A
külső élet bántó diszharmóniái, a csúnya álarc, amit az emberek magukra
öltenek, hogy érdekeik számára nagyobb eredményeket hasítsanak ki az
érvényesülés áruraktárából, még az elvonult ember nyugalmát is megzavarják. –
Hiába szorítjuk szemeinket az elmélet betűire, hiába stilizáljuk fülünket finom
intim zenéhez, a melódiákat elmetszi néha a piaci dübörgés durva hangja, amely
behatol hozzánk az elzárt ablakon keresztül is.
Ilyen
kellemetlen hangok zavarják meg édes ünnepi illúziómat most is, midőn
asztalomon sorakoztatom Mikszáth Kálmán negyven esztendős munkásságának
értékes, megvesztegetően öntudatos és mindig művészi – eredményeit.
Senki
jobban meg nem becsülte azokat, mint az utolsó tizenöt esztendő magyar írói
gárdája; becsben tartotta és nem követte.
Lelkiismeretlen,
tulajdon elleni deliktumnak tekintette behatolni „Mikszátfalvába”, ebbe a
speciális területre, ahonnét csak neki van költői jussa színes virágokat
szakítani, ahol minden melódia elveszti bűvös csengését, ha nem ő intonálja.
A
magyar modernek, akiket az életviszonyaik és gyermekkori benyomásaik,
tanulmányaik és vágyaik más környezetbe ragadtak, olyan művészeti hitvallások
számára gyűjtenek hívőket, amelyeket a
tömegvélemény ma még kárhozatosnak, erkölcstelennek és veszedelmesnek tart.
– Útjokat nem kíséri siker, dicsőség, arany. Ínségtől, nélkülözésektől sajog
némelyikök teste, de azért hódoló tisztelettel kerülik el azt a területet,
amely a Mikszáth Kálmán birtoka. Nem lopnak inspirációt az ő virágos kertjéből,
nem erőltetnek naivitást írói beszédükre, nem hozsannáznak a fajiságnak, mert
úgy érzik, hogy ők nem naivak és nem is nacionalisták, de megkoszorúzzák, mint
a legrajongóbb közönség azt a költőt, aki a
nekik idegen környezetből, tőlük egészen idegen költői eszközökkel, dogmákkal
művészetet hoz felszínre. Komoly és tiszteletteljes meghajlással fogadják,
ha körükbe lép és nem kérnek tőle semmit.
Most,
hogy jubileumi ünnepén nagy anyagi és erkölcsi ajándékokat ad Mikszáth
Kálmánnak a nemzet, a hivatalos irodalom klikkvezérei nemcsak a fővárosban,
hanem a vidéken is, propagandát szerveznek a „fiatalok” ellen. – Az érdem
ünnepét, a művészet örömnapját hazug pátosz szóvirágaiba burkolt komor gyűlöletük
fekete miséjévé avatják.
Mikszáth
Kálmán pedig gyönyörű „modern” levelekben köszöni meg az ünneplést. – Nem akar
ünneprontó lenni, nem akarja a tekintélyes alispán, polgármester és irodalmi
egyesületi elnök uraknak szemére vetni azt a stílustalan, melódiátlan és
brutális testvérharcot, melyet az üdvözlő tirádák takarnak. Ő az üdvözlésekre
küldött üzenetekben is csak önmagát adja -, nem törődve azokkal a
csiripelésekkel, vércsevijjogásokkal, amik körülötte hangzanak.
Ebben
a hideg, öntudatos, szilárd magatartásában nyilatkozik meg az ő legigazibb
egyénisége. Mikszáth csak a saját művészi reputációjával törődik,m ás
érdekekkel való társadalmi és művészeti szolidaritás, könnyező álhumanizmus,
fegyvertársi ölelkezések, ellágyulások, teljesen kívül állanak az ő
életprogramján. L’art pour l’art embere ő egészen. – Nem avatkozik bele az
irodalmi küzdelmekbe, hanem tovább muzsikál az ő saját hangszerén, amelyet az
öregek a legjobb igyekezettel sem bírnak elsajátítani, mi, fiatalok pedig
kegyeletes örömmel hallgatjuk, mint a múlt zenéjét.
Mikszáth
nem ügyel az irodalmi vének üdvözlő irataiban minket csipkedő sorokra, ő csak a
saját személyének szóló dicséreteket honorálja – s nem védelmez meg minket.
Nekünk
kell tehát ezeket az ízléstelen oldalvágásokat visszautasítani és megállapítani
róluk, hogy az ormótlan, kulturálatlan emberi durvaság és művészi tehetetlenség
harci taktikája nyilatkozik meg bennök.
Mikszáth
könyvei most is velem vannak és arra gondolok, hogy befejeződhetik-e velök a
népábrázolás az irodalomban, hogy a falu lírájának minden költészetét Mikszáth
ölelte-e magához és az utódok számára nem hagyott-e vajon ezen a területen még
melódiát?
A
válasz nagyon nehéz.
Úgy
gondolom, hogy amit lírának nevezhetünk a magyar népszokásokban, ami bájos, elandalító,
kellemes verses hangulat van a magyar faluban, - arról nincsen nekünk már sok
megírni és kifejezni valónk. Azt Jókai és Mikszáth és az ő közvetlen epigonjaik
kitermelték egészen.
A
nagyon szilárd logikájú, parasztosan kemény Tömörkény István sem talált már itt
sok lírai akkordot, pedig hihetetlen energiájú keresője a falusi idillnek, ő is
már a paraszt pszichológia talajára lépett és a tanyai élet realisztikus
jelenségeinek vált nagyon pontos és megbízható krónikásává. – Én sohasem bírtam
megszeretni az ő verejtékes néprajzi pedantsággal felépített genre képeit, de
megbecsültem hűségét és szeretetét ahhoz a szűk körű, monoton környezethez,
amelyből közel húsz esztendős pályája alatt legalább ezer skiccet adott az
olvasóinak.
Tömörkény
pszichológiai kombinációi azonban teljesen a hétköznapok ügyleteinél maradnak,
megismerjük belőlük a tanyai ember hétköznapi életrendjét, szokásait, hogy
miképp végzi el munkáját, miképp készíti elő elméjében azt a tervet, furfangot,
amivel a leggazdaságosabban lehet operálni.
Arról
azonban, mikor az a magyar paraszt lélek hevületes lázba gyullad, mikor érzései
és vágyai tombolva törnek ki az ő kis viskójának lomha nyugalmából, mikor a
kasza megreszket a kezében, belső izzásoktól, arról nem beszél Tömörkény
István.
Arról
nem szólnak sem Tömörkény, sem Mikszáth Kálmán, mikor a városi élet nagy eszméi
az agitátorok ajkain elterjednek a faluban; mikor a régi rendben való
patriarkális hit meginog és megreszket a paraszti szívben. A tépelődő
szomorúságáról, szociális álomvilágba kalandozásáról a magyar parasztnak csak a
legfiatalabbak kezdenek mesélni.
Szemere György
Siralomház
cím alatt öt-hat évvel ezelőtt adott ízelítőt abból, hogy miképp látja meg a
modern magyar szeme a mi parasztunk lelki vívódásait, de hát ez kiélezett
hatásokra számító színpadi alkotás volt.
Bródy
Sándor megfürdette az ő csodálatos impresszionista lelkét a napsütéses falusi
környezetbe, de ő festői motívumokkal és színfoltokkal dolgozott. Az író, aki a
paraszt lelki és érzéki evolúciójának tolmácsává szegődött, aki a föld szagától
átjárt, de a históriai hagyományokból, a régi patriarkális szokásokból már
kibontakozott paraszt egyéniségét mutatja be: Móricz Zsigmond.
A
magyar népmotívumok az irodalomban az ő működésével nyertek új, Mikszáth Kálmán
és Jókai megállapításait folytató jelleget, amelyek a mai falu erkölcsével és
pszichológiájával erősebb összhangban vannak, mint a Mikszáth Kálmán
költészetének színpompájával idealizált gyönyörű poémák alakjai. A „Hét krajcár” című könyvében már
bemutatja Móricz Zsigmond a paraszt proletáriátust a maga tragikomikus
bárdolatlanságával és esetlenségével, de itt még egy korán eltemetett nagy
ember, Petelei István sajátos borongásai hálózzák be az író beszédét és
nélkülözzük megállapításában azt az epikus nyugalmat, amely a dokumentumok
beállításához szükséges.
A
már előlegezett rosszindulattal fogadott, a „Borsszem Jankó” kiszerkesztésében is részesült „Sárarany” című, még be nem fejezett
regényében Móricz Zsigmond már a mai magyar paraszt életének epikusává válik.
Ebben a könyvben már meleg párák terjengnek, érzékeket bágyasztó parázna
ölelésekre csábító ösztöni párák, amelyek vad, rapszodikus indulatokba kergetik
Tömörkény István hideg eszű parasztjait.
Ennek
a regénynek alakjai már nem ballagnak fatalista lassúsággal a magyar ugaron és
nem alkusznak hideg furfanggal a zsidóval, hanem hajtják őket a vérük, a
szenvedésük, meg a vétkeik.
Sokat
beszélünk még a „Sárarany”-ról.
Forrás: A Jövendő – 1. évf. 7. sz. Hódmezővásárhely, 1910.
máj. 15.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése