A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Illyés Gyula (1902-0983). Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Illyés Gyula (1902-0983). Összes bejegyzés megjelenítése

2020. jún. 28.

Illyés Gyula: Ozorai példa



A Válasz barátainak

Ötven huszár volt akkor a magyarság,
annyi volt itt a nemzet, a magyar.
És szembe vélük császári parancsra
tízezer fő, tizenkét ágyuval
végig a völgyön, a Sió lapályán
rohamra készen, - közepen a híd.
Egy fél országrész omlik vérbe-lángba,
ha az a hídfő, az is elesik.

Az volt a harc! Szebb mint Thermopylaenél.
Halványulhat a legendás görög
merészség és ravaszság a huszárok
merészsége és nagy esze mögött.
Megindultak, - nem le, az ellenségre:
a hegyre föl és másfél napon át
kerülgették, csak járták körbe-körbe
a vén Kálvária-hegy derekát.

A hegy mögött, mint színfalak mögött, még
csizmát és csákót is cseréltek ők.
Előbb huszárok, most bakák vonultak
a hüledező ellenség előtt,
mely várta, várta rettegve, mikor dől
nyakába az a tenger népözön.
Húsz tűznél főzték a gulyást a lányok
a másik hegyen, a Tükörcsösön.

Megdördült ott lenn végül is az ágyú,
hetedfaluig körözve szavát.
Kihullt a sorból fent egy-egy huszár, de
a többi csak járt, csak vonult tovább.
Amíg feltűntek baltákkal s üvöltve,
mint a nádasok csikasz-kölykei,
a pusztaiak… s a szemközti dombon:
Dégről Perczel, Szilasról Görgey!

*

Szórító, Lődöző… egy-két dűlőnév
hirdeti csak, mi történt azután.
Nyolcvannyolc esztendő multán merengve
ülök az őszi, vén Kálvárián.
Vadászkutyám elnyúlva vár… a puskát
papirral cseréltem föl térdemen.
Nem a cserjést, a magas őszi felhők
bozótját kémleli tekintetem.

Hegyre kerültünk… vagy hegyre szorultunk,
barátaim, de megritkult sorunk!
S be védtelen, jajt-zümmögő alattunk
az édes ország, melyért harcolunk
s be ingatag a hídfő és be hangos
az ellenség… hogy tódul már felénk!
Még rejti, dugja – változik a harcmód –
de látom én már minden fegyverét.

Nem hull golyó még ránk, De hogyha hull is,
ha a veszély, mint zápor megered:
játszuk már végig halálos mosollyal
e ríkató-vidító szerepet.
Nevetnünk kéne, hogy élünk, vagyunk még
ezrek dalaként fujva énekünk.
Ha lesz jövő: hadat talál helyünkön. –
Legyőzhetetlent, ha mind itt veszünk.

Forrás: Válasz 4. év f. 1. sz. 1937.

2020. jún. 16.

Illyés Gyula: Amikor a Szabadsághídra a közép részt fölszerelték


Bizony elnéztem, ahogyan a pontonon haladtam,

jobbkézt a Szabadsághidat már teljes egy darabban.

Jó volt bizony a szemnek is, nemcsak az érdek észnek:

valami újra összeállt és győztesen egész lett:

megint miénk lett, biztosan, mint anyáé a gyermek,

mint orvosé a nagy beteg, kit létre visszamentett.

Piroslott még a mínium, mint seb, amelyből vér csöpög,

de állt mankó közt is a híd a tenger roncsalék fölött.

Fájt ez a nemrég csonka tag, amely lám összeforrt megint

s fájt arrébb fönt a hulla Vár s lent szörnyűségeink

vak tanui, a házsorok, kifolyt, kormos szemükkel

és fájt megint csak az, ami az ember és az ember,

nép és nép, haza és haza közt robbant és esett szét

és nem forrt össze s áll külön romjával, győzedelmek

oszlopainál magasabb és hivalkodóbb emlékműve gyanánt a bűnnek!

 

Széttépve élek magam is. Mennyi van, mit sirassak!

És mennyi mégis, aminek – hogy elmult már – vigadjak!

Mikor lesz hidunk effölé? Mikor lesz egész újra,

mi lelkünk városában is ledöntve, összedúlva

hullákkal kövei alatt? – gondoltam, ahogy mentem

meg- és meglökve szüntelen az áradó tömegben,

mert szüntelen az új hídon járt két szemem és boldog

voltam, hogy lábbadozón is mily példásan feszült ott!

 

Forrás: Pesti Kalendárium 1947.


2019. nov. 5.

Illyés Gyula: Távozó hattyúk




Hó hull. Az állatkerti művi tóban
- szegélye már jeges – vasfekete
víztükrön úszik etikett-tudóan
öt hattyú udvarhölgyi menete.

Egy sem udvarhölgy! Mind külön királyné!
Csak amelyik a jégre kitipeg,
lesz lábafájós mosóné, szakácsné –
Kihajtja mind az alkonyi hideg.

Hattyúk, gyalogló hattyúk, s oh az ének,
a búcsúdal a tág mennybolton át!
Ólba totyogók, jó szívvel vegyétek

Kedveseinknek, mind-mind a régi szépnek
szánt emlék-áldozat gyanánt

e szerény kukorica-adományt.

Forrás: A Hét 1966. 11. évf. 8. sz.

2019. máj. 8.

Berda József: Nehéz föld




Illyés Gyula kötete több, mint amit ma jó verskötet alatt értünk: esemény. A mai modern fiatalok lármás anarchiájában szinte jóleső vigasztalás ez a legmélyebbről zengő hang. Ezekben a versekben – érzik rajtuk, hogy egy legfajtisztább magyarságú lélek foganata – nemcsak a fiatalság végletekig feszült érzéseit, lobogó lázát kapjuk, hanem azt a magasabb művészi felelősséget is, melyben a költő legtisztább szándékait látjuk igazolva. Mert Illyés Gyula érzékenyen reagál – művészi ösztönének legmorálisabban mai hangszerén -, korának minden ritmusára, anélkül, hogy egy pillanatra is profánná laposodna:

Talpamnak ravasz titkokat kuncog a föld, az én földem ez,
belőle fakadtam,
Pólyám a dűlőút pora volt vagy selymes televény
kotló krumplibokrok alján
Az ég fürösztött s tett szárazba meleg ujjaival,
míg anyám kapált lent a völgyben,
Megnőttem a fákkal, üszökkel, szelekkel, ezernyi
lármázó tejtestvéreimmel.

Fáradtan térek haza este, füttyszómra a nyúl megáll,
tiszteleg, - éld világod, testvér!
Alkonyattal nyílik szívem, miként a tök virága,
harmatosan, Fentülök a padlásajtóban, vagy kaz-
lunk tetején, a gólyák
másik honáról álmadozom,
Vezénylem az éj hangversenyeit, békákét, kutyákét,
hajnal felé a madarakét.

S dalokat dúdolok e dallamokra is, legyen mivel
vidítani Kedvesemet, ha majd kedvesem is lesz,
Csillogó reggeli harmatok fátylas kökénybokraimon
Ti majd kisleányom keresztelőjén csilingeljetek.

Íme a költő, az előkelő paraszti profil, aki örül, lázad és evangéliumi alázattal megbékül.  Nagy fantáziában bőséges szóképei s barbár muzsikaként zengő férfias nyelvezete, mind arra mutatnak, hogy nem azzal a modern lírikussal állunk szemben, akinél a modern életszemlélet minden átmenet nélküli szakítást jelent a klasszikus hagyományokkal. Sőt, Illyés Gyula nagyon jól tudja – és érzi is ennek mélyreható súlyát, értékeit -, hogy ez a legteljesebb esztétikai anarchiát jelentené, amely talán a legemberibb értékeket rombolná le. S mégis csupa élet, a leglázasabb élet az ő költészete. A legmaibb és a legmaiabbak között talán a legklasszikusabb. Szavad versek, a legzenélőbb ritmussal telítve: klasszikus szabadversek! Rohanó életünk mai és emelkedett tisztaságú hangja az Illyés Gyuláé. Az a költő, aki az Angyali köszöntés, Száműzött, Szárnyak, Szegénylegény, Újszülött, Dal a galambról, Halott leány, Úrfelmutatás és a Szülőföldem, Mint a harmat, Szerelem, Egy Ősz, Búcsúztató(ciklusok) című verseket írta, egy olyan reménysugárt csillantott meg a magyar horizonton, amely a legmélyebb élményeket hagyja maga után.
(Újpest)

Forrás:  Széphalom, (3). pp. 403-404. (1929)