A tél
elhúzódott. Ami kis hó maradt,
felszívta
a nap, meg beitta a föld.
Csak
itt-ott az árok mélyén egy rongydarab,
mely a
fehér király palástjából szakadt.
A partokon
immár kizsendül a zöld.
Egy-egy
kerek barna folt a szántóföldön.
Ez az
elment télnek nedves lábanyoma,
S egy-egy
kerek kis zöld, réten, legelőkön:
a megjött
kékszemű tavasz lábanyoma.
Óh
ibolyaszemű, mosolygó kikelet,
mennyire
vártam már megjöveteledet!
Vártam már
a télen, kályhám előtt ülve,
belemélázva
a parázsoló tűzbe.
Vártam
reggelenkint, mikor ablakomról
leolvasztotta
a nap a jégvirágot,
és a
házereszről lecsüggő jégrojtból
egy-egy
nagy kristálycsap könnyezve levállott.
Csakhogy
itt vagy te szép, te kedves kikelet!
Terítsd
ki, terítsd ki, zöld bársony szőnyeged!
Ékesítsd
ezüsttel a fűzfa-gallyakat!
Árassz
ránk napsugárt! Hozd meg a madarat!
Dél van.
Fenn a kéklő égi magasságon
sárgán
ragyog a nap melegöntő képe.
Megébred
az élet az egész határon.
Még a
macskánk is felhunyorog az égre,
.és a tölgyfa-kapu
kis deszkás tetején
elnyújtózik,
s alszik a napnak melegén.
S
előkívánkozik, ki a napsütésbe
minden ami
csak él, - báró, avagy bárány,
A báró
csak mászva vasrácsos kertjébe,
a hodály
előtt meg táncolva a bárány.
A tyúkom
is máma vezette ki népét.
Mintha
vagy húsz citrom gurulna mellette.
El-elnézem
gondos, jó anyai képét,
amint
hívja őket kottyogva, pittyegve.
Meg-megáll
és kapar. Belevág a földbe.
Tyhű,
micsoda öröm az ő vertyogása!
Fut a sok
apróság, magát gyűrve, törve,
lebukva,
felbukva, tolongva egymásra.
De íme
felrikolt: - Hátam mögé népem,
ihol az én
régi, gonosz ellenségem!
... S ádáz
tekintettel mered a macskára,
aki most
megy arra lomhán ballagdálva,
s csak úgy
oldalt sandít a rémült csirkékre...
Várja a
tyúk, várja, míg elér elébe:
szárnyát
szétfeszíti, nyakát összekapja,
s olyat
csíp rá, hogy az felugrik a falra.
Kisétálok
én is. A napsütött soron
végigmendegélek,
végigjárdogálok.
Az út
földje puha. Látom a nyomokon,
előttem
mentek az apró iskolások.
Apró
iskolások, apró mezítlábak.
Csak egy
ferde cipő tarkázza nyomukat:
a cigány
Lacié. Mezítláb nem járhat:
madzaggal
köti át, de adja az urat!
A beteg
Könczölné, ez is idekint van:
kihozatta
magát a napos udvarra.
A rossz
szalma-dikón fekszik mozdulatlan,
behunyt
szemmel tartván orcáját a napba.
Mit érez?
Mit gondol? Bízik-e? Remél-e?
Fekszik.
Ibolyát tart az egyik kezébe.
Óh nap,
nézhetetlen orcájú istenség!
Világ
világító, éltető melegség!
Nem
csodálom, hogy a régiek imádtak,
hiszen
édesanyja te vagy e világnak!
Mikor fölemeled
tündöklő orcádat,
az élet
fölserken, megpezsdül, megárad,
s a
harmatos zöldben zeng a madárének.
Láttadra
öröm és bizalom az élet.
Keltesz,
növelsz, éltetsz, te, minden forrása,
ki egyként
mosolyogsz emberre, rózsára,
porszemre
és hegyre, harmatra, folyamra,
Óh
ragyogj, ragyogj ránk, világ édesanyja!
S ahogy
így megállva imádom a napot,
azokra
gondolok, kik szintén imádták.
Micsoda
más lelkek, micsoda más papok,
kik a nap
keltét a ligetekben várták,
virágos
ligetben, szent zádogfák alatt,
s amikor a
hajnal bíbora felhasadt,
s a nagy
aranydeszkák az égre villantak,
magyarul
kiálták a szent szót a napnak.
Voltak.
Nincsenek. Rég megtértek a porba.
Azóta más
isten került uralomra.
Emberek,
istenek, jönnek, meg elmúlnak.
Új éneke
zendül az oltári húrnak.
S papok és
bálványok átváltoznak röggé.
Csak a nap
ugyanaz. Maradós örökké.
Ím egy
rögecskén, mely király szíve volt tán,
kis, vörös
Ilona-bogárkák fekszenek,
lapos kis
hátukat a nap felé tartván,
csendesen,
boldogan ők is melegszenek.
A bogár is
ember; az ember is bogár.
Ugyanaz a
kezdet, ugyanaz a halál.
S minden
más hazugság, gőgös fejemelés.
A fő
törvény a nap, meg a melegedés.
De mi
lárma ez itt, a Kevi kertjében?
A vén Kevi
zargat valami gyereket.
Ingujjban
az öreg, s ásó a kezében.
Bizony még
rázuhint, ha oda nem megyek.
- Mi bajt
tett a Pista?
- Hát
disznózom adtát
majdnem
elrontotta ezt a szép barackfát.
Ma
ültettem ide a szőlő sarkába.
Hát
disznózom adtát, betűt vágott rája.
Olyan már
az öreg, mint a mosott kender.
Irdatlan
nagy időt ért ez a vén ember!
Ha kőből
lett volna, széjjel-mállott volna.
Ha
acélból, régen megeszi a rozsda.
Így a manó
tudja, mi tartja életben,
de mindig
búcsúzás szavam az öreggel:
leejtheti
őt már minden kis véletlen,
s ha előbb
nem, ősszel, a falevelekkel.
- Kenje be
viasszal – mondom tanácsképpen -,
megél az
még szépen.
- Úgy
teszek – dünnyögi -, hej disznózom adtát,
ezek a
gyerekek, hogy a fát nem hagyják!
Mind él
ültettem ezt. Ezt a diófát is.
Ezt a
körtefát is, ezt az almafát is.
Ezt a kis
barackfát magjáról neveltem.
A városból
hoztam, ezelőtt hat évvel.
Olyan ez,
meglássa... Azóta sem ettem:
nagyobb,
mint az öklöm, és tele van lével.
S
végignézi a fát, az ásóra dőlve.
- No majd
megkínálom magát is belőle.
(Forrás:
Gárdonyi Géza: Fűzfalevél, nyárfalevél... – Költemények – Bp., 1904. Singer és
Wolfner kiadása)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése