2026. máj. 26.

Báró Eötvös József (1813-1871): A zászlótartó

Barabás Miklós festménye (1845)
I.
Gyásztérein Mohácsnak
Megszünt a nagy csata,
Tört vértek s fegyverek közt
Fekszik sok dalia.

S hol annyi bátor küzdött,
Oly sok szű vérezett,
Az esti szellő sóhajt
A gyászmező felett.

Ébren csak egy vitéz még
Az ezerek közül;
Romján a dult hazának
Csak ő tekint körül.

Vér folyik le homlokáról,
Széttörve fegyvere,
Egész csak még a zászló, -
Ezt tartja hős keze.

Ezt tartja és körülnéz
Számitva társait:
És lám egy sem hiányzik,
Mind, mind jelen van itt.

Ki reggel véle jött el,
Mind megmaradt helyén, -
Keblében mély sebekkel,
Szenny nélkül fegyverén.

S ő föltekint az éghez:
Légy áldva istenem!
Sok bajnokunk veszett el,
De Árpád népe nem.

A nép mely ily csatát veszt,
Mely halni így tudott,
Feltámad még a sírból
S még egyszer élni fog.

Igy szól és most tovább megy
A pusztult téreken.
Már csak lépése hangzik
S a táj csendes leszen.

II.
Mély völgynek rejtekében
Áll egy magányos lak.
Fölötte zúg a fenyves,
Alatta a patak.

A völgy körül a Mátra
Magaslik ég felé,
Mikint ha nagy falával
Nyugalmát védené.

Felette tiszta égnek
Borul el kárpita,
Áldáskint öntve fényét
A völgy virágira.

S míg lenn a messze síkon
Naponkint harc zajog,
E tájnak nyugodalmát
Csak ha a lomb susog -

Zavarja, - s zúgó csermely
S madárkák éneke.
Itt élt régmult napokban
Egy tisztelt remete.

Nyugodtan mint e bércek,
Tisztán mikint ege,
S magányban mint a csermely
Igy folyt el élete.

Hajdan ifjabb korában
A dalia nevét
Jól ismeré az ellen,
S hatalmas fegyverét.

S a hon mely nem felejti
Győzelmes bajnokát,
Sokszor babérral fűzé
Körül hős homlokát.

De hogy leszállt Mohácsnál
E honnak csillaga
S nem volt miért csatázzon
A bátor dalia:

E völgy nyugodt körében
Rejté el bánatát,
Szivét a bú emészti,
A rozsda jó vasát.

Most agg, hosszú napokban
Sok évek folytak el;
Haja galamb-fejér lett,-
Nyugodtabb a kebel.

S mikint ha hó takarja
A hervadt téreket,
Csak itt-ott áll egy kóró
A jéglepel felett:

Ugy hosszú életének
Nehéz keservibül
Csak itt-ott még egy emlélk,
Mely néha fölmerül.

De ha távol falukból
A nép hozzája jött
S az agg letérdepelve
A feszület előtt,

Éghez emelt kezekkel
Könyörgé istenét,
Hogy el ne hagyja veszni
Letiprott nemzetét!

Hogy el ne hagyja veszni
A szép magyar hazát,
Hogy el ne hagyja veszni
Nagy Árpád magzatát:

Akkor sejditi néha
Az ájtatos tömeg,
Hogy bár e fej megőszült,
Hogy bár e kéz remeg;

De egy iránt még ifjan
Hevül ez agg kebel,
Szemén a könyek érte
Még nem apadtak el.

III.
Igy mult a hosszú élet;
Kifáradt a kebel,
Mit rég sejdit, most érzi:
Hogy végre menni kell.

S kiket sokszor szavával
Vigasztalt bú között,
Még egyszer összegyüjti
A kis kunyhó körött.

Oh légyetek üdvözölve
Még egyszer, jámborok,
Kik terhes életemnek
Baráti voltatok.

E hosszú földi pályán
Végig kisértetek,
Oh légyetek üdvözölve
Utolszor, hiv sereg!

Egy kincset rejt e kunyhó.
Mig ifjabb volt karom,
Megvédtem; éltem eltelt;
Most már rátok bizom.

Igy szól, s megy kunyhajába
S egy zászlóval kilép;
Terhétől karja reszket;
Bámulva áll a nép.

Im kincsem! Szebb napokban
Királyom bizta rám, -
Közötte száz veszélynek
Mohácsnál hordozám.

S sok évig a kunyhóban
Őriztem kincsemet.
Im itt van, szenny nem érte
E szentelt szineket.

Büszkén lobog mint egykor
Győzelmeink alatt.
Sok elveszett Mohácsnál,
De zászlónk megmaradt.

Mátyás fényes lakában
A félhold ül Budán,
S uj zsarnokok jöhetnek
A zsarnokok nyomán;

De míg e zászló meglesz
s élnek emlékeink,
Nem fognak eltiporni
Győzelmes ellenink.

A hosszú éj után a
Napnak kell jőnie
És a korány fuvalma
Fölébred majd vele.

S ha kéz lesz, mely e zászlót
Fel birja tartani,
E szellő a redőket
Ki fogja bontani.

És ujra kardot fognak
Az elszokott kezek,
Melyek láncot viselve
Megerősbültenek.

S megtisztúl a töröktől
Budának szent fala
És ujra ön-hazánk lesz,
Mi börtönünk vala.

De hol van a ki tartsa
Vészek között, a kéz?
Hol van ki védni birja
Zászlónkat, a vitéz?

Szólt – s im, amint körülnéz
Száz kar emelkedik
És száz ajakról egy szó - - -
Mind, mind ajánlkozik.

Kevés egy élet, egy kar,
E terhet hordani,
De mindnyájunkra bizzad,
S meg fogjuk tartani.

S a melyet elbocsáta,
Száz kéz ragadja meg
A zászlót s most közöttük
A  n é p  felett lebeg.

Ő látja, s megnyugodva
Csukódik be szeme.
Hisz zálogát jövőnknek
Jó kézbe tette le!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864. 

Szász Béla (1840-1898): Két dal egy lányhoz

 
I.
Oh hadd hajtom fejem öledbe,
Hadd nézek így kéklő szemedbe!
Szivemben oly nyugalmat érzek:
Oh mert hisz én egembe nézek…

Hadd nézlek így, fölém hajolva;
Nem hallod? Szívem mintha szólna…
Halkan susog minden csöp vére:
Imáját küldi föl az égre!

És e suttogó, hő imában
Ugy megtisztul sovárgó vágyam:
Mikint Bethesda halt mocsára
Egyetlen angyalszárny-csapásra!

És bár tudom, hogy mérhetetlen
Magasságban állasz felettem,
Szivem verési azt susogják:
Méltó vagyok  e  p e r c b e n  hozzád!

II.
Ne hajtsd, ne hajtsd fejed ölembe! -
Ha így nézek le kék szemedbe:
Mintha a tiszta eget mélyen
Látnám zugó tenger tükrében…

Szivem verése mindig gyorsabb, -
Mint a vihartól korbácsolt hab!
Nem hallod mily szilajul dobban?
És mindig jobban, mindig jobban…

S a mint nézlek, így rád hajolva:
Mintha lent a Loreley szólna - -
Dala úgy csábit, le a mélybe:
Vágyra gyujtó vágy ég szemébe’!

S egy hang nyilalik föl agyamba,
Mint vészt hirdető sirály hangja;
A lég, a fák mind azt susogják:
S o h’s e m  leszek én méltó hozzád...

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Lévay József (1825-1918): Emléklapra (Miskolcon)


Ha tiszta sziveden,
Mint én most e lapon,
Sötét betüket ir
Az élet egy napon:

Tekints e hely felé,
Ismer völgy és patak,
Mert itt gyermekkorod
Virági nyiltanak.

S szived a gyász-betüt,
Hogy enyhüljön sebe:
Ama virágoknak
Porával hintse be!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Népdalok (A Kisfaludy-társaság ujabb gyüjteményéből)

Az idős Gyulai Pál (Radóné Hirsch Nelly rajza, Vasárnapi Ujság, 1894, 50. szám)
I.
Monostori határon
Sok zab termett a nyáron:
Sárga csikóm, a télen
Nem buslakodsz te éhen.

Mig a zabot vetettem,
Árnyékba’ nem pihentem;
Te se pihenj meg addig,
Hol barna babám lakik.

Vetek zabot máskor is,
Vigy babámhoz százszor is,
Ha te nem élsz zab nélkül:
Biz én se rózsám nélkül.

II
Szépen legel a Prónai gulyája,
Szépen sétál az ispánné leánya,
Kiüzeni a gulyásnak előre,
Terijje le a subáját a gyepre.

Lányom, lányom! Lányomnak sem mondalak,
Ha én téged egy gulyásnak od’adlak.
- Nem bánom én, édes anyám! tagadj meg,
Az én szívem egy gulyásért hasad meg!

Még a búza ki sem hányta a fejét,
Már a madár mind kiverte a szemjét.
- Én istenem, egy istenem, istenem!
Látod anyám!mire vitt a szerelem!

III.
Megégett a szegedi nagy cserény,
Beleégett barna gulyás legény, -
Beleégett három pár ruhája, -
Számadónak kivarott subája.

Számadónak nincsen semmi kára,
Másikat vesz szegedi vásárba’,
De a szegény barna gulyás legény
Hej! Maga is beleégett szegény.

Barna kis lány kerüli a cserényt,
Keresi a barna gulyás legényt:
Barna kis lány, hiában keresed;
Beleégett ki téged szeretett.

- Hol van? Mutassátok meg a sírját,
Hadd öntözöm könyeimmel hantját,
Hadd teremjen rózsát, ne töviset,
Mert ő igen igazán szeretett.


                Közli

GYULAI PÁL


Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Székely népdal


Fuvom az éneket, de nem jó kedvemből,
Fútatja a bánat szomoru szivemből.
A fekete hattyu gyászt visel magáért,
Én is azt viselek elhagyott babámért.

Szállj le hattyu, szállj le a fekete földre,
Hogy irjak levelet régi helységembe.
Egyiket apámnak, másikat anyámnak,
Harmadikat irom elhagyott babámnak.

Irom levelemet, nem adom nevemet,
Jól tudod édesem, hogy hínak engemet.
Irom levelemet gyorsan kezeimmel,
Jaj el is olvasom könyes szemeimmel,
Le is pecsételem veres pecsétemmel.

Irom levelemet szebeni birónak,
Szebeni birónak, törvényszék fiának,
Jaj hogy ne sorozzon engem katonának,
Hanem inkább hagyjon az édes anyámnak.

Irom levelemet ezen végső szókkal:
Áldja meg az isten magyar hazám’ jókkal.
 Közli

KRIZA


Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Hungaria (Bethlen Gábor idejéből)*

 Grimm Vince litográfiája
Egy lovon egy nyergen
Egy aranyos féken
Rómaiaknak földét
Vettem volt meg régen
Scythiából jövén
Az nagy Dunának vizét.
Igazsággal mondom:
Hogy méltán kaszálom
Az Duna két mellékét.

Hatalmas urakat
Vitéz királyokat
Emberkorra neveltem,
A régi időben
Több szomszéd népeken
Az adót is megvettem;
Trombita zengéssel
Csak nevem hirével
Sokat megijesztettem.

Tudja Németország,
Cseh- és Lengyelország
Az én szabadásgomat.
Gyakran igaz haddal
Nem kicsiny hasonnal
Oltalmaztam magamat:
De sokszor hitván per
És kelletlen fegyver
Fogyatta fiaimat.

Az sok tútor miátt
Vallottam nagy bút s kárt
Örökségem elfogyott,
Az mostoha atyák
S az osztozó fiak
Másnak csináltak hasznot;
Sok férjhezmenéssel,
S az sok temetéssel
Tárházam már elkopott.

Eleitől fogva,
Ez volt nagy káromra.
Ez nem tied! S ez enyim!
Csak magok hasznával
Szines barátsággal
Voltak hozzám szomszédim
Szépen mosolygottak:
Mikor meg akartak
Csalni jóakaróim.

Gyakran egy terhével
Kettős gyermekekkel
Gyermekágyat feküdtem,
Nagy szeginségemben
Mindkét kebelemben
Mind elapadt az tejem;
Az sok dajka miatt
Édes fiaimat
Hamar el is vesztettem.

Mikoron irnának
Az ezer és kétszáz
Negyvenkét esztendőben:
Hires Béla király
Friderik császárhoz
Szaladott vala Bécsben,
Az tatárok miatt
Az szerencsétlen had
Hozta volt ez inségben.

Az ebédnek árrát
S az szállás jutalmát
Igen megvevék rajta:
Mert nagy summa pénzben,
Három vármegyékben
Hercegnek parancsola;
Nem volt drágább kenyér
Ez dajka-kenyérnél
Azt minden megtanulja!

Az minap mint járék
Hogy Prágába küldék
Egynehány vitézeket:
Hogy az szomszédságban
Köz-igyre vigyázván
Segétvén az cseheket;
Az vitéz cseh urak
Gyalázatnak tarták
Az magyar serénységet.

Addig disputálták
Az nagy méltóságot,
És nagy uraságokat:
Az csehek szégyenlék
Az magyar vitéznek
Adni az első harcot;
Az üstök-vonásban
Ki fordul gyorsabban:
A kapja el az koncot!

Az sok nyelvő tolmács,
Egyenetlen tanács -
Egyenetlen virágzik;
Tükörben az koncnak
Szines árnyékával
Az gyomor lassan telik;
De te magyar nemzet
Tartsd meg jó hirdet
A míg benned egy látszik!
Közli 

THALY KÁLMÁN


(* „Régi magyar vitézi énekek” cimű gyüjteményből.)


Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Zálnoki Sándor: Kupa (Ballada)


I.
„Hőn tisztellek – imádlak oh Hadúr!
Hitem ég bennem olthatatlanul.
Legyen barátom, vagy legyen fiam:
Én nem szegem meg senkiért szavam!
Fiam! Hah átkozott!… A hűtelen
Elhagyta ős hitét s könyörtelen
Nehéz keservvel sujta… Mit neki
Az ős hit, a dicső mult képei!
Ő elfeledte őshazánk’ a hol
A szent-liget inden fűszála oly
Kegyelt volt őseinknek, az nekem.
Nem! Néki nincs, csak nékem van hitem!
… De itt ki jő? Fiam Zoárd! Hitemre!
Nem vártam őt. Vajon mért jő e helyre?”
Igy szólt Kupa, fiára nézve, ez -
Követ gyanánt jött atyja sergihez.
„Atyám, bocsáss meg! Gyülölsz, jól tudom.
Kerültelek…  ah! Mire kelle jutnom
Most érjen bár átok, nem távozom.
- A holnapi végzetteljes napon
Serged s István király csapatjai
Élethalálra fognak küzdeni.
Szeretlek oh atyám! Mi gyászos volna
Elválni tőled, s néma sirba dobva
Látnom téged! – Te elüztél, mivel
Keresztyén lányt szerettem s érte fel-
Vevém Krisztus hitét. Ám mégis, én
Szeretlek, bár mindig gyülöltetém! -
Ne menj holnap csatába! Elesel: -
István király német segélyivel
Csekély serged széllyeltiporja s te
Beléveszitsz e gyászos küzdelembe.
Atyám! Hagyd el bálványidat s nemes
Királyunk ujból testvérnek nevez!…
„Hah, vakmerő, miket beszélsz te itt!
Nevezze testvérének cinkosit!
El innen hitszegő!… Vagy azt hiszed:
Mikép te, én is lényaló leszek?!…
Átkom kisérje minden léptedet,
Ki meggyalázád szent emlékidet.
Nem kell békéd: csatára vágyom én,
Hogy míg hitetlen les a földtekén,
Addig fürösszem vérbe’ kardomat. -
Távozz innen - - többé ne lássalak! - -
*
 *     *
Szólt s elrohant. – Rejtekhelyét oda
Ekkor  hagyá Zonuk, vén harcosa:
„Hadúr – szólt – győzelem ma, s dics neked;
Fiát föláldozá… tied, tied!”

II.
Hogy megcsendült a kürt harsány szava,
Villámgyorsan két had robog tova.
Kiáltozás nem hangozék, de tiszta
Volt lelkükben a láng, mint égi szikra.
Merészen csapnak egybe, mint midőn
Két hegyfolyam csap össze rémitőn.
Ha itt hanyatlanak, immár jelen van
Kupa, s uj tűz lobog a harcosokban;
Ha ott csüggednek, a pogány vezér
Köztük terem – s a csüggedő felél.
A szent had már bomoltan fut tova,
Már győzedelmesen fordul Kupa
A harcból vissza. – Hah! De kit talál?
Előtte rögtön ifju lovag áll.
Az ellenfélnek ez legbátorabb
Harcosa volt, a megbomolt hadat
Ő buzditotta; lelke – jobb kara
Királyának, s az ellen ostora.
Most itt – amott majd! Még csak egy roham
Mindkét felől: - a kocka vetve van.
Kupán rémes sejtés cikázik át,
Villámgyorsan emelte föl vasát.
Az ifju védőleg nyujtá ki karját;
Már sujt amaz, - de gyöngül karja, - kardját
Elejti. „Oh fiam így láttalak:
Nemes, gyöngéd, szelid: te vagy, te vagy -
Anyádnak képe!… Mit! Megölni téged?!
Oh, nem lehet: hisz úgy anyád ölném meg!
Fuss innen – el, hamar! Hadúr veled!
Apád kardja nem ontja véredet.”

III.
„Hah, gyáva áruló! És én hivék!…
Átok reá, ki hisz! Hitvány pribék:
Pokolba lelkedet!” – Kupa lerogy, -
Egy bősz döfés szivén találta. „Hogy
Csalódnom kelle – s benned!…” így folytatta
Zonuk, merülve szörnyü indulatba.
„Elvesztéd őshitünk: e gondolat
Megölne oh! – hahogy halálomat
Sebem már nem hozná… Átok reád,
Ki fényes zászlónkat elárulád!
.    .    .    .    .    .    .
Nagy volt a bűn – az áldozat ma nagy.
Kiszenvedett. Hadúr: boszulva vagy!
Fenn a  k e r e s z t , többé itt nincs mit várnom, -
Kebledbe sietek én is immáron.”

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Dobsa Lajos (1824-1902): Egyszer csak eljön…

Ellinger Ede fényképfelvétele
Egyszer csak eljön az idő,
Midőn multtá lesz a jelen,
Emlékké válnak tetteink,
A hir, dicsőség – szerelem.

A „mostanból” lesz a „hajdan!”
Kik ma küzdünk, nyugszunk majdan, -
És még nem-élő emberek
Sohajtanak sirunk felett.

De az idő halkan-lassan
Töröl, tör az emlékeken
S nevünk kopott betűivel
- Olvashatatlannál leszen.

Sok nemzedék élt már előbb;
Nemes szivek, nagy jellemek!
Mi is feledtük őket, és
Miránk mért emlékezzenek?

Hogy éltem egy vizbuborék,
Hogy művem elvesz mint a nyom,
Mit a révbe futó hajó
A tiszta viz tükrébe nyom.

Hogy énem elszáll mint a köd!
Hogy elhangzik hirem-nevem -
Emlékem is nagyhirtelen:
Mindezt tudom, s nem fáj nekem.
*
*     *
De oh édes kinszenvedés,
Szerlemi bú, kétségb’esés,
Uj fájdalom! Futó remény,
- Hulló csillag szivünk egén -
Néma vágy fájó óhaja,
Vonagló sziv vég-sóhaja:
Ti el ne vesszetek soha.

Édes szellőkké váljatok!
Hogy a megtört szivek felett
Vigasztalón susogjatok:
„Elmúlik inden itt veled;
Se örök kéj, se bú nincsen,
- Kihal és elpusztul minden!”

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Szelestey László (1821-1875): Uj Sahara

Szelestey László
Pusztán, ridegen áll a sivatag:
Nincs enyhe lég, nincs hullámzó patak,
Felüditni a haldokló erőt -
Aszalt az erdő, a mező kopár,
Elbujdosott vagy meghalt a madár,
Nincs semmi úgy már, mint volt azelőtt.
Az égnek sincsen könye, mely leszállván
Az égő sebeket enyhitené -
Ott áll a föld, de elhagyottan árván:
Az egyház kövén hullák csontjai,
Nincs, ki harangját megcsenditené.
Áldás esője, égnek harmata:
Csillagok sirtak téged valaha,
Vajon már ők sem sirnak-e? Talán
Nincs részvétök az emberek baján.
Vagy kölcsön adták mind a könyeket,
Hogy ébredjen az emberszeretet…
A kisértet is fél itt megjelenni -
Élőhalottak sirja tán e föld,
Hogy nincs vigasza, hite semmi, semmi,
Kebelén nincs egy talpalatnyi zöld.
Ki kell-e állnunk a Szamum szelét,
Mely elégeté a fák levelét
És betakarja az ember nyomát?
Jó, szenvedjük át holnapért a mát.

Mi most e föld, hová a nap lenéz?
Egy a tengerbe hullott kelevéz:
Története, e gyémánt markolat,
Vet a világba fényes sugarat.
Nincs testvére a világ kerekén,
Bár ott is nagy, a tenger fenekén.
De tört a vágy, de meddő itt a tett:
A legszebb kalász magva elveszett.
Egy gondolat, mely nagy volt s megbukott;
Nincs életjele és mégsem halott,
Mely a hajnaltól kapta életét
És élte mostan mégis oly setét…
*
*    *  
S e kietlenben, elhagyottan, árván,
Él az oroszlán, az állatkirály,
Kiéhezetten, ajkait kitárván
A pusztaságba orditoz – kiált.

Tagjaiban ott forr az ős erő,
Sötét szemében ég az akarat;
De ellankadva nem törhet elő -
Csak vár, csak jajgat és csak ott marad.

A távolból a Nil zúgása hallik
S Szenegál partján int a zöld sziget,
De szive csak a szülőföldhez hajlik,
Bár vesszen – elhagynia nem lehet.

Emlőjén csügg több kiskoru család, -
Vérén táplálja ennek életét
S éles fogait vicsoritja rád,
Ha fenyegeted akarmelyikét.

Pedig ő maga küzdött éhhalállal
S a szenvedések verejtéke rajt’:
Ha fordul a sors az idő jártával
Megemlékeznek-e nevére majd:

Mindegy! Ő nem tud máskép cselekedni,
Nem tud más lenni, mint nagy és nemes:
Szülött fiát nem birja elfeledni
Legyen az reá, vagy nem érdemes.

Lelkén ős jellem, szivén ős erő,
Sötét szemében hit és akarat,
De ellankadva nem törhet elő -
Csak vár, csak jajgat és csak ott marad.

Két első lábát a határra téve
Néz a távolba: vajon nincs-e jel?
Végre elhallgat, izmai dagadnak
Mi az, mi benne uj erőt nevel?

Vastag serényét fel-felborzogatja,
Szeméből szikrák szállnak, mint a raj:
… Ott a  t á v o l  gyászfelhőit mutatja,
Ott a távolban zúgás és moraj...

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864. 

Arany János (1817-1882): A lejtőn

 Fájl:Arany János költő.jpg
Száll az este. Hollószárnya
Megrezzenti ablakom.
Ereszkedik lelkem árnya,
Elborong a multakon.
Nézek vissza, mint a felhő
Áthaladt vidékre néz:
Oly komor volt – oly zöldellő
Oly derült most az egész.

Boldog évek! – ha ugyan ti
Boldogabban folytatok -
Multam zöldvirányos hanti!
Hadd merengek rajtatok.
Bár panasszal, bár sohajjal
Akkor is szám telve lőn:
Kevesebbem volt egy jajjal…
Hittel csüggtem a jövőn!

Most ez a hit – néma kétség;
S minél messzebb haladok
Annál mélyebb a sötétség,
Vissza sem fordulhatok.
Nem magasba tör, mint másszor -
Éltem lejtős útja ez:
Mint ki éjjel vizbe gázol
S minden lépést óva tesz...

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Tóth Kálmán (1831-1881): Halál

800px toth kalman pollak
Nem, nem az a halál, - a hogy itt nevezik -
Ha koporsónknak a födelét szegezik;
Nem, nem az a halál, a mit a léha hisz,
Midőn a gyászszekér a temetőbe visz;
És az sem a halál, midőn már más sirat,
Érdek vagy fájdalom, bú vagy szükség miatt,
Ah az, az a halál: midőn még  i t t  vagyunk,
De halva – és magunk siratjuk enmagunk!

Emlékszem – ismerék egy fürge gyermeket,
Oly vidám, játszi volt, lepkéket kergetett,
Sokszor nádméz után megmászta a tetőt;-
És volt egy anyja is, ah hogy szerette őt!
Csókjával üldözé szülőjét mindenütt,
S ha leült az anya, ölébe lefeküdt -
Boldog fiu vala; de elvevé az ég!
Hol van? – sehol! – pedig e gyermek én valék!

S ismertem egyszer én egy lázas ifiut,
Szeretni, mint ez, úgy ah, többé ki se tud!
Tudomány, eszme, kincs! – mosolygott mindenen:
Hát más cél is lehet, mint csak a szerelem?!
Oh hogy szeretett – és megölték azután;
E lázas ifiut legjobban siratám:
Ha föltámasztaná még egyszer egy tavasz!…
Nem! Ah, - örökre holt! – tudom, - én voltam az!

És volt egy férfi is, a kinek kebele
Szeretet-, bizalom- s szent lánggal volt tele,
Van hála – azt hivé – barátság, becsület,
S jónak győzelme, mely késők bár, megjöhet -
Volt egy ily férfi is, hanem megmérgezék;
Csak számitás van itt, gonoszság, és szemét.
Minek is szeretett, remélt, hitt annyira,
Nem kellett volna oly hamar meghalnia!

Meghaltam sokszor én, többször mint az a hab,
Mely, hogyha a folyón sár- s kórónak halad:
Elpattan s ujra más alakban jő elő. -
Nem ott van a halál, a hol a temető,
Itt is sokszor halunk, oh én ezt érezem,
Én már rég meghalék – fejem forr és kezem
Mozog még – de tudom, hogy ez nem élet – és
A mi még hátra van: az csak  e l k ö l t ö z é s!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Sárosi Gyula (1816-1861): A tücsökhöz


Szegény tücsök, szegény kórász dalnok-társam!
Mutasd meg arcodat, legalább hadd lássam;
Ugy sem irtam még csak egy verset sem hozzád,
S ládd, most sem irnék, ha eszembe nem hoznád.
Csak már divatlapok lerajzoltak volna,
Alkalmi énekem még szebben is szólna;
De így látatlanból csupán az ösztönöz:
Hogy rá nótás nyelved méltó dalt rögtönöz.

Poéták koldusa, szegény kopott bogár!
Ki énekelsz akkor is, h a meződ kopár;
Ki fölkeresed a bujdosót a tanyán,
Hol elhagyá a jó barát, a hű leány;
Ki padlat alól, vagy a széles falon át
Átalhangicsálod a fogoly bánatát:
Ennyi érdemedre most egy vers nem szeszély -
Midőn kevesebbről is száz meg száz beszél.

Örök unalomnak örök troubadourja!
Kinek mindig föl van hangolva a húrja;
Ki minduntalan csak megtalálsz engemet,
S egyre üznéd tova makacs, rossz kedvemet;
Légy üdvözölve  i g y  bajtársod dalával:
Ha egykor változol tán emberré által,
Ne légy dalnok, de légy oly számitó kalmár,
Mint a minőnek van legjobb dolga ma már.

Ne légy dalnok, minő eddig én is valék,
Ki a költőiség eszméin szárnyalék;
S ne légy dalnok, a ki olyan szerelmesen,
Vagy úgy lelkesülve,nem tud megélni sem;
S ha ujból dalnokká kárhoztat végzeted:
Akkor legyek én meg tücsök tehelyetted;
S ha dalod  i l y  kapós leszen  v e l e d  együtt,
Amerre  v i s z n e k, így mulatlak mindenütt.

Úgyis féligmeddig már is tücsök vagyok,
S kilátásim, mint a tieid, oly nagyok:
Elkezdve a kora tavasztól az őszig,
Megdaloltam mindent, s mindenkit a csőszig;
Mig más gyüjtött, én nem kerestem  élelmet.
Éhenhalálra nem ismerve félelmet;
Mert azt mondják: meg nem halnak a dalnokok,
Pedig arra már az éhség elég nagy ok.

De neked ettől is van egy menedéked:
Földbe bújsz, s átalszod a téli szükséget;
S mi másik fő, hogy nem szakad ruházatod,
A dalt álmodban is vigan folytathatod.
Vagy behúzod magad kunyhókba, házakba,
Kritikus nem önt ki, s nem hoz gyalázatba;
Ha pedig a mező már megnépesedett:
Taps nélkül is éled az idyll-életet.

De énnekem nincsen egyéb menedékem,
S városban vagy falun az a reménységem:
Ha a publikummal elfogytak a dalok -
A télire (s pedig igazán) meghalok!
S akkor – jer csak hozzám (ha mégis kilöknek):
Ad szállást egy költő sirja két tücsöknek.
Csak azt tedd meg majd a nyáron át olykoron:
Mig szellemem kijár, dalolj a síromon.

No de ne féj, mert még ez is csak költészet;
S ki tudja, hogy it irt ránk a titkos végzet?
Ne félj tehát, mert ha kimék a mezőre,
Albumba jön képed, igérem előre;
Csak mulattass addig, s akkor (már ha lehet).
Hozzád korlátlanabb dalt irok e helyett!
Ilyen gyarló, lásd, a  k ö l t ő k  aratása…
Szegény tücsök, szegény magyar dalnok társa!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Jánosi Gusztáv (1841-1911): Midőn mi kedves…


Midőn mi kedves halmainkon
Együtt lakók még hajdan, ott
Hol a patak fut, a bokor reng,
Az erdőszéli kis lakot:

Tiz éves volt ő és én harminc;
Én voltam néki a világ.
Oh! milyen illatos az óriás
Zöld fák alatt a fü, virág!

Ő volt örömöm, boldogságom,
Ő volt nyugvásom, kék egem,
Midőn így szólitott: atyuskám,
S szívem kiáltott: istenem!

Sok édes álmaimba’ lelkem
Csak víg szavára hallgata,
S borus arcomra fényt deríte
Két szép szemének csillaga.

Király lányának hittem őt, ha
Kezénél fogtam; szüntelen
Virágokat keresett ő csak
S szegényeket az útfelen.

Ugy adott ő a mikint más lop,
Titkon, ne lássa senki se.
Oh! a szép kis ruhára, melyet
Viselt, ti emlékeztek-e?

Midőn az este béköszöntött
Lámpám körül víg zajt ütött,
Mig röpködött az esti lepke
A kipirult üveg körött.

Az angyalok bámulták benne
Maguk. Mily szép volt reggele!
A pillantást, mely nem hazudhat,
Az ég szemébe tette le.

Oh! milyen ifju voltam akkor,
Hogy föltünt vándorutamon!
Gyermeke volt ő hajnalomnak
S reggeli fényes csillagom!

Nyáron, időn szép tiszta égről
A nyájas hold mosolyga ránk,
Hogy” sieténk ki a mezőre,
Erdők ölén hogy” futkosánk!

Aztán a kis magányos fényről
Jelölve meg kisded lakunk,
Visszajövünk a völgyön át s az
Öreg falnál befordulunk.

Jövet beszéljük égő szívvel,
Mily fény van túl a kék egen.
Mint méhe mézét, én ez ifju
Szép lelket úgy képezgetem.

S hogy megjövénk, a kedves angyal
Milyen derült volt, mily vidám…
Minde szép dolgok elmulának
Mikint a szél s mikint az árny!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Majthényi Flóra (1837-1915): Ismét gyermek lettem…

 Majthényi Flóra, Barabás Miklós litográfiája (1854)
Ismét gyermek lettem,
Szedem a virágot,
Ugyana virágot,
Mely engemet egykor
Mint gyermeket látott.

A virágtő még az…
De más a virága -
Lehajló virága
Hányadik azóta
S hány kéz megrabolta?!

Ugyanazon kézzel,
Mellyel egykor szedtem
E bimbót felettem
Leszakasztom ismét
Dal- s mosollyal innét.

És e szép virágot
Bokrétába fűzöm,
Kebelemre tűzöm:
Takarja el híven -
Megváltozott szívem!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Szabados János (1839-1891): Boldog vagyok…

 Portréja a Vasárnapi Ujság 1883. évi 42. számából.
Boldog vagyok, boldog lettem ujra
A mióta angyalom szeret!
Lesz-e kéz, mely fölszakitni tudja
Szivemen a hegedő sebet?

Lehet-e az, hogy fényed kihaljon,
Egyetlen egy csillag az egen!
Hogy egy felhő végkép eltakarjon
S nékem ismét éjszakám legyen?

A felhőnek nem az ég hazája,
Nem olthatja ki a csillagot,
Szétoszlik a föld porához szállva,
De a csillag mindig fönn ragyog.

Csak ragyogj te, s bárha nem is látlak,
Szivem, lelkem telve van veled!
Egy világ állna elémbe gátnak:
Nem félnék, hogy elveszitelek!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Lévay József (1825-1918): A virasztó

 
Búsan viraszt. – Kitárva asztalán
A könyvek könyve, a szent Biblia:
Eme csodás könyv ihletén talán
Fájdalmival könnyebb lesz birnia.
Az olvasásban mélyen elmerül,
Mint egy könyörgő, jámbor szerzetes,
Lelkére uj meg uj felhő kerül
S a Bibliában ő istent keres:
Ott látja mindenütt nevét, jelét;
S világa oh! Hogy mégis oly setét!

„Gyarló az ember! Lelke-teste rab!
- A lázas ajk ilyen szavakra tör -
Ki porba görnyed, az legboldogabb,
Csak arra vár, csak arra itt gyönyör.
Az angyal, a ki bölcsödhöz kisért,
Pályád ha nyilik, egyben elriad;
S az élet, a gyermekkor álmiért,
Örök sebet, nehéz vakságot ad;
Borong az ész sugára, nem vezet,
Bolygó lidérc nyujtván feléd kezet!

Ha azt mondom: im itt e bércorom
Arannyá válik minden éjfelen,
És a csodát szemlélni akkoron
A balga nép, hiába, megjelen, -
Ha azt mondom: a nap lángszekerét
Az égen négy sárkányfiú viszi,
Kacagni fogják a költött regét,
S mert nem valósul, senki sem hiszi;
És mégis, mégis e világ felett
Rabláncot sző egy puszta képzelet!

Borúl a tál, az égbolt mennydörög,
A földet rázva bömböl a vihar;
Uj életre pezsdül a barna rög,
Ha rajta már az ő hervad s kihal:
De mindabban mit sejtessen velem
Az önmagát ujító létezés?
A mit keresnék, nincs az ott jelen,
E változás, ö r ö k n e k  mind kevés…
Nem várok agyrémtől ítéletet
S nem létezőtől üdvet, életet.

Nézd! Mint forr a természet kebliben
Az ős erő s miképen működik!
Egy-egy parány elfárad, elpihen,
De a nagy összeg nem kevesbedik.
Halott van egy avult ház udvarán,
Sirjába hetven év terelte őt;
Pohár cseng a szomszéd ház asztalán,
Most ülnek ott vidám keresztelőt.
S mi bűbáj kell ahoz hogy így legyen!
Ez mindig így ment, most is így megyen!

Im! zúg az élet habja egyre még,
A menny fölötte búsul vagy derül;
Dicsfényben úszik itt a dőreség
S a bölcseség sövény alá kerül.
Előtted a láng föl, magasra csap,
Vélnéd, erény tömjének s ihletés,
De szégyenében elborul a nap,
Hogy ily játékot űz a tettetés…
Körülmény és ügyesség célhoz ér,
Hol a vaksors vagy önzés a vezér. -

Ah! hittem egykor én is mennyeit,
Csábitva inte a világ felém;
De a kulcsot, mely útat mennybe nyit,
Pártos kezemből régen elvetém,

S már nem csodálom a menny sátorát,
E szép hazugságot fejünk felett,
Nem a földnek dicsőség-biborát,
Melyet vér és könyü himezgetett.
Magamra bolygok, kétséggel tele,
Önlétezésem gyász kérdőjele!”

Ekkép zajong és mélabús szemét
Vonják nehéz, sötét káprázatok;
Kormánylapátját szélvész törte szét,
Űzik, ragadják a zugó habok.
S egy biztató fényt nem talál soha,
Hogy csillapitsa lázas kínjait,
Romban hever lelkének oszlopa,
Mely egykor védte, óvta őt – a hit.
Csak a köny, mely olykor szemében ég,
Ragyogja, hogy nincs vesztve mennye még!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Medgyes Lajos (1817-1894): Megszünt viszony

 
Oly szent viszony, oly forró szerelem
Hogy szünhetett meg, át nem érthetem;
Azt hittem, míg egymással mulatánk:
A menny, üdvével szakadott reánk.

Eltünt a perc, változtak a napok:
Boldogságunk nem tünt, nem változott.
Mint tavasszal uj-uj virág fakad,
Uj örömet szült minden pillanat.

Most, mintha összejő két idegen,
Találkozunk komolyan, hidegen;
A régi kéjre nem is gondolunk, -
Egészen kicserélt lények vagyunk.

Nem! Egyik sem volt köztünk hűtelen:
Hűtlen volt csak maga a szerelem;
Mint a tavasz sugára, elrepül,
Elhagyta szivünket véletlenül.

Mint a szellő a virágillatot,
A szellemet, mely egybeforradott,
Elvitte a végzet lehelete,
S az élet hideg szirtjére vete.

A tüz, mely lánggal-égve lobogott,
A szív, mely édes kéjben dobogott,
A lélek, mely tikkadt az üdv alatt: -
Minden eltünt, csak az  á r n y é k  maradt.

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Zilahy Károly (1838-1864): Hegedüszóban szép mese

 Vasárnapi Ujság 1879. 173. l.
A nap kínos, nehéz az éjjel, -
Aludni én, ah! Nem tudok.
Járok dúlt aggyal, vert kedéllyel:
Beteg vagyok, beteg vagyok.

Tegnap a mint az utcán jártam,
Egy sápadt ifju nőt találtam.

Más tárgy csak elszalad előttem,
Mint ősi napsugár a ködben.

Vagy mint járókelőnek árnya,
Mit ellebbent a panoráma.

De e kép megmaradt fejembe’
És egy mesét juttat eszembe.

Talán mindnyájan hallottátok -
Azon kérlek, ne olvassátok!

Nekem, emlékezem, szüretkor
Beszélte volt régen a pásztor -

A tűz mellett, - vagy tán aludtam; -
Elég, hogy mint gyerek hallottam.

Nem is sok van egész mesében, -
Ne olvassátok! Én az éjben

Nem alhatom, s fázván, unottan,
Leirom, a mit úgy hallottam -

Éreztem. Ujra élvezem
A mire így emlékezem.

Tehát szép, sápadt ifju asszony… -
Az előszó el ne riasszon!

(Mert látom, mégis olvasod.)
Mesém kevés. Egy lányka volt.

Milyen volt, én azt le nem irom.
Nézd: ott a rózsa és a liljom.

Nem ő – az ő  h o z z á  hasonló!…
- Haja sötét volt, mint a holló.

Szép volt a lány és fiatal, -
S találkozott az ifjuval.

Pásztorok voltak mindaketten.
Ezt eddig nem is emlitettem.

A fő, hogy ők egymást szerették,
Egész világot csak nevették.

Nem másért, kölcsönben esett:
A kék ég nékik nevetett.

Értök mosolygott a szivárvány, -
A vidor lomb zöld berkek árnyán.

Ők hát ott kunyhót épitettek,
S a boldogságról képzelegtek.

De alig egy-kélt pásztoróra:
Ébredtenek irtóztatóra.

Először benn, mélyen az erdőn,
Gyászkürt szólalt meg, oly kesergőn -
Oly szivrepesztő, szörnyü hangon,
Hogy én azt néktek el se mondom.

Pedig hallom. Cseng-zúg fülembe.
Ilyen hangot, jaj! Életembe’!

Megrázkódik belé a lélek…
Nem mondom el ma – félek, félek!

- A harsonának gyász-szavára
Lett percnyi csönd. Akkor, magára,

Erdő szélén, suhogva, némán,
Előrebbent egy kósza, bősz árnya,

S a mint az ifju kitekintett
A kunyhóból, feléje intett;

Aztán betért a rengetegbe;
Az ifju (tudta jól…) követte.

Most jobbfelé, majd balra tértek,
Mig a Fekete-várba értek.

Az ajtó ott megnyilt előttök,
Az árnyék visszament, a int jött.

A várajtó meg becsapódott,
S az ifju pásztor ott maradt. Ott!…

A míg a rémmel ment a pásztor,
A lány próbált kiáltni százszor.

Próbál utána futni, - szédül, -
Megzsibbad és alélva eldül…

- A mint ott fekszik öntudatlan,
A fáról – egy  k a n d u r  lepattan.

Előbb csak édelegve nézi,
Majd aztán csókokkal tetézi,

S repkény-alakját átölelve,
És hátán könnyedén emelve,

Egy eldugott barlangba tart;
A lány eszmél, - ébred, - sohajt.

Sohaja válik jajgatásra, -
Nincs a ki hallja, - nincs ki lássa.

De hogy szünjék könyjének árja,
A kandur is hiába várja.

Naphosszat áll boszus kedéllyel -
Hallgatva; hogyha jő az éjjel,

S a lány pihen, megunva jármát:
Mellette áll, virasztja álmát.

… Ez tán elég is lesz mesének.
Ha hosszu tán, de furcsa ének.

Két hő sziv, élve eltemetve -
Isten-világtól elfeledve.

Az egyik a Fekete-várban,
A más a kandur birtokában.

Álmomban sokszor látom őket
Együtt, zokogva könyezőket.

Reggelre aztán elfelejtem, -
Álomért könyem én nem ejtem.

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

2026. máj. 25.

Zalár József (1825-1914): Péter király

 Nem érhető el leírás a fényképhez.
Ordit a szélvész, mint az oroszlán,
Reszket a szent jel Esztergom tornyán,
Csak egy-két csillag küzd a sötéttel,
Puha pelyhek közt aluszik Péter.

Iszonyu álom vesz erőt rajta,
Szeméhez kapkod s el-eltakarja,
Hörög s hörgése mikint ha ölnék,
Eltorzult arca csupa verejték…

„Segitség! Gyilkos!… Oh Jézus-Márja!…
Véres az arcom, szemem kivájva…
De mégsem… rémkép, rosz álom volt csak,
Érzem, tapintom: nem, nem vagyok vak!

Mi az? Mit hallok? Dühöng az orkán?
De jó hogy itt vagy hűséges szolgám!
A többit is hivd, az egész udvart,
Hanem sietve, míg jó kedvem tart…

Im jőnek is már… Csak ide gyorsa!
Pezseg a bor már billikomokban;
Tied e serleg Ubaldó prépost!
Ha jól tudsz inni – püspökké léssz most.

Herman, Venceszláv, Ekbert, vitézül!
Három várispán meghalni készül…
Fanyar az élet, de édes a bor;
Mindegy a bölcsnek: menyegző, vagy tor.

Kiáltsátok az első pohárnál:
Sokáig éljen urunk, a császár!
A boszu kelyhe e másik serleg:
Pogány magyarok, ezzel köszöntlek!

A legjavából most egy pohár bor:
Szép lányainkért – nem egyszer, százszor!…
Nem szűnik a vész… Ah, hol vagy Ilda?
Jer, jer, szerelmem, hő karjaimba!

Tudom, ha édes csókod elcsattan,
Szellővé lágyúl a vész legottan…
Hallod-e hogy zúg? … reng a vár sarka…
Tedd hamar ajkad ide ajkamra!”

Reng a vár sarka, zúg, zúg a szélvész,
Most egyet gondol s éjszak felé vész,
Kárpát tövéig bömbölve nyargal,
Majd visszafordul nagyobb haraggal.

Kárpát tövében, ép’ a határon,
Ott van a gyülés, ott van a tábor;
Villog szemökben a boszu lángja,
Vas markaikban gerely, nyíl, dárda…

’Halál Péterre! Én, Vata, mondom.
De előbb mindkét szeme kifolyjon;
Nem, nem Gizella, se nem cseléde,
Ő döfte a tőrt Vazul szemébe.

Árpád fiai száműzve bolygnak,
S ő ül a trónon, nyakán a honnak…
Megjött a hirnök: közelg már Endre;
Most fuss, bitorló, most, ha tudsz merre!

Futott már egyszer, elosont gyáván,
De míg civódtunk Aba kormányán:
Idegen haddal állt a határon,
S megint nyakunkra szorult a járom.

S hogy annál jobban űzhesse kényét,
Eladta a hon függetlenségét,
A császárt védő urának vallja,
S hűbéri adót vet a magyarra.

Ma száz uj ispánt nevez ki, holnap
Az uj urak már meggazdagodna;
Két faj lakmároz a trón árnyában:
A honáruló s a hazátlan.

Bálványt kutatni házunkba törvén
Lopnak, rabolnak – annak az örvén,
A közprédát a király megosztja,
Élik világuk’, foly a tivornya.

Korcsmává lett a királyi udvar,
Rakva az asztal százféle borral,
Német, olasz, cseh ott vigan vannak,
De gyász az élet honn a magyarnak.

Nem gyász az élet; pusztulás, átok!
Nem ember többé, tigris királytok,
Patakzik a vér minden vármesgyén.
Halál fia az, ki nem keresztyén.

Mind oda van, ah, mi szent volt, minden!
De van cserébe egy hamis isten.
Egy fölfeszitett ember nevében
Tapos az önkény a magyar népen.

Hol egy klostor, vagy egyház támad,
Ott többé bizton ember nem járhat:
Megigéz a pap és vizzel önt le,
S keresztyénnek kell lenned örökre.

De ha ős telked visszakivánod,
Ha az udvartól irtózik lányod,
Ha eg pap vádol be a királynak:
Keresztet vethetsz: Mégis pogány vagy!

Igen, pogányok akarunk lenni!
Hazug a hit, ha az erkölcs semmi.
Szégyen egy istent hinni e fajjal…
Fel, fel vitézek!… Im itt a hajnal…

Oh öntsd a földre tüzed, dicső lény
Te vagy az isten, szellemed a fény,
Te szent madarad zászlónk turulja,
Áldásodért esd a magyar ujra!

De szent haragod lángját is hintsed,
Hogy élesitse fegyvereinket,
Gerjeszd fel boszunk tüzét, ha lankad,
Meggyőzhetetlen a te hatalmad.

Vezesd őt s engedd pajzsunkra vennünk…
De im… ott jön már… ott jön fejdelmünk!…
Most virrad a nap, a boszu napja:
Le a kereszttel! Halál a papra!”

S megjöve Endre, de, ah4 nagy búra:
Az egész ország lángba borulva,
Az egész ország vérbe borulva,
De az öldöklést senkisem unja.

Véres  füszál Kelenföld lejtjén,
Halál fia az, a ki keresztyén,
Gellért püspöknek a part kövére,
A mint ledobták, ott ömlött vére.

Mint a galambok, ha jő a karvaly,
Szétrebben a hős királyi udvar…
Fut a király is, nincs aki védje…
Mindjárt elérik… jaj neki! Vége!…

E szörnyü hirt hogy a császár hallja,
Rémítő tábort küld a magyarra…
Hős Béla herceg mért vagy te távol?
Siess hazádba Lengyelországból!

Jön a bitor had… már Béla várja,
S csellel, fegyverrel halált visz rája;
Gyülést tart nyomban a győzelemre,
Ottan fogadja testvérét Endre.

„Király és nemzet – dicsők mindketten!
Vezéri kardom hüvelybe tettem;
Ujra magáé lett Magyarország:
Most bölcsességgel vezessük sorsát.

Keresztülestünk egy nagy veszélyen,
Kiirtva a bün rettentőképen;
De ártatlan is hullt a viharban,
A jó Gellértet megis sirattam.

Fátyolt a multra! Övé a végzet,
Kinek szent fia érettünk vérzett,
Ő akará így… az ő országa
Nemzetek üde és szabadsága.

Ismét Árpád ül István trónjára,
Legyen érette istennek hála!
Erősödjünk meg most szent hitünkben!
Mindent legyőztünk – csak az istent nem.”

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Kisfaludy Atala (1836-1911):Letarolt rét…

 File:Kisfaludy Atala. Mo. és a Nagyvilág, 1878.jpg
Letarolt rét árva kis virága!
- Lelkem is oly lankadt, olyan árva, -
Hervadásod látására ujra
Megzendül a néma lantnak hurja.

Vándormadár a lombtalan ágon!
- Lombtalan ez, mint az én világom!
Búcsudalod hallatára ujra
Megzendül a néma lantnak hurja.

Hulló csillag fenn a sötét égen!
- Szép s muladó mint az én reményem, -
Tünő fényed rezgésére ujra
Megzendül a néma lantnak hurja.

Nagy halottam, régi nagy keservem!
- Mit oly mélyen szivembe temettem ,-
Bús sirodra tekinték – és ujra
Megzendült a néma lantnak hurja.

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

A bakcsiszeráji forrás (Költői beszély Puskintól)

 
Fejét Girej lehajtá mélyen
S csibukjából füstöt vetett.
Ott állt a zordon khán körében
A szolganép. Oly néma lett
Körülte minden, mint az éjjel.
A szolgák mind reszketve álltak
Haragot, bút látván a khánnak
Sötét arcán. Akkor kezével
Intett gyorsan és izgatottan. -
És az udvaroncok legottan
Eltünének mély hajlongással.
A khán nem lévén együtt mással,
Nagyot lehelt. A láng szemében
És arcának mord éjjelében
Most elárulta, hogy szivének
Belsején viharok kelének.
Mint a midőn a vészes felhő
A lázadt öböl tükrén feljő.
Hát mért lelkén e zivatar?
Fris babérra vágyik talán,
És ismét harcolni akar
Oroszok s lengyelek honán?
Vagy bősz boszuvágy gyötri lelkét?
Fékezni kélszül lázadt sergét?
Genua ravaszságát hallja?
A hegylakóktól nincs nyugalma?
Oh nem! Keblében föl nem támad
A csaták dicsősége már.
Keze a győzelemre fáradt,
S vágya a harctól messze jár.
Vagy a hárem kéjbörtönében
A szigorú őrök dacára
Árulás van, s egy lányka épen
Most szeretett egy franciába?…
Oh nem, háremében Girejnek
A nő rab, nincsen akaratja.
Még álmukban sem merészelnek
Nézni idegen férfiakra.
Az odaliszk minden szépsége
Unalomól folyton emésztve
S egész világtól rejtve van,
S gondos örök által vigyázva,
Mint Arábia szép virága
Az üvegház szobáiban.
És napjaik és éveik
Rohanva tünnek ah! Tovább
És vélük gyorsan eltelik
A szerelem s az ifjuság.
Az órák oly lassan haladnak,
Egy nap, mint más nap mindörökre,
Restség s kényszer percig se hagynak
Időt valódi örömökre.
Néha, vágyván az élvezetre,
Az ifjú hölgy önmagát csalja;
Pompás ruhákat vesz fel s vet le,
Tréfál, nevet s rákezd a dalra.
… Majd zöld szőnyegen ábrándoznak,
Árnyában roppant plátánoknak,
És hallgatják a szökőkútnak
Loccsanását, s nézik mint futnak
A patakok, - de mindenütt
A sötét eunuch jár velük.
Lehetlen tőle messze menni,
Figyelmét el nem futja semmi.
Szeme s füle, bárhová mennek,
Nyomukban van; a khánnak enged
Tompult szive s agya csupán,
Mert előtte legfőbb a khán;
Ennek minden parancsát szintén
Korán parancsának tekintvén.
Gúnyt megvetést, utálatot
Tür, mint az élettelen képek.
A szitok rá sohsem hatott,
Nem a kérés, nem hizelgések.
Füle süket az esdeklésre,
S szeme vak minden könyezésre.
Ő Éva ifju lányait
Rég ismeri s elfogulatlan;
Jól tudja álnokságait,
Ha szabad, vagy hazár alatt van.
Szerelmet sohsem érezett.
Szép arc sohasem hatotta meg.
Nem tudja, mi a nő, a férfi,
A hölgy báját csak úgy itéli
Meg, mint ő látja: - zordon őre,
És kérlelhetlen kísérője.
Ha a lányok hő nyári délben,
Bontott hajjal, mely rezg a szélben,
Kristály-tiszta patakba szöknek
S plátánok árnyában fürödnek:
És kéjes tagjaik körül
A tiszta hab le- s föllebeg,
Az eunuch fenn a parton ül -
Előtte meztelen kecsek.
De a szépség rá mitse hat, -
Szine jég-arca zord marad.
A gyanú e mogorva társa
Éjjel körüljár a háremben,
s hogy az odaliszk álmát lássa,
Minden szobát átvizsgál rendben,
Álombesédükre figyelve:
Vajh nincsenek-e érdekelve
A khánon kül más férfi által?
A szőnyegen nesz nélkül járdal,
S kémjáratát suttomba’ tévén,
Hosszan hallgat minden ágy szélén…
Titkon jött, titkon is megy el,
Rejtett ajtón; jaj, a kivel
Elárultatja öntudatlan
Hangja, hogy keble másért dobban!
Ebben Girejnek nincs kétsége…
Hát mért e gyötrelem szivébe’?
Ki van aludva rég csibukja.
Az ajtóban állt eunuchja,
S várván urának intésére,
A khán előtt alig hogy mére
Lehelni is; zord arcot öltve
Szögi sötét szemét a földre.
Most szótalan fölkelt a khán,
S a szobák feltárt ajtaján
Őt a hárembe vezérelte,
Hol hajdan legtöbb kedvét lelte.
A szökőkút medencéjének
Körében, perzsa szőnyegen,
Gazdag ruhában ott ülének
A nők, - várták a khánt, s a lenn
Kristályvizben uszó halakra
Néztek vidámon dévajkodva.
A kút márvány medencéjére
Olykor-olykor egy gyürü ér le;
Ezért felszinre jő a hal,
S fenn a loccsanó habba hal.
Most egy edény jár kézről-kézre,
S fölséges illat kél a légbe.
A leányok kezdenek dalra,
A szerelem üdvét dalolva:
*
* *
T a t á r d a l

Az ember kárpótlást arat,
A könyért, mit bujába’ sír.
S bármily kínt szenved itt alatt,
Mekkában boldog a fakir.

És boldog, ki véres csatán
A nagy Dünánál hulla el,
A paradicsom csarnokán
Szép lány várja szerlemivel.

De legboldogabb idelenn,
Kit nyúgalom, s te  háreméj
Büvrózsája – Száréma! Ten
Sziveddel boldoggá tevél!
*
* *
De a szerelem csillaga
Száréma mért nincs ott maga?
Halvány arcán foly könyek árja -
S nem is hallgat ön dicsdalára.
Ily gyász sohsem volt e kedélyen!
Mint büszke pálma, melyet mélyen
Sujtván a vész, zöld lombját veszti:
Szép fejét búsan leereszti.
Boldogságának vége, vége!
Girej ki eddig érte ége
Megcsalta őt.
S mérközni véled 
Ki mert, Georgia leánya?
Hiszen szemed éjnél sötétebb,
S fényesebb, mint a nap sugára;
S hajfonatod, mely ragyogó -
Liljom-homlokod kétszer éri.
Nyakad fehérebb, mint a hó…
S ki tud oly olvadón beszélni, -
S oly lángerővel, a mely bájol -
A szenvedélyek hatalmáról?!
Lehet-e, hogy a ki bír téged,
Csak nézzen is más szépségekre?
S mégis! Girej rád feledséget
Borit, s hideg minden kecsedre -
A khán éje sivár magányban
Egy ideje azért telik le,
Mert a kastélyban egy leány van -
Lengyel herceg-családnak éke.
*
*   *
Virítva szűzies fényével, 
Gyermek kedéllyel, gyermek évvel
Nem régen még szülőhonába’
Volt Mária, ah! Messze-messze!
Ősz apja büszke boldogsága, -
Ki őt vigaszának nevezte,
S ápolta, míg e kort elérte.
Vágyát az ősz paranccsá tette;
Élt, aggódott csupán csak érte,
S nem kívánt mást, mint hogy felette
A sors nyom nélkül szálljon el,
Mint hajnala szép kikeletnek;
Lelke láthatárára fel,
Tünő árnyékok sem kelhettek.
Hogy így az i fju évek képe,
Mikint baráti hagyomány,
Maradjon fönn az ő, s a lány
Sokáig tartó emlékébe’.
Bájos lénye, s kedves mozgása
A boldogság képének mása,
A mely szemének kék egén
Lángolt, mikép napból a fény.
S ritka szépségü alakjának,
Mit nyert a sors szeszélyitől,
Fényt a művészetek adának:
Ha hárfáját ragadta föl
És megcsendült a bűvös ének,
Az estély minden vendégének
Szivébe gyújtó szikrát szóra.
Apjánál nem egy főúr szóla
Immár kezéért a leánynak.
És az ifjak közöl – de hánynak! -
Keblébe’ forró vágyat keltett.
De ő nem ismert még szerelmet;
Kastélyában kedves apjának,
Környezvén meghitt emberek,
Derült volt mint egy vig gyerek.
S napjai játék közt folyának.
De hirtelen csak néhány napja,
Lengyelhonba vizáradáskint
Tört a tatárok vad csapatja,
És szerteszét hullámza tüstint,
Mint kalász-égés a mezőben.
A harc dúlt, rombolt rémítően.
Minden disznek lőn szörnyü vége,
S a zöld mezők nehány nap mulva
És a falvak szót vannak dúlva, -
S az ős tölgyerdők hamvig égve.
A kastély puszta, néma; már
Tőle Mária messze jár.
S a kápolnában, mely hona
A hercegcsalád sok ősének,
Uj síremléket helyezének:
Rajta cimer és korona!
Mária apja nyugszik ottan…
Mária meg hajh! Hol jár mostan?!
Csillaga eltünvén a háznak,
Benne idegenek tanyáznak,
A kik csak rablás után járván
Szolgálnak a tatár khán jármán
S a puszta táj utolsó zsirját
Ily szemtelenmódon kiszivják.
Oh jaj! A Girej háremterme
Roszabb számára mint a sír.
Az ifjú lányka búval telve
Folyton hervad, epedve sir.
A sors, mely őt ily szörnyen sujtja,
A zord khánt is részvétre gyújtja.
Zokogását, sohaját hallva -
Éjjelente sincsen nyugalma.
Szereti őt, s a zord törvények,
Miket az eunuch egyaránt
Minden odaliszktől kívánt,
Iránta enyhék, nem kemények.
A vad őrnek járni hozzája
Sem nappal nem szabad, sem éjjel.
Máriának külön szobája
Nincsen megosztva más személlyel.
Egyedül fürdik és senkit se
Használ, csak egy vén szolganő
Van szobájában, hogy az ő
Parancsát tüstint teljesitse;
Függönyös ágyban véle végzi
Selyem-párnákon éji álmát.
S zavarni a khán sem merészli
A fogoly lányka szent nyugalmát.
A lakban, mit a khán jelölt ki
Számára, volt a Szent Szüz képe -
Mögötte örök lámpavény.
A lány letérdepelt elébe
S búja forró imába tört ki.
Valódi földfeletti lény,
Kit e magányba bocsátottak!…
E mély csöndben fölkelt szivébe’
A szülőföldön mult’ napoknak
Édesen fájó szent emléke.
Mig társi irigységre kelve
Boldog kiválasztottnak vélik,
Őt elhervasztja nagy gyötrelme
Arcán éjjel is köny foly végig.
De rabolják el mindenét:
El nem rabolhatják hitét.
Szentül bizik az istenségbe’
Hogy megjön apja segitsége.
Mig körül minden vár a kéjre,
Mikint harmatra a virág:
A kastély egyik szögletébe’
Él csodás szentség, uj világ.
Igy őrzi az ember, - bár mélyen
Sülyedt el a világi zajba,
S érzéki mámorba van halva -
Az isteni érzést szivében.
*
*   * 
Éj van. Tauris mezői lent
Már csöndesen alusznak. Távol,
Édes illatu babérfáról
A fülmilének dala cseng.
Felhőtlen égen halaványan,
Ragyogó csillagok nyomában
A hold halad, és sápadt fénye
Ömlik erdőre, völgyre, rétre.
És Bakcsiszeráj városába’
Lapos fedelü ház-sor mellett
Egy ajtóból ki, - be a másba
Tatár asszonyok jőnek-mennek,
Hogy az éjt meghitt körben töltve,
Csevegve mulatozzanak.
Fényes fehér ruhákat öltve
Könnyü alakok látszanak
Mint az árnyék továbblebbenni.
A hárem alszik és körében
Nem mutat életjelre-semmi.
Maga az eunuch megvizsgálva
Mindent, a késő, néma éjben,
Alszik, bár nincsen nyugodt álma.
Az őrt gyanakvó eszmék tépik,
Lelkén ezer csalkép száll végig.
Majd a légben suttogás rezdül;
Majd könnyü láb suhan keresztül.
S most, a földről fölemelkedve
Szétnéz, figyel, jár szerteszéllyel.
De körül mindent mély csend föd be,
S mitsem talál tekintetével.
Hjába figyel feszülten, hosszan:
Csak a szökőkút vize loccsan,
S hallik dala, egy édes ének,
A rózsához hű fülmilének.
Figyel, figyel… majd kimerülve
Ismét vetett ágyára dül le…
Mily élvezetet, gyönyört adnak
Éjei a buja keletnek!
Édes órái mint szaladnak
A mahomedán nemzeteknek!
Pompás ház- s kertek közelében,
Mik illattal s bűbájjal teltek -
A lelken mily lágy álmak kelnek!
Csönd borong a hárem körében
Mely vizsga szemtől rejtve van
Nappal s az éj óráiban.
Csupán a hold szelid világa
Tör bé ez elrejtett világba,
De akkor minden bé van födve
Röst nyugalomba, s gyönyörökbe.
Csupán Száréma volt még ébren,
Ágyán felállt, alig lehelve,
S az ajtót felnyitván, sötétben
Lebbent tova, - gyors utra kelve.
S hogy az alvó eunuchhoz ére
Fölkelt lelke szörnyü aggalma:
Hah4 ha felébred lépésére!…
Szivéből minden ki van halva,
S álma gyakran csak tettetés…
De gyors határozatja… és
Mint kisértő árny átlebeg.
A hold fényénél lelte meg
Az ajtót mely felé igyekszett.
Egész teste átfázott, rezgett.
A zárt fölnyitá és belépe,
S a fal felé zavartan nézett,
Hol szent aranyszekrénybe téve
A bágyadt öröklámpa égett,
A Szüz képére súgárt vetve.
Az évi jelt, keresztet látva
Miért e forró köny szemedbe:
Oh mondd, Georgia leánya!
Emlékid tán visszavivének
Az örömgazdag gyermekévek
Szép mult korába?…
A herceggyermek
Nyugodt előtte; szüz szendernek
Pirja gyöngéden fénylett arcán.
Szelid mosoly lebbent el ajkán -
Föl se száradt könye dacára,
Mely még folyton szemében rezge;
Igy ragyog a mező virága
Eső után, holdfényes este.
Ugy látszott, mintha angyal lenne,
Ki a földre le-le lebbenve,
Vigaszt vitt bünös embereknek,
S álmában is részvétre ébredt
És könye a régen letépett
Háremvirág sorsán eredt meg.
Oh mondd Száréma, mondd, mi ez?
… Leborul az ágy szélihez.
Keserve űzi s megtagadja
A szolgálatot minden tagja -
És följajdul: „Ha van szived:
Oh ne taszits el engemet!”
Száréma ingadozó lépte,
Sohaja s egész lázas tette,
Mária álmát széllyeltépte,
S bősz nyugalomra ébresztette.
S most látván, hogy az ágy előtt
Ismeretlen ifju lány térdel,
Reszketve nyult felé kezével,
A földről fölsegitve őt.
„Ki vagy? Mért jössz oly megtörötten
Ide a késő éjszakán?”
E szavak csengtek ajakán.
Száréma szólt: „Én hozzád jöttem!
Ments meg! Minden reményem benned!
Ah! eddig mily boldog volt éltem
A míg gond s bánat nélkül éltem.
De most a fénycsillag lelkemnek
Egész letünt… Hozzád könyörgöm!
Oh légy kegyes!…
Én messzeföldön,
Innen távol honban születtem,
S bár hazám elhagytam korán -
Képét soha el nem feledtem.
S mi más elől elfutna tán -
Szent végrendeletkint maradt
Bevésve lelkemben, alatt:
Az égrenyúló nagy hegyek,
A rajtuk fekvő fellegek;
Patak, mely barlangból eredt;
S vadul rohan a föld felett;
Dús mezők a zöld domb mögött,
Ős tölgyerdők a bérc fölött -
Mind, mind oly ismeretes képek!
Emlékezetem, ott más az élet,
Más az erkölcs, más a szokás.
Hogy e földről mily sorscsapás
Hozott el: immár nem tudom.
De most is látok a tengerben
Egy embert – fönn, az árbócon…
Bút, félelmet sohsem ismertem.
Szerettem, s nem gyülöltem soha,
És a hárem csöndes körében
Időm gond nélkül szállt tova.
S a legédesb álom ölében
Vártam első boldog szerelmem.
És beteljesült minden tervem;
Én lettem a legszerencsésebb,
Mert Girej nem sokáig késett,
S a harcból győztesen megtére,
A kéjes hárem lágy keblére.
S hogy a khán előtt jelentünk meg
És ott állottunk aggalommal,
Némán nézett mindenikünket…
Láng-szeme rám esett, s azonnal
Magához hivt…
És ettől kezdve
Csöndes boldogságot élvezve -
Akként éltem, hogy semmi sértés,
Sem féltékenység nem gyötört.
Csókot csak ajakamról kért, - és
Nem zavarta meg e gyönyört
Sem unalom, sem félreértés.
De Mária! Mióta téged
Látott, ah! Nyugodalmam véget
Ért. Mert a khán azon nap olta,
Mintha általbüvölve volna -
Rögtön hűtlennél változott,
Engem érted feláldozott.
Nem használ panasz, sem harag,
Szive és arca zord marad.
Sohajom könnyen kárba vész,
Fut előlem, reám se néz,
S unatkozik hő beszédemre.
Jól tudom, nem vagy bűnös benne:
Azért hallgass reám nyugodtan!
Szépségemet ismerem mélyen
Mióta Girejre hatottam.
Egy csillag sincs a háreméjen,
Ki megállni merjen mellettem:
Mária! Csak  t e  állsz felettem!
Ámde nem is ismeri elméd
A lángot, mely szivemben éget.
Bennem dúlnak bősz szenvedélyek…
Hagyd meg nekem Girej szerelmét!
Oh miért hideg szépségeddel
Elcsábitnod gyönge szivét?
Meguntatnod keblem hevét?
Csókjának csupán engemet  k e l l
Hevítni. Őt  t ő l e m  ne vedd el!
Egykor szent esküvel fogadta,
Hogy mind halálomig szeret;
Szivünknek lángja olvasztotta
Eggyé lényével lényemet.
Célja, vágya egy volt enyémmel, -
Csalása éltem dulja széllyel!
Én lábaid elébe hullva
Panasz nélkül kulcsolom térded,
S keservvel, könnyel telve kérlek:
Add vissza Girejt nékem ujra!
Ne szólj semmit!… E  n y é m  ő… ámde
T é g e d  szeret… Ah! Még talán te
Magadtól őt visszatarthatnád…
Gunnyal, haraggal, siralommal
Közeledből űzd el azonnal.
És semmisitsd meg indulatját!
Im esküszöm… (már néhány éve
A mióta elvesztém itten
Azon vallást, melyben születtem,
És a Profétának hitére
Tértem, ámde anyám egy hitbe’
Volt véled, s én ettől hevitve
Esküszöm, hogy Girej, a kit te
Elcsábitál, enyém, mint hajdan!
Mert hidd meg Mária! Hahogy…
Éles tőr lesz kezembe’ majdan!
Én kaukázi lány vagyok!”
Szólt s eltünt. Őt követni félt
A herceglány. De nem is érté
Hogy Száréma mit szólt s iért?
S hogy az elhagyottat i sérté?
Az ártatlan ifju leány
Előtt megfejthetlen talány
A heves szenvedélynek nyelve.
De a szavak puszta hangjára
Aggódással lőn szive telve.
Vajon ő maga mire vár a
Hárem szigoru börtönében?!…
Tán könyével és kérelmével
Ádáz végzetét szeretné el-
Kerülni? Most bús fejét mélyen
Lehajtva, gondolt zord sorsára:
A khán nem fog engedni néki.
Ah! őt a háremélet várja!
Lelkét gyalázat fogja tépni,
S legszebb napjai életének
Honától távol, itt telnének…
Ha legalább, oh szent egek!
A khán kéjvágya szünne meg.
Ha eltaszitná, elfeledné,
Ha áldozatját sirba vetné:
Mily vidáman üdvözlené
A halált, mely megmentené!
Sivár éltébe belefáradt,
a világtól már mitse várhat.
Ah! ifjui boldogságának
Kora már többé fel nem támad!
Érzi hogy életének vége
Nem messze van – s mosolygva várja
Uj életét, mintha elébe
Volna már a mennyország tárva,
S baráti keze itt alant
Hivná őt…
- Az idő rohant;
Mára meghalt… A halál
Siralminak végét veté
S fölvitte a menny sátorába
Őt, az epedve várt világba
Egy uj angyalt jelentve bé.
Mi bántá erős ifjuságát
Ott, ol immár mitsem remélt -
Gyors kór sulyosbitá rabságát?
Elég: Mária már nem él!
*
*   *  
A kastélyban, - mely ki van halva -
Girejnek nincsen nyugodalma.
Ezért rémitő tatárcsorda-
Népét rablókalandra hordja.
A vad csatáknak közepében
Uj vértengert, uj vészt keres,
De elrejtve más, ah! Nemes
Érzést táplál fájó szivében.
Gyakran emeli nagy csapásra
Kardját, véres diadalon,
S im! Megáll karjának mozgása…
… Majd kimondatlan aggalom
Szállja meg; széllyelnéz zavartan
Halvány lesz, reszket minden tagja,
És érthetlenül mormog halkan;
Testét a forróláz zaklatja,
Szemén nehéz könycsepp kezd égni…
A zord khán többé nem a régi!…
Reá sem gondol háremére,
Hol az odaliszk megvetés
Martalékául dobva, és
Zordon őröknek van kezébe’!…
Száréma régen nincsen már ott
Közöttük; amaz éjszakán,
A melytől kezdve örök álmot
Alszik Mária: őt a khán
Hű szolgái meggyilkolák;
A törvény szigorun bánt véle:
Halálthozó vizbe dobák.
Miért? Ki tudja…
Végbemenve
A khán vérszomjas, szörnyü tette,
Mely rommá, pusztasággá tette
A Kaukáztól fogva bent
Oroszország csendes vidékét,
Ismét haza, Taurisba ment.
Ámde keservi most is tépték.
A fejdelmi palota beljén,
A várudvarnak közepére
Mária örök emlékére
Márvány szökőkútat emelvén -
Rá a félhodlat tette el
Együtt Krisztus keresztjivel.
(Tétováját a khán lelkének
Árulják el ez ékességek!)
S egy fölirat olvasható
Itt, mit az évek megkiméltek;
S márványból magasra ható
Viz-sugarak törnek az égnek.
A kút fris jégkönnyel van telve,
Sohsem szünik hangos keserve.
Ha kedves fiát elvesztette
Az anya, csaták bősz dühében -
A gyász napján így sír érette…
Az ifju lányok a vidéken
Most is tudják a régi mondát,
A mint nekik apáik mondák
És „Könyforrásnak” hivja ott
A nép e sötét oszlopot.
*
*     *
Megunva a zord északot -
Fáradt vendég ön ünnepemben! -
Egyszer távol Taurisba mentem,
Meglátni a puszta lakot
Bakcsiszerájban. És a vár
Csöndes terén jártam, hol régen
A népek átka, a tatár
Lakott a rablóvár ölében,
S véres csatáktól lévén lomha
A vész után szállt nyugalomra,
S rablókalandját bevégezve
Kéjek tengerébe volt veszve. -
Falát aranycsillám fedezte.
Körül még mind gyönyört leheltek
A kert és az elhagyott termek.
A kút zúgott, rózsák nyilottak,
S a zamatos szőlőgerezdek
Indái, fris uzöldjébe vesztek
A fáknak, melyet befutottak.
És a mohos rostélyt is láttam,
Mely mögött oly sok hölgy epedt
Szépségének tavasz-korában
A „füzérjáték” közepett.
És láttam a khán síremlékét,
Hol a hatalmas alszik végkép:
A karcsu oszlop tetejére
Márványból egy turbán van téve*
S mintha föltárta volna itt
A végzet nekem utait!…
Hol van most a három pompája?
A büszke khán hatalma merre?
Eltünt!… Enyészet lépett rája!
… De most más kép szállt e kebelre…
A rózsaillat, s lágy zúgása
Enyhe szélben hullámzó fáknak,
És a forrás bús loccsanása
Édes álomba ringatának.
S a mult támadt lelkembe fel,
S az udvaron egy bájos lánynak
Alakját láttam mint az árnyat -
Kisértetkint zuhanni el.
Ki volt a csodálatos kép,
Mely folyton körültem lebeg,
És üldözve nyomomba lép, -
S kezem mégsem foghatja meg?!
Mária tiszta lelke volt,
Mit az átok e helyre füzött?
Avagy Száréma bujdokolt,
Kit régi féltékenység üzött?!
E földi éltü szellemet
Most is látom!… Mind itt lebeg!…
*
*      *
Szalgír!* költészet- és békének
Tanyája! Majd még visszatérek
Virágos partod lágy ölére,
Észak havától búcsut véve.
Megjárom a kies vidéket,
És szerelmet és dicsőséget
Feledve, - hegyeidre menve, -
Tengertől vert sziklán pihenve,
A hullámzó Taurist nézem,
S a mult időt visszaidézem…
Oh szépségek csodavidéke!
Hol minden ragyog, fénylik, él…
Áldásának, s boldogságnak képe!
Vizzúgás a part szélinél,
Dombsorok, sötét erdőségek,
Nagy folyam és buja vetések,
És szőlőtök, mint a zaphirnak
Fénye a bájos völgybe’ lenn -
Mind, h mily vonzerővel birnak
A vándorra, szép reggelen,
Ha a szirtes ösvényen ül,
S alatta a tenger terül;
A zöld hullámok feldagadnak,
S sulyos csapást csapásra vág
A sziklák bősz dühe a habnak,
Hol a hegyfok van: Aju-Dágh!
(Bodestädt után.)

CSERÉNYI IMRE


(* A mahomedán siremlékek sima, vékony és függőlegesen felállitott kövekből állanak. A férfi-siremlékek tetejére márványból vagy kőből turbánt vésnek.)
(** Krím legnagyobb folyamja
.)


Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Szász Károly (1829-1905): Madách Imréhez

 Az idős Szász Károly portréja a Vasárnapi Ujságból (1898)
Oh ember gyász-sorsának siratója,
Tragédiánk bölcs éneklője te!
Mi az, mi szived kétségtől megója,
Van-e hited, fajod jövőjibe’?
Mig azt szünetlen küzdni s bukni látád,
S hogy a multnál silányabb a jelen:
Az eszme nem veté-e fátyolát rád:
- Hogy küzködése eredménytelen?

Ha látod Ádámtól a phalanstérig
A nyomorú embert balságiban:
Hogy e látmány utadról le nem térit!
Mi tenned, élned biztasson, mi van?
S nem Sergiolust mondod legbölcsebbnek,
Midőn kéjről csak kéjre tántorog,
S üresen menni egy órát sem enged?
- Szólj, van-e vágyó hölgyed s lángborod?

Miltiáddal a népért ontsd-e véred,
Mely gyanuval bánt s pallóssal fogad?
Vagy Keplerrel az ég ürét míg méred,
Eljátszasd földi boldogságodat?
Eszmékért gyúlongj, tiszta lelkü Tancred,
Miket hivői szennyeznek be ép’ -?
Vagy, Danton, bőszen ordits szabadságért,
Mely vértőből kél s vértengerbe lép?

Mert, hogy embernek sorsa körbe-forgás,
Melynek ki-útja nincs, te tanitál…
És könyved mégis édes enyhü forrás,
Mely fölött örül egy magosb hit áll:
- Hogy mint a föld nem forg csak körbe, körbe,
De napjával halad végetlenül -
Az ember is, végetlen pályát törve
Halad, emelkedik s megistenül.

Oh nincs hiában e nagyok küzdelme,
Bár maguk a küzdők elvérzenek!
Nem ég hiában annyi magas elme,
Hiában annyi sziv nem ver, remeg;
Mert mint az óra rezgő nyugtalanja
Egy helyben tapos szünes-szüntelen,
De jár a mű s a nagy időt mutatja,
Mely mindig mult s mégis mindig jelen.

Ezt tanulám én versedből, barátom!
S azóta szívem nyugodt és szilárd.
A küzdők vérét mosolyogva látom,
Bár küzdjön s essék uj s uj milliárd;
Mert nagy s kicsiny, hol mind egy célra
Ott óriás a munka s a siker…
Vesszünk egyenként, - de több mindnyájunknál
Az emberiség. S annak élni kell!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Tolnai Lajos (1837-1902): Egy szegény leány levele

Pollák Zsigmond metszetén(Vasárnapi Ujság 1879)
Egy szelid, jámbor öreg asszonyt
Egy szegény asszonyt ismerek,
Ki féltett szent ereklyeképen
Egy kis levelet rejteget.
Mikor a bú szivén megárad
Rajt’ e levél mindig segit:
Most is – most is olvassa, sirja -
Végigcsókolja betüit…

-    -    -
-    -    -

„Nem kérek én semmit tetőled,
Hidd el, hogy az nekem elég:
Ha, bár csak egy rövidke percig
Tekintetem megsziveléd.
Arra, hogy tán egykor mikint én
Oly hévvel, oly híven szeress -
Én egy szegény varróleányka
Oh hogy lehetnék érdemes!

Majd hogyha sétál kedvesével
Más – annyi százszor boldogabb - -
Nem – nem, én tőled ezt se kérem
Lezárom inkább ajkamat.
Ha látna egy-két fényes delnő,
Kikkel mulattál egykoron,
Hiszen kacagva mulatnának
Szégyenben égő arcodon.

Menj – menj feléjük; ne félj, bizvást.
Töltsd bátran kedvedet velök.
Hogy magas uri születésük:
Az egyedüli érdemök.
Bár szivök – mint az enyém – nincsen:
Rád nézniök mégis szabad;
Mit törődnek ők azzal hogyha
Azalatt egy sziv megszakad.

Menj, menj feléjök; mulass vigan,
De ha bánat dúl lelkeden -
Oh akkor jőj, oh akkor jőj el
Akkor maradj itt énvelem.
S ha átkarollak talán sirva
Ha szívem sziveden dobog;
Oh’ azt, ki ily merész leendett -
Ugy-e ellökni nem fogod?!

Oh jer kérlek, jövel szerelmem,
Ne bántson értem semmi gond,
Ne tudd te azt, hogy bennem a sziv
Minő őrült, kábult, bolond.
Csak jer, és hogyha képes e sziv
Boldoggá tenni – percre bár:
Ne jusson az soha eszedbe
Hogy az ítélet kit talál. - -

Megvethetsz te is mint a többi -
Meghidegülhet tán szived -
De édes lesz a hit hogy egykor
Én – én birhatám e szivet.
Oh elhagyhatsz végkép, örökre,
Én, látod hogy igaz vagyok - -
És a végső búcsumosolygást
Hűségemért tán megadod!

Egy kézszoritás jut talán majd
Annak, ki oly hűn szeretett;
Egy szó, egy kis vigasztaló szó
Annak, kit ég – föld megvetett;
Egy köny, csak egy titkolt, lopott köny
Mikor már rég elporladék,
Mikor már azt, hogy én - - oh jaj, jaj - -
- Régen régen elfeledék!”

Az öreg asszony szeme mélyen
A messze multba vész merül -
Fejét lehajtja búsan, és sir:
Mint anya sirhat egyedül.
- - „Az ifju -! palotákban vigad,
Mari – a sirban szendereg.
Boldogtalan volt s az lesz mindig
Ki igazán, hűn szeretett!-”

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Medgyes Lajos (1817-1894): Mikes Kelemen panasza törökföldön, 1730.

 
A szabad mult nagy s szép korából
Oh mi sokan elhulltanak!
A honban és a hontól távol,
Sebezve a kétség nyílától
Dicsetlen sírban nyúgszanak .-
Oh mint égtek egy jobb jövőért!
Keblök mi hévvel lángola!
Mint kapkodtak reménysugárért!
S mint adtak volna életet s vért
Megváltásodért, szent haza!
Nem birták itt a szolga-léget
S nem tovább a botrányokat,
S kik idegen országba tértek
A honvágyban szivök kiégett
Uj és uj csalódás alatt. -
Térdök mikint tört meg imára!
S mint kérték buzgón az eget:
Mig egy uj harci kürt szavára
A véres kard a hont megjárja,
Hogy bárcsak addig éljenek!
Nem hallgatott az ég reájok:
Kialudt nemes életek;
Lélekrázó volt haldoklásuk
S könyben uszó végpillantásuk,
Midőn már  m i n d e  n  elveszett!
Mint villámzúzta csonka tölgyfán
Egy-egy halvány, rezgő levél,
Tengődünk még néhányan árván,
A sírokon reszketve járván
S lelkünk vérző panaszra kél.
Kik még őrizzük illetetlen
A szabadság oltártüzét
Elmegyünk rendre i is innen -
Megtört reménnyel sziveinkben
S támad utánunk éj, - sötét!
Későn, későn kél fel a hajnal
Az elhullt vérből, fényesen;
Midőn megint a régi zajjal
A győző tábor szertenyargal -
S a hon szabad s boldog leszen.

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Szendrey Júlia (1828-1868): A költészethez

 
Oh, költészet, fogadj be templomodba,
Fogadj be engem papjaid közé,
Hisz istenséged senki úgy nem vallá,
Senki, mikint én, úgy nem érezé.

Gyermekkoromban, öntudatlanul bár,
Igéidet rebegték ajkaim,
Sejtvén, hogy egykor te lészsz csillagom majd
Az élet sötét, kétes útain.

Az ifjuság és szerelem korában
Rózsákkal hintett pályatér helyett
Én a tövises ösvényt választám, mely
Közelebb vitte hozzád lelkemet.

S midőn a percnyi üdvösség tüntével
A fájdalomnak órája ütött
S kétségbeesésem, mint a tenger árja,
Összecsapott immár fejem fölött,

S mint forgó örvény vitt, sodort magával
Körülem fonván csábos karjait,
S hogy szabaduljak égő kínaimtól,
Időelőtti, kora sírba hítt:
Oh, ekkor, ekkor… az önfenntartásnak
Sugallatából, mint rémült hajós,
Ki a tengerbe hányja kincseit, hogy
Megmenthesse a sülyedő hajót,

Ugy téptem én ki,- s jaj, hogy ezt cselekvém! -
Keblemből minden drága érzeményt;
Feláldozám az élet gazdagságát
Egy értéktelen, koldus életért.

Csak egy maradt, egy szentkép birtokomban,
Feldult egyházam oltárképe volt,
Tekintetem föl a magasba hívá,
Mig térdem le a porba roskadott.

A vakmerő  kéz, mely letépni nyúlt fel,
Imádkozásra fonta ujjait,
Nehéz sohaj szállt fohászkodva hozzá
Az ajkról, mely már káromlásra nyilt.

Te képed volt ez, oh költészet, képed,
Az egyetlen kincs, mely enyim maradt,
Mely hajnalt küldött hosszu éjszakámra,
Vetvén reám egy fényes sugarat.

Oh, ne vond vissza e sugárt lelkemtől,
Mint égető nap áradjon reám;
Habár fényedben, oh én istenségem,
Feloszló harmatcsepp leszek csupán!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Tompa Mihály (1817-1868): Előhang

 Barabás Miklós litográfiája (1847)
Fenkölt az  i n s é g  zordon angyala,
Parancsát osztva bősz szolgáinak;
És a sötét had el-szétnyargala..
Pusztítni gyors, erős, - engedni vak.
Járvány, égés: tanyát, várost keres,
Halmot, mezőt a rekkenő aszály;
Hogy a midőn gond, baj már is feles:
Kenyér nélkül maradjon annyi száj.

- Hah, mily szin lész az emberen, midőn
Elhullni látja mint Jób, nyájait!
S nem állhatván a lángoló tetőn:
Ajtót korom-, füst-, zsarátnakba nyit!
Gyönyörködöm, ha jobbat vár, mikor
Csak változást hozok rá uj bajúl; -
És ő rendet, jogot lábbal tipor,
A fájdalom miatt megszilajúl.

S nyujt-é vidúlást hegy, völgy képe? Nem!
Réten-barázdán kisül fű, kalász;
Lész nyilt keblével a föld éktelen
S önhamvában feloszló hulla, váz.
… Imát hallok: mely kárhozik, tagad,
Kacajt üt ajkam, hogyha láthatom
Az embert, mint éhes fenevadat
Verekedi egy íznyi falaton!

S hozott bajt, kínt, de a setét öröm
Korán volt a megsujtolt emberen -
Nem birt mozditni a  h a t á r k ö v ö n,
Hogy sziv szivhez legyen hült, idegen;
Az érzés nyugtalan felrezzene…
És rendbe hozni, mi feldult, zilált:
Kinyult a munkás részvétel keze; -
- Az ember szenved, a testvér kiált…!!

Levél, szirom ha csüggedt, halavány, 
És szomjuság epeszti a kehelyt:
Kicsiny a csepp, mit a nap hajnalán
A szánó ég szül és a földre ejt;
Kicsiny a csepp, de áldott, enyhitő,
Egy-egy nap élte biztosítva van,
Míg felleg gyül s jön a régvárt idő,
Melyen eső hull csendes-gazdagon.

Hull a köny is… szünik milljók jaja,
Világ gyúl a nyomor vermén, alant;
Megnyílik a paloták ajtaja,
Behíva meztelent, hajléktalant.
Megindulással van szem, sziv teli…
Nagy és kicsiny, szegény s dus egyetért;
A kalibák lakója megszeli
Az éhezőnek barna kenyerét.

Oh, e nehéz seb közösen sajog…!
Mi egynek árt: mindnyájunkat fogyajt,
Ragaszkodást szültek nyomor, bajok,
S megosztunk most fájdalmat és sohajt.
Hadd hívja vissza bősz küldötteit
A rontó szellem, szégyent a ki vall…
Nem,nem! a legkisebb se vész el itt!
- Im az oltár, hű áldozóival!

S kiben mindennek teljessége lett:
Szent égi láng! Magasztos hatalom!
Jelen van az áldozók közepeett
A Múzsa is e szerény lapokon;
Tömjénnel jött fénylő oltárodig,
Honnan minden, mi nagy, szép s jó, ered, -
Kiben áll a világ s megtartatik,
Te égi láng: s z e r e t e t, s z e r e t e t!

Forrás: Alföldiek segélyalbuma . MDCCCLXIII. Szerkeszték:  Reviczky Szever és Zilahy Károly. A tiszta jövedelem a szükség által sujtott alföldi nép gyámolitására lőn fordítva. Deák Ferencnek, a nemzeti közvélemény országosan tisztelt képviselőjének, hazafiui kegyeletük jeléül ajánlják a szerkesztők. Pfeifer Ferdinand bizománya Pest, 1864.

Juhász Gyula (1883-1937): Budapesti ősz

1924-ben Homonnai Nándor felvételén
Sötét aszfalt. Őszi regg ólmos árja
Az aprókockás térre leszakadt;
Hajnal fakul az esős éjszakára,
Már látom a komor, nagy tűzfalat.
Ködtől kopottan, ablakomra szállva,
Két esett veréb álmosan fecseg,
Lelkem kiréved a foszló homályba,
- Maradjatok itt, szürke verebek!

Valamikor a pitymallatt sugárát
Ujjongva lestem iratos mezőn,
Hűs szél borzolta nagy kalászok árját,
A nap mosolygott s rá repesőn
Mennybéli kórus zendíté imáját
S a rét, az ég száz színben reszketett.
Most? Búsan zizegnek a villámlámpák,
- Maradjatok itt, szürke verebek!

Mintha inden gyász, amit általéltem,
Csöndes titokban fojtogatna most,
Mintha a ködök e magányos téren,
Lelkembe hamvaznák a bánatot,
Mely kihalt utcák során tovalézeng,
Mely szitáló közönnyel csepereg,
Magam vagyok ébren. Most ki se véd meg,
- Maradjatok itt, szürke verebek!

Rekedt a hangom. Nincs pacsirtadal már,
Csak álmodom mezőkről, éjszaka.
És fényt lopok kihamvadt alkonyatnál,
Oh én vagyok a szürkeség maga!
Olyan, mint ti. Villamos rohan már,
Fölbúg, sikongat! Lelkem átremeg,
A nagy kórusból csak e hang maradt már,
- Ti is elszálltok, szürke verebek!