Balassa István szép síremléket állított Zrínyi Ilonának. Megható felirata – sajnos – csak töredékben maradt ránk. E sírfelirat is azt hirdeti, hogy Ilona asszony ifjúsága virágszakaszában halt meg.)
    Zrínyi Miklósnak Kata nevű lányát Thurzó Ferenc, a volt nyitrai püspök jegyezte el. Az esküvő 1562. június 21-én ment végbe a kath. Egyház szertartása szerint Bajmócon.* (* Thurzó maga írja: „iuxta ritum sacrosanctae ecclesiae dei catholicae.” A lakodalom – írja – június 28-án lesz Bajmócz várában. (Bécsi állami levélt. Hung.))
    A harmadik Zrínyi lány: Dorica, édesapja halálának évében 1566. január 30-án kelt egybe a XVI. század egyik legkiválóbb s legműveltebb emberével: Batthyány Boldizsárral.
    A szigetvári hős életében az eddig nevezetteken ívül még három Zrínyi lánynak akadt kérője. Zrínyi György írja 1568-ban a királynak, hogy még édesatyja életében eljegyezte magának Perényi János Orsolát, Thurzó Elek Borbálát és Homonnai Drugeth Miklós Margitot. Ezek lakodalma 1569.  január 9-én leszen Monyorókeréken.* (*  Köz. Pénz. Levélt. Familienakten. 1568. nov. 28. Csáktornya.)
    A hármas lakodalomra Zrínyi nemcsak a királyt, de rengeteg sok főurat is meghívott. A hármas lakodalom azonban elmaradt. Úgy látszik, hogy Homonnai Drugeth Miklós egyedül vezette az oltárhoz Zrínyi Margitot. Thurzó Elek lakodalma pedig január 17-én Bajmócon ment végbe. Perényi János meg 1569-ben január 8-án jelenti, hogy Zrínyi Orsolát eljegyezte s január 17-én üli a lakodalmát.* (* U. o.) Ez az egybekelés is elmaradt. Zrínyi György ugyanis 1570-ben azt írta Batthyány Boldizsárnak, hogy az ő szerelmetes húgát: Zrínyi Orsolát Bánffy Miklósnak adta.
    Mi minden történt ezen eljegyzések alatt a Zrínyi-házban – nem tudjuk. Csak annyi bizonyos, hogy Zrínyi Györgyöt nagyon bántotta nővéreinek szeszélye. Amikor például Orsola lakodalmára hívta a rokonait, a többi közt ezt írta Batthyánynak: „Az én nagy keserűségem, kibe Isten vete, kit nem élem, hogy éltig elfelejthessek…” „Kegyelmed légyen főgazda és asszonyom-néném* (* Batthyányné Zrínyi Dorica) főgazdasszony” (a lakodalmon)* (* Körmendi levélt. Missiles, 1570. okt. 12.))
    Orsola házassága után már csak egy Zrínyi kisasszony volt otthon, t. i. Magdolna, Zrínyi György 1583. dec. 13-án jelenti a királynak, hogy Magdolna nővérét Telekessy István jegyezte el magának s az esküvő 1584. január 19-én leszen.* (* Pénzügyi levélt. Familienakten. („ritu sanctae catholicae ecclesiae”) Telekessy István és Zrínyi Magdolna közt már 1582-ben kellett volna az esküvőnek lenni. Nem tudjuk, i okból, de a házasságkötés elmaradt. Forgách Imre 1582. okt. 6-án Batthyányhoz írt levelében mentegeti magát a dugába dőlt házasság ügyében. (Körmendi levélt. Missiles.))
    Megtörtént-e ezen esküvő, vagy nem? El nem dönthetjük. A Zrínyi lányoknak itt közölt lakodalomra hívó levelei ugyanis azt mutatják, hogy az efféle leveleket okiratoknak nem tekinthetjük.
    Ha Zrínyi Magdolna csakugyan Telekessy Istvánhoz ment nőül, akkor mostoha- anyja volt a tragikus végű Telekessy Mihálynak, akit Rudolf császár Pozsonyban lefejeztetett. Ez a szerencsétlen ifjú utolsó sarja volt a nagy hadvezér: Telekessy Imre családfájának.
    Közöltük itt hiteles okiratok alapján a hét Zrínyi lány férjhezmenetelét. Tettük ezt azért, mert a genealógusok munkái hemzsegnek a hibás adatoktól. Másrészt meg a Zrínyi lányok férjhezmenetelére itt közölt adatok világosan mutatják, hogy az esküvőre hívó levelek még távolról sem bizonyítják azt, hogy az esküvő tényleg megtörtént.
    Említők már, hogy Zrínyi Margitot Homonnai Drugeth Miklós főispán vette nőül. Nem ő volt az egyetlen Homonnai, aki a Dunántúlról házasodott. A Homonnaiakat atyafiság fűzte a Gyulaffy, az Enyinghi Török, a Batthyány stb. családokhoz s így nincs mit csodálnunk azon, hogy ahol az egyik, hol a másik Homonnait találjuk a dunántúli kastélyokban.
    Homonnai Miklós Szirmay és Nagy Iván szerint IV. Homonnai István és Báthory Klára* (*  Báthory Miklós országbíró lánya) gyermeke volt. Ez írók szerint Homonnai Miklós 1546-ban született és édesanyja: Báthory Klára ugyanekkor gyermekágyban halt meg. Honnét merítették a nevezett írók ez adatokat, nem tudjuk. Az azonban bizonyos, hogy Báthory Klára nem halt meg s nem is szült 1546-ban gyermeket. Első férje halála után ugyanis Losonczy Antalhoz, ennek halála után pedig Bekes Jánoshoz ment nőül. Még ezt a harmadik férjét is túlélte s negyedszer valami Benko vagy Benkő nevű közrendű emberhez ment nőül. Gyermeke egyik férjétől sem volt.
    A három első férjét maga Báthory Klára sorolja fel 1565-ben kelt adománylevelében.* (* Orsz. Levélt. Neo. Reg. Act. 1756. fasc. c. nr. 1565. év.) Ebben elmondja, hogy Homonnai Drugeth Imre részéről sok jótéteményben volt része, ezért hálából H. Drugeth Imre szeretett* (* „amorem et dilectionem fraternalem, quibus ergo dominum Nicolaum Homonnai afficeretur” etc. (U. o)) fiának: Homonnai Miklósnak Csepely községben, Ung-megyében négy teljes jobbágytelket adományoz.
    Szirmay a megyei jegyzőkönyvekből kivonatokat is közöl, melyek szerint maga Zemplén-megye is azt hirdeti, hogy Homonnai Miklós IV. Homonnai István kiskorú fia és gyámjai Viczmándy és Hosszúmezei. Szirmay ez adatai is hamisak vagy hamisítottak. Hiszen rendelkezésünkre áll a már említett Homonnai Drugeth Imrének 1540-ben kelt végrendelete, melyben ő maga írja, hogy kiskorú gyermekeit: János és Miklós részére Viczmándyt és Hosszúmezeit rendeli gyámoknak. Eszerint bizonyos, hogy Homonnai Miklós Imrének a fia volt s nem 1546-ban született, hanem már 1540-ben legalábbis egy vagy két éves volt.
    Homonnai Drugeth Imre korának egyik ismeretlen, de nagyon derék, művelt és humánus fia volt. Több szegényházat (ispotályt) alapított s a szegénységet mindig védelmezte. Ha rossz termés volt, a jobbágyok tartozását elengedte s gabonát osztatott ki közöttük. Népes udvart tartott s udvara mindig színmagyar volt. Akik néki szolgáltak, azoknak árváit is fölneveltette. Nagy kár, hogy ez a derék ember élte virágszakaszában halt meg s kiskorú gyermekeit maga nem nevelhette föl. Végrendeletében azonban meghagyta rokonainak és a kijelölt gyámoknak, hogy gyermekei 2felnövetiglen” miként bánjanak vélök. „Kérlek jó uraim és atyámfiai – írja –, hogyha az úr mindenható Isten immár annyi időre fölneveli az én gyermekeimet: fiaimat, hogy tanulást bevehetnek, tehát otthon taníttassátok deáki tudományra és minden jó erkölcsökre, ki legyen az Úristennek kellemes és nekik üdvösséges. Kit ha mieltek jó uraim, az Úristen bizony tinektek fizeti meg az mennyi boldogságba.”
    Homonnai Imre emberszerető ember lévén, végrendeletében meghagyja a gyámoknak, hogy fegyverrel senkit ne háborítsanak, mert az Isten ellen való bűn! „Ha – írja – nyomorúságot tesznek az szegény népen, nem lesz ez világon lakóházuk”… „Az  Úristenért is kérlek, mint jámbor szolgáimat, hogy az szegény népnek, jobbágyoknak nyomorúsága és valami töméntelen bántása ne legyen meg. Az mibe az törvény megterhelné is, valamit engedjetek azért nekik: mert ha ez világ szerint bűnösöknek megbocsátják az bűnöket, megbocsátja az Úristen. Az én gyermekimet az Úristen ha mikor felneveli, őnékik is jó uraim ezt adjátok eleikbe és ehhez igen oktassátok és tanítsátok őket.”
    Homonnai Imre nagy emberszeretetét hirdeti az is, hogy minden apródjáról, nemes szolgájáról és cselédjéről megemlékezett végrendeletében. Az egyik ménesét eladni rendeli s az így begyűlt pénzt a homonnai, az ungvári s a többi ispotály szegényei közt felosztani parancsolja. Izbugyai István ára gyermekeiről is gondoskodott s a gyámoknak meghagyta, hogy ez árvákat együtt neveljék és taníttassák a maga gyermekeivel. Ugyanígy gondosodott Káposztás István két leányának kiházasításáról. Udvarnépe minden tagjának bőséges adományokat hagyván, végrendelete végrehajtóit kéri, hogy azokat, akiknek ő bántást tett, mind engeszteljék s tőle bocsánatot kérjenek.
    Mikor Homonnai Drugeth Imre ezen végrendeletet írta, a felesége már nem élt s nem három gyermeke volt – amint a genealógusok állítják –, hanem csak kettő: János és Miklós. De csak az utóbbi érte el a férfikort. Homonnai Drugeth Imre Lengyelországban nősült s Rimanoski lányát vette nőül. A végrendelet írásakor (1540-ben), apósa még élt s Lengyelországban lakott.
    Homonnai Imre kiskorú gyermekeinek gyámjait jól megválasztotta. Viczmándy Mátyás a megyében igen népszerű ember volt s 1558-tól fogva a kiskorú gyámfia nevében a megyét is kormányozta. Hosszúmezei Balázs pedig ugyanezen megye alispánja volt.
    Viczmándy a kis Homonnai Miklóst magához vette s a maga gyermekeivel együtt neveltette és taníttatta. Nemes lelkű felesége: Buttkay Zsófia úgy gondozta a kis Miklóst, mintha saját fia lett volna.
    Tudott dolog, hogy Homonnai Miklós gyermekkora igen-igen zavaros és veszedelmes időkben folyt le. A harc a király és János Zsigmond közt nagy erővel folyt s a török sem ült veszteg. Mivel Viczmándy törhetetlen híve volt a királynak és sokat átterelt a király pártjára, a János Zsigmond hívei mód nélkül gyűlölték őt. Elfoglalták s elpusztították birtokát és lakóházát se neki családjával s a kis Homonnai Miklóssal futva ellett menekülnie Eperjesre.* (* Ferdinánd király írta 1558. július 22-én: „Teque in civitatem nostram Eperjes una cum uxore, liberis et magnifico Nicolao Homonnai, adhuc in tenera aetate consttituto, suius tu patronum et tutorem fidelem agis, causa tutioris permansionis tuae et tuorum recipere coactus fueris.”) Ekkor rontották le a Homonnaiaknak Barkó nevű várát is.
    Ferdinánd király egyik oklevelében nagyon megdicsérte Viczmándy Mátyást. Kiemelte vitézi érdemeit, páratlan hűségét és hasznos szolgálatait és elismerte, hogy a kis Homonnai Miklósnak hűséges gyámja és védője. A király azt is megírja, hogy Viczmándynak politikai pártállása miatt nagyon sok gyűlölője van.* (* „ita ut pro his tuis servitiis adfversariorum et acmulorum nostrorum odio gravi in te concitato” etc.)
    Ha mindazt észbe vesszük, könnyűm megértenünk, miért vádolták ellenfelei őt erőszakoskodásokkal s mért fogtak rá olyanokat, amiket sohsem követett el. Az 1562. évben Dobó István például azzal vádolta Homonnai Miklós gyámjait, hogy Szűcs Istvánt, aki édesanyjával együtt szekéren jött az ungvári vásárról, fegyveresen megtámadták. A támadás Dobó vádlevele szerint Viczmándy és Hosszúmezei parancsára történt. A fegyveres emberek Szűcs Istvánt meglőtték s a sebesültet hat szúrással megölték. Szűcs István édesanyja térden állva könyörgött fia életéért s egész vagyonával kész volt érte kezességet vállalni, de hasztalan volt könyörgése. Bácsmegyei Ferenc nevű ember őt is összeszurkálta s pénzét is elvette.* (* Orsz. Levélt. Neo. Reg. Act. 794. fasc. 17. nr, 1562.)
    Dobó István emiatt pert indított Homonnai Miklós gyámjai ellen.
    Mi módon folyt le ezen támadás s mi volt az oka, nem tudjuk. Annyi bizonyos, hogy a gyámokat megidézték az erőszakosság ügyében.* (* U. o. 11 fasc. 49. nr. És 794. fasc. 17. nr. A leleszi konvent két jelentése ez ügyben.) Valamivel későbben magát Homonnai Miklóst is megidézték a homonnai harmincadoson elkövetett erőszakosság ügyében.* (* U. o. 933. fasc. 20. nr. 1568. A jászói konvent jelentése.)
    Homonnai Miklós Viczmándy vezetése mellett már ifjú korában megismerkedett a megyei kormányzás miden dolgával. Az 1561. évben részt is vett a megye gyűlésén s ez alkalommal a főispáni esküt is letette.* (* Szirmay azt írja, hogy Homonnai Miklós ekkor tizenöt éves volt. Ez tévedés. Hiszen Imre végrendelete szerint 1540-ben már élt Miklós s így 1561-ben nem lehetett 15 éves.) Mint a megye kormányzója, haláláig szigorú, de igazságszerető, tiszta kezű s nemes lelkű férfiúnak mutatta magát. Az egykorú iratok mint főispánról csak dicsérettel szólanak s megállapítják, hogy őkigyelme a megyéjében közszeretetnek örvendett. Mint fiatal főispán 1563-ban részt vett a pozsonyi koronázaton harminc tagból álló bandériumával. Az udvarral mindig jó lábon állván, folyamodásait rendesen kedvezően intézték el. Házassága előtt például fel akarta építtetni a szétdúlt Barkó várát, s a király megengedte, hogy azt lakhatóvá tegye.* (* Orsz. Levélt. Camer. Scepus. Benign. Mandata, 140. nr. 1568.) A bor- és gabonakivitel ügyében írt kérvényeit többnyire kedvezően intézték el.
    Az 1563. évi koronázáson Zrínyi Miklós (a szigetvári hős) vezette a magyar bandériumokat. Lehetséges, hogy Homonnai Miklós itt ismerkedett meg Zrínyi Miklóssal. Annyi bizonyos, hogy a jó nevű, daliás főúr megtetszett Zrínyiek. Az első találkozást aztán több követte és Homonnai Miklós nemsokára mint kérő jelentkezett. Az eljegyzés közte s Zrínyi Margit között még a szigetvári hős életében megtörtént. Az esküvő azonban a közbejött tragédia miatt csak 1569-ben történt meg. Két rokon lelkű és egymást megértő lény esküvője volt ez. Olyan esküvő, melyet állandó boldogság követett. Homonnai Miklós írásai hirdetik, hogy a kölcsönös szeretet köztük soha nem változott, soha nem gyengült.
    Az ifjú pár hol Ungvárott, hol meg az újonnan felépített és berendezett Barkó várában éldegélt. Nagy udvartartásuk volt, de Zrínyi Margit asszony értett a vezetéshez és a tekintély fenntartásához s így nemcsak a férjnek dolgát könnyítette, de az udvarának jó hírét is növelte.
    Ami levelet ez idő tájt Zrínyi Margit asszony írt, az mind az ő lelki örömének és boldogságának a kisugárzása.
    A bevett szokás szerint Zrínyi Margit hazulról vitt magával vénasszonyt, szolgáló nemes lányokat és leányasszonyokat. Bizonyára egy-két szolgálattevő apród is ment vele; mert dunántúli ifjakat is találunk udvarában. Ez az udvar népes volt és magyar. A ház asszonya igaz magyar vérnek tartván magát, ott fent, az ungi bércek között is a kevés magyarságnak javára igyekezett. S mivel úri méltósága jó hírrel és névvel volt nagy, sokan igyekeztek udvarába. Állandó udvarnépét ő maga igazgatta. Ő volt a példaadó és az elöljáró. Mint minden Zrínyi lány, úgy Margit asszony is a jótékonyság, a nagylelkűség és a szelídség erényeivel volt ékes. Az alamizsna-osztásra indig készen volt. Az alamizsna-osztásra mindig késze volt. Nemes lelke egész erejével azon volt, hogy az ínséget, a szenvedést enyhítse. Mások könnyeinek letörlése volt rá nézve az örömnek forrása. „Az Úristennek félelmétől soha el nem idegenítette magát”; hitt és másokba is hitet csepegtetett.
    Tudjuk, hogy a XVI. század magyar főasszonyai a munkában keresték és találták gyönyörűségüket. Zrínyi Margit asszony keze is otthonos volt a munka körül. Udvarának nemes lányai a förgeteges téli időben vele együtt fontak-szőttek, hímeztek, recét vertek. Nyáron a kerti munkát végezték; őszkor meg főzték a különféle virágvizeket, liktáriumokat, gyümölcs-sajtokat stb. S ha menyegzőre készültek – ami a népes udvarban gyakran megesett –, fonták a koszorúkat és hímezgették az aranyos felümegeket, miket a menyegzősök közt volt szokás szétosztani. A lakodalom, a farsang és a szüret volt a mulatság ideje, mikor is az egész udvarnép táncra adta magát. Az udvari muzsikásoknak ilyenkor volt legtöbb dolguk. Ki is vette mindenki a maga részét a mulatságból, mert hiszen nem sokáig tartott az. S ha a vendégek elszéledtek, az udvarnép ismét a munkának adta magát. Bizony az ifjúság nem egyszer sóhajtva kiáltotta aztán: elmegyen a fecske s megmarad a veréb.
    Zrínyi Margit rendkívül vallásos nő lévén, udvarnépétől is megkívánta, hogy az ő nyomában járjon. Az istentiszteletre mindig nagy gondja volt, s amint maga írt,a sok órát töltött el imában. Mély hitéből fakadt az emberszeretet, mely nála nem ösztön, hanem lelki érzés volt. Több ispotályt (szegényházat) gondozott s az odaszorult szegényeknek úgy testi, mint lelki szükségleteiről bőségesen gondoskodott.
    Akinek a lelkét a hit és az emberszeretet tölti el, az a gyűlöletet nem ismeri. Zrínyi Margitnak férje halála után sokat kellett tűrnie és szenvednie, üldöztetésben is elég része volt, de ajkára soha egyetlen gyűlöletes szó sem szállt. Még legnagyobb ellenségével is igyekezett kibékülni. S nem rajta múlt, hogy ez nem sikerült.
    Zrínyi Margit a férjével együtt többször meglátogatta rokonait. Az 1571-ben is a Dunántúl találjuk őket. Részt vettek Homonnai István és Enyinghi Török Fruzsina lakodalmán. Ez alkalommal került a Homonnaiak udvarába a jeles tollú Martonfalvai Imre deák idősebb fia is.
    Meglátogatták Zrínyi Katát és Borbálát s szép napokat töltöttek Bicsén meg a trencséni hévizekben. Legtöbbször a pozsonyi országgyűléseken találkoztak. Ha gyűlést hirdettek, a Zrínyi lányok már előre örvendtek, hogy ott találkozni fognak. Csupán a körmendi levéltárban egész sereg olyan levél van, melyekben a Zrínyi lányok egymást hívogatják s egymást köszöntik. Különösen sokat írt Zrínyi Kata, Borbála és Orsika. S ha egymásról jó hírt vettek Zrínyi Borbála szavaiként, szívük szerint megörültek és sóhajtva kiáltották: „Uram Isten! Tarts meg mindnyájunkat tovább is az ő szent malasztjával jó egészségben és betegségben.”* (* Körmendi ltr. 1577. nov. 10. Bajmócz Zrínyi Borbála levele nővéréhez. Az országgyűlés alkalmával magához hívja őt. (Tekintetes és nagyságos Zrínyi Dorottya asszonynak, Batthyány Boldizsár uram szerelmes házastársának, énnékem szerelmes asszonynak, nénémnek.) És mindig magyarul s mindig irodalmi nyelven írogatnak egymásnak.
    A lányok nagy szeretettel írogatnak fivéreiknek is, különösen Zrínyi Miklósnak és Zrínyi Kristófnak. S ezek a legidősebb fivérrel Györggyel egyetemben igen gyakran küldenek nővéreiknek ajándékot. Ha György úr tengermelléki tiszttartója Velencébe ment, a Zrínyi-lányok már előre tudták, hogy tengeri halakat (szivoltan), narancsot, citromot stb. kapnak. Mikor Zrínyi Miklós 1575-ben Bécsben időzött, onnét írta Dorica nővérének: „Magdolna asszonynak oly ajándékot hozok, hogy bizony megköszönheti és felelek rá, hogy nem adná nagy marhán”* (* U. o.). Zrínyi Kristóf is szeretetbe mártott tollal írogat nővéreinek, s hol ciprus-ládát s pézsmaüveget, hol többféle „tengeri marhát” küldözget nekik.
    Mind Miklós, mind Kristóf nagy reményekre jogosító ifjú volt, s a harcokban is kitüntették magukat.* (* Bánffy Miklós írja róluk 1571. szept. 22-én: „Zrínyi uram Kristóffal együtt mentek alá. Istennek hála! Jó nyereséggel jártak. Tíz törököt s tizenhét lovat hoztak. Keményen harcoltak.” (U. o. Missiles.) Emellett igen jó testvérek voltak s így elgondolhatjuk a nagy bánatot, amit korai haláluk okozott mélyen érző nővéreiknek. A temetésen a Zrínyi-lányok és férjeik is részt vettek. Zrínyi Kristóf halálát kívülük még Kerecsényi Judit is siratta. Úgy látszik ez a Judit asszony Kristóf úrnak vagy özvegye vagy mátkája volt és Kristóf korai halála annyira megtörte, hogy ugyancsak rászorult a vigasztalásra és a támogatásra. És a jószívű Zrínyi-lányok nem hagyták őt magára. Aki közülök csak tehette, később is meglátogatta őt. Levélben is vigasztalták őt. Az egyik ilyen vigasztaló levélben olvassuk például: „Magadat megtartsd és megmértékeljed az felette való bánattól és keserűségtől, hogy azzal Istent meg ne bosszantsad… mert az mi meglett, arról immár nem tehet senki. Csak valamennyire az hideg melegre térjen, ottan felmegyek és meglátogatlak, ha mi szükséged leszen, abban  nem hagylak, hanem segítséggel akarok lenni.”* (* Körmendi ltr. Missilex, 1574. febr. 17.)
    Azt a nagy ragaszkodást és szeretetet, mellyel a Zrínyi-család tagjai egymás iránt viseltettek, némileg megzavarta egy egyesség. Ezt Zrínyi György kötötte Tahy Ferenccel és gyermekeivel.* (* Tahy Ferenc felesége Zrínyi Ilona volt. Ettől három fia: István, Mihály és János és három lánya: Margit, Ilona és Anna született. (Neo. Reg. Act. 1091. fasc 2. nr. 1573.) Zrínyi Kata, Dorica, Borbála és Margit asszony nemes Radics András útján tiltakoztak az egyesség ellen. A báni tábla kimondta ugyan az ítéletet ez osztályperben* (* Neo. Reg. Act. 1648. fasc. 29. nr. 1574.), de a nevezett négy Zrínyi-lány újra pert indított.* (* U.o. 612 fasc. 19. nr. 1575. A Zrínyi-lányok pörlekedése alkalmával írta Batthyány Boldizsár (Zrínyi Dorica férje), hogy ő nem a vagyonáért vette feleségül. „Mert – írja –, ha csak az lett volna, nemigen sokat értünk volna vele.”)
    A hosszú per némileg elidegenítette Zrínyi Györgyöt négy nővérétől, de haragja nem tartott soká.* (* Frangepán-vagyonról lévén szó, csak az a négy lány perlekedett, aki Frangepán Katalintól származott.) Amint látni fogjuk, később ugyancsak védelmezte Margit nővérét háborgatói ellen. Még katonákat is küldött védelmére.
    Homonnai Miklós részt vett Rudolf koronázásán s ötven, fényesen öltözött lovasával méltó feltűnést keltett ott. Sógorai közül ott voltak: Zrínyi gróf, Batthyány Boldizsár, Thurzó Ferenc stb.* (* Bécsi állami levélt. Berliner Akten, az esztergomi érsek jelentései a Pozsonyban gyülekezett urakról 1572.). Mivel ezen a koronázáson már több főasszonyunk is részt vett, lehetséges, hogy Homonnai Miklós is magával vitte feleségét. Az 1575. évi országgyűlésen is részt vett, mely alkalommal az eperjesi octavalis törvényszék tagjává választották.
    Az országos és a megyei ügyek intézése mellett Homonnai Miklósnak sok dolgot adott birtokainak kezelése is. Ezen a téren azonban kitűnő segítőtársa volt a felesége, aki a gazdálkodás minden ágához értett s aki férje távollétében kifogástalanul intézte a birtok  kormányzását. Férj és feleség termeltek is annyit, hogy bort, gabonát és gyümölcsöt külföldre is szállítottak. Ha a kincstár megszorult, kölcsönökkel is szolgáltak.* (* Neo. Reg. Act. 1042. fasc. 24. nr. 1577. A szepesi kamara kötelezvénye a Drugeth Miklóstól kölcsönzött összegről.) Aztán az udvarukban szolgáló atyafiaknak (familiarisoknak) ha érdemeseknek bizonyultak, jószágokat adományoztak. Mindez világosan hirdeti, hogy Homonnai Miklós udvarában nem ismerték a szükséget.
    Boldog családi életüket a Gondviselés gyermekekkel is megáldotta. Az 1580-ig három lányuk született, úgymint: Anna, Erzsébet és Borbála. Mivel az 1580. ében Zrínyi Margit ismét anyai örömök elé nézett, Homonnai Miklós remélte, hogy a Gondviselés ezúttal fiúgyermekkel örvendezteti meg. Ez a negyedik gyermek valószínűleg még csecsemőkorában meghalt. A pörös iratok ugyanis csak a fent említett három leánykát emlegetik.
    Említők már, hogy Homonnai Miklós mint katona is megállta helyét. Zemplén-megye bandériumát nem egyszer vezette a portyázó török ellen. Szirmay a megyei jegyzőkönyvek alapján írja, hogy 1579-ben a szolnoki bég a körömi tájon fekvő falvakat fosztogatta. Homonnai Miklós négyszáz zempléni lovassal a török ellen indult. A megbeszélés szerint a támadás előtt az ónodiakkal kellett volna egyesülnie. De mielőtt ez megesett, a törökök lest vetettek neki. A heves küzdelemben a megye vezető emberei elhullottak: köztük Ödönffy Ferenc, Nátafalvai János, Olcsváry György stb. Maga a főispán: Homonnai Miklós rabbá esett.
    Gondolhatjuk, minő rémületet keltett ez a vereség Zemplén-megyében és Homonnai Miklós családjában. Hiszen mindkét helyen szerették és tisztelték a rabbá esett főispánt. A megye a rab kiváltására azonnal száz dénár adót vetett ki minden portára. Bizonyos dolog, hogy Zrínyi Margit is mindet pénzzé tett, hogy rab urát kiválthassa. És ez sikerült is. Szirmay a megyei följegyzések alapján azt írja, hogy Homonnai Miklóst betegen Konstantinápolyba vitték és ott harminchárom éves korában 1580–ban meghalt – de ez tévedés* (* Szirmay a megyei jegyzőkönyv (A. 2. et A. 3. 1233. lap) írja: „squallore carceris, aeris insalubritate et dolore animi tabescens Constantinopoli supremum diem clausit, eo fato indignissimus.”) Először  is Homonnai Miklós 1580-ban nem volt harminc éves, hanem már negyven is elmúlt; másodszor az 1580. évben már otthon találjuk őt. Ez évből ugyanis több birtokadomány-levele s adásvevési szerződése maradt ránk.* (* Orsz. Levélt. Neo. Reg. Act. 883. fasc. 54. nr. 1580. Homonnai Miklós birtokot adományoz Zabó Tamásnak. U. o. 1756. fasc. 4. nr. 1580. ugyanő Budaházy Péternek adományoz birtokot. U. o. 899. fasc. 1. nr. Ungvári házát eladja Borbél Bányai Ádámnak. (Ez utóbbi át van téve Dipl. 17521. sz. alá.)) Aztán ugyancsak 1580. augusztus 30-án írta meg Homonnán a végrendeletét.
    Ez a végrendelet azt mutatja, hogy Homonnai Miklós betegen tér haza a fogságból. Nemsokára a végrendelet elkészítése után meg is halt.
    Ez utolsó írásából is kitetszik, hogy feleségét mennyire szerette és becsülte. Vele szemben még gyermekeiről is csak másodsorban gondoskodott! Ingó-bingó jószágát mind feleségének hagyta. „Ezüstöt, aranyat, drágaköveket és egyebeket – írja – akármi névvel neveztessenek, hagyom az én szerelmes feleségemnek Zrínyi Margit asszonynak, tulajdon őmagának. Erre pedig szabadságot adok neki, hogy ezt valakinek akarja hagyni, vagy gyermekinek, vagy egyebeknek, szabad legyen vele. .Emellett gyermekimnek is az minemű sommát hagytam, abban is szabad legyen elvenni magának az mennyit akar és arra hagyni az kire akarja… Az mi az én jószágom birodalmát illeti, úgy hagyom az én feleségömet benne, hogy úgy bírhassa amint én most bírom, azon birodalomba mindaddig, ameddig az én nevemet viseli.”
    Egyformán gondoskodott három kiskorú lánykájáról. Aztán a születendő gyermekéről imigyen írt volt: „Ha penig az Istennek ajándéka, kit most várunk az Úristentől, fiú lenne, tehát az felül megírt somma pénzek és ezüst-marhák* (* T. i. amiket három lányának hagyott.) szálljanak csak felére. Ha penig az is leány lenne, kit az Úristentől mostan várunk, annak is mind pénzt és egyébféle ezüst-marhát annyit hagyok, mint felül megírt egy-egy leányomnak hagytam.”
    Homonnai Miklós nemes gondolkozását mutatja az a körülmény is, hogy ifjú nejétől egyáltalán nem kívánja, hogy holtig az ő nevét viselje. Ellenkezőleg! Világosan megírja, hogy „ha az Úristen szerencsét parancsolna az én feleségemnek, azaz hogy férjhez menne az én holtom után”, akkor főember-szolgái közül két gondviselőt rendeljen a lányok mellé.
    Egyébként fő gyámnak és fő gondviselőnek Homonnai Istvánt rendeli felesége és gyermekei mellé.
    Homonnai István a végrendelkezőnek unokatestvére volt, tehát benne megbízhatott. A későbbi események azonban megmutatták, hogy Homonnai Miklós rosszabb kezekre alig bízhatta felesége és gyermekei sorsát.    
    Homonnai István korának egyik legvitézebb huszártisztje volt. Az egykorú jelentések kivétel nélkül hősnek mondják őt. A török-magyar harcokban tölté idejét s életét számtalanszor kockára vetette. Talán ez az örökös hadakozás okozta, hogy szíve egészen elfásodott. A katonai élet még erőszakossá is tette őt. Nem ismert más törvényt a saját akaratánál. A szeretet, a gyöngédség és a részvét száműzve volt az ő lelkéből.* (* Homonnai István mint főispán fegyveres erővel megtámadta Terebes várát, hogy ott Homonnai Györgyöt kézre kerítse. A két rokon e viaskodása annyira megrémítette Homonnai György feleségét, hogy holt gyermeket szült. Érdemes megemlítenünk, hogy e támadás miatt Homonnai Istvánt (a főispánt!) saját alispánja idézte törvény elé.) S ő, akire Homonnai Miklós özvegyét és kiskorú gyermekeit bízta, ő lett azoknak legnagyobb ellensége. Bizony keserves oltalom volt az, amiben ő részesítette a reá bízottakat.
    Alig hogy Homonnai Miklós behunyta a szemét, özvegyére Zrínyi Margitra mondhatatlan nehéz idők következtek. Az éjbe tűntek boldog évei s mint a befolyt vizek, többé soha vissza nem tértek. Küzdött ugyan árva gyermekei érdekében, kért, könyörgött mindenfelé, de Homonnai Istvánt meg nem indíthatta, jobb észre nem hozhatta. Bár az igazság Zrínyi Margit mellett volt, az erőszak az igazságnál is erősebbnek bizonyult. S hiába adott néki a törvény igazat, Homonnai István nem hajolt meg a törvényszék ítélete előtt. Sőt eddigi bűnét azzal tetézte, hogy a szorongatott Margitra rágalmakat szórt. Rágalmakat, melyek az ártatlan hölgy szívét tőrként járták át. Nem hiába írta volt a meggyötört asszony: „még a szót is restellem búmban”, a sok bánattól csakugyan halni tért régi ellensége. Félhalál volt néki a tisztességén ejtett folt. Amint maga írta, földi bajoktól zaklatott lelke csak az imában talált vigasztalást.
    Homonnai István mint főgyám Miklós halála után jó szóval kicsalta Margit asszonytól férje égrendeletét s többé vissza nem adta. Aztán – elegendő fegyveres erő állván rendelkezésére – hozzáfogott Zrínyi Margit és árvái birtokainak elfoglalásához. És a védtelen nőt hamarosan mindenéből kiforgatta.
    Zrínyi Margit kétségbeesve nézte, mint szakad rá a veszedelem. Segítségért kiáltott ismerőseihez és a megyékhez; mert mint maga írta: „az egy Istennél több gyámola nincsen ezen a földön.”
    Közben bátyját, Zrínyi Györgyöt is megkereste levelével, aki aztán jó fegyverforgató darabontokat küldött volt neki.* (* Zrínyi Margit maga írja ezt 1582. szept. 2-án kelt levelében. (Körm. Levélt. Missiles.)) Hatalmas sógorainak is írt; mert tőlük remélt legtöbbet. Batthyány Boldizsárnak például kilenc ív alakú oldalon adta elő Homonnai István erőszakoskodásait.* (* U. o. Ungvár, 1582. szept. 1.) E megkapó hangon írt levelében mondja a többi közt: „Engedelmet István uram sok bosszúsággal, bosszúbeszédekkel, sok károkkal mind testemben s lelkemben annyira megsanyargatott és keserített, hogy még Istennek sem szolgálhatok csendes és békességes szívvel-lélekkel. Nemzetemről még szemembe meg nem gyalázott, de ezen kívül mindent megtett. Az egy Istennél több nincs itt ez földön gyámolom. Csak Prinyi György uram fáradozik mellettem. Én kegyelmetek atyafia és úr nemzetsége vagyok, de nem mondhatom hogy úgy élek miatta (t. i. István úr miatt) mint úrnak meghagyatott özvegye, hanem mint megnyomorodott özvegy árvája… Könyörgök is te kegyelmednek, hogy megtekintse Istent és az én gyámoltalanságomat, ne hagyjon  köztük az egy élő Istenre, hanem támadj mellettem uram az igazban fájjon az én gyalázatom és nyomorúságom árváimmal egyetembe te kegyelmednek… Sok dolgokat keserű sírással szenvedek miatta (t. i. István úr miatt)… Valamit akar, azt cselekedheti és cselekszi magamon és jószágomon… Az ő és gyermekei kárára tette (Miklós) az testamentumot – mondja – nem ország törvénye szerint.”
    Megírja ezután, hogy István úr minden gabnáját elcsépeltette és elhordatta. Kértem a megyéket – írja tovább – Báthory, Mágochy és Várday uramékkal, írjanak őfelségének gyermekeim mellett. Prinyi György íratott is a váradi püspökkel, a többi is írt Homonnai Istvánnak, hogy törvényt ne háborítson!
    „Tegnap volt törvény itt Ungváron. Megbizonyítottam egynéhány száz emberrel igazamat. Az törvény kezembe adta az egész ungvári jószágot. Még aznap megfogdosták jobbágyimat s nem hagyták ide szolgálni. In summa tőlem visszafoglaltak mindent. Az utakon álltak fegyveres kézzel.”
    Így állván a dolog, Zrínyi Margit asszony Bicsére ment Kata nővéréhez. Onnét pedig Batthyány Boldizsárhoz indult, hogy személyesen adja elő sérelmét.
    A pörlekedés eztán tovább folyt. Zrínyi Margit hatalmas sógorai tanácsára nem hagyta igazát s minden követ megmozdított, hogy Homonnai István erőszakoskodásainak gátat vessen. Ez azonban nem sikerült neki.
    Mikor a megyei törvényszék Ungvárott ismét összeült, megjelent ott Zrínyi argit asszony jeles ügyvédje: Debreközy János deák. Azonban Homonnai István még a tárgyalás előtt elfogatván őt, tömlöcre vettette s ott halállal fenyegette őt. Palágyi Gáspár alispánt az esküdtekkel együtt szintén börtönbe zárta. A törvényszéken aztán senki sem védelmezte Zrínyi Margit ügyét s a megfélemlített bírák Homonnai István javára döntöttek.
    A pörlekedés ezzel még nem ért véget. Zrínyi Margit ugyanis rágalmazás miatt is bevádolta Homonnai Istvánt s a törvényszék el is ítélte őt.*  (* Közös pénzügyi levélt. Hung. 14389. fasc. 1586. máj. 17. „in facto et poena calumniae convictum et aggraatum”.) Mivel pedig István úr fellebbezett, a királyi kúria is helyben hagyta az ítéletet. A királyi kúria a birtokok visszaadását is elrendelte, de Homonnai István hallani sem akart a jószágok visszabocsátásáról. Erre Rueber kassai generális parancsot kapott, hogy fegyveres erővel kényszerítse Homonnai Istvánt a jogtalanul elfoglalt javak visszaadására. Ez meg is történt; de – mint a király írja – Homonnai István újra visszafoglalta azokat. Erre Rudolf király 1586. május 7-én felsorolván Homonnai István bűneit, elrendelte, hogy Zrínyi Margit asszonyt és három lányát helyezzék vissza jogos birtokaikba.* (* U. o. 1586. máj. 17.)
    Úgy látszik, hogy még ennek a királyi rendeletnek sem lett eredménye. Rudolf király 1586. szeptember 17-én maga írja, hogy Homonnai István most erővel visszafoglalta Ungvárt, Dancs, Hosszúmező, Kemenc, Árok, Rahoncsa,  Alsó- és Felső-Domonya, Csepely, Nyevicke, Antalóc, Kerecsen, Remete, Felsőház, Sómező stb. községeket. Összesen mintegy hatvankét falut foglalt vissza.
    Az ügy „novum judicium” elé kerülvén* (* U. o. 1586. szept. 17. „Pro domina Margareta Zrínyi relicta vidua Nicolai quondam Drugeth de Homonna, legitima tutrice filiarum suarum novum judicium ratione restitutionis certorum bonorum per Stephanum Drugeth ademptorum.”), Homonnai István bűnösnek találtatott a rágalmazásban.* (* U. o. Eundem Stephanem Homonnai in facto et poena calumniae convintum et aggravatum fore deliberassent et pronunciassent.) Zrínyi Margit asszonyt pedig – mint a király írja – Rueber János generális karhatalommal vitte be jószágaiba.
    A földönfutóvá lett özvegy tehát újra visszakapta birtokait. Nem sok örömöt találhatott azokban, mert ellenségei mindent elvittek, amit elvihettek. Mivel Margit szívből utálta a hervasztó villongást, örömest megbékélt volna Homonnai Istvánnal. Ám ez hallani sem akart a békességről Olyan volt ő, mint az olaj: mindenek fölött akart úszni. Különben is megfogadta, hogy vesztében nem hagyja pőrét. Ezért nemcsak a pörlekedést, de az erőszakoskodást is újra kezdte. Margit asszonynak tehát ismét menekülnie kellett. Ezúttal Barkó várában húzta meg magát. Onnét írogatta búbánattal és keserűséggel telt leveleit bátyjának: Zrínyi Györgynek, Batthyány Boldizsárnak és többi sógorának. Isten – írja – ő rajta tartja ostorát. Minden nap növeli kínját és aggodalmát. Azon forgatja hát elméjét, hogy végleg elhagyja e vidéket; de remegő gondja szegény árva lánykáiért nem engedi őt távoznia. Pedig már a reménység is fogyni kezd benne, mert akárhányszor adatja vissza a törvény az ő javait, Homonnai újra elfoglalja. Kérve kéri tehát rokonait, lennének gyámolai és védői s ne hagyják, hogy a hatalom üljön az igazság székiben.
    Az 1587. év őszén Joó János nevű főemberszolgáját elküldte Batthyány Boldizsárhoz pörének irataival s megírta, hogy perét a vármegye „őfelsége gyűlése eleibe bocsátotta”. Aztán újra előadta: „minemű méltatlan és istentelenül, országunk törvénye kívül vették el jószágomat, az én árváimmal együtt minden majorságomat”… Istent imádok kegyelmedért – írja tovább – jőjön el az gyűlésre és informálja őfölségét.”* (* Körmendi levélt. Missiles, 1587. szept. 17. Az néhai Homonnai Miklós meghagyatott özvegye, Zrínyi Marit Batthyány Boldizsárhoz.)
    Batthyány Boldizsár Zrínyi Margit kérésére csakugyan elment az országgyűlésre s ott  fel is szólalt. Homonnai István és Zrínyi Margit is felszólítást kapott a kassai kamara útján, hogy jelenjenek meg az országgyűlésen.* (* Orsz. Levélt. Diaetalia 30. k.) Megtörtént-e ez, s vajon tárgyalták-e Zrínyi Margit panaszát – nem tudjuk. Sem a régi országos, sem a kamarai levéltárban, nem az acta diaetalia iratai közt, sem Kovachich diariumában nincsen semmi nyoma ennek. A nevezett országgyűlés azonban alkotott egy törvénycikket (29.) az erőszakosan vagy jogtalanul elfoglalt birtokokról.
    Még az országgyűlés megnyitása előtt, szeptember 17-én írta Zrínyi Margit az utolsó levelét, melyet levéltárainkban sikerült találnunk. Aztán hasztalanul kutattunk felvilágosító adatok után. Az az egy bizonyos, hogy 1588. március első felében még élt. Ekkor adta ki Zemplén-megye végrehajtó parancsát részére abban a hatalmaskodási pörben, melyet Homonnai Gáspár ellen indított. Ez a Gáspár ugyanis 1587-ben Margit asszony jobbágyait ökreikkel együtt szántás közben elfogta és elhajtotta.* (* Ors. Levélt. Neo. Reg. Act. 814. fasc. 19. nr. 1588. feria quarta post dominicam laetare. (A megye teljhatalmat ad ez ügyben Paczóth Ferenc alispánnak.) Az itt említett Homonnai Gáspár is erőszakos és kegyetlen ember volt. 1595-ben el is ítéltetett s minden jószágát elveszté.)
    Ez az utolsó adat, amit Margitról találnunk sikerült. Ő maga több levélben megírta, hogy a sok szenvedés, üldöztetés és az örökös izgalom nagyon megtörte. Valószínű tehát, hogy ő is idő előtt elköltözött oda, ahonnét visszatérés nincsen. Özvegysége egész ideje alatt ára lánykái érdekében küzdött. Vigasztalás csak akkor szállt lelkére, mikor ezek jövőjét biztosítva látta. Boldogult férje nevét sohasem tette le s bár fiatalon jutott özvegységre, urához való szeretetét és hűségét koporsójáig vitte. Bizonyos dolog, hogy ez önfeláldozás volt részéről; de ez az önfeláldozás örömöt is rejtett magában, mert így teljesen árváinak élhetett.
    Amint a derék asszony behunyta szemét, Homonnai István is hozzájutott azokhoz a javakhoz, mikért olyan irgalmatlanul sárba tiporta a törvényt, a tisztességet és a rokoni köteléket. Ő, akihez legtöbb bizodalma volt szegény Homonnai Miklósnak, ő a főgyám üldözte állandóan az özvegyet s rövidítette életét.
    Az 1599. évben Homonnai István is bevégezte földi pályáját. Korának egyik legvitézebb fia szállt vele sírba. A XVI. század második felében nem akadt csata vagy várostrom, melyben ő részt nem vett. A magyar hadtörténet lapjain a neve mindig szerepelni fog. Korának költői még életében megénekelték tetteit. Halála után is akadt vers-szerző, aki érdemesnek találta a véle való foglalkozást.
    A jeles Bolcatius méltán írta sírkövére:

O! quantum cecidit libi tellus Hungara robur,
Drugethius flenda dum tibi morte cadit!

    Valóban, Homonnai István hatalmas magyar tölgy volt. Kár, hogy erejét s hatalmát gyakran a gyengéken is jártatta.
    Zrínyi Margitnak három lánya férjhez ment. A lányok esküvőjét az édesanya azonban nem érte meg. Úgy látszik, hogy édesapjuk végrendelete miatt még nekik is perlekedniök kellett. Az 1601. évben például az esztergomi vicarius Drugeth Annát idézte meg édesatyja végrendelete ügyében.* (*  Orsz. Levélt. Neo. Reg. Act. 814. fasc. 19. nr.)


Forrás: Takáts Sándor (1860-1932): Magyar nagyasszonyok 1900.