2024. ápr. 14.

Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898): Tavaszi utazás

 


A nap süt forrón, tüzesen,

Árad a tó, eltünt a jég,

Vitorla repül a vizen,

Szívem vitorla-lázban ég.

 

Kárhozott vándor mind, aki

Ifjúságáról lemaradt,

Mihelyt megint friss fény veri,

Mihelyt megint sziszeg a hab.

 

Kín az eljátszott ifjuság

És part, örök vággyal teli,

A szív keresi tavaszát,

Folyton, folyton azt keresi.

 

És bár a hajam már havas,

Szívem, noha várja az éj,

Ha kék a hullám, a tavaszt

Keresve ma is utra kél.

 

C. F. Meyer után németből fordította Szabó Lőrinc

 

Forrás: Budapesti Szemle 1941. 260. kötet. 758-763.sz.

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése