Korán
kelő, munkába siető emberek sietős lépéseinek visszhangját adják vissza az
egymáshoz szorított házsorok.
Sarki
kurtakorcsmában, sötéten pislogó mécs mellett, álmosképű vénasszony apró
poharakba pálinkát töltöget. Egy hajtás s a kérges kezű munkás nehéz léptekkel
indul is. Ez volt a reggelije s talán harap hozzá útközbe egy-két falat száraz
kenyeret.
Kopogok
a kemény aszfalton. A pályaudvar előtti liget sötétlő fakoronái hangtalanul
olvadnak egybe az ég semmitmondó szürkeségével. Nincs azon egy fény se.
Mozdulatlan, piszkos felhődarabok, komor ridegség tekint alá a néma város
ugyancsak piszkos, rideg kőfalaira.
Csak
ki e lelket bénító, testet ölő környezetből! Csak ki az életet lehelő természet
virágos mezőire, falombos erdeibe, hol egy fűszál rezdülése, egy bogárka
zümmögése hangosabb élet, csábítóbb zene a város minden zűrzavaros
élénkségénél, káoszba fulladt zajongásánál.
Amikor
a liget fái alatt elhaladok, csöndes károgás üti meg füleimet.
„Kárr…
kárr…” Költögetik egymást ez ingyenes hálóhely korán kelő lakói. Varjúk ezek,
most ébredeznek. Nemsokára szárnyra kap a sereg, néhányat kering a liget felett
s aztán hangos károgással tovaszáll,messze a nagy világba, élelem után,m ég
mielőtt a városi ember bántóan zajos nappali életét megkezdené. A kormos város
nekik csak arra jó, hogy éji csöndjével, sötét ligetével pihenést, nyughelyet
nyújtson a számukra.
Nyughelyet
addig, míg egyszer majd megjelenik az ember s este beszálláskor s reggel
elszálláskor, durranó puskalövések százai más hálóhely keresésére kényszerítik
a levegő e fekete szárnyasait!
**
Halk
sípolás s a vonat lassú, majd mindjobban erősödő kattogással megindul. A kalauz
sápadt mécsesével bevilágít a sötét fülkébe, amely fázós, néma emberekkel van
tele. Csupasz, megtépett deszkafalakra, bádoggal vegyes, piszkos ablaküvegekre,
sápadt kísérteties emberi arcokra esik a halavány fény.
A
kézilámpa fénysávja végigszalad az emberi alakokon, halk csendben kattog a
jegylyukasztó, az ajtó lecsapódik s a sötétség újra ráül a fülkére. De a
lelkekre is.
a
csöndet egy sóhajtás zavarja meg. Aztán jön kettő, három, végül sok-sok
sóhajtás. A lelkek felszabadultak.
-
Hogy az a jó Isten… - fojtja magába egy bús magyar a káromkodást s erre
megtörik a csend. Felnyílnak a lelkek panaszkamrái s zokog a bánat, a bús
magyar bánat.
-
Hát idejutottunk! Ezért véreztünk! – szól a panasz emitt is, amott is.
Magyarok
ezek. „Túlnan.” Dolguk volt itt, „Magyarországon”, hát átszöktek s most
„haza”mennek. Beszélik, hogy nem testvér a testvér, nem magyar a magyar. Nem
magyar itt, „Magyarországon”. Úgy mondják, hogy csak egymást marják itt az
emberek. Hja, az ősi átok!
Azt
is mondják, hogy „csak béke” kellett ennek a magyarnak. Felvidék, Erdély,
Bánát, Bácska? „Hát… igaz… igaz…”, mondják „ezek”, de először csak béke! Béke
kellett nekik. Hát megkapták.
Nem
látom, de hangjukból érzem, hogy dühükben majdhogy nem sírnak belé.
**
Azután
pitymallik. Először halványsárga, rózsaszín, vérvörös csík, majd egy vértenger
jelenik meg keleten, ott „túlnan”. Mintha vér, sok vér ömlene egy halálos
sebből.
-
Fáj a seb, ugye, te jó magyar testvérem?
Úgy
fáj, hogy vérzel belé. Fáj a rablánc, melyet rávertek kezedre s most a lánc
okozta sebből folyik véred csöndesen az égre.
Ömlik
hát a „jobbik” magyar vér. Ömlik, mert bosszúért kiáltva, te ömleszted felénk,
hogy te is elpusztulva, önvéred özönével pusztítsd el szülődet, testvéredet,
fajtádat, a magyart, azt, amelyik most is csak marakodik s azt, amelyik
elfeledve testvérét, fajtáját, benneteket, csak egy szóért üvöltött: Béke!
„csak” béke!
Mintha
szavakba öntöttem volna gondolataimat, fenyegető káromkodás hangzavara tölti
meg a fülkét. S az erősbödő világosságban amint széttekintek, a zavargó
panaszlók között, egy öreg, hangtalan emberre vetődik tekintetem. Feje reszket,
hosszú, görcsös botot szorongat remegő kezében. S amint a hófehér,
Kossuth-szakállal övezett becsületes magyar arcát vizsgálgatom, úgy tetszik,
hogy a megtört fényű szemekből sűrű, fájdalmas könnyek hullanak lefelé.
**
Hogy
kivilágosodott, a vonat is megállt. A falucska most határszél, végállomás.
Valamikor de messze volt még az ide!
A
kedélyek lecsillapodtak, az emberek felcihelődnek s mindenki megy a maga
dolgára. Én egy tanító barátomhoz jöttem őzlesre. Régóta hívogatott s most
eljöttem, mert ott bent, a városban valami fojtogatott s levegő után vágytam.
Jó
falusiasan megreggeliztünk. Vasárnap volt s a barátom a szomszédos templomba
sietett misére. Egyedül, gondolataimba mélyedve üldögélek az udvaron, amikor
ismerős énekszó hullámzik felém. Az öblös férfihangok basszusa mellett vékony
asszonyi s gyermeki hangok sivítva hasítják a levegőt s száll az ima, a
„Hymnusz” fel, a magasságba, a Teremtő zsámolya elé!
-
Hallgasd meg a fohászt, te Isten, Magyarok Istene!
Testemben,
lelkemben átérezve, velük dúdolom szent imádságunkat. Gondolataim
visszaszállnak a vonat kis fülkéjébe, az ott elhangzott panaszszavak
melodrámaként zúgnak a fülembe.
Aztán
látom a reszkető fejű ősz magyart, remegő kezében hosszú, görcsös botot
szorongat. Nem szól, nem panaszol, csak egyre hullnak szeméből a hosszú, bús
könnyek.
**
Ebédnél
a Haza sorsáról beszélgettünk. Ahogy a farkaskölyök már az anyatejjel magába
szívja a rablóösztönt, a gyilkolási vágyat, mondja a tanító barátom, úgy oltja
ő a gyermekekbe már most, kicsi korukban a tudással együtt az izzó
hazaszeretetet. Szívében keresztényi fanatizmussal, kezében lángoló pallossal
új harcot hirdet az ország új feldúlói, új török-tatárjai ellen.
Irredenta!
– Ez kell most ide s ahogy a lelkesen pirosló arcára tekintek, hiszem, amit
mond, hogy fanatikus, apostoli lelkesedéssel hirdeti a falu nagyjának,
aprajának egyaránt:
-
Ébredj Magyar!
Van
a faluban egy káplán – beszéli -, aki nagyon szépen tárogatózik.
Amikor
este kiül a plébánia elé s feljajdulnak az ősi kuruc dalok, a nehéz munkában
elfáradt falusi nép pihenés helyett kiül a ház elé s hallgatja keserűséggel,
reménnyel a kuruc idők dicső emlékeit. Rákóczi kacagányos vitézeinek ködalakjai
jelennek meg lelki szemeik előtt, Szűz Máriás lobogót lenget az esti szél,
harci zaj tölti meg a levegőt s a kemény, paraszti kezek dacosan ökölbe
szorulnak.
Messze
határba elhallik a tárogató hangja s a környékbeli nép tüzes vágyódással várja,
egyre várja az utolsó, csatába hívó tárogató szózatot.
**
Délután
kinéztünk a határba, puskával vállunkon, az esti őzles jött. Göröngyös mezei
utakon, tarlók, kukoricatáblák között visz el az utunk. Egy hatalmasan nagy
gabonatarlón a falu kondája, földbe ásva magát, turkálgat, hűsölget. A kanász
az eget vizsgálja, mélázgat. Most nincs dolga, nem úgy, mint késő ősszel, vagy
kora tavasszal, amikor emitt is, amott is belekap a friss vetésbe egy-egy
torkosabb göbe, süldő. Olyankor repül a görbe bot s a minden kondának
elmaradhatatlan tartozéka, a borzas-szőrű puli mérges ugatással tereli vissza
az ínyenckedőt.
A
hegy lábához érünk, ahol évszázados, kuszált ágú faóriásokkal benőtt öreg
tölgyes terül el. Az egyik óriás villámtól sújtottan, megkopasztva nyújtogatja
csonka törzsét az ég felé,l mint egy agg harcos, ki elvesztve karjait, most itt
áll bénán, tehetetlenül.
A
gerincen túl sűrű bokrokkal vegyes fiatalos erdőn visz át a gyalogút, azután
leérünk a völgybe, hol egy rétség közepén kis erecske csörgedez. A magas fűből
az ezüstszínű szalag csak itt-ott csillámlik elő. Néhol kis vízesést alkot, hol
kristálytiszta vize halk üvegharang csilingeléssel esik le
göröngyről-göröngyre. Néha meg eltéved a buja növényzetben s akkor néma
ijedséggel bujkál a fű között, szétterül, majd apró ereket alkot, keres-kutat s
ha végre rátalál útjára, boldog, beszédes csobogással örül diadalának.
E
kis patakocskával átszelt rétség szélén volna a leshelyem. Egy terjedelmes
bokor mélyébe furakodom, míg tanító barátom tovamegy. Elrendezkedem, még
rágyújtok egy cigarettára s azután kezdődik a magány.
Valahol
a sűrűségben sárgarigó fuvoláz. A lágy hanghullámok megtöltik az erdőt, a sűrűn
ismétlődő madárhang mintha hívogatna valakit. Felelek reá s a bolondos hisz
nekem. Sokáig beszélgetünk így egymással, de mégsem jön közelebb. Végre is
megunom a dicsőséget s elhallgatok. A rigó egy ideig még hívogat, de azután ő
is elhallgat s csalódottan elszáll; hallom hovaröpülésének neszét.
Amott
egy fakúszó szorgalmatoskodik. Fáradhatatlanul csúszkál, kutatgat, közben egyre
hallatja panaszos 2szit” szavát. Hát bizony azon a fiatal gyertyánfán nem sok
élelmet találhat. Szinte mondanám is neki, hogy röpüljön csak tova, arra az
öreg tölgyfára, melynek repedezett kérge sok finom falatot rejteget számára.
Hiába is mondanám, nem ért a nyelvemen, de azért odatalál ő majd nélkülem is.
Szajkókiabálás
veri fel az erdőt. „Kré, kré”, rikácsolja fülsértően. Szinte magam előtt látom
bohókás alakját, amint fejét forgatva, szemeit meresztve, kíváncsian
vizsgálgatja a sűrű bokrokat. Folyton ugrál, mindenütt ott van s ha meghallja
az erdő valamely dalosának énekét, utánozza, próbálgatja, hogy majd
belebicsaklik a nyelve.
Ha
lassan is, de esteledik. Az erdő dalosai lassankint elhallgatnak, munkásai
megpihennek, itt-ott még zizeg a bokor, egyet-kettőt csacsog még a rigó s aztán
az elhalt napfény nyomán minden elcsendesül s lomha libbenéssel szétterpeszti
szárnyait a gyászos alkonyat.
Csend!
– Ijesztő csend, melyet nem zavar a lappantyú sima röpülése, de amely nem jó
most, nem jó nekem, aki ma már oly sok fájó érzéssel vagyok tele.
Ez
az üres sötétség ráül a lelkemre, agyam dolgozni kezd.
Végigvonul
előttem az elmúlt idők számtalan dicsősége, fájó dicstelensége. Látom Hazámat
büszkének, nagynak, amikor a magyar vitézség Hymnuszát zengték a világon
szerteszét! Látom hős véremet Verdun vérszagos pokoltüzében, az Alpok hófedte
csúcsain, kietlen szakadékaiban, az orosz síkság végetlen pusztaságain,
Krisztus földjének megszentelt rögein!… Látom a magyar trikolórt büszkén
lobogni mindenütt, ahol acélos karokra, férfias bátorságra, rettenthetetlen
vitézségre volt szükség!... Mindenütt ott látom véremet, a magyart, ahol a
halál bőséges aratása volt.
S
most? – A megcsonkított óriás megláncolva vonaglik a porban. Becstelen gyalázói
körülállják s gyáva, félős röhögéssel vizsgálgatják, nehogy csak egy láncszeme
is meglazuljon a reá vert bilincsnek.
Hát
ne féljetek! – Nem óriás ez, hanem egy törpe, egy kalmárlelkű gnom, aki a
gyomráért kiszúratta szemét, levágatta fülét, lábát, kezét, aki a „Béké”-ért
odaadott mindent, mindent, Tótföldet, Erdélyt, Bánátot, Bácskát!...
A
„Béke” megvan, a gyomra megmaradt, ne féljetek! – Most táplálkozik.
Vagy
mégsem úgy van s reszkessetek?
**
Felrezzenek
s nem tudom, hogy álmodom-e vagy ébren vagyok. Mintha tárogató szólna!...
Mintha a kurucok régi dicsőségének danáját tüzes ébresztőként hozná felém az
éji szél!...
Igen,
tárogató szól az éjben. A kis tisztelendő fújja s dicső kuruc dallal
ébresztgeti a magyar vitézséget. A múlt dicsőségét, a jelen fájdalmát s a jövő
reményét hirdeti a dal s szól a kuruc riadó harsogón, messzire:
„Ha van még benned vér,
Szíved Hazádért vér
Dicső magyar!
Gyullaszd fel lángidat,
Hamvas panaszidat,
Siess hamar!
Ne engedd nevedet,
Dicső nemzetedet
Sárba tapodtatni,
Csúful rongáltatni,
Míg van időd!”
**
-
Hallod Magyar? Ébredj Magyar! „Míg van időd!” – Szakítsd ki szívedből ősi
átkodat, a széthúzást, tépd le láncaidat, mely testedet átfonja, ragadd meg a
fegyvert, mely ha kettétörve is, de lábaidnál hever s borítsd vele lángba, ha
kell, az egész világot!
-
Hív a tárogató, hív a testvéred jajj-szava!
-
Magyar dicsőséget nyögjön hát újra a világ s újra ott lengjen a Magyar Kárpátok
bércein a megtépett, de dicső háromszínű magyar lobogó!
-
Vér!... Vér!... Mindenütt vér, bitang elleneid kiontott vére hirdesse győztes
utadat, vesszen el hát minden, ami nem magyar! Ölj, akit ölnöd kell! Ne félj!...
Istened, a Magyarok Istene nem büntet, hanem jutalmaz érte!
-
S ha nem úgy lesz? Ha a széthúzás újra erőt vesz lelkeden?
-
Úgy vessz el hát! Te magad!
-
Úgy jöjj Te Isten, Magyarok Istene, s tűzkorbácsoddal vágj végig, fojtó
lánggal,f ojtó gázzal ömlessz végig ez országon! Kő kövön ne maradjon, s a
pusztulás, az enyészet ez örökös, soha fel nem támadó temetőjébe döfj egy
ácsolatlan fakeresztet s csak ennyit véss bele:
-
Te meghaltál, de győzött a turáni átok!
Forrás: A Természet 16.
évf. 19.-20. sz. 1920. nov. 1-15.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése