(Mutatvány a Napkelet
novellapályázatából)
SZEGÉNYEK
voltunk bizony. Olyannyira azok, hogy ebédtől este nyolc óráig száz gond között
s száz töprengésből épült ki a vacsora s a másnap pláne oly távoli volt, hogy
majdnem hogy úgy szoktuk megálmodni, miként is lesz a holnapi megélhetés. Csak
lefeküdtünk, néztük a sötétet, hallgattunk, míg anyánk egyszer csak meg nem
szólalt:
-
Tejes levest csinálok holnap meg gerslit pirított hagymával.
Mert
ő szokta rendesen kitalálni. Mikor mi már rég kétségbeestünk, ő mindig talált
valamit, amivel levette a terhet szívünkről. S ez oly természetes volt, annyira
megszoktuk, hogy később mi már nem is gondolkodtunk. Rábíztuk. Mikor aztán
kimondta, egyszerre megnyugodtunk. Ezek a mondatai olyanok voltak, mint mikor
szétfújja a felhőket a szél. Kiragyogott a nap. Lehunytuk a szemünket s
egyszeriben elaludtunk. Hogy miből lesz, azt el is feledtük kérdezni tőle.
Hanem
egyszer aztán ő is megakadt.
Gersli
volt akkor is vacsorára, de kint a konyhában egy marék liszt se, egy kanál zsír
se, még csak tej se volt, mert a tejesnek akkor már hat hete nem fizettünk, s ő
jónak látta megszüntetni a szívességet. Így hát vajmi nagy találós kérdés volt
a másnap. Anyánk leágyazott csöndesen, lefeküdtünk, s megint csak következett a
találgató nagy hallgatás. A hold úgy ragyogott, hogy a gombostűt is meg
lehetett volna a padlón találni; a legények harmonikáztak, a falu
intelligenciája kint sétált a major előtti promenádon, mi meg csak hallgattunk
a csodálatos éjtszaka s a más emberek vidámságának súlya alatt. Csak
hallgattunk és vártuk, mikor szólal meg anyánk.
A
toronyban egymás után ütötte el az óra a negyedet, a hold fénye már elérte a
kályhát, lassan a szemközti falra mászott, s anyánk még mindig csak hallgatott.
De fent volt, mert néha fordult.
-
Édes! – szóltam neki.
-
No – felelt csöndesen -, mit akarsz?
-
Fent van?
-
Fent.
-
Hát mi lesz holnap? Még nem jutott eszébe semmi?
Édes
megveregette a párnát s nevetve felelt:
-
Ejnye már, de türelmetlen vagy. Még alig feküdtünk le. Várj.
Hát
vártunk. Megint eltelt félóra is, már a mosdó tükrén ragyogott a hold, s még
mindig nem szólt anyánk.
-
Még mindig nem talált ki semmit, édesanyám? – kérdeztem.
-
Jaj, fiam – felelte -, nem olyan könnyű az. Te azt hiszed, hogy az csak úgy
megy. Hogy csak akarom és megvan. Dehogy. Az ember fekszik, nézi a falat és úgy
tesz, mintha semmi, de semmi nem volna a világon körülötte. Csak a ti
lélegzeteteket hallgatja. Aztán ahogy lélegeztek – olyan az, mint a muzsika -,
egyszerre csak, mint a villanás, ad az isten egy gondolatot, hogy ez legyen. De
olyan gondolatot, ami máskor eszébe se jutna az embernek. Akkor aztán kimondom.
Hát ezt ki kell várni, fiam.
Így
beszélt. Megnyugodtam és vártam. Éjfél is elmúlt, a sétálók rég hazamentek,
öcskös is aludt már, csak mi virrasztottunk édessel csöndben. Az óra ketyegett,
a szú rágta a deszkát, az éjtszaka nagy csöndben szitálta a mese lisztjét a
falu fölé, a lomb meg-megzörrent s a magtártetőn ragyogott a harmat. S én egyre
vártam anyám szavát. S az csak nem jött.
-
Hát semmi nincs még, édes? – kérdeztem szomorúan.
Anyám
sóhajtott.
-
Máma nehezen ad az isten – mondta. – Pedig tudom, hogy lesz. Egész biztosan jő
valami gondolat. Csak ma nehezebben. Máma sokat kell várni rá.
De
hát nem jött meg, hiába vártuk.
-
Majd megmondom, fiam- mondta bizakodva. – Máma egész bizonyosan úgy fogom
megálmodni. Aludj csak nyugodtan.
De
hát meg se álmodta. Ugyan hogyan is tudta volna megálmodni, mikor semmi, de
éppen semmi nem volt a konyhán, s éppen egyetlenegy emberünk se volt már,
akihez fordulhattunk volna.
Reggel
hát csak néztünk egymásra reggeli helyett. Édes sokat tett-vett, megtisztított
minden edényt, megsöpörte a folyosót, kihúzta a tűzhelyből a hamut, mintha
bizony főzni készülne, s általában nagyon elfoglalta magát. Nem is értettem,
hogy lehet egy konyhában ennyi foglalatosságot találni. Minket nem is vett
észre. Míg a tűzhely előtt guggolt, foga közt még dúdolt is, mint hajdanában, mikor
még szép volt az élet. De valahogy olyan furcsa volt ez a nóta. Volt benne
valami, ami hasonlított a síráshoz.
Mikor
aztán már minden tiszta volt és nem talált semmi tennivalót, odaült közénk a
konyhaasztalhoz. Megveregette nagy fekete haját, s a tűzhelykotrástól előbb
rászállt hamu hullott róla az asztalra, mintha szitálnák.
-
No, nézzétek csak – mondta -, ez a ronda hamu hogy belepte a hajamat.
S
nevetett rajta, hogy mi is nevessünk.
Hanem
nekünk nem volt kedvünk a nevetéshez. Én morcosan regényt olvastam, öcskös
gubbasztva ült a stokedlin s szívta a fogát. Éhesek voltunk.
Anyánk
odakönyökölt közénk, s nézte az asztalt sokáig.
-
Hát, gyerekek – mondta aztán -, mára nem tudtam kitalálni semmit. A jó Isten
tudja, hogy lehet, de az éjjel minden gondolat elkerült.
Szájához
nyúlt, mint szokta, ha rejtegetni akarta az arcát, s kinézett az ablakon. Azon
át ki lehetett látni a majorudvarra, s láttuk, hogy Ambrusné, az igáskocsis
felesége húzza ki a kemencéből a parazsat, s mielőtt betenné a kenyereket,
három nagy lángost süt meg lapáton.
Anyánk
nézte ezt egy darabig, nézte, s egyszerre vidáman a homlokára csapott.
-
No, nézzétek csak, lurkók! – nevetett fel. – Megvan már! Hát reggelig kellett
várni erre a huncut gondolatra. Kisfiam – mondta öcskösnek -, egy-kettő, vidd
csak át Ambrusnénak a diódarálót. Tegnap kérte. Mondd, hogy ott maradhat nála,
ameddig tetszik, nekem nincs szükségem rá. De szépen beszélj ám. S majd
meglátod, bikfic, jó asszony az, majd meglátod, biztosan megkínál. Kapsz jó kis
meleg lángost.
Öcskös
vígan loholt el a diódarálóval.
-
Te meg – mondta nekem leleményességén örülve -, te meg, öreg, tudod mit? Menj
le Gornerékhez. Jut eszembe, hogy ott ma barackot főznek be.
S
egyszerre olyan vidáman csengett a hangja, mintha megütötte volna a
főnyereményt. Pedig magáról el is feledkezett. Ilyen asszony volt ám az én
édesanyám. Egyszerre megtalálta a kedvét, ha a percet rendbe hozta.
De
én ekkor már nagyon harapós és nagyon gyűlölködő voltam. Engem a nincs mindjárt
kétségbe ejtett s mindjárt lázadoztam.
-
Nem megyek – mondtam dacosan, s oktalan haraggal eltelve anyám ellen. – Nem
megyek én sehová. Én nem várom meg, míg a számba dugnak valahol egy falatot.
Inkább haljak éhen. Dögöljön meg az egész világ!
Nem
is mentem. Összeszorítottam a szám s olvastam.
-
Jaj, te gyerek – sóhajtott anyám -, mi lesz tebelőled, ha te ilyen gőgös vagy?
Meg kell alázkodni, fiam. Anélkül nem lehet élni.
S
egyik sarokban talált hirtelen valami babrálnivalót.
Öcskös
később zsíros szájjal jött meg s elújságolta, hogy fél lángost kapott.
Simogatta nevetve a gyomrát. Úgy néztem rá, mint a vasvilla. Nagyon gyűlöltem.
Nem azért, mert evett, hanem, hogy ki tudta vágni magát a koplalásból. Bevettem
magam a szobába s olvastam dühvel és lázadozva. haragudtam mindenkire, utáltam
mindenkit, meggyónom, talán anyánkat leginkább.
Később
ők is utánam lopakodtak s leültek egy másik részén a szobának. Hallgattam, de
feszült a lelkünk, mint a széltől dagasztott vászon. Anyánk érezte s
csillapítani akart.
-
Majd lesz valami – mondta biztatva. – Máma már egész bizonyosan lesz valami
segítség. Tudjátok, ahol nagy a szükség, ott közel az Isten…
De
bennem féktelen láng lobogott s úgy néztem anyánkra, hogy benne akadt a szó.
-
Közel! – vicsorgattam. – Közel! Ugyan hát hol? Mutassa meg! Melyik az Isten? Ez
a szekrény? Vagy ez a szék?
S
odébb rúgtam a széket.
-
Te – mondta anyám -, te, gyerek, ne káromkodj.
S
úgy nézett rám, hogy ettől a szelídségtől egyszerre fojtogatni kezdett az
indulat.
De
elfordultunk egymástól s lefojtott tűzzel égtünk belülről. Anyánk az ablaknál
ült, öcskös a díványsarokban, én a kályha mellett s nem szóltunk egy szót sem.
Múlt
az idő, tizenegy óra lett, majd lassan dél; emberek siettek el ablakunk alatt
vállra vetett kabáttal, a szövetkezetnél húzzák le a redőnyt, a téglagyárnál
ebédre búgott a kürt s az öreg Tatarek, a sekrestyés, delet harangozott a toronyban.
Olyan édesen csengett a kisharang a rekkenő nyári verőben, mintha üvegből lett
volna.
Mindannyian
hallottuk a harangszót, de egyikünk sem szólt egy szót sem. És a világért se
néztünk volna egymásra. Csak mindannyian megmozdultunk. Minden egyszerre
találtunk ültünkön valami igazítanivalót. Anyánk másik könyökére támaszkodott,
öcskös megcserélte egymásra tett lábait, én beljebb húztam a székemet. Ez volt
a dél. Aztán hallgattunk tovább.
Anyánk
közben felkelt, kiment meg bejött kétszer is szótlanul. Aztán ő is könyvet vett
elő s olvasott. Öcskös végigfeküdt a díványon s nézte a mennyezetet. S az idő
múlt. A szövetkezetben már régen kinyitottak, a magtárban már régen dolgoztak
az emberek s a segítség, melyet anyánk oly bizakodva várt, csak nem akart
megjönni. Négy óra lehetett és már kegyetlenül kínzott az éhség. Ó, voltam én
azóta is éhes már, hogy nem értem rá enni vagy éppen aznap nem volt miből, de
az semmi se volt. Mert elgondolhattam, hogy elvégzem a dolgom vagy eljön a
holnap a garasokkal s ehetem mégis. Akkor kínzó az éhség s akkor rettenetes,
mikor tudja az ember, hogy nincs remény, sehonnét sem lehet egy falatot sem
elővenni és nem lát kiutat sehol. Ez a nyomorúság, melynek nincs túlsó partja.
Akkor felforr az ember vére s az eleven húsba belemarna kétségbeesett indulatában.
Csak
ültem, ültem, gyűlt bennem az ádáz gyűlölet, már nem is tudtam, mit olvasok,
csak faltam lázadva a betűket s egyszer csak kirúgtam alólam a széket s
odavágtam a könyvet az asztalra.
-
Hát mikor jön az Isten? – kiabáltam fékeveszetten sikítva. – A maga Istene
mikor jön, édesanyám? Akihez olyan szépen imádkozott? No hát, mikor löki ide az
asztalra az ebédet? Mi? Az Isten! Az a nagyságos Isten! Nekem ne emlegessék
többet! Nekem ne mondjanak Istent többet, mert üvöltök: ordítoztam, ahogy a
torkomon kifért.
Aztán
kirohantam a szobából, bementem a fáskamrába s a mosókatlanra dőlve keservesen
sírtam.
Nagy
Mária Terézia-kori épület volt a major, abban laktunk. Köves folyosóról nyílt a
lakásunk; két szoba, konyha s a folyosó másik végén még két szoba volt. Ezekben
laktak az uradalmi segédtisztek. De akkor háború volt, katonák voltak azok is,
hát lakó nélkül s üresen álltak a szobák.
Sokáig
sírtam ott a fáskamrában, míg szürkületkor arra neszeltem fel, hogy szekerek
állnak meg előttünk, kicsapódik a folyosóajtó, léptek neszeznek végig a köveken
s a segédtisztek szobájába emberek hordanak valamit.
Kimentem.
Anyámmal
s öcsémmel együtt értem a folyosóra; őket is kihozta a kíváncsiság. Már erősen
sötét volt, a béresgazda égő gyertyával a kezében állt s az emberek zsákokat
hordtak a szobákba s borították ki tartalmukat a földre.
-
Mi az, Stecina? – kérdezte anyám csodálkozva a gazdát. –
Mit
csinálnak itt?
-
Hát, kezét csókolom – felelt az – egy kis ravaszság ez. Mert hogy rekvirálás
lesz, ide hordunk be egy vagon búzát, hogy a magtárban kevesebbet találjanak.
S
nevetett, mint aki becsapja a fináncot.
De
anyánk arcán égi fény gyulladt, mintha Istent látná s úgy elkezdett zihálni a
melle, hogy azt hittem, valami baja támadt. Szaggatottan vette a levegőt,
behunyta a szemét hosszan s remegett a keze.
-
Ide hordják? – kérdezte sokára.
-
Ide – mondta a gazda. – Jobb helyre nem is vihetnénk. A tekintetes asszony nem
árulja el, sőt éppen is vigyáz majd inkább, hogy hiba ne essék.
-
Hát jól van, István – mondta akadozva édes – jól van -, és alig bírt magával –
csak hordják hát… és én nem szólok, tudhatják… csak nyugodtan végezzék el…
Betámolygott
a szobába s ott a díványon omlós forró zokogás zuhogott ki belőle.
Aztán
odahúzott bennünket maga mellé.
-
Gyerekek – esett nekünk és csókolgatott, ahol ért, az arcunk, a kezünk, a ruhánk
– gyerekek! Itt a jó Isten! Látjátok, megjött a jó Isten! Nem hiába vártam. Nem
hiába bíztam én benne. Ugye mondtam, hogy ma okvetlenül meg kell jönnie!
És
veregette az arcunkat és ugrált ülve a díványon és megigazította öcskös
nyakkendőjét.
-
Így szépen, kicsikém – mondogatta. – Így. Ne légy ilyen taráta. Szépnek kell
lenni az ilyen nagy legénynek. Hisz téged már a lányok is megnéztek. Bizony. És
most már ezután jók legyetek – mondta fontoskodó szeretettel s végtelen
örömében egyre csacsogva -, most már nem szabad ám csúnyákat mondani,
engedetlennek lenni. Te nagy lurkó – fenyegetett meg ujjával nevetve -,
káromkodni meg aztán pláne nem szabad ám. Nem szabad szidni a jó Istent. Hisz
nem vagy te rossz, csak hirtelen a véred – mentegetett, egyszerre találván okot
a feloldozásra.
Néztem
rá csodálkozva s így hirtelen nem értettem az egészet.
-
De hát miért ez a nagy öröm, édesanyám? – kérdeztem . – Hisz alig tud beszélni,
annyira örül.
Rám
nézett ragyogó szemekkel, melyekben még fénylett az előbbi könny.
-
Te – sikított egy aprót -, te, gyerek, hát nem érted? Hát ezt nem érted? Jaj,
Istenem, hát ide nézz – ugrott fel s turkálni kezdett a mosdófiókban
türelmetlenül -, hát ide nézz, lurkó! Tudod, mi ez? – s egy feketére
rozsdásodott kulcsot tartott a szemem elé. – Tudod, mi ez? Kulcs! Annak a szobának a kulcsa! Hát most se
érted, te… te csacsi?... H át – nevetett -, hát ki veszi észre, hogy abból a
rengeteg búzából egypár mázsa hiányzik?... Ha abból egypár mázsa nem lesz?...
Hát kinek tűnik az fel? És mi élünk. És nem kell minden este törni a fejünket…
és mindig meglesz a mindennapi… cipő lesz… ruha lesz... nem érted?...
A
nyakamba ugrott és csókolgatott és öcsköst magához fogta és úgy örült. Nagy
szeretetébe úgy betakart bennünket, mint egy csodálatos palástba.
-
Vége a gondnak. Mert ki tudja, meddig tart még a háború és rekvirálás mindig
lesz, mert kell a katonáknak az élelem. Ez a búza hát itt marad, míg vége nem
lesz a háborúnak.
Ilyen
messzire építgetett már.
-
Milyen jó az Isten! Milyen nagyon jó! – áradozott. – Gyerekek, minden este
imádkozunk hozzá és megköszönjük a jóságát.
És
hát este imádkoztunk.
És
a háború valóban sokáig tartott és egyre rekviráltak és a búza ott maradt a
másik szobában.
És
mi abból éltünk. Anyánk minden este, mikor már sötétedett, beosont a szobába –
mi addig őrt álltunk az ajtóban -, megtöltött egy tízkilós lenzacskót s elvitte
egy kofaasszonyhoz eladni. Volt egy lánykori kis fekete gallérköpönyeget, ezt
vette mindig magára; a vállára erős spárgából tartót tett, ebbe helyezte bele a
telt szütyőt, mert kézzel a hosszú úton nem bírta volna; letakarta magát a
gallérjával s a sötét alatt vitte, vitte, osont vele és kerülte az ismerősöket.
Olyan volt, ahogy cipelte a zsákot, mint egy szent. Mikor elment az ablak
alatt, mindig bekopogott. De csak csöndesen, félve, mert akkor még csak ment és
ki tudja, mi történhetik, míg odaér. Ezer veszedelemmel volt tele az út odáig.
De mikor már jött, mikor már sikerült, akkor már jött a holnapi nap: krumpli,
kis liszt, cukor, tej, gersli meg egy kis hús és hujjáztunk öcskössel. S mikor
édes kiteregette a zsákmányt, kirakta egyiket a másik után az asztalra, utána –
jó Istenem – gyakran már ott jártunk a tervezgetésben, hogy én gazdatiszt
vagyok, mindenem van bőségben, édes
jókat főz a konyhán s azon is meggondolkodtunk, hogy vajon elég lesz-e, ha
száz-százötven libát tartunk majd, meg tíz-tizenkét disznót.
Csodálatos
szép esték voltak ezek. Olyan aranyos, békés és tiszta olt minden körülöttünk,
olyan szép és ragyogó a világ, mint az isten szeme. Édes oly boldog volt, oly
kedves, oly puha. Mint a madarakat tartott a tenyerén s etetett bennünket, s
áldott jóságában, végtelen szeretetében lopta, egyre lopta a búzát, nap-nap
után, hétről-hétre s ez olyan rendjén volt, hogy mindennap hálát adott érte az
Istennek.
Így
volt eleség, így lett a lábunkra cipő, így lett a testünkre ruha; így járhattam
én anyám mérhetetlen önfeláldozásából a pajtásaimmal legényesen kuglizni a
vasúti vendéglőbe; így pazarolhattam én is – mert olyan édes tékozolni, míg
fiatal az ember – így udvarolgathattam én kis bukétákkal s így állhattam meg,
tizenhét éves nyurga kamasz, cigánnyal néha éjtszakánként az Annuska ablaka
alatt s húzathattam a nótáját:
Babonás két szép
szemednek…
Így
ám… Ki tudja ezt s ragyogó betűkkel ki írja fel, hogy az isten ráejtse
meghatott könnyét anyánk drága fejére, hogy egyszer már boldog legyen?
Így
volt. Pedig de nagyon nehéz lehetett szegénynek s pedig de nagyon hálátlan
voltam érte!
Sokáig
ment ez így. De mert minden farsangnak megvan a böjtje s örök törvény, hogy
minden örömért százszorosan meg kell fizetni az embernek, nálunk se lehetett
másként.
Már
akkor talán négy-öt hónapja is tartott ez az állapot, mikor egyik nap aztán egy
nagyon közönséges, de nagyon ijesztő dolog történt.
Jó
ebéd után bent ülök a cimbalomnál, játszogatok, fütyörészek, mikor anyám bejön
hozzám, egy levelet tart a kezében és sápadt, mint a fal, de mosolygást erőltet
az arcára. A székbe kapaszkodik, a falba meg a cimbalomba, attól félek, elesik
s az a kínos mosoly egyre ott az arcán, mintha ráfagyott volna, egyre mered rám
s ahogy nyújtja a levelet, táncol a kezében s az ina roskad.
-
Te… te – mondja, s úgy fordul ki a szó a száján, mintha szélütött lenne -,
fiam, nézd csak.. édes fiam… mi ez?... Én nem tudom… nem látom elolvasni… Nem
tudom, miért… a betűk… összefutnak…
S
egyre nevet, valami borzasztó fintorral egyre mosolyog és a szemei bambák
szinte, rémséges ijedtek és könyörgök… Homlokán ragyog a verejték…
-
No, mi az, édes? – kérdem. –Mi baj van? Mi van abban a levélben?
S
onnét ültömből elveszem tőle s olvasom.
Ferdített,
mocskos írással, vastag tintával írva ez állt benne:
„Igen
tisztelt asszonyom, én nagyon tudom az élett nehéz, de a tiszteség se kutya.
Vajon mitt szólna az uraság ha egyszer megkérdezném tőlle hogy naccsád honna
horgya a Barbacsnéhoz mindenna a buzát és honnajd veszi. Nem akarom bántani, de
a tiszteség se kutya hát jó lesz vigyázni.
Egy Jóakaró”.
Ez
volt benne. Vastagon, ragadós tintával, hogy csurgott belőle az emberi
utálatosság. Volt nálunk egy púpos, görbe suszter, egy nyálkás gnóm,mai napig
is azt gyanítom, az írta ezt a mocskot.
Anyám
még mindig mosolygott, azzal a rémséges, fagyott mosolygással meredt rám;
láttam, szédült körülötte a világ, szemei körül cseppekben ült az izzadtság,
szája vértelen volt és remegett s bent a szemeiben olyasmi ült, mint a téboly.
-
Ú… úgy-e –szakadozott fel a szó belőle -, ez… ez itt – odahajolt fölém s együtt
olvastuk – segítsd csak… mondd csak, fiam… ez itt… ez csak… tréfa, csak…
Reszketett
minden ízében s szájából kicsurrant kabátomra vékonyan a nyál. Úgy állt ott,
mintha egy ítéletes kéz letépte volna róla a ruhát s védtelen, kiszolgáltatott
mezítelenségében ott állna szemek csúfoló zápora, szájak köpködő gúnyja előtt
leköpve és beszennyezve úgy állt, mint egy kirúgott szolgáló, meggyalázva,
fájdalmasan és tébolyig űzve. S könyörgött egész lényével, esengően könyörgött,
hogy mentsem fel, fogjam magamhoz s szóljak egy jó szót neki. Várta, hogy
nyújtsam neki a kezem, hogy megkapaszkodhasson bennem, s mert hogy mindent értem tett, lehessen
tiszta a jóságomban.
S
én?
Én
ahelyett, hogy megszerettem volna, ott ültem feszesen és irgalmatlanul. A szám
hidegre szorult s szívemben keménység támadt. Nem tehettem róla. Nyilván a
jellememben van valami fogyatkozás, de ahogy néztem ezt a feldúlt arcot, a
nyálat, ahogy vékony fonálban kicsurrant s lógott a szájából, az egész alakot,
ahogy minden emberi méltóságból kivetkőzve, alázatosan, sárba is elbújni készen
rettegve kúszik s keresi a helyet s a vele együtt vétkezőt, ahol menedéket
találjon és bűntelen lehessen, egyszerre – gyónom itt – elfogott az utálat, a
düh s szörnyű idegen és szennyes lett előttem az anyám. Egy asszony, aki lopott
s aki milyen utálatosan meg van most ijedve, hogy a körmére égett a bűne. Egy
pillanatra ugyan eszembe jutott, hogy értem tette, de rögtön eltoltam tőle
magamat s azt mondtam magamban: miért tette? Én nem kívántam. Én nem vettem rá.
Sosem mondtam, hogy tegye. Magától tette, amit tett. Nekem semmi részem benne.
Egyszerre tisztáztam magamat én, aki tulajdonképpen mindennek oka voltam, s
lenéző, a tiszták és vagyonosak távoltartó gőgjével álltam vele szemben.
Kidobtam a levelet kezemből a cimbalomra, hogy pendültek a húrok s elhúzódtam
rám támaszkodó keze alól.
-
Hát ez igaz – mondtam kegyetlenül.
Odaálltam
a suszter mellé s abban a pillanatban már éreztem, hogy rossz vagyok.
Anyám
megingott.
-
Mi?... Mit mondasz?... – kapta meg dadogva a fejemet s úgy nézett rám, mint egy
hirtelen rémre. – Mit?...
Nekem
sziszegtek a szemeim, ahogy ránéztem. Valahol az életem alján végtelen kín
támadt, vinnyogó feszesség, de most már kellett, hogy megüssem, kellett, hogy
levágja a szavam, a tarkóm táján volt valami hasítás bennem, ez szurkált,
gyötört, hogy mondjam s rosszindulat csiklandozta a szemeimet.
-
Hát igen – mondtam -, el kell ismernie, hogy igaz. Lopott.
-
Jaj! – mondta azzal a torz, nevető fintorral rám meredve s leestek a kezei. –
Jaj, hát igaz?... Hát te is?... Igazán?... Nem tréfa?...
Bennem
végtelen csömör volt, melyben az egész világ fulladozott.
-
Nem – sziszegtem a szót ellenséges gyűlölettel. – Nem! Jó lesz, ha vigyáz és
abbahagyja, mert… - mentem az ajtó felé és hozzátettem, hogy tetőzzem az
aljasságot – mert a csendőrök…
De
az utálat a torkomig ért már s az ajtónál elfogott valami kétségbeesett, kínzó,
szégyenkező indulat, rémséges kín, az örök becstelenség kínja s egyszerre
üvöltenem kellett, sikítanom kellett, verni kezdtem az ajtót, döngetve s
szántszándékkal a csontos részével ütöttem az öklömnek, hogy hasítson át a
fájdalom rajtam, hogy testi kínom legyen…
-
Jó lesz vigyázni!... Vigyázni! Vigyázni! Héjj! Az Istenit, vigyázni hát!!!
Jajjjj!!...
Csépeltem
az ajtót, aztán kiszaladtam és nem tudom, mi történt azután odahaza.
Késő
éjtszakáig járta a határt s nyomorultabb voltam a legutolsó kutyánál. Vert a
lelkiismeretem, mint a korbács s ami utálatosság, undokság és aljas szemét csak
van a világon, az mind az én életemet nyomta. Júdás érezhette így magát. Jaj,
ha akkor sírni tudtam volna! De az Isten elveszi ilyenkor a könnyet az
embertől. Csak jártam s égő szemeim menedéket kerestek. Mit csináljak? Mivel
tegyem jóvá? Mivel engeszteljem meg?
Bent
bandukoltam már a faluban s a szövetkezet előtt találkoztam a cigányokkal.
-
Tóni! – kaptam meg a prímás kezét. – Tóni, nincs most pénzem, egy krajcárom
sincs, de mennyit adtam már nektek. Gyertek velem, holnap mindent megfizetek.
A
cigány rám nézett furcsa képpel, aztán elvigyorodott.
-
Szerenád lesz, fiatalúr? – kérdezte. – Szerenád?
-
Az – mondtam lihegve – csak gyertek!
Odaállítottam
őket két sorba az ablakunk alá, megálltam előttük s édesanyám nótája felzengett
a csöndes éjtszakában:
Felleg borult az erdőre…
A
hold csodálatosan ragyogott, a gyerekek szépen játszottak s ott a halk
éjtszakában akkora volt szívemben a fájdalom, mint az egész világ.
-
Édesanyám! – kiáltottam be. – Édesanyám, hallja-e?
Egyszerre
megjelent az ablakban a feje; folyt szeméből a könny.
-
Jaj, te gyerek, te gyerek – mondta. – Egész délután kerestelek.
Aztán
pénzt dugott ki.
-
Nesztek – mondta a cigányoknak -, menjetek. Köszönöm a nótát.
S
rám nézett.
-
Gyere be, fiam – mondta csöndesen.
És
én bementem. Odafeküdtem melléje az ágyba, s ahogy drága húsa érte a testemet,
ahogy belőle szakadt tagjaim ráfonódtak, egyszerre elfogott a sírás s két
áldott melle közé bújva sírtam, hogy azt hittem, megfulladok.
-
Édesanyám – mondtam könyörögve -, ne haragudjék. Én olyan szerencsétlen vagyok.
Fejemre
tette a kezét s a holdfénytől világos szobában könnyes szemmel messze nézett.
Jó volt, végtelen jó s úgy éreztem, az egész világ felett lebeg, s a világ
minden értelme hozzá fut össze.
-
Semmit sem akar az ember, fiam – mondta -, ami rossz. Semmit. Az ember csak a
jót szereti s mindig a nap felé fordul. De kell ám a rossz. A szegénység, a
kín, a vétek. Ez mind lépcső. ezeken lép az ember, ezeken ismeri meg magát s
ezeken járva tanul meg jónak lenni igazán. Ne mondd hát, hogy szerencsétlen
vagy. Csak ember. Most már te is. Mind azok vagyunk. De a lélek őrködik
felettünk és ez a fontos, s mikor már süllyedünk, felemel bennünket. Menj hát
az ágyadba, fiam, s aludj békességgel.
Így
bocsátott nem nékem anyám, így avatott emberré, így nyíltak rá szemeim a
világra s így indultam el egy úton valami messze cél felé, hogy megkeressem az
embert egyetlen igaz értelmében: jóságában és szeretetében.
Forrás: Napkelet 6. évf. 14. sz. (1928. július 15.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése