Mitől
hal meg az ember? Mitől hal meg az, aki nem beteg, nem is olyan öreg még;
tulajdonképpen semmi baja sincs. Leszámítva, hogy már nem fiatal, s leszámítva
a ház körüli mindennapos tennivalókat, semmi különös baja; magával az
egészséggel sincs különös baja, és mégis.
Tavaly
tavaszon láttam utoljára az öreg Peténét. Fürge volt, mint a csík, szaporán
járt-kelt az aprójószág után, a hátsó udvaron; a faluba menet úgy surrant el a
palánk végénél, mint a testetlen árnyék. Reggelente fordult egyet az artézi kúton,
egy levert zománcú kék kannával hordta a vizet, évek óta csak egy kannával
hordta már. Amikor betért vele a kapun, letette a kapufélfa tövébe, és
nekitámaszkodott a palánknak.
Húsvét
szombatján a nagyobbik fiú meglátogatta a feleségével, s a fiatalasszony kérte
tőle a kannát, de nem adta ki a kezéből.
-
Ó, gyermekem, dehogy adom, nem azért jöttetek tik. Elhozom úgy, mint másszor,
ha tik elmentek, megint rám marad.
Csillámló,
ragyogó új szagú Skodával érkezett a nagyobbik fiú. Felcsapta a sár. Reggel tíz
óra tájban érkezett, s egész délelőtt a kocsit törölgette. Közben a felesége
átszaladt az egyik tanítónőhöz, aki leánykori barátnője volt. az anyja tyúkot
vágott, levesnek, és két gyenge csirkét ölt, kirántani.
Későn
gyújtott be a masinába az öregasszony; elhúzták a delet, mire végzett a csirkék
kopasztásával. Akkor jutott eszébe, hogy pogácsát is kellene sütni tepertővel,
jó, omlós, lakatós pogácsát.
A
fiú – kopaszodott már a fiú, őszült a halántéka – programot akart csinálni
délutánra a kocsival, bosszankodott a kései ebéd miatt.
Mire
a levestésztát befőzte az öregasszony, megjött a menye a tanítónőtől. Eltelve
ült asztalhoz, és kelletlenül csipegetett, csak illendőségből. Keveset evett a
fiú is, szigorú diétát tartott. Az anyja sűrűn kínálgatta őket. Később
elhallgatott, ült, csak ült a hokedlin, nézte a púpozva rakott tálakat, és
halálos fáradtság tükrözött a szeméből.
-
Nagyon finom anyuka, igazán finom... – A fiatalasszony étvágy nélkül turkált a
tányéron. – De ha egyszer nem bírok...!
-
Bírnám én! – mondta a fiú. Az ablakkal szemben ült, s kifelé figyelt az
udvarra. – De szívesen belapátolnám én!
-
Ó, az a kis gyenge csirke, akár a harmat... Mit árthat az? Fiam, még a betegnek
is orvosság.
-
Egy határon túl minden harapás méreg. Az orvosság is méreg egy határon túl,
édes mama.
Valamennyi
idő óta – talán mióta másodsor nősült – édes mamának hívja az anyját.
- A pogácsát meg se kóstoltátok – mondta
reménykedve az öregasszony.
-
Jaj, anyuka, biztos nagyon finom, de... nem, nem, képtelenség.
-
Te sem, fiam? Szeretted pedig.
-
Szeretem is, de egy határon túl... Ejtőzünk egy kicsit.
-
Most volna jó, míg meleg. – Közelebb tolta a tányért. – No. Kóstold meg hát.
-
Édes mama, ne tessék erőszakoskodni – komolyodott el a fiú. Indulat rezdült a
hangjában.
Az
anyja egy sóhajtással válaszolt, s kezdte letakarítani az asztalt. Utoljára az
abroszt is levette. Kis tétovázással az üres asztalra visszatette a pogácsás
tányért.
-
No fiam... Hiába ugye, jobbhoz szoktatok már tik.
-
Dehogyis, anyuka, hová gondol...!
-
Dehogyis... – mondta kedvetlenül a fiú.
Hallgattak.
-
Ami tőlem telik, gyerekeim – kezdte megint az öregasszony elfakult hangon. – Én
igazán a legjobbat... ami, ugye, tőlem telik. A lelkemet kitenném, igazán, de
nem tudok én már jobbat, öreg vagyok én már.
A
fiú bosszús arccal kifelé nézett az ablakon. – Ez most mire jó.
-
Ugyan, anyuka, hogy beszélhet így. – A keze szárán könyökig felhúzta a kardigán
ujját a menye. – Segíthetek?
-
Hasztalan – mondta az öregasszony. – Halad a világ, ugye, én meg csak öregszek
magamnak... nem, ne egy szót se szóljatok, ez így van. Mindig így volt, ennek
így kell lenni. Azt adom, amit tudok, meg amit megszoktam. Nem tudok én már se
jobbat, se másformát gyerekeim, hiába is akarnék. Ez az igazság. Hagyjad, kedves,
nem vagy úgy öltözve, meg aztán összefened magad – tette hozzá a menyének.
A
fiú azt tervezte, hogy átszaladnak a kocsin a szomszéd falubeli rokonokhoz. Az
anyjának csak most, a mosogatásra váró edények fölött jutottak eszébe a
kifogásai.
-
Nem való az, fiam, ünnep szombatján. Majd holnap, amikor annak van az ideje.
-
Nem, nem, holnap már ... – a fiatalasszony segélykérően a férjére pillantott.
-
Dehogy mentek!... Ilyenre még csak ne is gondolj, kedves.
-
Nem, nem anyuka, sajnos programunk van. Leleveleztük, muszáj.
-
Programunk van, sajnos – mondta a fiú is. – Minden perc kiszámítva, hétfő
reggeltől kezdődik a meló, nem úgy, mint régen. Ünnep másnapját elspórolta a
szocializmus.
Az
anyja tisztelt az ismeretlen szavakat, s egy sóhajtással elhallgatott.
Tanácstalanul tapiskált, a mosogatóvájdlingot a hokedlira készítette.
-
Ezt nem jól gondoltad el, fiam – kezdte újra az előbbit. – Mindenki süt, főz,
takarít, azt se tudja, hol a feje, mink meg csak beállítanánk, mint akinek
egyéb dolga sincs. Nagyot néznének, tudom én, ha bedudálnál az autóval. De
csakugyan, nem maradhatnátok még...?
-
Autó! Nem azért, mert autó!... – a fiú elfordult, s ingerülten hunyorgott. – Én
csak arra gondoltam... mégis könnyebben mozog az ember.
-
Hát persze hogy könnyebben! – békítette az anyja. – És nem szégyen az, fiam,
nincs abban semmi. Aki igyekszik, töri magát, az boldogul... Az mindig úgy
volt.
visszaöntötte
a vájdlingból a mosogatóvizet a fazékba, ünneplő feketébe öltözött, s
megilletődve kuporodott be a hátsó ülésre, a menye mellé. Nem a rokonokhoz
mentek, csak kocsikáztak egyet. Végig a bámészkodó főutcán, ki a műútra. Sosem
ült még autóban.
Az
öreg Peténéről több rosszat, mint jót tartottak számon a falubeliek.
Lánykorában a szomszédos Acsay-birtokon summáskodott, kétszer egymás után
rajtakapták egy cselédfiúval a kazal tövén. Pártában marasztalta a szégyen, míg
a húszas években haza nem került a hadifogságból egy sánta öreglegény: Pete
Pál.
Mire
a harmadik gyerek megtanult járni, leesett a lábáról Pete Pál. Majd egy
esztendeig a felesége harangozott helyette, de ez nem volt szabályszerű, és az
egyház kivette a Pete család kezéből a harangkötelet.
A
Pataksoron laktak, a patakra hordott a kertjük. Elvadult bódi szilvafák nőttek
benne, de két szép berci szilvafa is meg egy lószemű. A szűk portán
zsúpfödeles, öreg házacska s a szükséges melléképületek – itt élt és itt
öregedett meg Peténé. Mióta a férjét elvitte a tüdőbaj, a gyerekeivel, mióta a
gyerekek elindultak sorra világot próbálni – egyedül.
Beteg
férjét eltartotta, három gyereket fölnevelt a maga szegénységében, a falu
mégsem ehhez mérte a becsületét.
Másnak
is volt baja, több az elégnél – sohasem áldoznak olyan tisztelettel az emberek
a bajnak, mint a szerencsének.
Az
öregebbje még emlékezett arra a lánykori dologra, a kazal tövén, a fiatalja meg
haragudott rá, mert nagy pletykafészek volt Peténé. Minden gazdag családhoz
bejáratos volt, hurkát mosni, nagytakarítani, meszelni, csigacsinálni,
piacolni, törekhordani, tőzeget taposni, lekvárt főzni, szüretelni – mikor mi
volt soron. Olyan falu volt ez, hogy itt minden időben rajtakapnak valakiket. S
akiket nem kapnak rajta, azokat is egymáshoz gondolják.
Mind
a három gyerek messzire került, de az anyjuk szoknyáját még soká nem engedték
el. A hízott disznó darabokban vándorolt utánuk, s a hízott kacsa a kirántani
való csirke, a tojás, a szilvalekvár, a frissen szedett zöldség, büszke, málna,
ribizli.
Néhány
év óta ritkábban járnak a gyerekek haza; alig van híja a legutóbbi hízott
disznónak, csak az asszonylány vitte el az őt illető esőléket. Hamar megérezte
az öregasszony a változást, de nem akart beletörődni, s ha akart volna, sem
tudott volna beletörődni.
Húsvét
reggelén fokhagymás zsíros pirítóst készített, s forralt bort hozzá, jó
fűszeresen.
A
fiú nem nyúlt a borhoz.
-
Vezetek, édes mama. Lebüntetnek a sárga földig, ha én fél liter meleg borral a
fejemben volánhoz ülök.
-
Ó, fiam, egy kicsi nem árthat. Hűvös van. Meglásd, rögtön jobban érzed magad.
Kétdecis
bordás poharat hozott ki a kredencről.
-
Nézd csak. Ez igazán semmi. Tudom én, hogy szereted, jó fűszeresen csináltam,
szegfűszeggel. No, fiam.
-
Egy kortyot se – mondta ingerülten a fiú.
A
felesége ivott egy kevés forralt bort, de a fokhagymás pirítóshoz nem nyúlt.
Az
öregasszony megrettent. – Jaj, kedves... Tán nem is szereted a pirítóst,
kedves?
-
Dehogyis, anyuka... Csak ilyenkor... reggelire... én nemigen – szabadkozott a
fiatalasszony. Később megevett egy darabka pirítóst fokhagyma nélkül.
-
Nyáron kocsikázunk egyet, édes mama. Feljön hozzánk.
-
És a Balatonra. Volt már anyuka a Balatonnál?
-
Ó, kedves, itt van nekem a patak. Nekem ez a Balaton.
-
Tényleg a Balatonra – mondta a fiú.
-
Messze van az fiam. Túl van még Pesten is, igaz-e?
-
Nincs messze. Most már semmi sincs messze.
-
Borzasztó messze van az. – Még Pest is messze van.
-
Nincs messze édes mama. Közelebb van, mint a patak, a kapun se kell kitenni a
lábát. Beül a kocsiba az udvar közepén, s ahogy kiszáll, ott a Balaton.
-
Úgy van anyuka. Zsupsz, bele a Balatonba!
Az
öregasszony szégyenlősen nevetett. Jólesett neki a biztatás. – Kire hagynám a
házat is. Az aprólékot mindent.
-
A szomszédokra, anyuka. Miért ne?
-
Úgy van. Almásiék ránéznének.
-
Fiam, nekik is megvan a maguk gondja. Zsófi nénéd a csoportba jár. Öreg fejjel.
Még meg nemcsak az aprólék, mert szeretnék egy rossz kis malackát megint, ha az
isten éltet bár még a tavalyi is... Ejnye látod: Egy kis húsvéti sonkát... –
Megállt az asztal fölött, s más hangon kezdte, félénken: - He fiam. Ünnep van.
Maradnátok még...
-
Nem lehet, édes mama.
-
Nem, nem, anyuka. Majd legközelebb.
-
Dehogyisnem. Ki parancsol máma. Senki.
-
Nem, em. Így is már ellötyögtük az időt – mondta a fiú, s kiment az udvarra
előkészíteni a kocsit.
Szemmel
kísérte az anyja, azután sóhajtva befelé indult s a kredencfiából újságpapírt s
összehajtogatott, használt papírzacskókat szedett elő.
A
menye a haját borzolgatta a vakfoltos tükörnél.
-
Nehogy tessék valamit...! Anyuka... Nem viszünk semmit, de igazán.
-
Dehogynem visztek, már hogyne vinnétek. Most már cipekedni se kell az
állomásra, hát hogyne vinnétek.
-
Igazán nem viszünk. Kell az anyukának is.
-
Nekem..., Nem sok kell már énnekem kedves, egy macska többet megeszik. Annyi
mindig lesz, amennyi nekem kell.
A
fiatalasszony kiszaladt a férjéhez segítségért, mert csak ugyan nem akart vinni
semmit. A fridzsiderben a finom gépsonka, az sem fogy el most már.
Tojást
esetleg. Vagy a kirántott csirkéből pár darabkát. De nem újságpapirosban.
-
Jó, majd megeszem én – mondta bosszúsan a férje. – Valamit viszünk, nyilván.
Az
anyja az autóhoz mérte a vinnivalót, s mire bementek elköszönni, a fele spájzot
kipakolta. Szalonnát, füstölt keresztcsontot, sonkát, oldalast, nagy üveg
lekvárt. Még egyre hurcolkodott s teli két kézzel állt meg a küszöbön.
-
Nem elég a papír, régen jobban hoztatok. Bajnak baj, mert... no, valahogy majd
csak.
-
Édes mama, é se szalonnát, se füstölt húst nem ehetek sajnos – mondta a fiú, s
letett az asztal sarkára egy százast. – Hiába, sok volt a kiadásunk az idén...
Csak
a kirántott csirke maradékát s egy zacskó pogácsát vittek magukkal a fiatalok.
A húst elszopogatták hazáig, mert az asszonyka leánykori barátnőjét akihez
látogatóba indultak – nyilván késett a posta – nem találták otthon. A férfi
megevett két pogácsát is. Rájuk száradt a többi, s apródonként a házmester
kutyájának adogatta oda a fiatalasszony.
Egy
májusi vasárnapon az öreg Peténél az istentiszteletről hazafelé jövet, nyitva
találta a kaput. Megrettenni sem érkezett: a fészer alatt a falnak támasztott
motort első pillantással meglátta. A kisebbik fiú a pitvar közepén egy sámlin
kuporgott, s a hokedli kinyaklott lábát szögezte. Sötétkék trikó feszült a
hátán, világítottak a félhomályból izmos, barna vállai.
-
Megfázol így, fiam – mondta az öregasszony -, vegyél fel valamit.
-
Tavasz van, édesanyám.
-
Ravasz a tavasz, ilyenkor vigyázzon magára az ember. Nem vagy éhes?
A
fiú elmerülten illesztgette a hokedli lábát, s halkan fütyörészett. Csak később
válaszolt:
-
Ettem, édesanyám. Két akkora zsíros kenyeret begyömöszöltem, bolhát ölhetne a
hasamon.
-
Jó fiú, azt máshol is ehetsz, zsíros kenyeret. Süssek-e rántottát?
-
Semmit se, édesanyám. De, ha ráéhezett, csak süssön... a kisbaltát nem
látta...?
Az
öregasszony előhozta a kamrából a kisbaltát.
-
Kiverődött az éle ennek is... Minden csak pusztul az égvilágon minden... Mit
ennél akkor?...
-
Osztályon felüli kiszolgálás – mondta a fiú, s az ujja begyét öreges
szakértelemmel végigfutotta a balta élén. – A bátyám szokatta így? Majd ha
autón járok haza, édesanyám, velem is bajoskodhat. A szín alatt lelem a
fűrészt?
-
Örökké egymást ölitek – sóhajtott az anyja. Bement a szobába, levetette az
ünneplő ruháját. A fiú talált egy akácfa rönköt a szín alatt. Felfűrészelte, s
hozzálátott, hogy az egészet felvágja gyújtósnak.
Kijött
hozzá az anyja a szenesvödörrel.
-
Mi újság aztán?... Beszéljél hát.
-
Semmi – mondta a fiú.
Hallgatott
az anyja. Csóvát készített a maradék tavalyi borsószárból azután csak megállt a
fal mellett, s nézte milyen szaporán aprítja a fiú a gyújtóst.
-
Semmi... Valami csak van.
-
A tavaszi davaj, a szokásos. Nyakig vagyunk benne. De az nem újság.
-
Jó időtök sikerült Hál’ istennek.
-
Jó – mondta a fiú.
-
Igazán jó idő... – Az öregasszony kinézett a szín alól a fakókék égre.
Várakozott még egy kis ideig, azután nehézkesen a szénrakáshoz térdelt, s
lapátolni kezdte a szenet a vödörbe.
Kivette
a kezéből a lapátot a fiú. Telerakta a vödröt, s bevitte a konyhába.
Az
anyja a sarkában bukdácsolt.
-
Mit ennél csakugyan?... – kérdezte megint.
-
Ekkis jó kukoricagörhét. Melegtejjel.
-
Ne bolondozz hát.
-
Nem bolondság az, édesanyám. Kukoricagörhe. Tíz éve nem volt a számban görhe.
Az
anyja bizalmatlan nézett. – Ó a tik szavaitokon nem tud elmenni az ember...
Megfogjunk egy csirkét, rántani valót?
-
Miért bántanánk, hadd éljen. Azt is az isten teremtette. – A fiú a karórájára
pillantott. – Hol az a csirke?
Megkönnyebbült
erre az öregasszony, sietett a hátsó udvarra.
-
Gyere csak. Gyere, fiam ügyeskedjünk csak... Azt az iromba kakast próbáld meg, az
örökkön örökké az Almásiék kertjében csavarog...
A
fiú megfogta az iromba kakast. Utána helyreütögette a kisbaltával a kapu
elvetemedett szárnyát, s fordult egy teherrel az ártézi kúton.
Megnézte
az óráját megint, s mackójába bújt. A motort a szín elől a ház elé tolta.
Az
öregasszony, ha nem is látta, mindig érezte, merre van a fiú. Rettenve szólt ki
a pitvarajtón.- Hát te...?
-
Megyek, édesanyám.
-
Dehogyis mégy hova mennél! Még fel se főtt a víz...
-
Eltelt az idő édesanyám. – Jókedve volt a fiúnak, hamisan hunyorgott. –
Nyicsevo. Eszik legalább egy jót.
-
Nem mégy sehová! Még ilyet is érni... A bolondját járatod velem?
-
Legalább jóízűt eszik, ne mindig – beleprüszkölt a napba, s vidáman folytatta:
- ... ne mindig csak a gyerekeit traktálja, magának is jólesik az. Ekkis
pipihús...
Fél
kézzel a kormányt tartva megcsókolta az anyját a homlokán. – Majd legközelebb.
Elsírta
magát az öregasszony.
-
Legközelebb... de könnyen kimondjátok... pedig ki tudja azt, fiam... ki tudja
azt, legközelebb...
A
fiú ingerült mozdulatára elhallgatott, s a köténye visszájával megtörölgette a
szemét.
-
Ne menjél hát – kérlelte most már remény nélkül s indult a kamrába.
A
fiú ledöntötte a motort a fal tövére, s utána lépett. Megfogta a vállát.
-
Semmi se édesanyám.
-
Ne bosszants fel, mert utánad hajigálom! Itt van még a tavalyi is, az egész
istenség, hát meddig őrizgessem?!
-
Nem őrizgetni kell azt, édesanyám!
Az
öregasszony kiszabadította magát az ölelésből.
-
Ha adnak, vedd el, ha ütnek szaladj el. Bírja a motor. – De a fiú csakugyan nem
akart vinni semmit. A csomagtartón volt egy kis koffer, éppen odaillő de abban
sötét ünneplő ruhát hozott meg tiszta inget. Zsíros holmit nem rakhat a ruha
mellé. És különben is semmi szükség a IV/B lányosztály érettségi bálján füstölt
disznólábra.
-
Különben is különben is – mondta indulatosan hangsúlyozva a szavakat –
kinőttünk már abból a korból, nem vinni kéne már, hanem hozni... És ezt nemcsak
magamra értem. Az embernek a pofáján ég a bőr...
-
Ó, fiam. Tik csak törődjetek a magatok terhével. – Az öregasszony tanácstalanul
állt a kamraajtóban. Csalódottan kérdezte. - Hát semmit se viszel, csakugyan?
Akkor
jutott eszébe a kredenc sarkán a pénzt.
-
Várjál hát!... Várjál hát...
Rögtön,
ahogy belépett a szobába, a szemébe ötlött, hogy a hasas bögre alatt meg van
gyűrődve az abrosz. Ő nemigen hagyta úgy. Felberregett a motor odakint: a
kapunál hátraintett a fiú, csak a befüggönyözött ablakra. Szétterpesztett
lábbal egyensúlyozott a nyeregben, aztán megugrott vele a motor, s kiszaladt az
ablak kockájából.
Az
öregasszony sokáig állt még a szoba közepén, ugyanúgy, ahogy a fiát
visszainteni látta, s a dereka meghajolt, lejjebb ereszkedett a válla. Figyelte
az elhaló motorzajt, és még utána is sokáig figyelt, meggörnyedve figyelt,
nehéz lélegzéssel pihegett és a legközelebbi székre leült.
Megint
a pénz jutott eszébe a kredenc sarkán, a hasas bögre alatt.
Hozzányúlt,
lehetséges, a fiú. Egyszer is hozzányúlt, kamaszodó korában, cigarettára
kellett neki. Csak megkívánta a komákról, nem kapott rá később a dohányra.
Odakint
a zubogó víz lökdöste már a fazékon a fedőt.
A
lányát másképp szerette az öreg Peténé. Lehet, nem szerette jobban, csak
másképpen. Közelebb érezte magához a lányát, vele inkább el tudott beszélgetni
mindenféléről. És unokák is csak tőle voltak.
Vagy
jobban szerette volna csakugyan, mint a fiait?
Különben
is rászorult a szeretetre, mert a házassága nem jól sikerült. Meglett a három
gyerek, az apjuk mégsem a családdal törődött; könnyelmű ember az apjuk,
ahelyett, hogy dolgozna, mint más, tenné, amit parancsolnak neki, ahelyett
folyton olyasmibe avatkozik, ami nem tartozik rá. Hamar kitelik az ideje
mindenütt, aki sokat izgágáskodik, és nem becsüli meg magát, azt a felsőbbség
sem becsüli.
Akármi
baj előadódik, ki más sínyli meg, mint a felesége, a családja? Ha börtönbe
csukták, adtak neki enni, de a családjának nem adtak enni.
Hozzá
úgyszintén a lánya volt a leghűségesebb. Még tavaly is sűrűn hazalátogatott,
rendszerint a hónap első szombat-vasárnapján. Hozta valamelyik unokát is,
egyszerre csak egyet: elég baja volt így is visszafelé a mindig zsúfolt vonaton
a kitömött szatyrokkal. Nyáron két egész hónapra hazajött a három unokával, és
az öregasszony várta őket az idén nyárra is.
Decemberben
áthelyezték a vőt a Dunántúlra, annak is a legutolsó szögletébe; februárban
utánaköltözött a család. Azóta nem látogatott haza a lánya. Levelet is csak jó
sokára írt, májusban.
A
hosszú szép levél meghatotta az öregasszonyt.
Kedves Nagymama!
Kedves
Nagymama, kívánjuk, hogy soraink a legjobb egészségben találja Nagymamát, mi
jól vagyunk, kezdjük megszokni az új helyet, kivált Pista, ő leghamarabb
megszerette, jobban is keres, egyelőre a fejesekkel sincs differencia, nem
tudom meddig. Én is bejárok az igazgatóságra takarítani este hattól vagyis az
egész napom szabad, nincsenek magukra hagyatva a gyerekek, főzni is megfőzök
délelőtt, nem szólhatok igazán egy rossz szót se.
Éppen
beszéljük Pistával, hogy most már nincs tovább batyuzás édesanyámtól de hál’
istennek nincs is rá szükség, ezt is megértük. Bizony, a Pista szabadságát
felemésztette a költözködés, nekem még nem is igen járna, ezen a nyáron ne
tessék ránk számítani, a gyerekekre sem, egy nyugodt percem se lenne nélkülük,
de máskülönben is, minek küldeném őket a Nagymama nyakára, bajnak? Úgy, hogy ne
tessék számítani rájuk. Pista azt mondja, küldjük haza inkább a jegy árát
minden hónapban, itt az ideje igazán, hogy visszafizessünk valamit édesanyám
nagy jóságából, még amíg élvezheti. Feladok kétszáz forintot, és ezután is minden
hónap első hetében, ha a jó Isten éltet, megcsaljuk vele a vasutat, azzal a kis
nyugdíjjal együtt, meg ha a fiúk is küldenének valamit, elég a létezéshez nem
kell édesanyámnak öregségére idegenekre szorulni. Hallja az ember, milyen
gyerekek vannak, az újság is írta valamelyik nap, bizony szomorú, hogy ilyen
máma a világ. De zárom soraimat, mert tíz óra és még semmire se értem, a piacra
is ki kellene szaladnom, hol van még az ebéd, mindnyájan csókoljuk Nagymamát,
sajnos a születésnap úgy múlt el az idén, hogy még csak levelet se írtunk, mert
a fizetés utánra hagytam a levélírást, sok-sok boldog születésnapot kívánunk
utólag, hogy érje meg édesanyám erőben, egészségben mindnyájunk örömére.
Szerető lánya
Erzsi
A
kisebbik fiú, amikor a hasas bögre alá csempészte a pénzt, akkor adott először
az anyjának. A nagyobbik már régebben is küldözgetett, bár nem rendszeresen.
Nyáron három egyforma ládát csináltatott az öregasszony, és a címeket is
ráíratta a kerékgyártóval.
„Szegény
anyuka, hát nem akarja belátni...” – sóhajtott a menye és kiöntötte a szemétbe
az összetört, erjedő szilvát. A füstölt disznóhúst mind a lányának küldte el az
öregasszony, és mind a lánya eszegette meg, kínlódva és már undorodva a végén,
mert erősen avasodott már, s imitt-amott ahol leköpte a légy, kikezdték a
kukacok. De nem vitte rá a szíve, hogy kidobja, a férjének sem kellett, a
gyerekeknek viszont nem mert belőle adni.
szeptemberben
sorra visszaérkeztek a ládák, és – mintha a feladók összebeszéltek volna –
rizzsel, cukorral, liszttel volt tele mind a három, többször annyi értékkel,
mint amivel útjukra indultak.
Az
öregasszony nem tudta mi történt a csomagjaival. Csak érzett valamit s nem
tudta, mi az. Kitette az üres ládákat a szín alá, a százasokat a hasas bögrébe
rakta és száradni kezdett, mint a kertben a férges szilvafák. Télen a
szomszédok találtak rá, és felöltöztették, ki is terítették, mire a gyerekei a
távoli városokból megérkeztek a temetésre, ki autóval, ki motoron, ki
gyalogosan a vasútállomásról.
(Forrás: Aranyasszony antológia)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése