Hol a mennydörgés s villámok születnek
És fel-felordit a vad zivatar,
Rózsája nyilik a szép kikeltnek,
Mit a fagy ellen puha hó takar.
Ott a hegyormon zord, hideg világ van,
Csillog, de nem hevit a napsugár.
Nincs zöld boker a néma pusztaságban,
Vad sas tanyáz ott, nincs dalos madár.
Sepri a tájt a zúgó szélnek szárnya,
És hófuvást gördit a völgybe le,
S mintha halottak rémes serge járna,
Irtózatos a szikla éjjele.
Fölebb, fölebb, a vésszel küzd a vándor,
Gyötörve őt éhség, iszony, hideg;
Nincs pásztortűz, nincs kunyhó, hol a jámbor
Fedél alá pihenni szállna meg.
Kisüt a nap, de oly hideg sugára,
Mélán mosolyg a felhők ormirul,
S virág fakad ki mégis mosolyára,
S a hó altt a rózsa kivirul.
Ki ültetett e sivatagba téged,
Havas rózsája, csudaszép virág?
Ki adta rád e bájoló szépséget,
Hogy vigaszt leljen a bús pusztaság!?
Ki adta fényét gyönge szirmaidnak?
Ki adott neked édes illatot?
Kelyhedbe – szebben égni, mint a csillag -
Ki ejtette a gyémánt harmatot?
Lehajlik hozzád a vándor gyönyörrel,
Keblébe szivja illatos lehed -
S te mintha szólnál: oh vándor! Ne törj el,
Virulni, élni itt is jó lehet!
És fél a vándor leszakitni téged,
Sajnál az összetépni ennyi bájt.
- Csak ékesitsd tovább a zord vidéket,
Ő ágadon hagy, s szivből megáld.
„Virulj pompája a zord sivatagnak,
Isten mosolya, főjóság jele!
Kiméljen meg fagya a fúvatagnak
És gyönge ágad vész ne törje le;
Vigasztald a vándort, ki erre jára,
Mosolyogj elébe s illatot lehelj!
- Melynek ne lenne egy kicsiny rózsája,
Nincs a világon olyan puszta hely!”
Forrás: Magyar szavaló. Jelesebb iróink műveiből összeválogatta KÖRNYEI JÁNOS tanár. II. RÉSZ. A közép és felsőbb tanodák használatára. Pest, kiadja Lampel Róbert 1863.
Jó szórakozást, töprengő, elmélkedő, ösztönző, vigasztaló, megnyugtató perceket kívánok az Irodalom-birodalomban! - Csicsada
2026. ápr. 17.
Szász Károly (1829-1905): Havasi rózsa
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése