Ünnepi népsokaság a faluvégen. Fák alatt, árok mellett
feketeruhás cigányok hangolnak.
- Mi van itt dádék? Búcsú vagy lakodalom?
A cimbalmos könnyes szemmel tekintett rám:
- Búcsú instálom, búcsú, csakhogy fekete búcsú.
Akkor láttuk, hogy temető szélen állunk. Hintók a temető
kapujában. Egy autó is. A szeptembervégi nap sárga és piros bokrokon áttűzött a
fakeresztes sírhalmokra.
- Valami urat temetnek, - vélekedett a társam.
- Vágy cigányt, - mondtam rá? - hiszen érthetted, hogy
búcsúzóra jöttek ki.
- Nézzük meg: hátha képnek is érdekes?
- Nézzük.
Azokban a napokban minden látnivaló érdekelt bennünket. Az
előtte való héten szünettelenül esett a hideg őszi esső, és mink be voltunk
szorítva egy kis városi vendéglőbe. Aki tudja, hogy mi a festőnek a napfény,
megérti, hogy mihelyt kitisztult, a félszárig érő sárban is nekivágtunk a
világnak.
Így jutottunk délfelé abba a kis felvidéki faluba, ahol a
temetést láttuk. Hát érdekes temetés is volt az:
A ragyogó érckoporsó mellett egyfelől urak, másfelől
parasztok álltak. De fátyol s gyászban csak egy pápaszemes
fiatal hölgyet láttunk. Az se sírt. A parasztok közt azonban
igen könnyezett egy vén ember, meg egy selyemvállkendős leány. A pápaszemes
hölgy mellett két idősebb urinő unatkozott szintén feketeruhában. Az egyik
szikár papagályfejü vén hölgy. A másik kövér szakácsné képű. S mögöttük sok
falusi úr. Egy atillás fehérszakálu úr is áll közöttük, afféle veresorrú falusi
öregúr, csupa becsületesség, de minden este elszopogat a pipa mellett egy
kancsó borocskát.
- Jó modell lenne, Szilágyi Mihálynak, - mondtam halkan.
A koporsó fejénél három palástos és szakálas pap állt. Mingyárt
láttam, hogy református temetésen vagyunk. Az bizony festőnek nem olyan színes,
mint a katolikus. Beszédek és beszédek, közben egy-két ének. De se illatos
füst, se szenteltvíz, sem az a mélyszépségű ének:
In paradisum deducant te angeli...
Hát csak nézelődtem.
A gyászruhás hölgy festői feje lekötött. Nyúlánk nyakú szőke
nő volt. Az ajka keskeny és zárt, de a szeme a fátyolon és az aranykeretű
pápaszemen át is szép, orra finomhajlásu, mindenképpen elegáns és nyugodt. A
pap beszédére is csak úgy állt ott, mint egy fekete-fátyolos kőszobor.
Csak a selyemvállkendős parasztleány takarta a zsebkendőjébe
az arcát, hajlítgatta jobbra-balra a fejét. Egyszer, hogy levette a zsebkendőt
az arcáról, láttam, hogy csinos kerekképű szőke leány, de már lehetett húsz éves
is.
Ismét ének következett, ismét beszéd. A másik pap beszélt,
szép gordonka-hangon: hogy az ember porból lett és porba tér és másefféle
kellemetlen mondásokat. Mert hiszen az ember nem porból lett, csak a teste. A
test csak látható gépe az embernek, de nem az ember. A temetés mégis mindig
megható, valaki befejezte a földi életét, a hozzátartozói szinte kábultan
állanak.
Hova ment az örökre távozó?
Az égbe?
A földbe?
A pap lám azt véli, hogy a földbe: bucsuzón rázza a kezét
- Isten veled Bandi! Amit a föld színén meg nem találtál,
találd meg a nyugalmat odalenn. Isten veled!
Négy úriember lépett a koporsóhoz.
A parasztleány hangosan zokogott.
Előre lépett.
Ráborult a koporsóra.
A gyászoló hölgy hideg nyugalommal nézte.
A parasztleány a fejét megrázva kiáltott:
- Mégis csak engem szeretett!
Elvonták.
A koporsót kötélre igazították s lebocsátották.
A sokaság hullámzott. Félresodródtunk. Ki is mentünk a nép
közül. De még hallottuk a bús muzsikaszót, ahogy megzendült:
Nem volt párja a faluban Kerekes Andrásnak.
Soha pikulát olyan keservesen szólani nem hallottam.
Délre járt az idő, hát csak így nagyjából tekinettük meg a
falut. Nádas és zsuppos kis házak pompás hegyek között. Egy régies emeletes
kastély is, barna barokkfedelű, talán tiz szobás lehet.
A falu közepén vén kis vizimalom. A pataknak ott legalább is
öt méternyi az esése. Könnyen elforgathatja azt a két mohos kereket. A kerék
alatt terjedelmes zúgó persze. Fehér habbá törik ott a magasból eső víz.
Egy gyerek ott horgászott a partján.
- Hát hal is van itt?
- De van ám, - felelte. Ilyenek, mint a karom. Csakhogy most
őrletnek, hát nem gyönnek fel a mélyből.
Lenéztem a zúgóba. Jókora víz, szinte kis tó. Akkora, mint a
körhinták köre. De csupa mozgás habzás persze.
Egy ebkölykecske ott kepickélt szegény. Gondoltam is rá,
hogy kimenthetnénk. De ha kimentjük is, magunkkal nem vihetjük, ezek meg megint
csak visszadobják. Hát csak néztem szegénykét, hogyan forgatja az örvénylő viz:
forgatja, forgatja egyre kisebb körben.
Egyszercsak nincs: elnyelte az örvény.
- A kepeket nézd, - mondotta a társam. Nézd ezt a zöldmohás,
elfeketült nagy, két kereket hogyan törik fehérre a víz rajta.
Neki is álltunk volna a festésének, de már dél volt.
- Merre van a kocsma, fiu?
- Amott a templom felé. Csak a piacon tessenek megállni,
osztég az a cserépzsindelyes ház.
Egy vállas-erős molnárlegyény pipázott az ajtóban. A
beszélgetésünkre hozzánk ballagott. Nézett bennünket.
- Lefestik az urak a malmot, Jancsi bácsi, - ujságolta neki
a gyerek.
- Igen romantikus, - mondotta a társam.
- Hát beony romlott emmán, - felelte Jancsi bácsi, - de csak
a kereke. Mondtuk is mán a kasznár úrnak, hogy csináltasson ujat, mer tetszik
tudni: az uraságé ez a malom, a grófnéé.
- Nekünk igy szép, - magyaráztam. Az szép, ami régi.
A legény azonban nem értette ezt.
- Legalább fát adnának, - mondta, - két kerékre valót. Az
urak talán szólhatnának a kasznár úrnak. Édesapámmal kifaragnánk. Mer tetszik
tudni, az én apám bérli ezt a malmot. Megígértük, hogy ha lehet szólunk a
kasznár úrnak. S mentünk a kocsmába.
Keresés nélkül megtaláltuk.
X-lábu-asztalos, kis büdös szoba. Lesi-szemű, kazár
kocsmáros ünnepi feketében.
- Lehet-e itt valamit ennünk?
- Mit parancsolnak az urak? Van készen borjupecsenye,
oldalas, vesés, roszböf, bifsztek, ramsztek, gerinc, velő... Frissen csapolt
sör...
S büszkén sorolt elő annyi mindenféle eledelt, hogy
szédültünk belé.
Tréfál maga hallja?
- Miért tréfálnék?
- Rendelj akármit, - mondtam a pajtásomnak.
Még akkor is muzsikaszó zengett a fülemben, s annak a
lánynak az a különös kiáltása:
- Mégi csak engem szeretett!
Még a fák is megreszkettek attól a kiáltástól.
S micsoda különös temetés volt az, hogy a koporsó mellett
egyfelől csupa úri nép állott, másfelől meg csupa paraszti!
- Tessék talán a kertbe kisétálni! - mondta a kocsmáros. Ott
a terített asztal. Temetésről tetszenek jönni úgye?
- Onnan.
- Tessék a kertbe.
Hát a csűr mögött a zöldségeskertben, a krumplitáblán ott
állt egy hosszu fehérterítékes asztal. Értettük is már a bőség okát: a
temetésről akkor szállingózott be egy sereg kabátos ember. Sörre és ebédre.
Csupa napon barnult képü nagybajszú, jóhúsú falusi úr.
Egy szőkeszakálas pirosképü ember mellémtelepedett,
bemutatkozott, hogy körjegyző. Kikérdezett: mi célból festjük a falut? És
másefféléket. Aztán én kérdeztem, hogy miféle temetés volt az?
- Hát a grófnénak az ura. Nem tudták?
- Most érkeztünk ide. Tehát grófot temettek itt?
- Fenét grófot. Kondást.
És nevetett.
- Kondást, érckoporsóban?
- Hát hogyne: férje volt a grófnénak.
Véltem, hogy bolond.
- Azt mondja-e, hogy kondás volt a grófnénak a férje?
- Hát persze. Én adtam össze őket, mer én vagyok az
anyakönyvvezető is. No nem kis munka vót, míg megkaptuk rá az engedelmet. Mert
semmi kihirdetés nem volt. Csak úgy ripsz-rapsz...
- Sz' akkor nem grófné, hanem kondásné.
- Mind a kettő. De ilyet ne mondjunk hangosan.
- Az a szép gyászruhás hölgy volt a grófné?
- Az a szép
És megint nevetett.
Ugy nézett rám, mintha ő vélne engem bolondnak.
- Hát nem szép? - kérdeztem szinte sértődve. Amennyire a
fátyol alatt láthattam, nem mindennapi szépség. Noha szemüveget visel...
Megint nevetett.
- De fátyol nélkül látná, este!
- Hát legfeljebb festi magát. A vonásai akkor is szépek
maradnak. Micsoda gyönyörű szem, micsoda nemes orr!
És az arisztokratikus büszke zárt ajak...
A jegyző röhögött. Meglökte a szomszédját.
- Hallod Jani: ez az úr azt mondja, hogy a grófné orra igen
tetszik neki.
A megszólított gyanakvó pillantást vetett rám, és komolyan
szólott:
- A grófnénak nincsen orra.
- Nincsen orra?
- Nincsen. Az csak papírmasé.
A vendégek már nagy lármába beszélgettek. Mohón és nagy
nyeletekben itták a kőbányai sört. Szivaroztak, pipáztak. Némelyek ételt
rendeltek.
- Papírmasé, - ismételte a jegyző.
- Testszinü keztyűbőrrel bevont papírmasé. Azért is visel
pápaszemet, hogy az is tartsa. De kis rugók is tartják az orra tövén. Mózsi
levest ide is!
Felkötötte a nyakába az asztalkendőt. A kertbe az a
fehérszakálu atillás öregúr lépett be, akit Szilágyi Mihály ábrázolására néztem
nagy tetszéssel.
- Tessék kasznár úr ide.
- Nem: ide miközénk! Mózsi széket!
Az öregúr azonban tagadón intett.
- Bent ebédelek a kastélyban a püspökkel. Csak azért jöttem,
hogyha netán valamelyitek nem hallotta volna, hát tik is vendégeink vagytok.
Mózsi nem számíthat senkinek semmit. Nyugtalanná váltunk: hiszen akkor nekünk
itt nincs helyünk.
A jegyző azonban nem eresztett.
- Hát maguk azért fizetnek Mózsinak, ha éppen nem akarják
elfogadni. De elfogadhatják...
Nem, nem, mink majd fizetünk érte.
S maradtunk.
A beszélgetések persze a temetés körül forogtak aztán, meg a
halott körül, hogy véletlenül fulladt-e a zúgóba? Vagyhogy a maga akaratából?
Egyik-másik keveset tudott. A helybeli urak bőven
elmagyarázták neki. Így tudtunk meg mink is egy különös történetet:
Tehát a zárt ajku szépség voltaképpen szánalmas rútság.
Talán tizennyolcéves volt a grófkisasszonyunk, mikor a
dadájával, meg a francia komornájával, - azzal a papagály arcúval, - a faluba
került, a rég lakatlan grófi kastélyba.
Akkor még volt orra.
A falubeliek csakhamar megtudták - a cselédektől persze, -
hogy Edit kisasszonyt nagy zivatar vetette közéjök. A bátyja, László gróf az
előbbi évben jutott nagykorúságra, s átvette a családi birtokokat. Nem nagy
birtokok, s három vármegyében is szerteszórt birtokok. Eladdig gyámság alatt
voltak ők P. E. bárónál, aki csakhamar özvegységre jutott, s bújában szüntelen
vadászott. A nevelésüket idegenekre bízta.
A két gyermek még akkor, hogy odakerült, igen zsenge korú
volt: László tizenkét éves, Edit hat. László veréb fejű, szöszke, pufók gyerek,
és csintalan, mint az ördög. Edit szöszke kis porcelán-kisasszony, afféle
nyafogó kis nebáncs-virág. Persze az ördögfia kis testvére nyaggatásával
mulatott: egymás iránt való ellenséges érzésben nőttek fel. Az igaz, hogy nem
is egy anyának a szíve hordozta őket: Lászlónak igazi grófné volt az anyja,
Edité meg paraszt-származású.
Az apjok már akkor ötvenöt éves volt, mikor a templomban
meglátta.
- Kinek a lánya az a gyönyörű teremtés?
- A bíróé, méltóságos uram.
- Egy hónap nem telt belé, elvette az öreg gróf a paraszt
bírónak a leányát, az alig tizenhat éves leányt.
És akkor hozatta a papagájorrú francia nőt, Piletnét, hogy
legalább uri mozdulatokra tanítsa. No nem soká vette hasznát: szülésben halt
meg, mikor Editet szülte.
Mikor László az örökébe lépett, Edit nem is követte. Pedig
akkor már a bátyja lett volna továbbra a gyámja.
- Még csak az kellene!
Maradt a bárónál.
Nem telt bele egy év, meghalt a vén báró. A kastélyába
ismeretlen atyafiak telepedtek. Editet kinézték.
- Ki ez a lány itt? Csak nem marad tán a kastélyban? S pláne
harmadmagával: Az édes dadával, aki most is Editkének szólítja, és úgy
dédelgeti, mintha ötéves volna, - és Piletnével, azzal a horgas orrú francia
hölgygyel.
Hát biz a három nőnek nem volt ott maradása.
Hova menjenek? Mégiscsak László grófhoz. Talán benőtt már
azóta a fejelágya? Helyet kell adnia, s ha éppen ott nem, a másik birtokon vagy
a harmadikon. De ha másutt nem, meghuzódnak ők Varjúkőn is, a négyszobás kis
vadászkastélyban.
Hát elutaztak.
S eleinte nem is volt bajuk László gróffal. Adott nekik
három szobát is, és őmaga mingyárt el is utazott Berlinbe, hogy megházasodjon.
A hugát nem vitte magával, de Edit nem is kívánkozott, merthiszen semmi
egységet nem érzett a bátyjával és a bátyja szívügyeivel.
László gróf egy finnyás német grófkisasszonyt vett el, aki
gazdag volt és lúdtalpu, s az őseit a pogánykorig sorolta visszafelé.
Három hónapra rá Edit a faluba érkezett. Csak a dajkája
kísérte, meg Pilet asszony.
Sok mindenféle hír kószált aztán, hogy miért hagyta ott a
bátyját? Vele sem tudott-e megférni? Vagy a német asszonynyal?
Már akkor gyönyörűen kifejlett nő volt Edit, s büszkébb és
hiúbb az ángyánál is. Mondják, hogy épp a hiúságát sértette meg László. Edit
ugyanis katolikus volt, a bátyja meg református, és a német hölgy luteránus.
Edit tüntetőleg hányta magára a keresztet amikor csak alkalma volt.
- A katolikus vallás mégis csak úribb, - mondta Piletné, -
tehát a katolikus nő is úribb.
Az ősi kastély ebédlőjének az ajtaja mellett fekete márvány
szenteltvíztartó függ. Emlékül hagyták meg, mert valamikor Pázmány Péter vetett
magára abból keresztet.
Hát azt mondják: Edit is ahányszor az ebédlőbe lépett,
mindig keresztet vetett magára.
Egyszer vadásztársaság van ott, külföldi és hazai
mágnáshölgyek is. László gróf pajkosságból téntát öntött a szenteltvíztartóba.
Editet igen nevették.
Beszélik, hogy ez volt az ok.
Beszélik azt is, hogy Piletnét sértették meg, s Edit azt nem
tűrte. Ő anyira megszokta azt a két nőt, hogy később, ha utazott is, magával
vitte mind a kettőt. A hotelekbe szóló telegramm mindig ez volt kétágyas szoba
s dívány. A díványon a dada hált.
Azt is mondják, hogy Edit az ángya hiúságát bántotta meg.
Fürödtek a Dunában és mikor kimentek a partra, úgy hevert, hogy a lába mindig
az ángy lába közelében volt. A német hölgyek általában nagylábúak. S rá még
lúdtalp!...
De az talán mégis legigazabb, hogy Edit gúnyolódott a német
nővel, aki mindennaposan dicsekedett a rokonságával, hogy vele negyven mágnás
tartja a rokonságot, s rokona a külügyminiszter is.
A külügyminiszterre különösen büszke volt. És Editet ez igen
szúrta.
- Nálunk, - mondta, - az ilyesmit nem tartják számon. Mert
itt mindenki úr. A paraszt is csak balsorsra jutott úr! Egy-két hónap alatt
helyre igazítható.
- Esszerint az úr s a paraszt itt egy, - csipett vissza a
német hölgy, - s a helygeigazitások bizonyága nem mindig sikerülnek.
Így történt-e vagy másképpen? - elég annyi, hogy Edit egy
szép nyárvégi napon megjeleni a faluban és beizent a kasznárhoz:
- A kastélyt nyissák ki.
Nagy zavarodás, söprés, porolás, szellőztetés, amennyire
estefelé takarítani lehet.
Az öreg kasznár a maga lakását ajánlja fel az első
éjszakára.
Edit nem fogadja el.
Kedvetlen.
Hallgatag.
A vele jött nő is tartózkodó.
S attólfogva ott élnek, zárkózottan, csendben. Eleinte
egy-két levél érkezik. Felbontatlanul küldi vissza. Pénzt se kér onnan, csak
amit a bátyja az ő megkérdezése nélkül utalványoz ki a kasznár pénztárából.
Nyomorult tizenkétezer korona!
Mert a faluban levő birtok még nem Edité. A végrendelet
szerint nem kapja ki a részét előbb, csak ha férjhez megy.
Hapedig huszonöt éves koráig nem megy férjhez, akkor csak
évdíj jár neki: tizenkétezer korona.
A végrendelkező apa bizonyára azt gondolta, hogy Edit ha
férjhez megyen, a bátyjánál fog élni, s tizenkétezer korona elég neki ruhára,
meg egy-egy utazásra, ha éppen nem a bátyjával utazik.
Hát bizony férjhez kellene menni.
De kihez?
A báróhoz nem jártak, más vendégek, csak afféle magafajta
rézorrú vadászok. Az Edit mágnásrokonai meg ismeretlenek voltak. Ha a bátya
mellett marad, bizonyára bejut a körükbe, de így?
- A jó Isten majd eligazitja, - mondogatta a dada, mikor
erről beszélgettek, - mert a jó Isten mindent eligazít.
Hát csak éldegél a leány. Zongorázik négykézre Piletnével,
olvasgatnak, festegetnek, - Piletné kitűnő akvarell-festő, de csak harci
jeleneteket fest, más képekről persze. Edit inkább virágokat.
Olykor Edit a tükör előtt is ül, a nagy álló-tükör előtt, és
órák hosszat szemléli magát hol öltözötten, hol kibontott hajjal, mint a
leányok szokták.
Akkoriban mindig azon tanácskoztak, hogy meglátogatják a
környékbeli urakat, jobban mondva hölgyeket, merthiszen Edit férfivendégeket
nem fogadhat. Ha a birtok még nem is az övé, a magáénak tekintheti, hiszen csak
férjhez kell mennie. A vendéglátás ugyan bajos, mert a kastélyban csupa régiség
minden bútor, szobalány sincs, inas sincs, - dehát Edit másképp nem talál
férjet. A télen bálba is el kell menniök Pestre, Bécsbe. Piletné fogja
gardírozni.
Egyszer ahogy Edit ott ül a tükör előtt, egy kis piros pont
ötlik a szemébe, az orra hegyén.
Mi a manó az?
Szunyogcsipés?
- Csak egy kis pörsenés, - véli a dada, - holnapra elmúlik.
De nem múlik.
Még egy hét mulva se múlik. Sőt nagyobb, sötétebb.
Keni kölnivízzel, vazelinnel, vajjal, tejfellel, sós
fagygyúval, - csak nem múlik, nagyobbodik.
A dada értesül, hogy egy javasaszszony lakik a szomszéd
faluba.
Érte küld.
A javasasszony valami laput ragaszt az Edit orrára, rá is
imádkozik.
Az orrocska nem gyógyul.
Nyomogatják, füstölik. A seb nem érzékeny, de mégis
boszantó!
Végre küldenek orvosért.
Az orvos nézi a sebet. Ráncolgatja a szemöldökét. Fejet
csóvál.
- Mit csináltak ezzel a sebbel? Elmérgesztették!
Égető oldatokkal iparkodik segíteni. Edit másnap már nem
bocsátja be.
Várjunk, majd elmúlik.
Két hét mulva más orvost hivatnak. Akkor már a seb az egész
orrhegyre elterült. Az orvos méginkább rázza a fejét, komolykodik,
- Ezzel Bécsbe kell menni.
Edit pénzt keres előbb, - mert hiszen a tizenkétezer
koronából nem tettek annyit félre, hogy Bécsbe is utazhassanak, orvosokat
fizethessenek. Tiz nap telik bele, míg kap. Utaznak.
- Lupusz, - mondják a bécsi orvosok. Egy darabkát le kell
metszeni az orrból.
Edit irtózva siet el. Az orvosok csak pénzt akarnak. Minden
seb begyógyul végtére is, magától.
Utazás vissza. Sok sírás.
- A jó Isten mindent eligazít, - mondogatja a dada.
De azért mind hárman sírnak, sopánkodnak.
Harmadik orvos. Az már Párist ajánlja.
Páris sokba kerül. Edit a bátyjára gondol. De az ángy is
eszébe ötlik. Hogy örül a rút német nő, ha meghallja!...
Nem: inkább a halál!
S Edit valóban meg is halna: revolvert hozat, - de azt
persze nem engedik a kezébe. Méreg, akasztás, vízbeugrás, - ilyen rémítő
gondolatokkal foglalkozik. A dada felváltva virraszt Piletnével: pillanatra se
engedik magára.
- Editkém, - mondogatja a dada, - meglássa, hogy a jó Isten
eligazítja a baját.
- Hát aki üvegszemet visel, hát aki géplábon jár, -
mondogatja Piletné, - az orvosok ma már mindent tudnak.
Végre is ujabb hitelművelet. Utazás Pánisba.
Tavasz van, mikorra visszatérnek. S a grófkisasszony orra
ép. Még szebb is, mint volt: kisebb valamivel. Csak épp, hogy pápaszemet visel
és púderozza az arcát. De igen lesoványodott szegény csak teng-leng, mint az
árnyék.
A falusi népnek furcsa a púder, meg a szemüveg. Dehát mi nem
furcsa, amit az urak mivelnek? Hát a míder nem furcsa? Hát a likacsos harisnya
nem furcsa? Hát az eleven tengericsiga megevése nem furcsa?
Hanem egy délután elszunnyad a kisasszony a kertben. A
kezében a regény, és ő a félkarjára hajlottan alszik.
A kertészleány arra jár, megkandikálja: sikolt és elfut.
Akkortól fogva tudták a faluban, hogy a szép kisasszonynak
az orra nem igazi.
Csak László gróf nem tud a történtekről semmit. A kasznár
ugyan minden őszszel odautazik és beszámol a termésről. De az orratlanságról ő
se beszél. Csak annyit, hogy a kisasszony visszavonultan éldegél. Cselédet is
csak egyet tart, egy mosogató leányt. A dada főz. Vendéget nem fogad Edit. Néha
kilovagol. Nyarankint egy-két hónapot a varjukői vadászkastélyban tölt. Aztán
megintcsak hazatér. Időnkint egy láda könyv érkezik vagy festőszerek, vagy
hangjegyek, gnammofon-lemezek. Meghozatják minden uj operaénekesnek a hangját.
Csak arról nem beszél, hogy Edit csak fenjáró halott: sápadt
és fásult. A két asszony úgy dédelgeti, mint valami kisgyereket.
László gróf már akkor javában gazdálkodik: mindig szeretné a
birtokot megnézni. De hátha mégis férjhez megy a huga? Most már huszonnégy éves
elmult: nem kell rá gyámi engedelem. Mégis megvárja a huszonötödik évet akkor
az övé a birtok, az ósdi gazdálkodásnak véget vet ott is.
Szeptember végén a kasznár jelentkezik a kastélyban.
Mit akar?
Magával a kisasszonynyal szeretne beszélni.
- A méltóságos úr ír: Azt írja, hogy egy hét mulva, 5-én
ideérkezik és átveszi maga tulajdonának a birtokot. A kastélyban három szoba
álljon készen. Egy női szoba is.
Edit nem felel. Az árnyékos szobában nem látszik az arcán
semmi változás.
De még aznap pakolás kezdődik. Ládák mozdulnak le a
padlásról. A boltból is hozatnak, amennyi csak van. A Rozi leány szöget is hoz
a boltból, egy kilót. Megy a kasznárhoz is: kalapácsot és egy ügyes bérest kér
reggelre, hogy a ládákat szögezze.
Egy bakasapkás legény jelenik meg másnap reggel a
konyhaajtóban. Vidám-szemű, eleven, barna fiu, s egyenes, mint a nádszál. Csak
úgy ősmagyarosan van: fehérben. Hetvenpitykés lajbi rajta meg a nagy lóbőr
csizma a lábán. A bakasapka mellett árvalányhaj is.
- A kasznár úr kűdött, - szól be a konyhán a Rozi leánynak.
- E' Bandi! - örvendezik a leány, - maga a'?
- Én hát, - feleli vígan a fiu. Az éjjel gyöttem meg. A
kasznár unnál jelentkeztem most. Ide küldött, hogy...
- Letelt a katonasor?
- Le hálistennek: Te Rozi nem akadna itt ekkis bagó?
A leány nevet.
- Honnan! Csak nem gondolja, hogy a méltóságos kisasszony...
Etelt látta-e mán?
- Mondom: az éjjel gyöttem meg. V'ót eszembe, hogy bezörgetek
hozzá, de mondok, hátha dógozott tennap szegény.
- Napszámba vót a kasznár úrnál. Másfél koronát kapott. Mán
igen várta Etel.
Bandi sohajt:
- Hát még én? Dehát négy esztendeje várunk: megszoktuk mán a
várakozást is.
- Tudja-e, hogy a télen is kérték.
- Irta, hogy a mónárék Jancsija. Ebadta lisztese!
- Rokon is vele.
- Távolrul... Dehát kérheti őt akár királyfi is. Te ha
bekűdenek a faluba, sugj be hozzá, hogy meggyüttem: estére tartson készen
egypár csókot...
A dada lépett ki a konyhából. Szomorú volt az arca.
- Téged küldtek? Gyere utánam.
Te ugye a kondás fia vagy? No alig ismerek rád: úgy
felemberedtél. Hát mennyire vitted?
Bandi kezet csókolt.
- Mán őrmester is lettem volna, tekintetes asszony, ha
benmaradok. De mondok, még ha hadnagy úrrá tennének, akkor se. Merhát tetszik
tunni... gyönge mán a lába édsapámnak.
Rozi félrefordul és nevet.
Fölmennek az emeletre. A sok láda ott áll már szanaszét a
folyosón, a szobákban. De még nincs mind tele.
- Jaj, ne kopogj úgy, - mondj a a dada. Vesd le azt az otromba
csizmádat. Az lesz a dolgod, hogy képeket szedsz le a falrul.
- Igenis kéremalássan.
- Meg beszögezed a ládákat.
- Értem.
- Ügyesen csináld!
- Igenis kéremalásan. Nem először csinálok én effélét.
Hadnagy úr Amzelnek vót annyi képe, hogy... csupa színarany rámába...
- Hát gyere, hozd ide ezt a létrát.
Bandi fogj a a létrát. Dolgozik buzgón, s az úri levegőtől
elfogódottan. Lábujjhegyen jár a parketten, és oly ovatosan bocsátja a képeket
a ládába, mintha tojásból volnának.
No, ügyes fiu!
Piletné jön. Elszörnyülködik.
- Huzza fel a csizmát! Micsoda illetlenség!
Bandi felhuzza a csizmát. Piletné papirosokat göngyöl, a
dada a port törölgeti.
A kisasszony is megjelenik. A szemén, a pápaszemén át is
látszik, hogy álmatlankodott.
- Bandit küldték - mondja örvendezve a dada. Ez az a kis
disznópásztor, aki ezelőtt hat ével megfogta egyszer a lovat, mikor megvadult.
Egyszer meg szamócát hozott. Ugye, hogy megnőtt? A legény kezet akar csókolni,
de Edit egy mozdulattal elinti.
- Jaj, de ez az ember azzal a patkós csizmával...
Összerongálja a parkettet. Vesd le.
- Igenis kéremalássan.
- Vagy hát igazis, hiszen mindegy nekünk. Csak hagyd.
S ottmarad. Figyelemmel kíséri, hogyan rakják el a képeket.
- Ide több papirost, - rendelkezik olykor. Ezt a két képet
háttal egymásnak.
Aztán kevesebbet beszél. Csak nézi a munkát szótlanul.
A dada is dolgozik valameddig. Könnyezik olykor.
- Minek Lacinak ez a kastély? Miért űz ki bennünket.
Hagyhatta volna, ahogy eddig voltunk. Hova megyünk?
Mondja már Editkém, hova megyünk? Csak olyan országba ne,
ahol lónak mondják a vizet, ménkű a piszkosaiba. De oda se az ivásznitok közé.
Ámbátor ahova parancsolja...
Edit nem felel.
A dada délfelé lemegy a konyhába, hogy valamit habarintson.
Csak karfiol leves, meg sült csirke lesz az ebéd. No meg szilvás-gombóc külön
egy fazékkal Bandinak, - mivelhogy a paraszt sokat eszik.
- Bagót kért, - beszéli a leány, hogy a dada vidámodjék.
- Ihol egy garas, hozz neki szivart, - mondj a a dada, - de
csak itt a konyhán szíhatja el.
Délben, hogy asztalhoz ülnek odabent, a dada a csirke után
megint sirva-fakad:
- Kitúrnak bennünket, földönfutók leszünk... Az az átkozott
laganca. (Lagans volt a neve köztük a német aszszonynak, de a dada nyelvén
lagancá-nak változott.)
Piletné is elérzékenyülten szívogatta az orrát és könnycsepp
rezeg megritkult szemepilláján.
- Tizenkét ezer korona, - mondja, - és abból lefoglalnak
minden évben tizenegyezret... De ne búsuljon Editkém. Én majd eljárok: zongorát
tanitok. Így él egy grófleány!
Csak Edit változatlan, mint a kő. Mindössze, hogy mélyebben
hunyogatja a szemét.
- A ganca ott fog hálni az Edit ágyában, - kesereg a dada
is. Ezért foszttattam én a sok szép finom pelyhet. De ki is rázom az ablakon.
Ki én!
És fuldokolva nyelegeti a könnyet. Edit keze ökölbe szorul.
Az ajka elkeskenyedik. Néz maga elé a padlóra. A szomszéd szobában halk
csoszogás hallatszik, s a létra halkan roptató huzódozása. A legény már ujra
belefogott.
Edit fölemeli a fejét:
- Dada, azt a parasztot szólitsa be.
A dada az ajtóhoz lép.
- Gyere be Bandi.
A legény bealázatoskodik. Lábujj-hegyen lép. Néz mély
tisztelettel.
- Mennyi a fizetésed? - kérdi szigoruan Edit.
- Még nem tudom, méltóságos kisasszony. Lesz tán száz korona
egy esztendőre... ha a méltóságos Laci gróf megtart..... Mer aszonták, hogy
hónap mán övé a birtok.
- Az övé, ha férjhez nem megyek. De én ma éjfélig férjhez
megyek. Nekem kell ma egy ember, aki vállalkozik rá, hogy megjelenik velem az
anyakönyves előtt, és egy igen szóval kijelenti, hogy feleségül akar venni.
Mindegy akárki. Ha te vállalkozol rá, te leszel az. Fizetek neked ezért az igen
szóért négyezer koronát. Az esküvő után persze nyomban következik a válóper.
A legény bámul, mint a kakas, amelyik kukorica helyett
olvasó-szemet talál.
- Igenis kéremalássan, - rebegi.
A dadának és Piletnének is eltágul a szeme.
- De Edit! - hebegi a dada.
- Napoleoni ötlet! - susogja Piletné.
A grófleány és a kondás csak áll egymással szemben.
- Még gondolkoznod kell talán? - szólal meg Edit gúnyosan.
Öt percnyi időd van rá.
- Nem azon gondkodok én, méltóságos kisasszony, - szakadt ki
végre a szó a legényből, - hanem azt várom, instálom, hogy fölébredjek. Mer
álmodok én most, tudom...
Edit elmosolyodott.
- Dehogy álmodol. Igenis rideg valóság ez. Dehát mondom:
négyezer koronát kapsz azért az egy percnyi házasságért.
- Hászen megteszem én azt pénz nélkül is, méltóságos
kisasszony, hacsak az kell, - mondta mély áhítattal a legény, - akár álmodok,
akár nem. Mer ilyet csak a tündérmesékbe hallottam. Meg oszt, hogy csak egy
percig tart a házasság, - ilyen még mesében sincs.
Negyedóra mulva hintóban ültek. Bandi a bakon persze. Bent
Edit meg Piletné. A dada otthon maradt. A kocsis a szomszéd községbe hajtott,
az anyakönyves jegyzőhöz.
Edit csak maga ment be. Hosszan bentidőzött. Aztán a
kisbírót szólították. Telegrammot vitt nagysietést a póstára.
Éjfél volt mikorra visszatértek.
Bandi akkor is a bakon.
- Nohát most már elmehetsz haza, - mondta Edit. Aztán
jelentkezel a kasznár úrnál, s megkapod a négyezer koronát.
Mármost, ha ez színpadon történik, igen hatásos jelenetek
következnek. A legény bizonyára kiegyenesedik és azt mondja: Nekem is ott a
helyem, ahol a feleségemnek! Következik a szobai jelenet. A hölgy revolvert fog
az emberre. Az ember attól nem ijed meg. A hölgy akkor lekapja az orrát stb.
Azonban az élet sokkal szimplábban intézi el az ilyen
ügyeket.
- Ne tessék emlegetni azt a pénzt, - mondotta röstelkedve
Bandi, - nem szógáltam én arra. Hanem ha hónap édsapámmal szólna a méltóságos
kisasszony. Mer én addig nem kerülök a szeme elé.
- Mit szóljak neki?
- Hát hogy én ártatlan vagyok ebbe a sorba. Mer az is
bizonyos, hogy nem állhatom meg, hogy el ne mondjam, meg az is bizonyos, hogy
botot fog rám, ha elmondom...
- Jó, - felelte Edit, - te azt véled, hogy bolond vagyok.
Majd eligazítjuk. Dehát most már úgyis késő: hálj itt valahol a kertésznél,
vagy az üvegházban. Holnap korán reggel itt várj az ajtóban. Majd szólítunk.
A dada egy üveg bort adott a legénynek, meg valami
ennivalót, s elbocsátották.
Másnap szólitja a dada Bandit:
- Fuss a kasznár úrhoz s gyere te is, de te csak ide a ház
elé: neked nem szabad többé a küszöböt átlépned.
- Igenis kéremalássan.
A kasznár jön. Edit lent az ajtóban fogadja.
- Bocsásson meg, hogy nem vezetem beljebb: csak arról
akartam értesíteni, hogy a mai naptól kezdve a birtok az enyém. Tessék: itt a
házasságlevél. Férjhezmentem.
A kasznár elhőköl. Nézi, pislogja az átadott levelet. Kiesik
a kezéből. Bámul Editre, Bandira.
- Ennek az embernek, férjemnek, Gál Andrásnak, négyezer
koronát fog kifizetni, - folytatja nyugodtan Edit. S még ma ide küldi hozzám az
uradalom ügyvédjét.
A kasznár csak percek mulva bír megszólalni.
Amint parancsolni méltóztatik, - hebegi. Az ügyvéd úr már
éppen itt van nálam. A birtok-átírás végett rendelte ide László gróf.
Ideküldöm. És egyuttal - (a hangja remegőre válik) - bejelentem én is, hogy az
állásommal rendelkezni méltóztassék.
- Hát úgy rendelkezem, hogy marad. (És nyájasan nyujtotta a
kezét.) Mit gondol kasznár úr?
- Azt, hogy én itt tovább tisztségben nem lehetek. Mert hogy
én a kondásomat süvegeljem...
Edit elmosolyodott.
- Gál András kondás marad és ön meg kasznár. Hapedig nem
marad kondás, akkor elköltözik innen.
S behívta a folyosóra. Leültette. Megnyugtatta.
- Kérem, - szólt aztán, hogy kikísérte, - fogasson be. És
küldje ide a varjukői kastélynak a kulcsait is. Az is ehhez a birtokhoz
tartozik.
Néhány perc mulva megjelent az ügyvéd is. Edit odaadta neki
a házassági bizonyitványt, s megbízta, hogy a válópert azonnal indítsa meg.
Ujra hivatták a kasznárt. S odaadták neki a kulcsokat: csak a
három szoba kulcsát.
Már akkor fel is voltak öltözve. A két asszony hamvasszin
lüszter porköpönyegben, Edit nagygombos fahéjszinselyemben, - a kezében kis
sárgaselyem ridikül.
- Ha jön a bátyám, - mondotta diadalmasan Edit a kasznárnak,
- szívesen látom vendégül. A válópert nem szükséges említenie. De az ángyomnak
mondja meg, hogy most már nemcsak a külügyminisztert számíthatja a rokonai
közé, hanem a kondásomat is.
Bandi még ott állt akkor. Nem mondták neki, hogy elmehet,
hát csak ott állt. Kábult volt még a történtektől, s a négyezer korona
gondolatától.
A hintó előáll. Edit megpillantja Bandit. Int neki.
- Ülj fel te is a bakra, - mondja keserű humorral, - illik,
hogy a férj elkísérje a feleségét a vasutig.
- Igenis kéremalássan.
Vidám mind a három nő. Odabent, bizonyára arról
beszélgettek, hogy hogyan megcsúfolták a német asszonyt, hogyan tér vissza Laci
gróf, mint akit orron csaptak.
Megy a hintó. Csak az állomásig. Varjukőre még vonaton is
kell menni két órát.
Bent a városban éppen vásár van. Az állomás közelében
szűröket, subákat, bekecseket árulnak.
A vonat késik: egy teljes órát késik.
- No gyere Bandi, - mondja Edit, - veszek neked egy szép
szűrt emlékül.
Nézik a szűröket. Van is közte egy remekbe varrott: csupa
piros virág, fényes csat is rajta.
Megveszik.
Bandi arca ragyog a boldogságtól. Félrecsapja az
árvalányhajas kopott katonasapkát. A nyakát egyenesre húzza.
A nők mosolyogják.
- Milyen festői ez a szűr, - mondja Piletné, - csak az a
katonasapka nem illik vele össze.
- Vegyünk neki kalapot is, - mondja rá Edit. Ammellé jobban
is illik az árvalányhaj.
Veszik a kalapot is, pörgét, parasztosat. Hát csakugyan
mintha uj fejet is vettek volna Bandinak.
Csak a nagy lóbőr-csizma éktelen a szúr alatt.
- Végy magadnak csizmát is, - mondja Edit.
S ad egy ötvenest a fiúnak,
- De szépet végy! Aztán gyere viszsza, hadd lássunk. Várj
csak: nesze még egy ötvenes. Végy magadnak posztóruhát is, szép pitykéset,
magyarosat, inget is hozzá lobogós ujjat. Legyen vasárnapi ruhád is.
Bandi szinte könnyezik boldogságában.
Félóra mulva visszatér. Még meg is nyiratkozott,
beretválkozott. A bajuszát olyan hegyesre pödörtette, hogy akár tűbe lehetne
húzni.
- Rögtön lefesteném, ha otthon volnánk, - mondj a Piletné. -
Csak legalább a kodakunk volna itt.
Bandi valóban úgy lép, mintha az övé volna a világ. Leveszi
a kalapját.
- Tessen a pénz, ami visszajár.
- No csak tartsd meg.
- Akkor még egy rézfokost is fogok venni, - mondja boldogan
Bandi, - de előbb megvárom, míg a méltóságos kisasszonyék elutaznak.
- No jó, hát csak vigyázz addig Bandi a kofferekre.
Sétálgatnak a perronon. Bandi a kofferek mellett marad,
szemlélgeti a szép új csizmát, aminő egy legénynek sincs a faluban. A szép kék
posztóruhát, amelyre nem is igen alkudott. S életében bizonyára először
sajnálta, hogy hátra is nem forgathatja a fejét.
Edit rá-rápillantótt: mosolyogta.
De sokáig kell még várni.
A perron aszfaltjának szélére egy parasztmenyecske telepedik
le. Az ölében kis pofás csecsemő. Pólyában van a kicsi. A kezecskéjében csörgő.
Megenné a csörgőt, ha az anyja nem vigyázna reá. Edit megáll és elgyönyörködik:
- Ó a kis lelkem! Mennyi idős?
- Mán hét hónapos, - feleli boldogan a fiatal anya.
- Fiu?
- Leány.
- Mi a neve?
A menyecske elmosolyodik:
- Csunya nevet adtak rá. Mert tetszik tudni a papunk mindig
arra a szentre keresztel, akinek a napján született.
- Mégis...
- Edit.
Hogy a kicsike sírva fakad, kibontja a réklijét. A csecsemő
belefal.
- Mit adna ezért a laganca, - mondja a dada.
Mert nem egyszer örvendeztek, hogy a német nőnek nincsen
gyermeke. Ha véletlenül Laci gróf meghalna, az ősi örökség Editre száll.
- Dehát az Isten is megválasztja kinek adjon, kinek ne.
Edit nem felelt. Csak bámulta a kis emberbimbót.
A perronon csupa harmadik osztályu utas sokadozik. A vonat
távolban mutatkozik már. Egy köpcös rendőr előlép a perron szélére.
- Hátra, hátra!
Megcsúszik egy almahéjon, hogy baletfigurát vet belé.
Csaknem hanyattesik.
- Hátrább! - orditja vörösen.
A szoptatóasszonyra is:
- Kotródj innen!
- Ugyan hagyja, - szól rá Edit. Látja, hogy...
- Dehogy hagyom! Maguk is hátrább, az istenfáját...
És a derekán lógó bádoghüvelyű kardot a két végén fogva
tolna őket beljebb.
Bandi előlép.
- Lassabban öcskös! Nézd meg kivel beszélsz!
A rendőr szeme elkarikásodik. Félfejjel nagyobb Bandinál. A
száját kitátó sárkány néz úgy az áldozatára.
- Mi-i-i?
- Az, hogy lassabban avval a lőcscsel! Ebadta kaffantsa!
- Üsd pofon! - sziszegi Edit.
Bandi egy mozdulattal leejti a szűrt a jobb válláról, úgy
rittyenti pofon a rendőrt, hogy kalimpálva esik a perron aszfaltjára.
- A méltóságos kisasszonyt bántod-e?
A rendőr még tápászkodása közben a sípjába fuj. Van ott több
rendőr is az állomáson. Csendőr is. Bandit megragadnák, de az nem olyan könnyű.
Dulakodik velők. Egy nagy cifra mézeskalács-sziv kigurul a
szűre alól. Arra bizony rátopnak. Össze-vissza-lárma, kvartetkáromkodás. A vége
mégis csak az, hogy négy rendőr legyűri Bandit. Láncot a kezére. Cipelik át a
sokaságon.
- Szörnyűség! - képedezik Piletné.
Edit is olyan sápadt, hogy az orra szinte pirosan áll az
arca közepén.
- Rendőrt ütött meg! - hüledezik egy úri utas.
- Szegény Bandi, - mondja a dada.
Edit rápillant a két nőre.
- Nem hagyhatjuk.
- Mit tehetünk? - mondja a vállát felvonva Piletné. De mért
is mondta neki, hogy üsse pofon?
- Szegény Bandi, - sohajtja a dada. Dehát majd eligazítja a
sorát a jó Isten.
A vonat berobog. Piletné int a hordárnak, hogy melyik
elsőosztályu kupéba rakja a koffereket.
Edit elinti.
- Vigye vissza! Délután utazunk.
Bérkocsit hivat.
- A városházára.
A kapitány künn jár valahol a vásárban. Edit megmondja a
nevét. A rendőrségi jegyző maga fut a főkapitányért. Várni kell sokáig.
A folyosó-ablakból látni lehet hogyan kíséri Bandit két
csendőr szuronyok között, be a városház udvarára. A szép szűr, uj kalap csupa
por és szemét rajta. Ott kullog mögötte a pofonütött rendőr is. Még most is
piros a félképe.
Végre megérkezik a főkapitány. Katonásan járó körszakálas
ember. Köszön nagy fejhajtással.
- Engem méltóztatik várni? Azonnal. Méltóztassék bemenni
addig a szobámba.
Ismét várakozás.
Edit az öklét szorongatja. Még mindig sápadt. Az orra szinte
elválik színével az arca fehérségétől.
Végre megjelenik a főkapitány.
- Parancsoljon méltóságod.
- Egy emberemért jövök. Az állomáson összetűzött egy
rendőrrel. Pofon ütötte.
A kapitány arca elkomolyodik.
- A méltóságod embere az? Sajnálom, igen sajnálom.
- Kérem szíveskedjék szabadon bocsátani. Tegye meg nekem
kapitány úr.
- Igen sajnálom, méltóságos grófnő nem lehet.
- Én mondtam neki, hogy üsse pofon azt a rendőrt. Velem
gorombáskodott az a rendőr.
- Igen sajnálom. Meg is büntetem azt a rendőrt. De a
tettes... Hiába kérem, ez hatóság ellen való erőszak...
S felkap egy kis könyvet. Belelapoz.
- Itt van kérem. A 163-ik paragrafus. Hatóság ellen való
erőszak bűntette. Három évi börtön.
- Az nem lehet!
A kapitány felvonja mind a két vállát.
- Törvény.
- A rendőr a hibás.
- Akár hibás, akár nem a rendőr...
Edit esdeklőn teszi össze a kezét:
- De kérem kapitány úr...
- Sajnálom: nem lehet, - mondja a kapitány, mintha a szíve
szakadna meg.
Edit kiegyenesül.
- Kapitány úr: az az ember férjem nekem.
A kapitány elképed.
- Férjem! - ismétli keményen Edit. - Csak úgy van öltözve...
neve Gál András. A férjem.
Piletnére tekint s a dadára, bizonyítsanak.
- Férje. Őméltósága nem engedheti...
- Tegnap esküdtek, - szólalt meg röstelkedve a dada is.
Látszott a két bizonyítón, hogy igen nehezükre esik a
tanuskodás. De ha már Edit is vallja...
A kapitány nézett rájok is. Vállát emelgette, terjegette a
tenyerét, mint Pilátus.
- Meglássuk, mit tehetünk. Az ügy elvégre nincs még
jegyzőkönyvbe véve.
Csenget.
Hivatja a pofonütött rendőrt.
Izen egyúttal az alkapitánynak, hogy ne tárgyalja az ügyet,
ha eddig nem tárgyalta.
- GáI András úrról vegyék le a bilincset. Vezessék ide.
A rendőr piros füllel és dagadt arccal áll meg a szoba
közepén.
- Te ökör! Te szarvatlan ökör! - förmed rá a kapitány: - Mit
cselekedtél? A méltóságos grófné panaszolkodik rád.
Szünet a szóban. A kapitány úgy néz, mintha azon
gondolkodna, hogy ő is ne üsse-e pofon? A rendőr zavarodottan pislog.
A kínos-szünet után a kapitány végre folytatja:
- Őméltósága oly kegyes, hogy viszszavonja a panaszt. De
neked is illő, hogy a pofont ne tekintsd megtörténtnek.
Edit elővesz két százast a ridiküljéből.
- Flastromnak, - mondja kegyesen.
A rendőr szeme felragyog, mint a kigyulladt villamoslámpás.
Néz a kapitányra.
- Elfogadhatod, - mondja jólelkűen a kapitány. És mars
vissza a posztodra.
A rendőr keztyüt csókol, szalutál és boldogan elkocog.
Vezetik be Bandit.
A főkapitány elinti a kíséretet. Eléje lép Bandinak és kezet
nyujt.
- Bocsánat, nagyságos uram a kis kellemetlenségért. Dehát a
ruha okozta.
Elintéztük.
Bandi elfogadja a kézszorítást. Csak bámul.
Edit, hálásan kezet nyujt.
- Igen lekötelezett főkapitány úr, ha felénk lesz hivatalos
dolga, vagy vadászni jár arra, örülök, ha vendégül láthatom.
- Óh méltóságos asszonyom, - hajlong a főkapitány. De
nagyságod csupa por, - mondja Bandinak. A ruha okozta kérem. Tréfából se jó igy
öltözködni.
Kefét ragad fel az asztalról, és maga keféli le a szűrt. De
még a csizmát is vonna a kefével, ha a dada ki nem ragadná a kezéből:
- Majd én...
- Köszönöm, - rebegi Edit.
S újra kezet szorít a kapitánynyal. Bandinak a karjába
öltekezik. Nyájas bólintással hagyja el a hivatalos szobát.
A főkapitány lekíséri őket. Tudakozódik, hogy most már, ha
lekéstek a vonatról, mikor utaznak el?
- Majd csak a délutánival, mondja Edit.
A kapuban rászól Bandira.
- Nyujts hát kezet a főkapitány úrnak. Még kábult szegény az
izgalomtól.
- Mégegyszer köszönjük...
A hölgyek igen meg voltak elégedve Bandival. Nevették, hogy
a kapitány megnagyságolta. Urnak nézte. A kezéről se nézhette parasztnak:
ámbátor nem valami uras a keze, de nem is kérges.
- Gyere veszek neked egypár keztyűt is, - mondja boldogan
Edit. Nem lehetetlen, hogy a kapitánynyal még-egyszer találkozunk.
S maga választ a boltban egy pár szép hamvas szarvasbőr
keztyűt.
Ott még jobban megkefélik Bandit, s amíg kefélik, Bandi
tetszéssel szemléli magát a tűkörben.
A nők ezen is mulatnak.
De már dél van. Ebédelni kellene.
- Bandi most már elmehet, - véli Piletné, - megebédelhet a
lacikonyhán.
- De hátha a kapitánynyal találkozik? - aggodalmaskodik
Edit. Nem, velünk ebédel.
- De vigyázz aztán, - szólt Piletné, - hogy úgy
viselkedjél... meg ne ismerjék benned a parasztot.
Betérnek a Koronába. Edit olyan asztalt választ, amelynek a
főhelye nem igen világos.
Bandi némi feltűnést kelt a hölgyek között. Színésznek
vélik. Dehát a vásári nép közt nem soká tart a figyelem...
A hölgyek nem csekély meglepődésére Bandi urasan kezeli az
evőeszközt, csak éppen hogy mohón eszik, és sokat. Tisztiszolga volt persze:
mindennaposan látta, hogyan eszik az úrféle. A hölgyek nyugtalansága elmúlik.
Tetszéssel nézik.
- De hogy e bánt avval a rendőrrel! - mondja nevetve a dada.
Piletné is dicséri:
- Az a heroikus mozdulat, ahogy leejtette félvállról a
szűrét...
És csak most kezdenek mulatni a történteken.
Edit csak akkor komolyodik el egy-egy percre, mikor az ételt
leteszik.
- Friss-e dada? Szagolja meg csak.
S hol a dada, hol Piletné felel:
- Ehetjük Edit.
S Edit arca ujra megvidul.
- Rendelj szivart magadnak, - mondja a legénynek az ebéd
végén.
Bandi uras mozdulattal inti magához a pincért.
- Szivart!
Ismét mulatnak, hogy Bandi hogyan bele tud illeszkedni a
helyzetébe.
Bandinak magának is igen tetszik persze, hogy életében
egyszer úr lehet. Sokszor gondolta azt, hogyha ő egyszer uriruhát ölthetne, épp
úgy tudna viselkedni, mint a hadnagy úr Amzel.
Szivarozik méltóságos, nyugodtan, boldogan.
A vendéglő már akkor tele van ebédlő urakkal. A tulsó
sarokban cigányzene szólal meg.
Hallgatják.
- Te talán bort is innál? - kérdezi Edit.
- Hát ha a méltóságos kisszony...
- Csitt. Asszonynak mondj.
- Méltóságos asszony megengedi.
- Rendelj egy üveg pezsgőt.
Bandi csenget:
- Pincér. Egy üveg Transzilvániát.
- No tessék! Ez még a pezsgőket is ismeri!
A két kísérő hölgy igen vidám. Hogyisne: Edittet évek óta
nem látták csak mosolyogni se, most végre jókedvű. A pezsgőből még a dada is
iszik.
- Éljen a nap hőse! - mondja Piletné. S leereszkedően
koccint Bandival.
Edit csak mosolyog:
- Te Bandi, te ugye még mindig azt véled, hogy álmodol?
- Hát bizony méltóságos... nem is vagyok én ébren.
Nevetik. Annyira nevetik, hogy Edit belepirosodik. Az orra
fehérsége szinte elválik az arca pirosságától.
- Te Bandi, - mondja, - hát ha a kapitány illetlenkedett
volna ott velünk, azt is megmerted volna-e ütni?
- Hát hogyne, ha parancsolni méltóztatott volna...
Ismét mulatnak.
- Kár hogy nem úrnak született, - mondja franciául Filetné.
Edit csak mosolyog
- Nézze, milyen boldog.
Bandi az asztalon könyököl és a jóllakott, jólivott ember
elégedettségével hallgatja a cigányt.
Edit végre az órára pillant. Nyújtja Bandinak az erszényét:
- Fizess. Ugy illik, hogy a férj fizessen.
- Tudom méltóságos... asszony.
- A fizetőpincérnek adsz egy korona borravalót. Az asztalon
is annyit hagysz. A pikolónak egy hatost.
Bandi legyint.
- Csak tessen rámbizni. Tudom én hogyan kell.
És Bandi urasan fizet. A balkeze kisujjával tol a
főpincérnek egy koronát, és hagy a többi pincérnek is.
A cigány akkor lép oda tányérral. Bandi kérdőn pillant
Editre. Edit igent pillant.
Bandi félvállról, - ahogy a hadnagyától látta, - átnyujt a
cigánynak egy húszkoronást.
Edit mosolyog.
Csaknem lekésnek a vonatról. A felképelt rendőr nagy
rándulattal szalutál Bandinak és a hölgyeknek. De ott áll a nép közt a
rendőrkapitány is. Az is köszön.
Edit megrezzen.
- Bandi, velünk kell jönnöd, - susogja. - Odalépsz most a
kapitányhoz. Kezet nyujtasz neki, s azt mondod
- Mégegyszer köszönöm...
- Értem mélt...
S lép a kapitányhoz. Barátságosan kezet nyujt neki:
- Mégegyszer köszönöm, kapitány uram.
- Oh kérem, nagyságos uram, - olvadozik a kapitány.
Edit hivón int a kupé ajtóból. Bandi sietve ugrik fel, a
hölgyek mellé.
*
Mi történt azalatt a hat hónap alatt, mig odavoltak? - senki
se tudja.
Mindössze két levél jött tőlük. Az egyik levél mingyárt az
elutazásuk után egy hétre. Az a kasznárnak szólott. Néhány kérdés volt benne a
birtok-átirásról, hogy megtörtént-e simán? És a levél végén az öreg kondás is
megemlítődött:
Küldje nyugalomba a kasznárt teljes fizetéssel és állitson
mást a helyébe.
A másik levél egy hónapra rá az ügyvédnek ment:
A válóper aktái egyelőre félreteendők.
Aztán már csak telegramm érkezett olykor a kasznárhoz, hol
Bécsből, hol Firenzéből, hol Nizzából: pénzküldésre vonatkozó rendeletek.
Husvét volt, mikor a kulcsokat is megküldték. A kastély
minden szobáját takarítsák, szellőztessek. A képeket vigyázattal aggassák
vissza a falra.
Rá két hétre hazaérkeztek. Gál András úri ruhában: nagy
gombos angol felső rajta, amerikai cipő a lábán, s a fején cilinder. Az arca
konoly, nyugodt. Ahogy leszálltak, kezet nyujtott a kasznárnak.
- Jónapot kasznár uram. Itthon volnánk.
S a karját nyujtotta a feleségének, mint valami született
gavallér.
Egy hétig nem mutatkozott az uj úr a faluban. Mindössze az
apját látogatta meg egyszer este már sötéttel. Sokáig ott űlt nála.
Másnap dicsekedett is az öreg, hogy a fiából gróf lett:
aranyórát visel és tajtékszerből szívj a a jószagu szivart. Dehát mit mivel a
kastélyban?
Mondják, hogy tanul. Piletné tanítja. Könyveket is forgat,
főképpen képeseket. Néha kilovagol a mezőre, de nem igen nézi a munkát, csak
vágtat veszettül. Félnap is odavan néha.
Dehát mért nem megy be a faluba is?
Hiszen ismerőse mindenki. Keresztapja is van, pajtása is
sok. De még csak templomba se jár.
Így van az, ha a szamár zabra kap: nyerít és ficánkol.
Hát egyszer egy vasárnap délután mégiscsak előkerül. S nem
is úri ruha van rajta, hanem szűr, gyönyörű virágos szűr az igaz, de mégis csak
szűr. Pitykés-gombos gyönyörű lajbi rajta, árvalányhajas kalap a fején. A
kezében ragyogó rézfokos. Végig illeg a falun. Köszön jobbra-balra becsülettel.
Kezel is egyikkel másikkal, aki útjába kerül.
- Adjisten Pesta bátyám. Szerbusz Matyi pajtás.
A szólítottak igen megörvendenek, de a szó a torkukon akad:
Bandinak szólítanák, da nem merik. Gál úrnak mondanák, de szűr van rajta. Hát
csak igen, nem és másefféle rövidnyeletű feleleteket mondanak a kérdésére.
Bandi csak halad tovább. Befordul végre a kocsmába.
Belevágja éllel a réz-fokost az asztal közepébe.
- Bort ide, meg cigányt!
Később tudták meg, hogy ezt a nagy változást mi okozta?
Hát hogy megérkeztek az úrék, a kasznár berendelte a kis
cselédleányt megint a kastélyba.
Az rá nem mert nézni Bandira. Pláne, hogy mingyárt a
beállásakor a dada a sokféle rendelkezése között hangsulyosan említette, hogy a
nagyságos úrnak a szobája melyik lesz, éshogy azt hogyan kell takarítania.
De néhány napig a nagyságos úr se nézett Rozira. Komoly volt
és hallgatag. Szivarozott, uj ságot olvasott, ásítozott, a kertben sétált. Rozi
ámuldozva hallja, hogy a dada magázza Bandit, az meg csak hallja dada, beszél
vele. Piletné is Gál úr szóval tiszteli meg, Bandi meg csak úgy hívja, hogy
madam. S méginkább ámuldozik, mikor látja, hogy a grófné milyen meghitten
beszélget vele. Bandi lelkemnek szólitja, amaz meg csak Editnek, és nem is
valami nagy tisztelettel. Csak épp hogy magázza.
Egyszer aztán, hogy Rozi takarít, a nagyságos úr odasétál
hozzá az üveges folyosón.
- Te, - mondja neki halkan, - férjhez ment-e a... izé?
Rozi megdermedt, csak nézett maga elé a padlóra, mintha azon
csodálkozna, hogy a padló nem sűlyed. Végre kisusogta nagynehezen:
- Nem.
De a szemét föl nem emelte volna világért se.
- A faluban maradt? - kérdezte tovább a nagyságos úr.
- Itt.
- Ott lakik, ahol lakott?
- Ott.
S hogy a nagyságos úr csak állt és nem kérdezett tovább,
Rozi végre fel-pillantott kissé:
- Sokat sírt, - suttogta félénken.
A nagyságos úr csak nézett. Aztán elfordult. Sétált a
folyosón. Megállt és sokáig nézett ki a kertbe.
Aznap délbe egymaga megivott négy palack bort. Egy palackot
hozzá is vágott a falhoz. No nagy volt az ijedtség.
Nagynehezen lefektették, s aludt is másnap reggelig.
Roszkedvü volt utána. Küldték, hogy lovagoljon ki. Hát ki is ment, de úgy
meghajszolta a paripát, hogy a szegény állat merő egyhab volt. mikor hazatért.
Másnap reggel megint szólt Rozival.
- Te, - mondotta, - mikor bemégy a faluba vidd el neki ezt a
levelet. De vigyázz rá, mert pénz van benne.
S a következő nap reggelén megint odasétált.
Rozi már akkor nem várta meg a szót, csak a köténye alá
nyúlt: elővonta levelet.
- Tessék.
- Hát nem vitted eI?
- De. Csakhogy nem vette el.
- Nem vette el?
- Nem.
- Hát mit mondott?
- Semmit. Csak kibontotta, megnézte: a szemem közé csapta.
Egy ezres bankó volt a levélben.
Aznap délután történt aztán, hogy a nagyságos úr felöltözött
a virágos szűrbe és beült a kocsmába.
A cigányok mind vályogvetésen voltak, - akkornap kezdték a
tavaszi munkát, - de nem telt bele egy óra, ott termettek a kocsmában.
Muzsikáltak nagy zengezungával.
Már akkor másokat is bevitt oda a kíváncsiság. Az úr
mindenkinek adott poharat, másoknak is töltetett bort.
De nem igen beszélt. Csak mikor Pető András azt mondta neki,
hogy nagyságos úr, akkor káromkodott egy nagyot:
- Bandi vagyok én, a kutya árgyélusát, Gál Bandi. És aki még
egyszer nagyságos úrnak mond, beszakítom a fejét!
Attólfogva megszűnt a vályogvető ipar a faluban. A cigányok
már egy hét mulva mind szép fekete úri ruhába voltak öltözködve. A banda
megnagyobbodott: a városból jött hozzájok egy pikulás meg egy kisbőgős.
Cimbalmot ujat vettek.
A pikulás különösen tetszett Bandi úrnak. Mindennap
elfujatta vele:
Nincsen párja a faluban Kerekes Andrásnak.
De eleinte még se volt mindennapos a Bandi vigadása.
Mondják, hogy éjszakánkint józanon is látták az Etel ablaka alatt. Kérdezték is
Etelt, hogy igaz-e? De Etel nem felelt. Nagyon meg nem faggatták, hiszen
mindenki sajnálta.
Mégis egy leánytársa, Nyilas Juliska kiszedte belőle, hogy
Bandi csakugyan járt ott egyszer, de csak az ablakon zörgetett be.
- Csak egyszer hadd szóljak veled Etelkám, hogy mindent
elmondhassak. Akkor aztán nem látsz annyira hibásnak. Etel helyett az anyja
szólt ki:
- Eredj innen gyalázatos! Eladtad a szívedet. Az én lányom
nem áll veled szóba.
Akkor éjjel reggelig ült a kocsmában Bandi, és úgy
megrészegedett, hogy nem is bírt a lábán állani. De még akkor is bort rendelt.
- Még nem elég! Addig iszok, míg csak olyanná nem válik az
elmém, mint a széjjelszórt szalmakazal.
A kocsmáros a maga legszebb ágyába fektette.
Rá vagy három héttel ott sikál az Etel anyja napszámban a
kocsmáros udvarán. Bandi megint odamegy hozzá.
- Édes anyámasszony, - esdekel neki, - csak egy szót...
Etelkát én most is csakúgy szeretem, mint azelőtt.
Ha kijönne velem Etelka Amerikába...
- Elmenj innen! - rikácsolta az asszony. Kivinnéd, hogy még
őt is eladnád ott. Elmenj, mert úgy hozzád csappom ezt a vizes rongyot!...
Szinte csattogatta rá a fogát.
Bandi megint nagyot ivott aznap.
Egyszer meg éjjel az történt, hogy odaparancsolta a
cigányokat az Etel ablaka alá.
- Szépen húzzátok, szívetek szakadtáig.
Hát muzsikáltak is a cigányok olyan szépen, hogy még a
holdvilág is reszketett az égen.
Végre Etel megnyitotta az ablakot és kiszólt:
- Meszet öntök rátok, ha el nem takarodtok!
A cigányok ijedten kotródtak el onnan.
Bandi maga maradt. Zörgetett az ablakon:
- Etel! Csak egy szóra lelkem Etelkám! Öntsd rám a meszet
nem bánom, csak azt hallgasd meg, amit mondok.
Etel ujra megnyitotta az ablakot és az arcába pökött
Bandinak.
Nem állt vele többé szóba a leány. Még azon a nyáron meghalt
az anyja, és ő szegény beszégődött cselédnek a molnárhoz.
Mert rokona is távolról a molnárné, és már elköszvényesedett
vénségére. Hát oda nem restelt beállani.
Attólfogva minden éjjel a malom felé sétált egyet Bandi úr a
cigánybandával. Leült a padra a kapu mellett és huzatott egy nótát. De volt
úgy, hogy csak maga üldögélt ott órákig.
Azt mondták, Molnár Jancsit leste a fokossal.
Jancsi sohse mert előtte mutatkozni.
Azt is mondják, hogy csak sohajtozott, magában, dörmögdélt,
mint a részegek szoktak.
S mindennap tántorogva tért haza a kastélyba.
Utóbb már a bor se volt elég, pálinkára fordult. Akkor már a
kocsisnak meg két béresnek volt kötelessége, hogy a hajnali etetés után
keressék meg az urat és vigyék haza hintón.
- Hát aztán tegnapelőtt reggel a zúgóba találták meg, -
magyarázta nekünk a mellettünk ülő jegyző.
***
Már akkor a kasznár is ott ült, az öreg Szilágyi Mihály, és
szépen faragott tajtékpipából bodorgatta a füstöt.
- Jobb, hogy így történt, - mondotta legyintve. A grófné nem
tudott semmit arról a lányról, Mingyárt a temetés után kérdezősködött felőle.
Meg is bízott, hogy beszéljek vele, vegyem rá, hogy fogadja el tőle a malmot:
neki adja, ráiratja.
- Sz' akkor éppenséggel jól el van intézve minden, -
mondogatták ott. Igaz a szava a dadának. Csak már az Isten adott volna
vigasztalásul annak a szegény grófnénak legalább egy gyermeket, s talán épp
leánykát.
A kasznár elmosolyodva biccentett:
- Lesz.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése