2018. aug. 14.

A szerbek legendái



(Ismertetés, Westermann füzeteiből)

Ki ne ismerné az elragadó szerb dalokat, melyek bájos női ajkakon, szerelemről, hűségről, elolthatlan titkos lángról panaszkodnak?

Nem szélesen ismervék-e már amaz alkalmi érzés- és eszmeteljes dalok, melyeket temetés, lakoma, vagy esküvőnél egyaránt énekel e költői kedélyű nép kedves guszliczája kiséretében?

Érdekesnek tartjuk tehát költészete egy nagyobb neméről, a legendáról némi ismertetést adni.

A legendák egészen eltérnek keleti testvéreiktől a kath. legendáktól s a költészet szempontjából itélve ezáltal becsök csak emelkedik. A kath. legendákban az egélyes elemet találjuk tulnyomónak, míg emezeknél a tisztán emberi lép előtérbe. Jóllehet a szerb legenda is, mint a katholikus, elrejtett klastromok falai közt született, de azért eredeti templomias, klastromi hangja nem árasztja mindenütt el. A legfőbb, mit e nemben magában foglal a keresztény vallás, és ünnepelt symboluma a kereszt. E vallásért állják ki a barátok és magánosok a legnagyobb torturákat, melyektől azonban mindig szerencsésen megszabadulnak; a kereszt segélyével győzelmet aratnak. Ennyi a vallásos elemről - a többire nézve-, e költeményfaj tisztán emberi viszonyokon rejlik, s az egészben az emberi elme szép magasztos bölcsessége a mindenható isteni erő segedelmével párosulva eszményíttetik.

Az ördög és sötét birodalmának félelmes legényei, melyekkel a kath. legendák telvék, itt csak nagyon alárendelt, inkább nevetséges, mint veszedelmes szerepet játszanak. E legendák felfogása szerint nagyon nevetséges és kisszerű dolog a leghatalmasabb urral és bölcs világrendszerével daczolni akarni.

Sőt ugy találjuk, hogy e költemény-fajban a tisztán emberi, merész módon korlátlanul uralg az egélyes fölött, nagyobbnak tartja például a vasárnapnál, az úr ünnepénél a jótékonyságot, a szenvedő felebarátok segélyezését. Nem tartja tehát: hogy vasárnap nem szabad dolgozni – mert ugymond: - nem az isten, hanem az ember számára van a vasárnap -, hogy lelke megtisztuljon, és magába térjen.

Jót tenni felül áll az imádságon, mert az Úr iránti egyik legmagasabb kötelesség. De halljuk, mit mond erre nézve a legenda. (A forditás már másodlagos, de mindamellett igyekeztünk hivek lenni.) A legenda hőse egyszerü földész:

Djakon István

Vasárnapon Djakon István felkél,
Félszemével még a nap is hunnyaszt,
Misére is még csak mikor hivnak!
Templomba megy? haj! de ne is hidd azt.
Széles rétre viszi lába,
S buzát vet a barázdába.

Nézd csak, két zarándok jön eléje
Ősz zarándok nyájas köszöntéssel:
„Djakon István, isten kegyét érd el!”
S Djakon István szól hozzájok
„Áldjon Isten zarándokok!”
Rákezdi ám ismét a két utas:
Isten véled Djakon István! de mondd:
Hogy ily jókor, templom előtt jöttél,
Mi csapás ért? mi volt az a nagy gond?
Jámbor férfi, elméd háborog tán,
Vagy szent hited lábbal megtaposván
Hogy mindentől fel légy mentve,
Felesküdtél Mohamedre?

Igyen felel erre Djakon István:
Zarándokok, zarándokok
Isten áldjon!
Elmém is ép, hitem is van, és azt
Azt a szentet, azt a szépet
Át nem hágom.
Ép ezért van gondom is, de mennyi!
Haj! mert otthon tiszta udvaromban
Kilencz ember van, ki nem hall,
És kilencz van, a ki nem lát.
Vélem együtt hát ezeknek
Jó hitvesem eledelt ád.
S ezért hiszem bűnöm megbocsájtva!
Összenéz és szól a két zarándok:
„Tán betérnénk István udvarába?
- Jer vezess hát, merre házi néped
„Látni vágyunk mit tesz feleséged.”
És elmentek István udvarába.
Napsugarak s mise előtt jóval
A gondos nő udvarában van már,
Munkás keze arany buzát rostál.
S kél az utas ajakáról üdvözlet:
„Djakon István felesége üdv neked!”
S szól az asszony szépen, és szeliden:
„Ősz barátok áldjon, áldjon isten!”

Rákezdi ám ismét a két utas,
„Isten véled, jámbor asszony! de mondd:
Hogy ily jókor, templom előtt keltél –
Mi csapás ért, mi volt az a nagy gond?
Djakon vője elméd háborog tán –
Vagy szent hited lábbal megtaposván,
Hogy mindentől fel l égy mentve
Felesküdtél Mohamedre?”
Felel erre Djakon nője:
„Zarándokok, zarándokok,
Isten áldjon!
Elmém is ép, hitem is van, és azt
Azt a szentet, azt a szépet
Át nem hágom.
Ép azért van gondom is, de mennyi.
Haj! mert itthon tiszta udvaromban
Kilencz ember van, ki nem hall,
És kilencz van, a ki nem lát;
Vélem együtt hát ezeknek
Szegény férjem eledelt ád.
S ezért hiszem bűnöm megbocsájtva.

Halljad asszony! mondja a két utas,
„Ki bölcsejében szendereg,
Add nekünk kis gyermeked,
S ha vérétől udvarod megázik –
Szóhoz jut az, a ki néma,
Megnyilik szeme a vaknak!

Hej! nagy busan hallja ezt az asszony,
Mit tegyen most? nehéz a határzat.
Könnyü ragyog az anyai szemben,
Hisz oly drága néki gyermeke!
De kilenczen vakon, némán,
Segithet vele!
Lehajol hát bölcsejére
S adja zarándok kezébe!

Csecsemőnek kiontják a vérét,
Szétszórván a tiszta udvaron.
S szóhoz jut az, a ki néma,
Megnyilik szeme a vaknak.
Két zarándok botját véve
Nagy utra tovább megyen!

Még meglátszik a vendég nyoma
S a bölcsőhöz lép a bús anya.
S aranyalmával kezében
Kit lát ottan?
Csecsemője játszik szépen.

Elámulva felkiált az asszony:
„Nagy vagy isten, félem a hatalmad!
Hisz megölték, gyermekemnek vége,
Udvaromba folyott tiszta vére,
Hisz szóhoz jutott már a néma,
Megnyilott szeme a vaknak!
És itt mégis bölcsejében,
Aranyalmával kezében
Kis gyermekem játszik szépen!

Szól a gyermek: Édes anyám
Nem ölt meg engem zarándok –
Oh! ha tudnád, hogy ha tudnád:
Angyalok voltak azok!

És a gyermek nagyra nőtt fel,
Látott a vak mindörökre,
Szólt a néma mindörökké,
És a búza aratáskor
Szaporodott száz meg százszor!

Mily szépen kigondolt dicsőitése ez az önfeláldozásnak és a valódi nemcsak üres szóból álló könyörületességnek, e legenda hőse Djakon (diakonus) a templomba is fel van véve.

hasonló eszményítéseit találjuk a családi, társadalmi életnek, erényességnek stb. kapunk továbbá példákat, melyekben a hiúság, csalárdság stb. ostoroztatik.

Társadalmi életökben nagy szerepet játszik a barátság, ki itt hitszegő lesz, ne számoljon többé tiszteletre, annál kevésbé jóindulatra. A barátság védszentje náluk Szt. János, csak nevére kell hivatkozni, és a czivódók közt minden meg van bocsátva, az ellenségek is barátokká lesznek. Lássunk erről is egy legendát.


A barátok

Forró és hű szeretettel
Élt valaha két barát.
Mujo és Alija egykor
Elcserélte kardvasát;
Elcserélték a lovat is
Hogy majd mennek tengerpartra
Arany récze vadászatra.
Felrepiti solymát Mujo,
Alija is az övét!
S vita támadt köztük, melyik
Hozza hát el a jérczét
Vitakoztak – eh! de mégis…
Bükkaljába telepednek
S hűs árnyékban, hűs bort iván
Álomba elszenderednek.
Tengerpartról mosolyogva
Nézi mindezt három Vila.
„Elválhatlan barátok ők
A legidősb ezen kezdi!
A ki őket elválasztja,
Üti kezét száz zechina.

A legifjabb ily beszédre
Felemeli fehér szárnyát
Repül, repül –s könnyeivel
Megfüröszti Mujo arczát.
Szédelegve ébred ez fel
S im előtte angyalt érdel.
Rögtön kelti a barátját:
„Alija! el udvaromba
Nézzed, nézzed milyen angyal
Jelent meg itt az utamba!
Alija is talpra szökken:
Nem ugy Mujo, beste lélek!
Szép hölgyed van néked otthon –
Míg én olyan árván élek!
Felgerjed Mujo e hangra,
Handzsárját veszi kezébe
S szurja Alija keblébe,
Hanyatt esik ez a füre.
Mujo felpattan lovára
S az angyallal, a szép hölgygyel
Vágtat gyorsan udvarába.

Keservesen kezd nyihogni
Alijának paripája,
Testvér, testvért nem sirat ugy!
Hallván ilyen bús siralmat,
Rákiált a távozóra:
Álnok barát, csalfa barát
Légy gonddal ez árva lóra!
Ne hagyd hogy bús nyeritése
Viszhangozzék az erdőben;
Élni fogsz te országszerte
Ugy is elég rosz emlékben!

Álnok Muja, fehér lován
Vissaztér és a másikra
Ráültetvén bájos hölgyét,
Elvágtat a téres síkra.

Eerdő végén az utszélén
Ül egy holló csak egy szárnynyal
Mujo kérdi: „Hogy tudsz élni
Megcsonkitva csak egy szárnynyal?
„Ép oly nehéz igy az élet,
- A holló feleli rája –
Mint tenéked, hogy barátod
Nincs véled, a jó Alija!
Bizon Mujo attól félek,
E hőstettért meglakolsz még.

A madarak az erdőben,
A virágok a mezőben
Átkos szóval megátkozzák,
Ki megölte a barátját.”

Lassan súgja erre hölgye,
„Hallod Mujo térjünk vissza,
Gyógyitok én sebet, jöjj hát,
Barátodat adom vissza!
Nem repül ugy az orkán,
Mint Mujo fehér lován.
Ott van már a bükk aljában,
A hol ittak barátságban.

Visszanéz, s ím szép hölgye
Eltünt messze nyomtalan.
Földre hull hát, hijja, hijja!
Épen most halt meg Alija.
Szegény Mujo ezt meglátván,
Handzsárját veszi kezébe
S mélyen döfi a szivébe!

Látható tehát, hogy a barátságot elválhatlannak tartják. Ha megsérti is egymást két barát, csakhamar el is felejtik, emberfölötti hatalom (mint itt a nyíl) kell hozzá, hogy közöttük tartósabb viszály keletkezzék.

De végre is csak a barátság üli meg a győzelem ünnepét, s mindenütt megmutatja, hogy habár meg is hal, de elválhatlan.

Nem tudjuk, hogy az uj dalnokok is ily nemes, szép érzelmek dicsőitésére irandják-e a legendáikat, de óhajtjuk, hogy e nemes faj a költészetben is megtartsa eddigi szép, nemes hangját és felfogását.
X.

Forrás: Az Ország Tükre 3. szám Pest, 1862. febr. 1.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése