Buzgóságos indulatom a kálvinistasághoz
Az én elébbeni vallásomba fölötte kemény, ez mastani hitöm
ellen pedig csuda mely fene ember voltam én elein. Mert arra képest, amit
predikátoroktúl, iskolamesteremtűl és egyéb emberektűl a pápisták felől
hallottam vala, nem ítéltem, hogy ég alatt pápistánál dögleletesb nép lehessen.
Ifjúkoromban azért hazámból oly helyekre kelvén, ahol valami kevés pápisták is
voltak, annyi ellenek való gyűlölség viselt, hogy csak egy öregasszony is
szentegyház előtt imádságát békével miattam el nem végezhette.
Pogányság ellen hadak hogy osztán indulának, deáktársaim
tanakodtak, végre hadba el is mentek (Anno 1593. Laurentius Szegedi, alii), és
Keresztesnél közülök ennyihány vesze is; de kísztetésekre válaszok tűlem csak
az lett, hogy én nem megyek, mert csak török ellen vagyon még had, de ha
pápisták ellen lészen, jószívvel elmegyek: és nem tudom, vihetöm-e szándékomat
végbe, nem-e; akár vihessem pedig s akár ne, de bizony minden igyekezettel azon
lészek, hogy miattam közülök sok meghaljon; azután én is az Úristennek vígan
adom lelkemet.
A derék kálomistaságba történt volt nemcsak születnem, de
nevekednem s tanulnom is. Azt tartom azért, hogy tehetségem kévánságomnak ha
megfelelhetett volna, a keresztyének üldözésébe Saulnak semmi részből nem
engedtem volna. De mint szinte ő, merthogy ignorans feci, amit cselekedtem, egy
tudatlanságból cselekedtem, azért, mint szinte Saul, én is misericordiam Dei
consecutus sum, az Úristentől kegyelmet nyertem. Vallásomhoz azért zelus,
buzgóság nagy, de malitia, szánt gonoszság bennem soha semmi nem volt. Sőt
jóindulat oly volt, hogy gyermekkoromba, ha iskolamesterünk oly áhítatosságot
mutató éneket kezdött a szentegyházban, a több gyermekek között azt könyvem
hullásával éneklettem. Ifjúságomba pedig azután ennyihányszor megújított
fogadással köteleztem az Úristennek magamat, hogy csak segítsen hozzá lelki ajándékival,
egész életömbe híven és fiúi engödelmességgel szolgálom ő szent felségét.
Vallásomban első megütközésem
A pápisták felől pedig mindaddig is semmit olyat nem
hallottam, mígnem Nagy-Győr felől közinkbe jütt (az debreceni iskolába) deákok
(David Szegedi, Joannes Szegedi) kezdték mondani: a pápistákkal, úgymond, az
eccelésiáról, bizony dolog ám, hogy nem bátorságos disputátióba eredni.
És úgy vagyon, hogy ők két-három szóváltás után mindjárt oda
akarnak minket vonni. Lásd ennek példáját fellebb, de nékünk is még nem kevésbé
kell azon lennünk, hogy onnan elrántsuk őket, és a beszédet másban üssük. Mely
beszédekre képest gondoltam, de mi oka lehet annak; mert igazságunk ha vagyon a
pápisták ellen, nem kell tűlök a hitnek velük akármely kérdésbe levő cikkel
efelől való vetekedéstül is irtóznunk, abba szaladásra utat néznünk,
cselhányással élnünk. Azután a dologra jobban vigyázván, gyakrabban kezdék
hasonlókat hallani; és végre általértém, hogy ez hát lészen traditio, írás
nékül, szóval, kézről kézre adott titkos tudomány köztünk.
Vallásomba lévő akadékomnak újulása
…Ezeknek és több ezekhez hasonló dolgoknak hallása újította
s öregbítötte szívembe való akadékomat, és reájok képest gondoltam: de mint
lehet ez; igaz keresztyénekről szól; akiket nevez, szenteknek mondja, az régi,
igaz ecclesia históriájából böcsülettel beszéli ezeket: azonközbe kész pápista
dolog, amelyeket szól felőlük. Mint fér azért e kettő össze: igaz keresztyének
s szentek voltak. És pápisták voltak? Vagy pedig: ez ha jól esik, a mi dolgunk
úgy rosszúl lészen. Mi bizony úgy tévelygők, eretnekek leszünk. Ezek ellen
mindazáltal én mind eljártam még dolgomban, és elsőben (Cegléden, Kecskeméten)
a hódoltságon iskolamester voltam, azután predikátorrá lettem. De rövid üdűn a
hadak miatt mind (Kőrösről) városostúl ide felfutánk, és én Mátyusföldében egy
mezővárasocskában telepedém meg, Irmelt, Nitrán egy mértfölddel alól.
Ott laktomba, szomszédságba, Komjátin Dobronoki Miklós,
akkori superattendens volt prédikátor; iskolamester pedig Suri Mihály, kinél
létömben egykor elővén egy nem tudom ki könyvét, és olvasván, a pápista
feleletire a kálvinista így szól vala: No! hallottuk már ezt régen; egyebet nem
tudtok ti felelni, mindenkor csak ezen egyet mondjátok. A katolikus ismég:
Bezzeg mi mindenkor ezen egyet mondjuk, és ezen eggyel ellenetek mindenkor meg
is érjük. Nem úgy, mint ti. Mert minthogy néktek igazságtok nincsen,
készkénytelen változnotok kell. Egyször azért egyet mondotok; azt kiütik
markotokból: azután meg mást feleltök, abból is kifogyatunk; meg elébb s meg
elébb, de ugyan mindenekből kiforgatnak. Mondék: bizony mondom, igen találá. És
minthogy azt nem felejthetem, s kérdi, mint tetszik az, és mondom, hogy igen
jól, mond: Én azt tartom, hogy erős pápista volnál te, ha pápista lettél volna.
Mondom: Már azt nem tudom, de ha mind így mégyen el dolgába, ez itt bizony igen
helyén tapogat. Monda: Én pedig ezt semminek tartom, és efféléket ingyen
eszembe sem akarok venni, hanem inkább mind csak azon vagyok, ellene mit
szólhassak.
Imhol a disputaciókban ezeknek rossz magokviseléseknek oka,
fundamentoma s gyökere: a megátalkodás vagy vallásokon magok oktalan
megkötések: melyből a veteködésbe nem arra néznek, ami annak tulajdon vége
volna, hogy az előttök lévő dolgot azáltal meghányván-vetvén, az igazat abban
általlássák s értsék; és mint a mértékserpenyő hogy a reá vetett erőnek enged,
úgy űk is, az igazság bizonyításának erejétűl meggyőzetvén, annak engedjenek;
hanem mint az más ellen tusakodó barmok, űk is minden erejekkel csak azon
vannak, hogy valamint s valahogy lehet is, ortályozásnak, kiáltozásnak,
cigánykodásnak segítségével is, győzedelmesek legyenek. És ezentúl itt is már,
ezek dolgába, egyebet nem láthatsz, hanem vagy vallásokba megátalkodás
jelentést; vagy megátalkodásból a győzödelömre való verekedést. Az Suri beszédi
pedig noha nékem nem tetszének: mindazáltal még ez eddig elémbe találkozott
akadékok ellen, ha nagyobb erő nem ért volna, én ma is kálvinista predikátor
volnék: de rövid űdő múlva jobban felnyiták szömömet; mert:
Fogságba vittetésem Nitra várában
Közönséges szokásunk
szerént affélékkel, aminémű hitvány gyalázások a község szájában is forganak,
kímélés nélkül bezeg én is rajtok voltam ám a pápistákon. Volt pedig ott oly
nemes ember (Irmely István), aki bemondogatott efféléket Nitrára (kit én nem
tudtam) a püspöknek, bódog emlékezetű Forgách Ferencnek. Egykor azért kezdék
mondani, hogy a püspeknek igen ellen vagyon Irmelt létem, mert sokat
káromkodom. Haragszik azért reám, fenyeget, bevitet, jobb, ha gondot viselök
magamra. Jó üdő múlva szomszédságból egy alkalmas nemes ember (Ivánkáról Dömjön
János eleinte kálvinista, s azután megtért vala) jüve hozzám böjtbe, mondván,
hogy Pozsonból az országgyűléséből ő nékem rossz hírt hozott, mert a nitrai püspök ott azt beszéli, hogy húsvét
napján házamnál bizony békével a kokonyát meg nem eszem. Én azért, úgymond, azt
adnám tanácsul, hogy más helyről gondolkodván, viselnél gondot magadra. Bővebb
beszédét is meghallván, mondék: Termetedre képest nagyra volnál méltó. Azért,
ha királyod egy végháznak gondját reád bízván, azt az ellenségnek csak
fenyegetésére pusztán hagynád, mit érdemlenél? Az én Istenem is engemet, a
bálványozók köziben, úgy rekesztett, mint egy kertben, körös-körül (Suránba,
Tardoskeddin, Selyén, Mocsoságon) rajtam itt s itt, mind azon pápisták vannak.
De csak fenyegetésekre felkeljek-e, és az én gondviselésemre bízott nyájat
farkasok prédájára hagyjam-e? Nem cselekszem. Látod, oly kézzel-lábbal vagyok,
hogy kaszára-kapára vagy kardra-kopjára termöttem inkább, hogysem pennára;
vasat esztendeig tovább is elpengethetek; vársöprést, kertásást, egyéb munkát
felvehetek; egy nyommá sem megyek. Ez beszédekre reám álmélkodva monda: Az
Úristen éltessen, uram; ezt én szinte nem vártam volna, de akarom; nem is
szólok én effelől többet. Húsvét napja eljüve, és ami keveset főztek vala, azt
békével el is költők; de az aratásnak utolja lén szerencsétlenebb. Mert a porkoláb
(Gradeczi Mihály) kijüve ennyihány magával, és engemet kedvem ellen is föltévén
a kocsira, bevín Nitra várába. Holott mindjárt a püspöktűl fogságomnak okáról
tudakozván, arra cédulám hátán ilyen írással taníta meg: causa tuae
captivitatis est, quod sis calvinista haereticus, pervertens oves Christi, et
traducens fidem catholicam coram tuis auditoribus. A te fogságodnak, úgymond,
ez az oka, hogy te egy kálvinista eretnek vagy, ki a Krisztus juhait
tántorgatod, és az igaz keresztyén hitet gyalázod a te hallgatóid előtt. Melyet
én superattendensömnek kiküldék, de magam ott, kedvem ellen, két hónapig levék…
A vallások között az igazságnak kitalálására, a katolikusok
írásának csak olvasása szükséges
Valami vártatva, elébbeni papommal s egyebekkel szóltomba, két
könyvet egy inas elhozván, mondá, hogy azokat az úr küldötte, hogy ahol a
jegyzések vannak, olvassam. Látásokra a vér is megpozsdula bennem.
Kedvetlenködésemre hozzájok, onnan elfordula vélük; és kevés üdő múlván, hogy
hálóhelyemre menék, ott találom őket, s újonnan ugyan megirtózám tűlök.
Bellarminus disputacióinak két része volt. Ennyihány nap hozzájok sem éritök.
De meggondolván osztán, hogy ha vallásom a tudományok megpróbálását csak egy
parasztembernek is megengedi, azontúl engemet is az nem tilt; nagy irtózva
felnyitván egyiket, ellenvetésre találék. Rostálom azt igen, ha tulajdon
erejébe hozza-e elő, vagy megerőtelenítve; és hogy dolgába csalárdságot nem
vehetek eszembe, tetszik benne. Az ellenvetésre való felelet állott a Szent Pál
mondásának megmagyarázásába, melyből (már nem jut eszembe, melyből) vétettek
volt. Azt a mi részünkre világosnak s megronthatatlannak tartom. De hogy
megolvasám a feleletet, úgy tetszék, hogy oly jó módjával s oly fundamentomosan
magyarázza meg a Szent Pál mondását, hogy afelől maga is Szent Pál mást nem
mondott volna. Levetém, hogy jövendőbe valóba megolvasom, de már mast ugyan
békét hagyok neki. De nem állhattam.
Két-három nap múlva is még elővévén azért a másik könyvet,
akadék oda, ahol a bűnnek okáról disputál, leginkább Calvinus ellen.
Lehetetlennek tartottam megmutathatását, hogy tanításával Istent Calvinus
akármi módon is a bűnnek okává tegye. De minekutánna megolvasám azt a
részdisputaciót, úgy tetszett, hogy ha mégsem az, nem tudom, mi lehessen
valaminek világos megmutatása. Ennyihány nap múlva, még azont nézegetvén, az
utolján találék ilyen írásra: Oratio in scholis habita. Az iskolába tett
predikáció. Meg sem gondolván, hogy abba valami szívembe sértögető dologra
találhassak, elkezdém olvasni.
Mondja azért hallgatóinak, hogy: Noha tíz esztendeje, miulta
a Lutherekkel harcol, de még eszébe nem jutott volt, hogy elejökbe adta volna,
micsoda állat légyen az, amelyet Luthernek hínak. Mast azért a Szent János
látásából azt akarja nékiek megmagyarázni. Szép dolognak tetszék érteni, mit
fogjon beszéleni. Tovább azért a Szent János beszédit (Apoc. 9. vers. I.)
előmondá: Et quintus angelus tuba cecinit etc. Az ötödik angyal is megfújá
trombitáját, és látám, hogy az égből csillag esék a földre, és adaték annak a
mélység kútjának kulcsa. Felnyitá a mélységnek kútját, és a kútból, mint egy
nagy kemencéből, a füst úgy kezde feltekergeni: és meghomályosodék a nap, és a
levegőég a kút füstitül etc. Ezek után mondja, hogy pörbe vagyon, kikről
kelljen ezt érteni. Mert a Lutherek s kalvinisták azt kiáltozzák, hogy őréajok
(a pápistákra) illik; ők pedig nemcsak mondják, de nagy nyilván meg is
bizonyítják, hogy a Lutherekre s kálvinistákra nagy szépen illjék.
MÁSODIK RÉSZ
SZÍVEMBE LEVŐ AKADÉKOMNAK KIJELENTÉSÉRŐL
Más esztendőre, hogy Bocskai hadának megadák Nitra várát, a
generalis (Rhédey Ferenc) tudakoztat predikátort, kit a várba küldjön; és hogy
engemet Újvár alatt a táborba látnak, a benne lévő marhám kedvejért, vívása
alatt szerencséjét vártomba; hogy Nitrába bemenjek, kérlek. Katolikus
könyvekhez jutás kedvejért elmenék. De Komjátiról ottan hivatal ére, és én
Bellarminus disputaciójának jó részével, az anyaszentegyház históriáival és
valamely más szép könyvekkel, Nitra várátúl két hónapra (fogságom napjai száma
szerént) jó módjával búcsút vevék.
Komjátin laktomba, második esztendőm alatt, Nagyszombatból
Súri Mihály, oly névvel, hogy ő mahónap (Kassa felé) elébb megyen, hozzánk
költözék. És másodnap egyik úr asztalátúl (Forgách Péter uramtúl) egy véle jütt
(Bozor Mihály) szombati polgár elsőbe borosan eljűvén, háborodott elmével
mondja, hogy a hit felől az úr ott nagy dolgokat szólott, igen nagyokat. És
Súri is szólott azokra valamelyeket, de bizony az úr nagy dolgokat szólott. És
hogy lássuk: (Ez kalvinistából megtért volt, de nemrégen ismég eltántorították
volt, mindazáltal végre is catholice holt meg) ővéle már elhitethetjük, de róla
számot kell adnunk. Ennek, sápolodva a feje hajtogatva tűlem elmenése után,
Súri is elérkezvén monda: Mit csinálsz itt (Komjátin), mert ezek az urak
csaknem szinte pápisták. Ám N. N. uram, olyakat mond, uram, hogy ugyan
nagyokat, és melyekre igazán mondom, hogy én meg nem felelhetek. Mondék: Hát én
hogy felelhessek meg? Könyveket forgatnál, úgymond, s reá tanulnál. Mondék:
Tanulhatok, de ím, ekkor s ekkor is mint járék. Egy főember asztalánál (udvarba
Sárkány Szaniszlóénál) egy pápista fő udvari szolga (Kanizsai János, generális
Kolonics szolgája) monda egy szép ősz kalvinista tisztviselő embernek: Édes
apám, bizony régiebb vagy hitödnél. Melyet el nem felejthetvén, hogy ím,
hallgatván reám néznek, s tűlem várnak, mondék reá, hogy a hitön, ha érti azt
aminémű bizodalmat Istenbe veti, bűne bocsánatja, megigazulása s üdvössége
elől, ingyen a Krisztus érdemejért, megengedem, hogy maga régiebb hitinél: de a
keresztyén közönséges vallást ha érti, tagadom. Monda Súri: S ezekre mit szóla?
Én: Semmit. Ő: Úgy hat, úgymond, ember csak distinctióval (választástétellel)
éljön, mindjárt megkötheti őket. Láss kálvinista mesterséget! Vallásom
ótalmazásomba, igazságát annak nem láthatásom miatt, nékem is cigánykodnom
kellett. Súri is dolgom javallásával, azon cigánykodáshoz társ lett. Mondék: S
mi hasznom benne. Mert hogy ím, szószaporításommal ennek eszét veszthettem,
azzal néki megfeleltem-e? igyemet megigazítottam-e? vagy magamnak is eleget
tettem-e? Mert, hiszön értettem, hogy vallásánál magát mondotta régiebbnek; de
ha nem láthattam, mit felelhessek elegendőt néki, s nem; s mast sem láthatom.
Ezekre Súri valamit gondolkodván, kedvetlenséggel tűlem csak elfordula.
Ez pedig az úr kálvinista volt, mint szinte még most is.
(Végre anno 1632. tért meg karácsony innepibe.) De bódog emlékezetű Forgách
Ferenc kardinál és Forgách Zsigmond atyjafiaitúl és ezek mellett lévő tudós
egyházi emberektűl a hit kérdéseiben aminémű derekas dolgokat hallott, azokat
igen eszébe vette. Amikor azért arra való emberre talált, azokból a katolikusok
részére igen jó módjával, szép formába és kedvezés nélkül is disputált. És erre
súhajtott a nagyszombati polgár; ezt nem állhatta Súri. Maga, ez őnála újság
nem vala; mert amikor még ott laktomba az iskolát bírta is, beszélötte, hogy
ezt nem könyvek forgatásokkal s tanulásokkal ültették le (amit nékem tanácsla),
hanem kezéből katolikus könyveit vesztötték ki, melyeket néki nagy emberek
küldének vala.
Predikálással olykor hogy
kénáltam, magát azzal mentötte, hogy kötött szöszi, kezdett munkája vagyon:
mert Campianust fordították magyarra, s arra akar megfelelni. Számot tartottam
erre. Az urak izeneteire pedig egy vasárnap felállván, kezdé predikációjában az egy hit által való üdvözülést
kommendálni. És hogy nem oly nehéz üdvözülni, mint némelyek tanítják.
Egyszóval: nagy víg orcával, mosolyogva, untig mondotta, hogy könnyű s igen
könnyű üdvüzülni; nem is kell ahhoz egyéb az egy hiszömnél. Csudálkoztam én is
rajta, mások is, nem tudom mi gondolatokból, de elég álmélkodóban néztek reája.
Onnan kijűvén, az iskolamester (Fövényes György) kezdé mondani, hogy
ennyihányszor sápolódása volt azon néki, hogy én a keresztyén népet nem jól
tanítom, káros vagyok néki, sőt: inimicus crucis Christi, a Krisztus
keresztinek ellensége vagyok, mert ha olyan jóknak s jámboroknak kell az
embereknek lenniök, mint én kívánom tűlök, a Krisztus érettünk csak hejébe holt
meg. Mondottam én is, hogy nékem is még kérködőlen beszélötte, hogy Szombatba
predikátor társa reggel amit predikállott, gyakorta délest azt ő mind
meghamisította.
Ezeknek is láthatod, először a magok között való
igyenetlenségeket, visszavonyásokat, melyből egymás építésének rontói,
tanításának hamisítói. Másodszor káromkodó voltokat: 1. a Szentírás ellen,
mintha felszabadítván az embereket az a tökéletes élettűl: szabadosb és
feslettebb életre nékik tágítást tenne. 2. Az Úr Krisztus ellen, mintha
halálának érdömével ő nem azt szerzette volna, hogy annak érdemejért a megtérő
bűnösöknek az Úristen megkegyelmezzön, azokat magához vegye s üdvözítse: hanem,
hogy a latorságokba megmaradókat, semmit azzal nem gondolván, hogy életeknek
minden megjobbítása nélkül azt csak eltörölvén, üdvözítse: így az Úristent
latrok patrónusává, enyegetőjévé, ótalmazójává; a mennyországot pedig latrok
barlangjává tévén.
Ez üdő tájba feleségem szegény világból kimúlék; melyet az
keservesbé tén, hogy üdvösséges kimúlására segítséggel néki nem leheték. Magam
is osztán a predikátorságtúl, valami üdővártatva búcsút vevén, a várasba
szállék, és helyembe Súri Mihály költözék, ki Nagyszombatba, engedelemből,
esztendeig predikállott vala; hanem osztán onnan kijüvetele után, de sem nem
jókedvéből szinte leginkább a katolikusok ellen gyakorlott káromkodási miatt,
sem nem oly nyilván, ott Komjátin csinálák predikátorrá. És ugyanazon gyűlésbe
egy más predikátort is vádolának azzal, hogy hideglelés ellen nyakra valamely
babonás igéket írogatott volna; de még azellen tisztibe megmaradhat vala, hanem
az éré, hogy alkalmatlan a házasságra, és annyiból elébbi feleségével is
haszontalanul lakott volna; s ezt osztán szenvedhetetlennek ítélvén,
predikátorságátúl bezzeg őtet megfoszták.
A különböző vallások között az igaz hitnek kikereséséhez
való készülésem
E dologban e nagy két akadálytúl így megmenekedvén, azon
gondolkodom, miképpen eredjek el a vallások igazsága vizsgálásomba.
Bellarminusnak csak mintegy megtekintéséből általlátván a katolikusokat mely
méltatlan kárhoztatásokkal terhelnék az ellenkezők, még fogságomban eltökéllettem
vala, hogy egyik félnek sem hiszek a más fél vagy a többi felől; hanem mindenik
vallását a maga doktori könyveiből akarom látni; a katolikusok dolgát legutóra
hagyván. De kévántam könyveket nem találhatván, egykor vévém elő a Bellarminus
disputációinak legelső könyvét: olvasom és látom, hogy az egy mindenek helyett
lehet, mikor minden kérdésbe, mindenik félnek értelmét, tanítását,
bizonyítását, ellenvetésit, feleletit hosszan s igazán mind előmondja.
Értvén pedig, hogy e dologban az igazság láthatásához, a
praejudicium letétele szükséges leginkább, hogy ember azt az ítéletit, mellyel
vallását igaz keresztyén hitnek tartotta, ideig félretegye, és egyikhöz is jobb
kedvvel ne légyen, mint másikhoz, egyiknek is sem igazságát, sem fogyatkozását
másiknál inkább nem akarja látni, eszébe venni; egynek hozzá való szeretetből
ne kedvezzön, másra gyűlölségből ne irigykedjék: én ilyen lélekkel és
indulattal Szent Pálnak ama mondásával: Domine quid me vis facere? Uram Isten
mit kévánsz tűlem; no mit cselekedjem? teljességgel az Úristennek ajánlám
lelkemet, reátökélvén arra magamat, hogy az igazság ellen szömömet bé nem
hunyom, szívemet meg nem keményítöm; hanem mindenik félnek mind a maga
tudománya állatását s mind a többinek rontását egyenlő jóakarattal meglátom, értem;
és amelyiknek a többi fölött igazságát látom, akár elébbi vallásom legyen az, s
akár más, kész is lészek minden akadékok ellen követni.
A keresett igazságnak feltalálása
Nagy isteni félelömmel azért, imádsággal, az igazság
értésének nagy kévánásával és ezekhez illendő figyelmetösséggel elkezdém
olvasni a Bellarminus írását; és ottan hamar nékem úgy tetszék, hogy szinte
olyan a keresztyén hit igazságának mutogatásába, mintha fényes nappal, igyenes
és tágas országúton hordozna. Beszéde neki igyenes, tanítása értelmes,
bizonyítása terhes, kivel a mi doktorinkat ha összevetem, hasonlóknak látszanak
amaz éjjeli nem igaz járatbéliek, búdoklók, út kívül és félve lappangókhoz: kik
setétbe csötölnek, botolnak, esnek, hullanak; és akik hozzájok adják magokat, azokat
is keskeny helyeken hordozzák, gazon és tüviskeken hurcolják, réseken ugratják,
szorosakon bútatják.
Igazmondó s beszédű voltával is, amint édesített magához,
meg úgy idegenített a doctorinktúl, sok hazugságoknak, nagy tökéletlenségeknek
mutogatásával. Elszörnyűködtem belé, amennyi csalárdságokat, patvarokat,
hazugságokat elémbe kezdé adni, melyekkel a magok dolgát szépegetik, és a
katolikusokat gyűlöltetik. Magamtúl is jól tudtam, doktorinknak is mindjárt
nagy igazán előhozott mondásiból láttam, hogy azokat mondottuk felőlük,
amelyekről panaszkodik. Nagy gonoszság is volna pedig, káromkodás és istentelenség,
ha azokat értenék, vallanák, tanítanák; de minekutána előmondotta, amit
tartanak, vallanak, tanítanak; meg kellett vallanom, hogy az, ha nem igazság,
föld kerekségén nincsen, e világból számkivetésbe vagyon az igazság. Hiszem
pedig, mit hisznek s vallanak, nem egyebektül, hanem magoktul kellett értenem;
mert nem erővel kell emberekkel hitökről vallást tétetni, melyet ünként s
jókedvekből cselekesznek; hanem még eddig, ha mikor ebben az emberek erőszakot
cselekedtek, azzal hitöket tagadtatták vélök nem vallatták.
Olvastam egyszersmind az anyaszentegyház históriáit is, és
azokból is nyilván láttam azt is, hogy akármikor is, akik igaz keresztyéneknek
tartattak, azok e mi pápistáinkhoz hasonlók voltak. Tanítók közöttök pilisös és
misemondó papok, barátok, püspekek, érsekek voltak, kiknek fölső fejök a római
pápa volt. Szentegyházakat szaporán s jó módjával építöttek, és nagy pompával
szenteltek; arany- s ezüstedényekkel gazdagítottak, szentképekkel, lámpásokkal
s viaszgyertyák világával ékesítettek: szentelt vízzel, magokra kereszt
hányással éltek, böjtöltek, egy helyből másokba, leginkább a martélyok
szenvedések helyére, processióval búcsúra jártak. (Ruffin lib. 11. cap. 23.) A
szent keresztet, szentek képeit s tetemöket böcsülték, előttük földre borultak,
és az üdvözült szenteknek érettük esedezések által, Istentül magoknak
segítséget úgy kértek etc. Azt is láttam ismég, hogy e mastani Luther s
kálvinista doktorok, erkölcsökbe, szavokba s cselekedetekbe a régi fő-fő
eretnek tanítókhoz teljességgel hasonlók. Mert, mint azok, úgy ezek is, a
számtalan sok azok után következő szent doktorokat, szentatyákat megvetvén, az
apostolokra ugranak fel. A szentatyák írásmagyarázásokat semmire böcsülik,
hanem reménységöket csak a disputacióba helyheztetik. Azoknak hitöket sem
vészik, mint tévelygöket átok alá vetni sem merik. Írásokat különb-külömféle
virágokkal bűvölködő mezőhöz hasonlítják, azért ami jót ők azokba találnak,
csak azt szakasztják, azt mondják. Ha meggyőzetvén, dolgokban elő nem mehetnek,
azt mondják, hogy a hit dolgai vizsgálásába nem kell szintén oly mélyen
elmenni, hanem abban, amit ki-ki hiszen, megmaradhatni…
Az ecclesiáról való szólást kerülik az ellenkezők
Mondám egykor ezt is: Bizony azért a pápistákkal nyilván nem
örömest eredünk ám szóba mi az ecclesiáról. Monda: Bizony minket ugyan intött
is praeceptorunk (tanítómesterünk), hogy arról az articulusról (cikkelyről)
mindjárt másra vigyük őket. Mesteri Keckerman (csakhogy már nem jut eszembe,
mely helyen, de Logicájá-ban is ez azonra int) és Pareus voltak; nagy két híres
neves doktor az ő részekre akkor Németországba. Ha nem mindkettőről avagy ennek
egyikéről is kellett ezt érteni. Dolgomnak kijelentése után pedig már egykor
ismég az ecclesiáról szóltunkba, hogy tétován, mondék: Mi haszna, ha bizony semmit
nem bízunk igyünkhöz. Ő: Azért, mert mindenkor csak ezen egyet forgatják. Én?
(Ott laktomba) Ha mindenkor csak azon egyet forgatják, mi is mindenkor csak
azon egyet forgatnók ellenek. Azon ellen azon egy igazsággal hiszen mindenkor
megérnők őket. Nékem pedig csak ez egyszer mondd ezt meg, többször soha senkit
nem bántok miatta. No bizony hallgata. Ládd-e pedig, hogy vallása igazságát ez
nem láthatja, s mégis vakjába nékimegyen, s megátalkodólan véle marad.
Olykor ismét mondottam: Nyilván a pápisták valóba
megszorongatnak ám azért minket, hogy akárkikkel bár inkább kapjunk egybe,
hogysem pápistával. Monda: Az bizony annyira vagyon, hogy ím, Jakab, a selyei
(ez mostan komáromi predikátor, s láss felőle ím, mindjárt), azt mondja, hogy
elővészi olykor a pápistákkal való disputációt, és az őtet annyiba viszi, hogy
nem tud osztán előtte hova lenni, hanem, suszt, a földhöz úgy üti, hogy ugyan
szakadoz, s úgy válik meg tűle. Szép mód ám azért ez is a lelkiüsméretnek
elégtételére s megcsöndesítésére.
Az igazság ellen maga megkötött embernek más példája
Campianusra való feleletben is vég hamar ha lennéje, kérdém
egykor, s monda: Nostri doctores mihi non satisfaciunt. Az, hogy munkáját félbe
kellett hagyni, mert doktori könyveiben az ellen elegendő feleletet nem találhatott.
Az Úristen bizonyságom, hogy ezt mondá. S hiszen veszedelmére szömlátomást ménő
ember már ez, mikor doktori segítsége mellett is vallása igazsága látásába
megfogyatkozik, s ugyan mégis véle marad. Ebből követközhettek osztán, ím,
ezek: 1. Hogy azt kezdé beszéleni, hogy ha szinte ír is valamit, de a
polemikáknak (hitről való disputaciót illetőknek) ő békét hágy. Maga
egyébképpen (mint olykor megmondotta maga is) quaerebat in palam esse (Ioan. 7.
vers 4. id est celebris.), kévánt ugyan híres-neves lenni, melyre a disputáció
által uta lehet vala. Rajta volt ugyan, de kin látta, hogy erőt vehet. 2. Hogy
bokorral kezde bizonyítani. Mert a kardinál (Forgách Ferenc) Komjátin létében
egykor ez mastani (Pázmány Péter) érsek urunk őnagysága szólott valamelyeket
véle, házánál. Azután Barssá kezde egykor híni télben, igen alkalmatlan üdőben:
Mert a kardinált mondják, úgymond, hogy ide jű, és tudom, Pázmány véle lészen,
s eljű hozzám. Igazán mondom pedig, hogy én meg nem felelhetek néki. Akkor el
nem jüvének, s azután nem tudott hozzá tartozni; és annyira színle, nem ment,
de azért valamíg közel érzötte Pázmány Pétert, idején általszedte magát
Csornokra (ez a Forgách urak faluja, erdőn által jó fertál mértföldön
Komjátitul), és néki tilalmas volt onnan mindaddig is hozzá jűni, valamíg a
tikoknak szabad volt a szöméten vakarni. 3. Hogy atyafiai szomszédságából és
felesége örökségecske mellől is annyi földnyire (Patakra) méne. Mert két-három
ekekieresztésre nem úgy rendeli vala dolgát. De mind többet tett ennél a pap s
jezsuita szömébe nézés. 4. Hogy az együnnen is, másunnan is írással való
tangalásokat csak füle mellől bocsáta.
A papok uraságáról szóltunkban is egykor mondám: De bizony
lábbal azt mi sem rúgnók, ha kézzel kaphatnók. Megmosolyodék reá, s monda: Ha lehetne,
bizony én nagyságos asszont vennék (a nőszés akkor ösztönözte), s osztán csak a
magam jobbágyinak predikállanék, mint Antonius Sadeel. Ez kalvinista doctor
theologiae, kit őnagyságos úrnak is mondott. S jó. De sycophanta vagy ám már
így jámbor.
Vallásomba megakadásomat másokkal kezdém közleni
Immár alkalmasan olvastam vala, s mégis pedig olvasok
naponként, melybe feltett célom s kévánságom az vala, hogy az én vallásomat
igaz keresztyén hitnek s a többit tévelygésnek találjam. De keresztül esék. Mert
mitűl szorgalmatosban keresém vallásom igazságát, azt attúl inkább elveszteném;
és ugyanúgy tetszék, hogy föld kerekségéről az igaz keresztyén hit ha ki nem
fogyott, az nem lehet egyebütt, hanem a római gyüleközetbe. De nem hagyom abba,
hanem azon vagyok, mint közölhessem jó módjával e dolgot a
predikátortársaimmal, ha mi segítséggel lehetnének.
A kalvinista vallás minden áhítatosságot kiveszt emberekből
Vagyunk azért egykor superattendensöstül ennyihányan a
pöstyéni hév vízbe; holott egy estve, mikor egy más predikátorral a fördőkön
fölül sétálnék, imádságra kezdének harangozni; melyre, feledtömbe, süvegemhez
nyúlék, hogy imádkozzam, melyhez magamat titkon már a pápista szektából
szoktattam vala. De vévén eszembe, hol s kivel vagyok, levonám kezemet. A mellettem
való is, nem tudom, mire néztébe, meg azont cselekedé. Így már hallgatunk s
ballagunk. Vévén azért ez alkalmatosságot, mondék: Én azt mondom, Jakab uram
(láss efelől fellebb sellyei és komáromi predikátor), hogy ha magaddal volnál
mast, imádkoznál. Mond: Imádkoznám. Én is imádkoznám. Mi lehet hát ennek az
oka, hogy együtt létünkbe nem imádkozhatunk? Szégyenljük ám mi az imádkozást.
De tetszenek-e mindenek a mi dolgainkba? Mond: Bizony nem tetszenek. (Ládd-e,
hogy vallása neki vagy csak valamelyekbe is nem tetszik, s mégis véle tartja.)
Bizony nékem (mondok) sokak nem tetszenek, és a többi között úgy tetszik, hogy
minden devotiót, áhítatosságot, Istenhez való figyelmetösséget, imádsághoz való
jókedvet, indulatot, emberektül szívökből teljességgel kigyomlálunk, kioltunk.
Tekinték a fürdők felé, s hát egyebek, férfiak, asszony emberek, ki térden s ki
fenn állva, mind imádkoznak, csak a mi superattendensünk fülel ide s tova
köztök; süvege fejébe, gamója kezébe. Oly ok alatt osztán, hogy engedelmem nekül
azt valami kicsin ideig másoknak nem jelenti, itt én hű szómat azon végezém,
hogy félök azon, hogy tévelygésbe, eretnekségbe ne legyünk.
A szentatyák böcstelenek a predikátorok előtt
Ezek után egykor Súri asztalán találván Szent Ágostonnak egy
könyvét, olvasám s mondék: Pápista ez e jámbor, meritumot (érdemet) emleget.
Fennszóval elolvasám, s monda: Gyönge magyarázással azt így s így érthetjük; és
beszéle valamelyeket. Melyre gondolám: Nem gyenge magyarázással, hanem azt úgy
bizony vastag vesztegetéssel érted. Máskor meg azonnak más írását a padról hogy
előveszem s olvasom, mondék: Ugyan pápista ez; ím mit beszél. Mond
könyörületesen: de nem pápista. Mit kapdosunk (mondok) rajta, e bizony sült
pápista. Monda: S mit gondolok én véle, ha pápista is, ám légyen pápista.
Gondolom: Én bizony igenis gondolok; mert olykor ezt szentatyának, az
ecclesiának fő doktorának mondjuk, akitül kelljen kitanulnunk az igaz régi
keresztyének hitit, s mégse gondoljak véle, hogy pápista? Igenis gondolok.
A predikátorok sok hamisságokkal terhelik a katolikusokat
…Ezután, nem sok üdővel, egy vasárnap, a pápistákat rútul
kezdé gyalázni, hogy még Istennek nem sokat gondolnak, úgyannyira, hogy szent
könyvet is, a Bibliát, egy conciliomba előtévén, prókátorokkal azzal
vádoltatták, hogy az eretnek. Arra megszentenciázták, és reája tett törvények
szerént, lófarkan utszáról utszára meghordoztatván, osztán kivitették, és az
akasztóhelyen, mint eretneket megégettették az Istennek szent könyvét, a
Bibliát. Szörnyű csatornával volt ez; csaknem minden szava az Istennek szent
könyve, a Biblia volt. Értvén s tudván már annak méltatlan voltát, kénnak kénja
volt nekem a káromlásnak hallgatása; amelyből nem is nyughattam, emelgettem
magamat, s rokogattam együnnen másuva, mintha tüviseken ültem volna.
Ennyihány nap múlva jüve be Fövenyes predikátorságából, és
vacsoránk után, beszéd közbe, vévén elő Bellarminusnak egy könyvét, felnyitám,
s mondék: Ím, mely bátran s erejébe veszi fel argumentumunkat (erősségünket) ez
a pápista. Meghallgatá végig, hogy elolvasám, hanem osztán kedvetlenül monda:
Nos lássuk, ha tud-e mit reá szólani. A feleletet is elolvasám; melyre nem
szól, csak gondolkodik. Én is letészem a könyvet, s hagyok gondolkodni.
Másodszor s harmadszor is azont cselekedtem, s abbahagytam.
Az igazságnak megismerését kerülő emberek példája
Másnap reggel beszélgetünk, s hogy ismég kezembe vevém azon
könyvet, monda: Hagyj békét néki, ne vedd elő is, ez éjjel sem alhattam én
amiatt. De miért? Azért amit ez estve olvasál belőle. Lehajtám, s mondék: Ám ottan
nyugodjék e jámbor: Gondolkodtam azért, hogy ha mennyországra való lészen,
szöme felnyitására az elég lészen. De semmi, mert az ellen ő, jó
lelkiüsmeréttel (az ő módjok szerént) mind kálvinista lehetett, abba holt meg
is. Azt is mondottam vala ennek is, hogy igyünk ótalmazásába méltatlan dolgokat
is cselekeszünk, és azt hazugságokkal is kötjük, mint én Súri is e napokba,
melyeket monda, hogy a pápisták miképpen bántak a Bibliával. Megbeszélém hogyan
néki, s monda: S azok igazak nem lehetnek-e? Igazak? (mondok) Vajha mi köztünk
a Biblia olyan böcsbe volna, mint azoknál! Mint akármely koszos malacot a
makkos erdőbe, hogy azt szabadjába folyja, túrja; bizony nem szabadítanánk
akárkit is a Biblia vesztegetésére, morcongására, mocskolására, s így e jó üdőbe
sem volnánk. Melyet hogy Súrinak megmondott légyen, abból ítéltem, mert a jüvő
vasárnapon azon dolgot ismég előfordítá, de már egyébképpen is, ezzel is: Amint
a históriák mondják ám, igen lágyította.
Az esküvéssel tett fogadásnak kötele alól a predikátorok
felszabadítják az embereket
E tájba lén, hogy egy jó magabíró falusi (mezőkeszi Török
Miklós) jobbágy, szólogata Súri délesti predikációja alatt valamelyeket,
részegébe, de csak dadogólan is, semmi oly gonoszt sem, melyért mindazáltal az
ő akaratjából annak meg kell vala halni; de jó ideig való fogsága után
megszabadították volt. Ez, nyomorúságába, esküvéssel fogadta volt, hogy soha
bort nem iszik. De üdőre, szenvedéséről is kezd elfeledkezni, a régi jót is
kezdi vágyni. Esedezett azért nékiek, hogy fogadásátúl felszabadítsák.
Megcselekdték. Bévinek (gyűlésökkor) a szentegyházba (maga nékem így
beszélötte), térdre állatának; azután kezöket fejemre tévén, beszélének nem
tudom mit, de a boritalra engemet (mosolygott ezekre) felszabadítának. Míg
köztök levék, bódog Úristen! s mi gyalázást nem tettünk a pápistákon, hogy ők
az esküvéssel tett fogadást kevésnek tartják, annak köteléből az embereket
künnyen kioldják, terhe alól felszabadítják; azonközbe ím, ők mit cselekesznek!
Ha belé azt vetik, hogy kicsin boritalra, nem részegségre valóra szabadították.
Megesnék ugyanis benne, ha részegségre való italra, azaz bűnre szabadították
volna. Nem abban áll azért a dolog, hanem minthogy hiti s fogadása elfogta volt
attúl, amire szabadították, mert egyébképpen szabadítások nékül nem
szűkölködött volna; azért hititül s fogadásátul szabadították fel. És így,
amivel másokat patvarkodólan vétkésítenek, azt ők voltaképpen cselekeszik (Vide
Toletum summae lib. 4. cap. 17. 18.), s így ebben is sycophanták; melyből ördög
tagjai.
Mindezeknek utána, egykor szállásomon amely formán kezde
Súri a katolikusok ellen szólani, azt ítélém, hogy az oda fel említett
predikátor kezdett neki valamit jelenteni, s azt akarja tűlem kivenni. Melyhez
nékem is kedvem lén, s mondék szavára: Mert a pápisták arra ezt s ezt mondják.
Ő; Úgy, de mi meg ezt mondjuk. Én: Igaz, de ők meg ezt felelik. Itt immár mond:
Azt felelik, de könnyű arra is a válasz. Én: Micsoda? Ő: De afelől arra bizony
megfelelhetni, Mondok: Azt én bizony örömest hallanám. Most nem gondolkodtam
(úgymond) felőle, de arra elegendő feleletet találhatni. Én: A szent Isten
adja, de bizony gyanakodom benne; s elkeserödöm, és nem is kezdek szólhatni.
Reám képest ő is közel könyvezőlen mondja, hogy talám valami kételkedésem
vagyon. Vagyon (mondok), s ugyan sok is vagyon. Kér, hogy megmondjam, micsoda,
ne titkoljam. Én: Megmondom, mert immár szinte ideje, de látod, mast nem lehet.
Abbahagyok, hogy ő csak ebéd után is szólít, hogy a szőlőhegyre mentünkbe s
jüttünkbe beszéljünk.
A végezéshez tartván, várom: egy hétig sem jű. Másodszor is
szólok neki; ígéri, de nem cselekszi. Harmadszor mondom, hogy gondolkodásra
adott okot annyi halogatásával. Velem bizonyítja, hogy Komjátin egy
predikátornak ugyan gondja s dolga vagyon; nem érkezett; hanem egyik nap már
szentegyházban akar velem traktálni. Ettűl sem vonszom magamat, noha félek
csalárdságátúl. Negyedszer, kedvetlenül már, hogy mondom, hogy eluntam várását,
nem tudom, mire vélni, jóra nem érthetem dolgát; gyomrán valót így mondá ki:
Amit éntűlem te kévánsz, azt én bizony nem cselekszem, mert te Bellarminusból
olyat kezdenél énelémbe feszíteni, melyen én által nem mehetnék; s az énnékem
tisztességemre nem esnék; gyalázatomra követköznék az nékem. (Famam non
conscientiam veretur, cum tamen etc. Seneca lib. de moribus.) Hallván ezeket,
szömébe nézek, és gondolom, hogy azelőtt is tudtam én, ő kicsoda, mast maga is
jelenti, hogy azok seregéből való, kik egymástúl várnak dicsőséget, és amely
dicsőség egyedül Istentűl vagyon (Joan 5. vers. 44.), azzal nem gondolnak.
Azért ettűl fogva, ebből én utána nem járok; nem is méltó hogy ember üdvössége
dolgáról véle szóljon; s így csak elfordulék tűle. De gondban esem itt; nem
künnyen láthatom, mit kelljen cselekednem; mert tudom, hogy ez ha így beszél, a
többi sokkal inkább hozzá sem merne ehhez ériteni.
A tévelygőket könnyű meggyőzni: de Isten a, ki őket az
igazságnak vételére viheti
Ez üdő alatt, egy éjjelre maradék utamba Szencen az (ez mast
a superattendensek, Joannes Somorjai, halászi predikator) iskolamesternél; ki
szóra foga, hogy felőlem egy hír hallatik; kér azért baráti nevével is, hogy
megmondjam, az igaz-e, nem-e. Talán az (mondok), hogy pápistává akarok lenni.
Csudálkozva mondja hogy az; s vagyon-e valami benne. Én: Falevél, szél fúvatlan
nem indul (Non temere fama nasci solet. Cicero.), vagyon, igenis vagyon. És
hogy, ím, rajta csudálkozol, ha akarod, mondok is abból valamit elő, ami
bélemet ebbe marja; de ily okkal, hogy csak szószaporításra valót arra nem
szólasz. Ígéré, s ígéretit meg is teljesíté. Abban azért, amit előhozék, már
nem tudom, mit; második vagy harmadik szóváltásra, hogy osztán mondék: Arra már
ez a pápisták mondása, melyre mit kelljen szólanunk; én nem látom; ő is csak
hallgatva gondolkodott felőle, s abbahagyta. Valami vártatva más s nyájas
beszéd után, másodszor s harmadszor is meg azont cseleködtem, s akkor
abbahagytam.
Azután egykor ismég hozzátérvén, két vagy három árkos
papiroson lévő írást ada kezembe, melyet hogy megmondék, honnan írt ki, és
csudálkozik, hogy tudom azt a könyvet, s mégis kételkedésem lehet vallásom
felől, mondám, hogy sőt az a könyv szívem sebét igen öregbítötte. És abban hogy
kévánásomra felkeresé, valahol derekasb dolgot tudhata benne; s doctorunknak
nagy csalárdságát mutatom ott szöme eleibe, elég gondban essék. Mely miatt,
másnap hogy elkészülök, mondja, hogy általértette dolgomat, és szinte készülőbe
vagyon Németországba tanulságra, de végére megyen, mint légyen ebbe dolgunk.
Mondom, hogy haszontalan, mert amin az megfordulna, a praejudiciumját (vallása
felől bevett jó ítéletit s annak szeretését, és a több vallások felől való
rossz értelmét s azok gyűlölését) le nem teheti. Mondja, hogy leteheti, és úgy
tetszik, magát úgy rendelheti, mintha ingyen Isten sem volna. Mely mondást nem
szereték, de békét hagyván annak, mondám, hogy Isten viselje békével, s
vezérelje jóra.
A superattendens vallásom dolgába lelkem isméreti sebéből
nősztetéssel orvosol
Azon üdő alatt a galgóci kálvinista keresztyének nevével kér
Súri, hogy minthogy predikátorok megholt, avagy a karácson innepire menjek
hozzájok. Köztünk afelől való disputáció után, lelkem isméretit abba
megsértéstűl mint menthessem, reábírám magamat. De meghozák, hogy az urok,
kedvök ellen Luthert vetett reájok. Azon untat azért ismég, hogy a vénembert (a
superattendenst) segéljem meg Újvárba. Elmenék, és az innepek elmúlván, a
szentegyházba titkon bű beszéddel eleibe adám, micsoda okból, minemű akadékom
vagyon hitünk dolgába, mennyi olvasás után hova jutottam; és kérem az Istenért
is, hogy elegendő feleletek mutatásával az előttem lévő dolgokba segítsenek.
Szóla is pedig valamelyeket azokra, amiket akadékom okaiban előmondék, de
melyeket én nagy künnyen semmivé tettem. Utolsó szavai azért ezek lének: Sok
gondokodásid után, a te dolgod így csak amiatt vagyon, hogy ilyen solitáriussá
(magadnak való) levél; hanem nősszél meg csak, és szállj predikátorságra,
elfeledkezel ezekről. Bizony így; s ezzel hoza ki a szentegyházból, S ím, hitöm
s üdvösségem dolgába megháborodott elmémet felelet által nem eligazítással
orvosolja, hanem felőle nöszés által, elfeledköztetésnek ízével köti. Jaj
pedig, s ki nehéz valakinek oldalába lűtt keresztül álló nyílról elfeledkezni!
Igazán hogy csak magyar barbély ám ez is.
Főpredikátorságra szerzés ígérésével kísérgetnek
Valamely üdő múlva ismég Súrival mindkettőnket hívata, és
hogy ez elénkben adott házasságbeli dolgot a mi módunk szerint eligazítók, Súri
a superattendens akaratjából (mint majd megtetszik) egy más predikatorral sok
szóval kezde untatni, hogy a superattendens Komáromba megyen, s vegyem fel az
újvári predikátorságot. Én itt azt mondottam, hogy akadékimban igazítsanak el
elsőbe, hogy lelkembe lehessek helybe. Ők viszont azt, hogy akadékimban ők
engemet mindenkor eligazíthatnak, csak ím, ebbe fogadjam szavokat. Utunkba
pedig osztán ugyan meg is tudott Súri rajta haragudni (háborgott, veszekedett
velem), hogy magamat nem hagytam tűlök megcsalatni. Minden cigánsággal rajtam
voltak.
ÖTÖDIK RÉSZ
A MÁSODIK ZSINATUNKRÓL
A másik zsinatba hínak
…Erre hozák a superattendens levelét, melybe Komjátira hív
gyűlésbe hagyott napra; melyre megírám, hogy nem azon vagyon, látom, hogy
közikbe menjek, hanem inkább, hogy ne menjek; mert megmondottam, tudja, hogy
hitlevél nekül közikbe egyet nem lépöm. A hitlevelet azért ha mindjárt nem
küldi, elébbeni írásomhoz tartom magamat. Melyre harmadnapjára elhozák a
hitlevelet is.
Elmegyek, s az úrnál (Forgách Péternél) jó akaratot szörzök
Komjátira mindjárt harmadnapra elmenvén, az otthon talált
úrnak akkor még kálvinistának, mikor utamnak okát jelentöttem volna, tehát az
Úristennek ad hálákat, hogy mutatott, aki ezért merjön szólani. Mert édes
predikátor uram, úgymond, minöm csak kegyelmed vagyon emiatt ilyen háborodott
elmével; sokan vannak, kik ebben nagy bizontalanság miatt óhajtanak, nem tudván
a külömb-külömb vallások között lelkök hova légyen. És ám mondád, hogy
két-három napig is nem imádkozhattál, de két-három hétig, hónapig is amiatt én
níha nem imádkozhatom. Azt is végezök, hogy a predikátorok ha eljüvendnek, a
köztünk lévő dologba véle értsem magamat; azt is cseleködtem.
Az úr a superattendensöt oskolázza
A superattendens is, hogy a hagyott napra mintegy tizönhat
predikátorral elérközött, elsőben azon úrral leszen szömbe; de köszönetit sem
fogadja, hanem kemény szóval mondja: No püspök uram (amit nem érdömöl, így
híják); mi dolog az, hogy ez egy embernek mindnyájan sem tudtok megfelelni.
Amint én vészöm eszömbe, semmi igazságtok nincsen nektek, csak tántorgattok ti
minket. Lássatok hozzá, mert az Isten úgy segéljön, én magam is pápistává
lészek. Nem jó a hittel tréfálni; nagy dolog, uram, az üdvösség.
Superattendens: Nagyságos uram, nem lehet hirtelen. Az úr: Hirtelen, hirtelen!
Nem hirtelen, uram, mert ennyi s ennyi ideje, miúlta utánatok jár; hiszön tudom
minden dolgát, láttam minden írását; nagy méltó dolgokat kéván, hanem
hozzálássatok, uram. Superattendens: Mély dolgok, nagyságos Uram, amelyekre
kérd bennünket. Az úr: Mély dolgok! (Ezöket mélyekké bennök igazságok nem
létele tészi.) Hiszöm ti is gyermökségtöktűl fogva mind tanultok; hiszön kell
tudnotok hitötök igazságát. Osztán ti sokan vagytok, a csak maga vagyon
szegény. No lássatok hozzá, uram, ha láttok, mert hitemre, én is elhagylak.
Alkolmatossága e zsinat dolgainak megírásának
Ennek pedig a gyűlésöknek dolgai felől mindaddig is semmit
nem írtam, mígnem ezön gyűlésbe tűlök a traktára rendelt három predikátorral a
mi dolgunk volt, a superattendensnek írva küldvén, azt írta volna reá, hogy:
írásomat elvette, de már őnéki azelőtt megbeszélötték, micsoda mint s hogy volt
köztünk; kiknek ő szavokat meg is hitte (Quod nimis miseri volunt, hoc facile
credunt, Seneca.). Hanem a dolog az, hogy sokszor mondottam azt, hogy sebben
lévő lelköm isméretinek keresök orvosságot; de hogy mind csak tettetés legyön
az, vették eszökbe megátalkodott vakmerőségömből: mert a közhelyön való
traktákba nem úgy viselöm magamat, mint orvosságot kereső, hanem a tévelygő
értelmeket s vallásokat, minéműket a Bellarminus könyveibe bűvön találnék, ha
az igazságot érteni kévánó szándékkal olvasnám azokat; minden engödelmesség
nekül, magam megkötőlen ótalmazom. Nem egyéb azért dolgom, hanem ugyancsak a
Krisztus ecclesiájában akarok háborúságot s botránkozást szörzeni. Int azért,
hogy hozzájok megtérjek, mert egyébképpen a lészön utolsó írása, és én ha mit
írok is azután, csak meg sem méltóztatik olvasni, hanem Vulcanusra (a régi
pogányok ezt tűzzel bíró istennek tartották, és azért tüzet is értenek rajta,
mint ez is) bízza megolvasását. Ez alkolmatosságból azért úgy írám osztán ezt
is meg, ilyen elöljáró beszéddel…
Ez második zsinatunk dolgai megírásának alkolmatossága
Nem láthatom azért méltó okát ennek az idegönségnek, és az
egyáltaljába hallgatásra kénszörítésnek s leveleimnek is égetéssel
fenyügetésének módját. De vet azért kegyelmed okot belé; azt, hogy lelköm
isméreti sebe orvoslása keresésének színe s palástja alatt csak visszavonyást
és zenebonát akarok köztök indítani: mely a többi között magam megátalkodólan
viseléséből is megtetszik. Hogy azért nyilván légyen, mely méltó vádolás ez, és
eddig még hozzám a magatok viseléséhöz képöst, a magam megkötésének bennem csak
árnyéka is találtassék-e, vagy nem; ami hátra volt dolgainknak szöm eleiben
adásában, a fölső esztendőben, Komjátin Szent András havának 17. napján való
zsinatba lett dolgainkat is, ez alkolmatosságból, ím, megírom.
Olvasó atyámfia, itt is a levélformát csak egyátaljába való
írásformára változtatom. Egyébaránt is írásomat itt is meg úgy rendelem, mint
odaföl is.
A második zsinatunk dolgai
A zsinat napján jó reggel köszöntöm őket, s a többi is
kedvetlen hozzám; Puha Pál senior pedig kézfogás helyött feddözik: No mit
akarsz immár; miért hívattál, mit kévánsz tőlünk, miért háborgasz, s az
ecclesiába, miért szörzesz ilyen botránkozást etc. A predikátor házába hogy
osztán begyűlének, ottan írék nékiök, hogy nekem úgy tetszik, hogy mindeneknek
előtte, íme, két dologról kell engömet bizonyossá teniök. 1. Ha kétölködésimből
akarnak-e kivezetni. 2. Azt, ha az én okaim szerént akarják-e cseleködni. Jó
üdő múlva, közülök egy eljűve, s hív nevökkel közikbe. Megírám általa, hogy
szömbe nem, hanem írással akarom, hogy végbevigyük dolgunkat. Ismég ketten
jüvének éröttem, s hínak, hogy csak azt mondják meg, ez ideig miért nem gyűltek
öszve. Mondom, hogy én már azzal nem gondolok, akarmiért ne gyűltek legyön,
csak ha már együtt vannak, lássanak a dologhoz. Megtérének azonok, és félelöm
ellen bátorítanak nálam lévő hitlevelök erejével. A barsi dologtúl, mondom,
hogy irtózom. Ezek után az urak tiszttartóit s váras bíráit küldötték hozzám;
és nagy ajra-bajra közikbe hogy menék.
A senior mondja, hogy annyi hivataljokra csak közikbe sem
akarok menni, maga nálam lévén a superattendens levele, nem kellene félnöm. Ím,
látók pedig (úgymond) leveledet is, melyben írsz arról is, miért nem akarnánk
öszvegyűlni; mintha vennők igyünkbe megfogyatkozásunkat eszünkbe; de a mi eddig
öszve nem gyűlésünknek más okai vannak. És inte egynek, s a kezdé, cédulába
tekintélvén, nagy ütve-vétve előbeszéleni, miért halasztották annyira öszvegyűlésöket.
Az elvégezvén azt, újonnan azon okok felől, magyarázólan sokat szóltak. Végre
Puha monda: Ezöket azért mondjuk, hogy megtessék, hogy te ok nekül traducaltál
(gyaláztál) bennünket, mikor azt írtad, hogy csak azért nem akarunk veled
szömbe lenni, mert magunk is látjuk, hogy semmi igazságunk nincsen; mert a mi
vallásunkba mi semmit nem kételködünk. Elunám várni, míg zajgásokat végezék, s
mondék, hogy nem magam felejtésömből vagyon, sem hozzájok való
böcsületlenségömből, hogy annyi hivataljokra közikbe nem mentem, hanem hogy a
barsi állapattúl is félök; azt is kévánnám, hogy üdöt ne vesztenénk, hanem
látnánk dolgunkhoz. Erre ők nem is érítöttek, hanem ismég az elébbire tértek,
hogy amelyeket írtam, nem őtűlök értöttem, s nem kellött volna írnom. Puha sok
ízbe kérdötte: No hát ezeket az okokat helybehagyod-e? elegendőknek tartod-e? A
sok szó között sokszor elfüleltem. Olykor pedig mondottam: Akarmiért haladott,
én már azzal mit gondolok, csak no mastan kezdjünk a dologhoz. Nékem
rejaszkodott: Nem az, nem, hanem megelégszöl-e vélük, helt adsz-e nékiök?
Ilyenkor meg másra figyelmeztem.
Szörnyíteni kezdé azon senior újonnan, két levelemben őket
én mely igön megsértöttem; nagyot vétöttem ellenök; invectivákat (gyalázó
leveleket) írtam reájok. Egyik az, melyben a barsi dolgot írtam meg, melyet nem
kellött volna cseleködnöm, mert senki nem kért volt reá; de ugyancsak gyalázni
akartam őket. Másik az, melyben rajtok sok több gyalázattétellel arról is írok,
miért ne akarjanak öszvegyűlni. Melyből azt hozá későre ki, hogy valamíg őket
meg nem követöm, semmit velem nem végeznek, sem fraternek nem ismérnek. Az ő
fraterségöket pedig már akkor én alkolmasan láttam, mely kevésre kelljön
böcsülnöm. Mondám is, hogy: lássák; az ő akaratjok ha úgy lészön is. Nem
felelének reá; hanem ismég leveleim miatt kárhoztatásomhoz kezdöttek. Taksoni
az asztalról azt fölragadván, részenként olvasta, s hozzám fordulván,
ottan-ottan mondotta: Te írásod ám ez, ez is te írásod, meg ez is etc.
Mondottam: Enyim, az is én írásom, meg az is; mind enyim, mind. És valamiben
ítélitök, hogy megsértöttelek, mindenekre megfelelök, csak írva adjátok, de
szóval s szömbe léve, veletök semmit nem végezök. Ám Barson is mi lén etc. A
barsi dolog megírásomért, kárhoztatásokra sokszor hogy mondottam: S mi vétök
vagyon benne? mit nem írtam igazán? Nam az elein is mindjárt azt írtam, hogy
nekem úgy jutott eszömbe; de ha kik jobban emléköznek róla, kész vagyok azokra
hagyni. Végre Pál senior monda: De, uram, azt bizony nem igazán írtad, hogy
olyan haraggal tekintéltek volna hátra, mert nem volt azért oly nagy haraggal.
Gondoltam: Legyen hála az Úristennek; ezzel írásomat nemcsak kétségössé nem
teszöd, de sőt még hitelt is szörzesz néki; mert meggondolhatni, hogy (amely eb
csonton rágódik, higgyed, hogy az húst nem kaphat) ha nagyobba vétkesíthetnéd,
azt sokkal inkább el nem nyögnéd. És minthogy Súri majd úgy láttatik szólani,
mintha én a köztünk lettekhez, köztünk lettek nevön, többet írtam, hogysem
írnom kellett volna; ebből csak magán is megtetszik, hogy ily értelömmel az a
mondás nem igaz. Efölött pedig, magunk szerént létünkbe, csak az nem tetszett
írásomba néki, hogy a két félről való mondásinknak erejét megmutogattam; hanem
hogy azokat minden magyarázás nékül csak azonba kellett volna hagynom. Igaz
ugyan, hogy úgy, mit tegyenek azok, csak ennyire is eszébe nem minden olvasó
vehette volna.
Vádoltak a barsi dologban azzal is, hogy azt megbeszélöttem
is másoknak; írásomat mutogattam, s olvasni is adtam. (Hazud a senior Pál.)
Mondott a senior: A magad fogadásod ellen cseleködtél. Mert tudod, hogy Barson
magad kérél, hogy ne gyalázzunk, hanem inkább megtiltsuk, hogy afelől sohult
senki ne is emléközzék; s ám megis tiltók sub poena depositionis
(predikátorságvesztés alatt), s mast ismég magad lettél kikiáltója; és az egész
sinodust ilyenképpen gyaláztad. Mást is mondott (Dániel Nemesnépi, mastan
komjáti predikátor. Láss efelől fel.): Tudod, domine Michael, Constantinus
Niceába miképpen égette meg a püspök leveleit, melyekben egymást vádolván,
gyalázták volna, s ím, pedig mast kegyelmed miképpen kisebbít minket? mely
azért ugyan tereád is háromlik. Igen bizony! Te cseleködjél rosszul, viseljed
magadat gazul, s én gyalázódjam miatta rútul? A senior pedig kérdözte haraggal,
ha tudom, és tudom-e, mint volt a dolog Barson? Mondottam: Tudom; mert így s
így volt. Elmondottam; de semmiben a senior igazat nem mondott. Mert 1. Nekem
semmi fogadásom nem volt. 2. A tilalomtételre is egy szóval sem kértem. 3. De
mi szükségöm lehetött a fogadásra, vagy tilalomtétel kérésére? Az-e, hogy ne
gyalázzanak? Annak kihirdetéséből én de mi okon vagy úton tudtam volna
gyalázódni, hogy annak általlátásából tilalomtételért, nékiök supplicálnom
kellött volna? Vagy hogy, ím, kibeszélötték, mint ők mondják, gyalázatban
esésömért én panaszolkodom-e, s nem ők? Bizony, senior, egy társok az én
magamviselését amint javallotta, az övékét meg úgy gyalázta. Igyem
örvendöztetéséből pedig mintha korona lett volna fejembe, még mutogattam is
magamat. Azért, ha reá vártak volna is, az én szóm a tilalom felől közemléközés,
nem kérés lett volna, az is egyedül az illendőségre való tekintetből, semmi vég
köztünk nem lévén. De rossz igyük mellett, gaz magok viselésökért látták ők
annak kiterjedéséből a fejökre következő gyalázatot, s azért siettek
kihirdetése megtiltásával.
A zsinat tilalmáról való beszédömnek több részét a senior
elnyögvén, hogy ím, az előtte szavainak horgasságát mutogatta, csak a: Tudomra
szóla, melyre monda: Hát ha tudod, miért hogy tilalom ellen kikiáltottad? És az
ő tilalmok engömet már noha nem kötelez vala, mert birodalmok alól magamat
kivettem vala: mindazáltal annak békét hagyván mondék: Immár, uram, semmi
sincsen ám ebbe. A tatai predikátornak (Emericus N.-nak) mondja, hogy mutattam,
s oskolamester is hogy olvasta. Mondám: Superattendens uram mondja, hogy
azonoknak ő nem mutatta. Sőt én tudtam, hogy a nőstén superattendens után,
Újvárban azt az asszonyomék is beszélgették. Mondák, hogy az írás mast is külső
kéznél vagyon. Én: Hanem ha más által. Az úrnál gondolták ama beszédire képöst:
Láttam minden írásit. De többet első levelemnél annak én nem mutattam vala.
Monda Súri is: Az uraimnak a vagyon igön ellene, hogy a
barsi traktát kegyelmed megírta: mert egy közakarat nekül azt nem kellött volna
megírni; de azért hiszöm, mind semmi lészön az, csak mast érjünk jó véget
dolgunkba. Mondék: Tűz lészön annak mindjárt helye. Többeknek több szava
között, azon írás felől ismég egykor fölkiálta: Él az Úristen, hogy annak ott
nagy része nem volt, amit odaírtál. Végre hogy megcsöndesödének, mondék
mosolygólan: Bizony hogy sok veszeködéstök vagyon uram, engömet is eléggé
vádoltok, de csak nevethetem ám én, amit cselekösztök. A jó lelkiisméret
látjátok-e mely bátor? Puha senior monda: Hát ezt a levelet (a Szombatból
költet) miért s mi okon írtad? Mondék: Valamit én abban írtam, valóban írtam;
és amiről akkor mit írtam, arról mast is azont tartom: hanem mast is hogy
hejában essék, nem akartam: és látom, hogy lett is haszna, mert annak szele
kegyelmeteket, ím, összvefútta; ha pedig így nem írtam volna, mast is kegyelmetök
itt nem volna. Ezekre Súri kezde mosolygani; s egyebek is utána kezdének
megenyhődni; s végre arra is menni, hogy a dolog felől akarjanak beszéleni.
Nékem mondák, hogy írással csak ez is sok ideig ment volna végbe (bizony! mint
valami fő s szükséges dolog), hanem ha hívatnak ismég bémenjek közikbe. Ezök
után a tiszttartókkal (a bírák elébb elmentek vala) kijüvék közülök.
Ezök felől én mégis oly ítéletbe lévén, hogy ugyanazért
gyűltek öszve; hogy velem ígéretök szerént véget érjenek; feddőzésöket mind
elszenvedtem, gondolván, hogy rajtam bosszújok kitöltésével megfakad epéjök, s
a dologhoz kezdenek; de nam semmi sem volt benne, mint a majdan következőkből
megtetszik. Mastan eszünkben itt vegyük ezöket. 1. Ezök nem azért vétkösítenek
engömet, hogy felőlük hamisat írtam volna, hanem hogy dolgokat megírtam. 2. A
magok viselését magok is gyalázatosnak ismérik. 3. Nem fáj nékiök magok gazul
viselése, hanem annak emberek eleibe kelése. 4. Ezután is egy csöppel jobbak
nem lesznek. 5. Elméjöket magok gazul viselésöknek okára, mely igazságoknak
elfogyása, soha nem térítik, melyből vagyon tévelygésbe maradások nékik. 6.
Akármennyi méltó okát lássák is vallások felől kétölködhetésöknek; elég nékiök,
azt ha mondják, hogy afelől ők semmit nem kétölködnek. 7. Feddenek azért, hogy
dolgokat hírök nekül megírtam; maga tűlök azt követni nem tartoztam; okát is
cseleködetömnek elegendőt adtam. 8. Öszve mely örömest gyűltek volna, ha
mondott okaiok engedték volna, feddésök, hogy őket fárasztom s háborítom; sőt
egész magok viselése, szépön megmutatja. 9. Talámmal vagyon, de ha
egyáltaljában írtam volna is, megmutatja mindön dolgotok, hogy azért
kullároztatok, mert igazságtokat nem láttátok. 10. Láttad, Súri, hogy írásomban
az, ami köztünk lett, attúl, amivel jobbítottam, jelökkel választva volt, s
kitetszött; néked azért ilyenképpen kiáltoznod nem illött.
Könyvírásra ajánlják magokat. Nem azt kevánom, mely nemegyéb, hanem igyüknek eménletlen volta látásából cigánkodás. Jó üdő múlva hívatván,
mondták, hogy e dolognak eligazítására nékik legjobbnak s alkolmatosbnak a
tetszik, hogy e kérdésöknek s erősségöknek elegendő megmagyarázására egy
alkolmas könyvet írjanak; oly renddel s móddal, hogy melyet egyebek hasznára is
kibocsáthassanak. És darab papiroson mutogatták is írva rendit, amely szerént
annak kellene lenni, s kérdözték, ha tetszik-e, s javallom-e. Hiszön ezör
ezöknek cigánságok! Mondék: Én könyvírásra senkit nem kértem, sem kérök; nem is
szűkölködöm nála nékül; sőt énéröttem s ez okból azt senki ne is írja. Nékem
zajdulának; egyebeket is szólván, kérdözvén is: Mit akarsz hát, s mit kévánsz?
Mondottam: Hiszön írva régön kezetökbe forog, s mégsem tudjátok-e mit kévánok?
A superattendens az említött darab papiroson lévő írással tompult rajtam;
toszogatta elémbe, s kérdözte, az ha jól vagyon-e írva, helybehagyom-e; az én
akaratom az-e; vagy írjam úgy, amint akarom. Eltaszítottam előlem, s mondottam
haraggal: Hagyjon békét kegyelmed véle. Attúl inkább rajtam volt hogy: írjam
úgy hát, amint akarom. A senior rejasztá osztán el rólam: No, no; nem hallod-e,
úgymond, hogy azt mondja, hogy egyször azt ő megírta, s többször annál nem
írja? Erről osztán meg arra tére (egy cigánságtúl elesvén, meg más segítségéhez
folyamodnak), hogy ne mondjam meg, micsoda articulast (részt, cikkelt) nem igazollok
(vallásokba), mi nem tetszik benne; adjak thesesöket (írást) róla, s bátor
osztán disputáljunk meg. A hitvallásiba, dolgoknak ezekben eligazíthatása
nekül, igazságok mintha lehetett volna! Mások meg azt kérdözték: rendölésöm
szerént e traktának mint s hogy kellene lenni. Mintha írásomból nem tudhatták
volna, megbeszélöttem; és mondottam; Így rendöltem, s ezt kévánom én, de új
könyvírás nekül én nem szűkölködöm. Senior Pál monda búsulva: No, ha az
ellenség után mentök, bizony az árokra viszön; hanem vagy akarja ő, vagy nem,
járjunk el mi dolgunkba; tudjuk dolgunkat… Ezön értelöm szerént egyebek is
eleget szóltak. Mondám: Én csudálkozhatom a kegyelmetök dolgán, hogy egész
könyvet írhattok, s ennyihányat, ím, nem szólhattok. Amit én kévánok, künnyebb-e
azt könyvben ezután írni, hogysem mast elémben adni? Úgy történhetnék, hogy
engömet csak ennyihány szóval is megérhetnétök, s ím, arra nem érközhettök,
hanem egész könyvet írhattok. Egy nagy dolog ám azért ez is! Itt elég zajgások
volt. És én soha nem értöm, ezök micsoda más árokra való viteltül féltek, ha
nem attúl, ha elijedtek, hogy az igazság üsmeretire kezdenek jutni, melyet
talám fognak követni, s ennyiből valahogy kezdenek is üdvözülni. Cigányok s
cigányok!
A Szentírás igaz értelömbe vételének elénkbe mutatásokba
módot nem találhatnak
Egykor Taksoni valami okból hogy Szentírással bizonyíta,
mondék: Ez mind jó; de hogy ím, ezt a Szentírás mondását ennyihányképpen
magyarázzák; én és az énhozzám hasonló több vékony értelmű tanítók, leginkább a
község, miből tudhatjuk, hogy ez az igaz értelme annak, amelybe mast veszöd, s
nem más? Monda: Abból, hogy vedd elő a Bibliát, és olvasd utánam, s lásd meg. A
hamisság hiszen bolond! Azonközbe heydelbergusok azok, mint ím, majd meghallod.
Én: Hiszöm minden parasztember utánad a Bibliát nem olvashatja; azonközben,
annak is szegénnek abba bizonyosnak kellene lenni, ha igaz értelömbe forgatod-e
az írást, nem-e. Mi is pedig, akik elővehetjük, s olvashatjuk; amit én kezdök,
és amire nékünk szükségünk volna, hogy tudniillik, ebbe vagy amaz értelömbe
kell ezt, vagy amaz írás mondását venni; vagy hogy Taksoni, Luther, Calvinus ez
írásnak helyeit jó értelömbe vészi, azt ott írva nem találjuk. Azért még ezön
az úton nem mehetünk annak végére, ha igaz értelömbe vészöd-e, amely írással
bizonyítasz, nem-e. Ezökre hallgatának: ellene mit is mondhatnának?
Bellarminus vádolásával idegenítenek annak olvasásátúl
A senior is egykor monda: Csak a Bellarminus vesztött
tégödet; csudálkozom, hogy olyan igön tetszik az néked, mely semmirekellőnek
mondják annak írását. A superattendens: Annyi hazugságit s magával való
ellenközésit mutathatni annak, hogy sokat; én csudálkozom, hogy hihetsz neki.
Itt a senior mégis okosban szólott; de bezzeg a superattendens nem tartotta
magát amahhoz: (Joan. 3. vers. 11.) Quod scimus, loquimur; amit tudunk, azt
mondjuk. Maga már egyször ez szégyönt is vallott emiatt. Szállásomon is egyször
a Bellarminus disputációinak (secundum illius temporis editionem) harmada
részét kérdözte, ha minden írása az-e; hogy ím; ingyen írását sem tudja,
nemhogy olvasta volna. Mondék azért néki: Ám kegyelmed meg is mutatott már
scilicet (hogy már!) ennyihányat bennök. Láss pedig nagy állhatatlanságot
ezöknek dolgába! Egyfelől Isten parancsolatjának erejével is köteleznek Bellarminusnak
is olvasására. Súri is pedig a barsi zsinatban 1608. esztendőben, én ott nem
létömben, affelől ilyen derekas intést tett. Uraim (Egyigyűnek ámítására való
hazugság. Egy szavokat másikkal arcul verik.), a pápisták is szömöket mastan
jobban fölnyitották, és sokkal külömben disputálnak, hogysem ezelőtt; mellyel
az emberek közül némelyeket (engömet értött, azt tartom) meg is tántorítanak.
Mindenek megszörözzék azért magoknak mind a Bellarminus könyveit, s mind akik
az ellen írnak, és szorgalmatosan olvassák, mert csak egy pap szömben akadjon
veletök is, mindjárt megakaszt etc. Térülnek-fordulnak, s meg ím, mást
mondanak; idegönítenek olvasásátúl. Az ő mivoltokból vett ítélettétel szerént
is beszélnek ezök énfelőlem; mintha csak oktalanul adnám Bellarminusnak való
hitelre magamat, amint ők cselekösznek: No elhittem én ezt, megnyugodt ezön az
én lelköm etc. Azonközbe én Bellarminusba mást is látok vala, de teljességgel
ítéletömbe meg is kötöz vala, úgy hogy nem láthattam semmiképpen, tanítása mint
ne légyön igaz.
Az én kévántam traktának rendi s módja nem férhet fejökbe
Ama vakon születött
embörnek meggyógyulása után (Joan. 9. vers. 1.27.) nem volt a pharizeusoktúl
több kénja afelől, ki gyógyította s mint gyógyította meg az ő szömeit, mint
néköm volt ezöktűl amiatt, mint lenne s hogy lenne az én kévántam trakta. Mert
aminthogy azok Urunk felől amit nem örömest hallottak, azt nem érthették: azon
szerént ezöknek is semmiképpen ennek a traktának rendi fejökbe nem férhet, mert
semmi kedvök hozzája nincsen. Így a tanítványok is Urunknak ama nagy nyilván
való szavait: Ím, fölmegyünk Jeruzsalemben, és az embernek fia a papi
fejedelmeknek és írástudóknak adatik, és őtet halálra ítélik etc. nem érthetik
vala, mert értéséhöz semmi kedvök nem vala. Ezök is még azt kérdözik tűlem, az
én gondoltam disputációnak micsoda renddel s formán kellene lenni. Meg kellött
ismég nékiök beszélenöm; és az esküvést hogy említöttem, Puha gúnyolólan
mondott: Majd megesküsznek volt; nem elég hogy egyször megesküdtek. Miről
mondjam, hogy egyször megesküdtek, nem érthettem; hanem hogy az én kévántam
esküvésbe ellent tarta, mondék: Én nem értöm pedig, mit kelljön mast
embereknek azelőtt magokat vonyogatniok; mert nam azelőtt az is jó s méltó
kevánság vala. Bizony ím, Súri uram még a barsi gyűlésünk előtt is látta, s meg
is vallotta annak méltó voltát. Ezökre Súri fejét lefüggeszté; a senior pedig
nagy pokol szömöket vete reá, s abba múlék. Soha nem hiszöm, hogy agyazás nekül
hagyták légyön, hogy engödelmök nekül igazat mondott volt.
Arra pedig, hogy a doktorok írásiból kévánok feleletöket,
egykor Taksoni monda: Nem viselhetöm én mindönütt a doktorok könyveit zsebömbe;
hanem azért tanultam én, hogy mindenkor kész feleletöt hordozzak velem (Hic
Rhodus, hic salta). Jó Mihály uram, Heydelbergába együtt ím, Súri urammal
háromszor disputáltók mi az egész Bellarminust által. Erre akkor én semmit nem
szólhaték; de azt hiszem, hogy a Bellarminus-argumentomra ott is meg olyan erős
feleletöket tettek, mint Sibrandus is: puhán kötöttek, hogy künnyen ódhassanak;
örömest hitték azt megfejtetöttnek, amit kévántak meghamisíttatottnak. Egykor
én mutogatok vala Taksoni uramnak Bellarminusból valamelyeket szinte maga
házába; de bezzeg azokra úgy sörken vala föl akkor, mint elsőbe látott
dolgokra. De légyön énmiattam ám úgy, mint mondjátok, hiszön annál bátrabban
kellene mast előállanotok. Azonközbe a készön feleletökből láttunk is már
valamelyeket.
Szavoknak s mondásoknak tűlem egyáltaljába való hitelét
kévánják. Láss ilyent odaföl is
A superattendens egykor monda: No domine Michael! azt mondod
te, hogy orvosságot kévánsz; de nem így viseli magát, aki gyógyúlást kéván! Nem
keressz orvosságot! Még itt feddőzik ám! Ez mit akart légyen itt ezzel, azután
jobban elébb említött leveléből vettem eszömbe, melyben azt írja, hogy: nem
lelköm isméreti sebe ellen keresök orvosságot, mert a zsinatokba dolgomat
mindön engödelmesség nekül ótalmazom.
Estek pedig efféle példák köztünk, hogy mentek olykor
némelyek közülünk hely kedvejért a Lutherök határába (ilyenök valának Hollósi
Márton, ki Szombatba hala meg, Almási Gergely, Irmelyi s egyebek); és amíg
odavoltak, ők Lutherök voltak. Két-három esztendő múlva, hasonló okból ismég
hozzánk visszaszállottak. Effélék azért, minekutána szóra fogták őket, a
kálvinistaságra csak kevés beszédre megadták magokat; mint kiknek jüvedelmök
volt hitök, s hasok Istenök. Ezek talám azt hitték, azért, hogy az én dolgom is
meg hasonló állhatatlanságból vagyon; bizonnyal pedig azt kévánták, hogy
künnyen és efféle bába beszédekre, mint aminéműk még eddig származtak tűlök,
szám föltátva, esztelenül és minden ok nekül, mint amazok, csudálkozólan én is
csak ezt mondjam (Hollósi Mártonnak tulajdon szavai): E é! jól értöm, s jól
látom már! No, elhittem ezt én! megnyugodt ezen az én lelkem! Hogy azért kedvök
szerént nem esik, hanem inkább olyakat feszögetek elejökbe, melyekbe
körösztülakadnak; ládd-e, hogy magamat nem jól viselöm, magam megkötött vagyok,
nem orvoságot keresök, háborúságot indítok, feddőzöm. Efféle hozzájok
egyátaljába való engödelmességre vonyó s hódoltató beszédökre pedig amit
derekast szólhattam volna, nem siettem előmondani, mert tudtam, hogy mindjárt
elidegönödnek tűlem. Itt is azért a superattendensnek csak ezt mondám: Bizony
úgy, uram! bé kell volt hát szömömet humnom. Meg akarom bizony a dolgot érteni
s meglátni, kinek s mit higgyek; mert amit kegyelmed akar, azt éntűlem a magunk
hiti sem kévánja.
Ezök abba semmit nem tudnak, mi okon kelljen valamely
vallást venni vagy megvetni
Súri is monda egykor: Azokra a kérdésökre s erősségökre,
aminémű feleletöket vagy magyarázatokat mi fognánk adni, hit szerént ha
megmondanánk azon, hogy azok nékünk igaz elegendő feleletöknek látszanak: s
néköd azonközbe elegendőnek nem tetszenének, sem rajtok meg nem nyughatnál,
osztán mi lenne? Ezök is mind csak az ő bolond dolgokból származó beszédök,
mellyel azt tartják, hogy valaminek hivése vagy nem hivése csak az akaraton
áll, hogy ha akarja, hiszi, s ha nem akarja, nem hiszi; melyről bűvöbbeden láss
odafel. Mondék Súrinak: Hiszön ha nékem elegendőknek nem tetszenének, okát
kellene látnom s adnom, miért nem tetszenek elegendőknek, és miért nem
nyughatom meg vélük; egyébképpen kellenének tetszeni, s vélük kellene tűrnöm.
Ha pedig ennek okát sem adnám, vagy nem is adhatnám, meg sem elégödném vélük;
ez egy magam megkötése lenne. És így ti, mind Isten s mind e világ előtt ment
emberek lennétök; én pedig viszont Isten előtt is igön vétkes lennék,
embereknek is gyalázatja lehetnék és szidalma.
Zaj, morgás, rejogatással ijesztés itt magok ótalmazások
Ezökre Súri hallgata; mast nem látom, ellene mit szólhatna.
A többi pedig mit beszélött mind, Isten tudná! Több zaj között egy ezt is akkor
kiáltja vala: Ugyan csak azt akarná, hogy Bellarminusnak subscribálnánk
(hajtanánk fejét, ővéle tartanók) mindnyájan. Más meg felelt ennek: Eb
subscribáljon mint latornak. – Sok volt efféle. Reájok mutatván mondottam is a
superattendensnek: Efféle zajgókat kegyelmed miért nem compescál (fenyít meg),
mit is járjak effélék itt; metszett kegyelmed vélük. Csak elhallgata. Maga is!
Etájba lén az is, hogy a senior nagy szélhűdéssel nékem állván, kezde sok
szóval feddőzni, hogy: micsodát? mit akarok? s kinek állítom magamat? etc. Mert
azzal is próbált, hogy níha pócra ültetött, hogy: De vagyon azért valami;
láttam, hallottam, olvastam valamit. Azzal, hogy semmit nem használt, gondolta
magát, s meg a pad alá vetött. De (mi tagadás benne) itt bizony megijesztött
vala; mert gondoltam, hogy ha nékem ugratja őket, engömet hamarjába kéz között
úgy megkennek, hogy másoknak is hírt mondhatok az orvosságkeresés felől. Mondék
azért könyörületösen (Responsio mollis frangit iram. Prover. 15. vers. 1.):
Soha nem értöm, jó uraim, kegyelmetök mit akar! Mert hiszöm látnivaló, hogy
énnéköm sem testömnek, sem lelkömnek senki pápistasága nem kellene; de mit
cseleködhetöm! Meggyőzettem lelköm isméretibe, kötözve vagyok elmémbe: nem
látom, hova lépjek, menjek, s hát hova legyek? Vagy azt akarjátok-e, hogy
lelköm isméreti ellen cseleködjem? Kérlek lelkötökre, üdvösségtökre, lelköm
isméreti ellen való cseleködetre ne kénszörítsetök, ne erőltessetök! Nam jóval
ajánlom magamat; mit tudok jobbat ígérni, tudjátok mondani, s kész vagyok
venni. Hiszöm fratertök vagyok, akarok is lenni; nyissatok utat elébe, s
örömest követöm, és veletök élök, halok. Ezökre ismég megenyhődének.
Az igazság ellen hogy ím, nem is talál, mit szólhasson,
hallgatni sem akar, haragszik a senior, s morog
Valami alkolmatosságból ismég itt is mondám: Én annak végére
soha nem mehetök, a hit és üdvösség dolgába miképpen tudja magát ember azokra
bízni, akik abba tévelygésbe vihetnek. Mert ebbe ha megcsalatkozhatnak, s
tévelygésben ejthetnek; mint tudhatjuk, hogy immár is belé nem ejtötték? Azt
már nem mondhatjuk, hogy meglátjuk s megpróbáljuk ám mi; mert ottan így magunk
kívül hát senkire sem bízzuk magunkat. Magára is pedig ki mint bízhatja, mikor
maga megcsalatkozhatatlan volta felől is ebbe semmi úton bizonyos nem lehet:
látja is, hogy ebben olyak is igön megcsalatkoztak, kiknek ő csak ingyen
nyomokba sem hághat. Arius, Nestorius és minden egyéb eretnekségköltők, kik
egyébképpen többire bölcs emberek voltak, kétség nekül azt tartják vala, hogy
mind a Szentírás szerént vagyon az ő tanítások; de nincs abba kétségünk, hogy
igön megcsalatkoztak. Szent Ágoston, Szent Ambrus és a több szentatyák is azt
ítélik vala, hogy Szentírás ellen semmit nem tanítanak; de azért felőlük azt
mondjuk, hogy ítéletjökben igön megbotlottak. Luther is pedig maga felől azont
véli vala: maga sokakba távul jár a Szentírástúl. De nagyobb az, hogy azont
mondjuk még a törvény szerént való conciliomok felől is, melyekben e világnak
esze, bölcsessége s szentsége jelön vala: Hát hogy bízhatunk mi magunkhoz, hogy
meg nem botlunk abba, amiben azt tartjuk, hogy meg nem csalatkozunk; hogy
Szentírás ellen nincsen az, amit az Szentírás szerént valónak tartunk?
A magok vallására támadnak
Ezökre a senior egyvalamit gondolkodólan hallgatván;
hirtelen osztán nagy búsulással monda: De bizony csak csácsogsz, csak
csácsogsz. És kiugrék az asztal mellől ilyen szókkal: Ennyi sok jámbor
beszédének nem hiszön, s nem enged! Ám lássad, akár föl s akár alá! Én bizony
ennél többet nem szólok, ám lássátok, akármit cseleködjetök. Immár csak fönn
állott. Én pedig csakhogy lassú szóval, de ugyan szavai között mondék: Amit
immár kegyelmed mastan szól, az a magad vallásának is ellene vagyon. Minekutána
pedig ő is, egyebek is végezék sok szavokat, el későre mondék: Én, uram, nem
csácsogok, sőt nam inkább nem is szólhatok. Hárman, négyen, öten is egymás után
kegyelmetök mind eleget beszél; én osztán valamely későre úgy akarnék szólani,
de akkor is szómat gyakorta félbehagyatják velem. Valakik ismég szólanak; és
egykor, mintha valaki eszébe juttatta volna az én elébbeni szavaimat, monda:
Azt mondád-e, hogy magam vallásának is ellene vagyon, amit szólok? Én: Azt
mondám, uram. Elbúsúla, s monda: Azt ne mondd, mert bezzeg immár majd mást
mondok ám. Hallgatott, s meg szólott, és mindaddig fujtogatá, hogy amit akara,
meg is mondá, de lassú beszéddel. Én is egyebek beszédére figyelmeztem, hogy
elfilelhessem; ne kelljön reá szólanom, és annál is inkább el ne búsuljon, s
így ismég hejába el ne oszoljanak; mert ezt igön ósztam. Jó módja vagyon pedig
néki benne.
Vallásokkal vissza vannak, melyért vagy vallások hamis; vagy
ők vallásokhoz hamisak
Ne kérd ám reá, mi okon mondom, amit szólok, hanem
megharagítja magát, hogy azzal múlhassék el a dolog mellől. Én pedig ama mi
fundamentumonkon építök vala, mellyel azt tanítjuk, hogy ember ég alatt sohult
senkinek ebbe egyátaljában és csak arra való tekintetért nem hihet: nem is
tartozik sem szentatyáknak, sem conciliomoknak, sem Luthernek, Calvinusnak vagy
akármi más doktornak is hinni. Hát immár, miérthogy mikor azt mondod, hogy
annyi sok jámbor beszédének kellene hinnöm s engednem (mert beszéded ennyit
tészen), nem valami oly erős okkal, hanem authoritással (méltósággal, reátok
való tekintettel) fogdosz s kénszerítesz; bezzeg, úgy tetszik, nem vétettem
benne, amint mondád, csakhogy magyarábban, mikor azt mondám, hogy magad vallása
ellen cselekszel.
Minden végezés nekül akarnak itt is, mint Barson, elmenni
Ezek után rözgölödésökből általértvén akaratjokat, mondék:
Hallja meg kegyelmetök. Vészöm eszömbe, hogy ismég kegyelmetök minden végérés
nékül, amint jütt, csak úgy akar menni. Nagy dolog ez kegyelmetöktűl! Vaj
bizony amellől nem kellene ily künnyen elmúlni. Lélökbe; üdvösségbe vagy
kárhozatba járó dolog ez. Ha kegyelmetöknek tetszik, bízza kegyelmetök ezt Súri
s Taksoni uramra; vagy ha még mást is rendel kegyelmetök ezökhöz: lássuk úgy
is, mit végezhetünk… Ezökre kibocsátának közülök. Egykor behívatván az senior
közel könyvezőlen mondá:
Hármat rendelnek, főeket, a velem való traktára
Édes fiam, Mihály uram, a te sérelmed nékünk is fáj. Ezért
az uraim kévánságod szerént e dolognak veled végbevitelére ím, Súri, Taksoni s
Patkó uramékat rendölték. Vettem eszömbe, hogy ez Súrinak igön tetszött; s
mondotta ennyihánszor, hogy kevés szóból, két-három feleletökből is eszömbe
veszöm, ha elegödhetöm-e meg vélük, nem-e. (Súri sophista; mit tégyen ez, lásd
initio. Nullus malus est, qui malitiae nomen maxime non oderit.) Csak ottan
ismég monda: Nam az uraim közül pedig némelyek azt mondják, édes Mihály uram,
hogy kegyelmed azt beszélötte volna, hogy engömet ebben a traktában nem akarnál
bevenni, mert én sophista volnék. Itt hallgaték. Puha pedig mondá: No már az
hadd járjon, édös fiaim, hanem az Úristen légyön köztetök, s vezéröljön mindön
jóra. Mast hazamennek, hanem hétfőn itt lesznek, s lássátok. Ismég Súri, reám
nézve, mondá: Ím, én is azt mondom, hogy Deus ita sit mihi propitius, és erre
senki nem kénszörít, hogy én is mindönben a kegyelmed javára igyeközöm.
Fölszóval kezdé ezt el, s olyformán, hogy ugyan azt hittem, hogy az én kévántam
forma hitre száll; de tekintöm, s hát nagy véletlenül a dolgot is másba csapja,
szavát is mind alább viszi. Reá nézve gondoltam én is: No! jó hogy sophista nem
vagy! akárhol, mikor s miben is megmutatod te mivoltodat. Sophistaságból is
magát sophistasággal taszítja? (Fallacia alia, aliam trudit. Adag.) Itt is
beszédünk így végződék, jóllehet nagy része ennek sem jut eszömbe. A Súri
beszédére amit feleltem volt, másutt írom meg.
NYÓCADIK RÉSZ
ELVÉGRE MIKÉPPEN ADTAM LÉGYEN MAGAMAT A RÉGI KERESZTYÉN
HITRE
…Itt a superattendens, vagy talám elfeledközvén beszédiről,
hogy többször nem ír, ha hozzájok nem térek; vagy, látván, hogy ijeszgetésével
nem sokat gondolok: azt írá, hogy márciusnak 23. napjára ismég gyűlést hirdet,
hanem odamenjek, és ha akarom, a dologhoz újabban lássunk. Melyre megírám, hogy
zsinatjokba többé sem együvé, sem másuvá nem megyek, hogy vagy szömbe szóljunk,
vagy írással is disputáljunk, úgy, mint annak előtte, abba eső fogyatkozásokért
is, leginkább a hirtelenkedés miatt talám: hanem az elejökbe adott utak közül,
amelyikön akarják, induljanak el, és írjanak, amit akarnak; melyet én elvévén,
ha mi akadékom találkozik abba, megírom ismég nékiek, ha pedig semmi nem
találkozik, tudtokra adom, hogy nékem eleget tettek, s kimégyek közikbe.
A kálvinista szombati keresztyéneknek írt levelemnek sommája
De gondolám azt én itt, hogy nem hogy akarnának valamit
írni, de sőt közikbe nem menésem örömökre is kezdene lenni, ítélvén, hogy azzal
megmeneködhetnek tűlem. A szombati kálvinista gyülekezetnek írék azért egy
levelet, melybe bűvön előbeszélvén, micsoda okból mely nagy kétségbe legyek
vallásunk igazsága felől. És abból, magam szerént elsőbe, miképpen akartam
kifejtőzni. Azután köztünk a főbbeknek megjelentvén a dolgot, mint kértem
segítséget tűlök. Végre (megfogyatkozván ezekbe) írással sörkentvén fel őket,
miről s micsoda okokkal kévántam tűlök a velem való traktát. És hogy igaz az,
hogy elkésőre zsinatokba kezdöttek velem traktálni, de amelyeket még addig
szólottak s cselekedtek, azok nem szív csöndeszítésére, sem hit igazítására,
hanem inkább léleknek nagyobb háborítására és hit felől mélyebb kétségben
ejtésre valók. Vettem pedig eszembe, hogy már el akarnak állani, és dolgokat
hallgatásra akarják venni. Kérem azért őket az egy Istenért s lelkek
üdvösségejért, hogy kitámadván mellettem az superattendenst egész
gyüleközetivel, kérjék, hogy (amit magoktúl s jókedvökből kellene cselekedniök)
ennyi esedezésimre ilyen nagy dologba tovább mégis ne tartsanak függőbe; hanem
ha mi vagyon a megírt dolgokba, mutassák igazságunkat. Módjuk a gyülekezetet
megtalálásába jó vagyon; mert marciusnak 23. napján Komjátin együtt lesznek.
Igaz pedig, hogy a superattendens adta nékem is a zsinat napját tudtomra, de
megelégesznek, ítélöm csak azzal is, ami okáért írtam, hogy köztök nem akarok
lenni; mely fölött a közikbe menéstül félelöm is tartóztat. Igazságunk
mutatásába pedig, az elejökbe adott két út közül, amelyiket akarják, azt
követhetik. Ha pedig ők is, amazok is, hallgatással mulatják e dolgot, én
mindkét félnek ennyi sok szóval s írásba tett esedezésimet, mind a fölséges
Úristen és annak szent angyali eleibe s mind pedig e világi emberek eleibe
bizonyos hűséges és élő bizonyságul támasztom. Költ ezen Nagyszombatba 17.
Martii Anno 1610.
Hitlevelek ellen is, nyomorgatásomról tanácskoznak
Hogy pedig ím, mast is félelmet emlegetek, s ezelőtt is
azont forgattam, nem árnyékomtúl rettegtem. Mert az első zsinatunkba is Barson,
az oskolamesternél vacsorán lévén Súri, Taksoni s Csene senior, mond egykor
Súri nékiek: Lehetetlen dolgot kéván ez a Veresmarti mitűlünk, hogy azt mi
ővéle elhitessük, hogy igaz, amit eleibe adunk. Minöm Isten vagyunk mi, hogy
valaki szívét hitelre hajtsuk. Egyedül a Szentlélek dolga az, nem emberi erő.
Taksoni: No! gyógyíthatatlan frater ez; nem akar ez a jó szónak engedni. Csene:
Vonjuk le papságát, s ám osztán akar fel, s akar alá menjen; vagy fogjuk meg, s
fizessünk érdeme szerént neki. Háborúságot akar ő miköztünk indítani! Súri:
Hogy cseleködhessük, mikor salus conductusunk nála vagyon. Csene: Vegyük el
tűle salus conductusunkat, s hiszöm, úgy bánhatunk véle, mint akarjuk. Taksoni:
No, mast ottan hagyjunk békét néki; hanem mihelt hazamegyünk, vegyük ki tűle
hitlevelünket; s egykor gyűljünk ugyanoda Komjátira: ott is árthatunk mi afelől
őneki. Egy embert nem tudunk-e megnyomvasztani?
Ezt, mint a követközőket is, nékem a magokfélékje
beszélötte. És ez elsőt Caspar Florián mondotta, ki akkor komjáti oskolamester
volt, és asztalhoz amazoknak Súri Pállal szolgált. És tiszta szívvel s jó
lelkiismérettel jártomat látván, ha szinte megcsalatkozásból, vétkes lett volna
is dolgom némelyek nevek és pöcsétek alatt adták írásokat a predikátoroknak
ellenem való tanácsokról. Ezt Georgius Lővei cselekedte, Florián előtt komjáti
oskolamesterségébe. Itt pedig ez dolgokat szörnyítvén, azt merte mondani, hogy
soha nem hitte, hogy a csifári kőnél el ne alussanak. Ezt akkori csötörtöki
oskolamester mondotta, ki vélünk együtt ült. Séllye felé közelgetvén
Taksonival, s a többivel mondott ismég Csene: No nem tudják egy hajdúval
átallövetni. Ennek egyéb sem kellene, hanem a városból ha kimenne, csak egy
golyóbissal kellene megsegíteni.
Házamból kivonyásra szándékoznak
Súri is Komjátin egynek ismég mondott: Nam Istennek hála,
már annyi deákunk vagyon, hogy csak azokkal is árthatunk ennek; házából is
kivonhatjuk ezt. Ezt is pedig Florián mondotta. Melyre képest éjjelre házamat
keményen zárlottam. Tud efelől mondani Kanizsai János, mastan németújvári
predikátor. Mert Nitráról a fogságból kijüvetelem után azt Súri magamnak is
mondotta, hogy ha igaz lett volna, amit felőlem hirdettek, hogy fogságomba
pápistává lettem, és valahol talált volna deákival (mert akkor oskolamester
volt), a Nitrába vettetött volna. Melyre hallgattam akkor, de azért
gondolkodtam. Mast azért már, miérthogy szállást egy kamorába az oskolába
tartottam, mely a várastúl félre is, gyümölcsöskertek mellett is vagyon; és a
Nitra is ott mindjárt: féltem bezzeg, hogy egy éjjel házamból ha kivonyván, a
Nitrába lobbantanak, s azt bilikum gyanánt meg nem ihatandom, meg is fog
ártani.
Informátiójokra halállal fenyegetnek
Hogy a delegatusokkal meg nem alkudhatánk is, másnap reggel
olykor találék a várasba indulni, hogy hát szinte előttem ballagnak, mintegy
hajtásnira, mindhárman, hogy a superattendensnek Újvárba dolgunk felől hírt
vigyenek. És találkozék hozzájok egy nemes ember s fő udvari szolga (Héczei
Lukácsnak híják vala); s mindjárt tudám, hogy azt dolgunk felől hamisan
informálván, commendálnak neki, de vissza. Betérvén azért egy polgár udvarára,
várom, míg elmenjön; és hogy elmúltába dadog magába, kérdöm fölszóval:
Hogyhogy, Héczei Uram, hogy mondasz? Mond: Azt mondom, ese fia (hazul elkerítve),
hogy ahova elindultál, tova, pokolba, Rómába, elmenj, s itt ne sétálj, mert az
Isten úgy segéljen (hóna alatt akkor is kardja), kezem miatt meg kell halnod.
Ezt a háznak is mind gazdája, gazdasszonya hallotta. Én is azon éjjel onnan
Szombat felé szedém magamat.
Gyöngyösrűl is egy régi
jóakaró uram, barátom, kálvinista ember (ezt Kun Jánosnak hítták, ki
Kecskeméten bíróságviselt ember volt), jüve egykor hozzám, kinek mikor
mondottam volna, hogy énfelőlem azt ő talám csak nem is hallotta (maga tudom vala,
hogy igenis hallotta), de csaknem szinte pápista vagyok én: mind elbeszélém
osztán bűvön előtte a dolgot. És minekutána nagy emberséggel mind elhallgatta
volna, végre monda: Hallottam én efelől, de bezzeg ezt mások nem így beszélik.
És az én hitömre magamnak is mind ilyenek forognak fejembe. Én pedig
kegyelmedet nem taníthatom, mert hiszön ti tanítotok minket is; de azt mondom,
hogy ha látod a dolgot, járj el benne, s a predikátoroknak hagyj békét, mert
ennyi s ennyi napja, miúlta Szombatba vagyok; főemberekkel szólottam, és annyit
értöttem benne, hogy bizony elölnek. És annyira volt, hogy a várasba, sőt
házamba is féltetett. Elmenésekor hogy velem nem szólhatott, izent, hogy amire
intött, megfogadjam, mert kárát vallom. Ezek nem semminek tarthatók valának.
Hazugsággal pedig ezek énellenem magokat csak köszörülték.
Mert ama kevánságot: Ezt s emezt hitessétek el velem etc. melyet Súri monda,
éntűlem nem értötték vala, hanem kevánságom ez vala: Az előadott dolgokba, a
két fél vallásdoktori disputációját vitassuk öszve mindaddig, míg egyik
valamelyik fél igazsága ótalmazásából ki nem fogy: hogy így abból tudjam,
melyik rész hitit üsmérhessem igaznak. De ládd-e, hogy erről ők szömöket
elfordítják, s dolgokat patvarral tudják. Bár pedig ezent találtam volna is
mondani: Hitessétek el velem ezt s amazt; az mégsem azt tette volna, hogy Isten
módjára, belső, titkos erővel hajtsák szívemet annak hivésére, hanem hogy azt
okok erejével cseleködjék bennem; annak, amit fognának mondani, értelmembe s
ítéletömbe igazságára meggyőzvén, és úgy megkötözvén, hogy azmiért nem lehetne
igaz, semmiképpen nem mondhatnám. Melyet ha cselekedtek volna; s mégis
szavokhoz nem hajlottam volna, amit mast minden ok nekül, akkor bezzeg igen
helyesen mondották volna, hogy: Lehetetlen velem jót tenni, ők, mert minöm
Isten etc. De mastan (Ratio nobile obsequium exhibeatis. Rom. 12. v. 1.) olyhoz
kévánják fejem fogását, melynek okát mint nékem nem mondhatják, úgy magok sem
tudják: aminéműhöz, mint okosság kívül levőhöz való hajlás, mint ők állítják
nem isteni világosításból s bírásból, hanem ördögi vakításból, ámításból s
dobolásból való. Azt én mondhattam volna nekiek, hogy Isten az, aki ővélük az
éntűlem elejökben adott igazságot elhitetheti (Errores convincere Dei munere
possumus etc. A tévedéseket isten ajándékából kerülhetjük el (Szent Ágostontól
vett idézet). S. August. Vide cap. 9. in medio.), mikor ítéletjökben annyira
meggyőztem őket arra, hogy magok is olykor megvallották, hogy ellene nem volt
mit mondhatniok, mert arra elég lett volna, hogy hozzájok meghódoltak volna;
azonközbe Farao s fariseusok módjára magokat ellene megkeményítötték.
Ezeknek itt ama mondásokra: Minöm Isten vagyunk mi, hogy azt
mi ővéle elhitessük etc. ezt ha mondottam volna: Nam Bellarminus sem Isten, de
azért közel jár hozzá, hogy vallásának igaz hit voltát velem elhitesse:
fogadom, hogy, mint odafel, hasonlóba közel azt mondá Súri, hogy: A Bellarminus
írása nékem azért tetszik oly igen, mert kedvem vagyon hozzá; itt is ezt
mondotta volna: Bellarminus künnyen elhitethette, mert kedved vagyon mondásinak
elhivéséhez. Azonközbe mit vala kedvem annak elhivéséhez, mikor inkább hiszem
magam szerént is azért töreködtem annyit az ellen; nékiek is elejökben azért
adtam, hogy azt ne hagyják elhinnöm. De minekutána magam sem találhatám fel, ők
sem mondhaták, miért ne kelljen azt hinnöm; kételen levék elhivésére;
győzhetetlen igazságával, hozzá való kedvetlenségemet meggyőzvén s azáltal
magához, mint egy vaslánccal kötözvén.
Lehetetlenné pedig ezeknek énvelem annak elhitetését, amit
kévántam, majd csak azon tette volt a budai latornak is lehetetlenné az egész
kád méznek egy pénzen megvételét. Ez, amint beszélik, Buda piacán kérdötte egy
kád méz felől, azt mint adják, egy pénzen hagyják neki, s csak azon sem vehette
meg. Mert mint az is, annak megvételére magának csak egy pénzt sem találhatott,
így ezek is magoknál, igazságok megmutatására csak egy pénz erőni erőt s
tehetséget sem találhatnak; mert egyébképpen, amikor osztán ideje s helye lén;
nam én két utat is mutattam elejökbe, amelyeknek akarmelyikén is énvelem azt
künnyen elhitethették volna.
De minthogy ezek még itt is, majd minden szavokba
mutogatják
hitök fejét s fundamentomát: az egy akaratot; egy szép arra szolgáló historiát
azért ím, mégis mondok. Súrival gyűjtettünk egykor szénát; és hogy munkásinkat
a gyűjtésből valami kicsin eső pördülés ottan-ottan kiverte, s én azon
sápakodtam; egykor mondá: De nem lészen már több; én elhittem, hogy nem lészen;
higgyük el, hogy több már ugyan nem lészen. Én mondék: S miért higgyük azt el?
Ő: Isten megtekinti hitünket, s nem ád több esőt. Én ismég: Mint hihessük ezt
el, mikor a hit Szentíráson fundáltatik? Gondolkodék valamit s monda: No azért
ugyan elhiggyük s elhiggyük. Bizony ezek így voltak. S ennyiben ez mégsem
bolond ember volt-e? Azonközbe mastan is ezeknek a többi is, ebbe csak egy
ponttal is nem jobb, s nem is lehet ennél jobb; és még a Szentháromság egy
Isten hitöknek is, ezeknek jobb s bizonyosb fundamentomok ennél nincsen. Az
akaraton bizony nem áll valaminek elhivése; mikor ember úgy nem akarhat elhinni
valamit, hogy azt hihesse, okát ha nem látja, amelyért azt kelljen hinni.
(Nulla voluntas potest credere, si nulla sit suasio, cui credatur. S. August.
De spiritu et lit. cap. 34.)
A szombati kálvinisták levelemet küldötték volt a zsinatnak,
mely a Súri régi tanácsa szerént, ahol maga között kiket arra valókat talált,
reájok osztotta kérdésimet s ellenvetésimet, hogy azokra feleleteket
szörözzenek. És azt én magamba is elgondoltam volt, hogy ezt fogják cselekedni.
A zsinat után, írék azért ismég 2. April. a superattendensnek, melybe kértem,
hogy tudtomra adja, micsoda karba légyen az én dolgom: akarjanak-e velem valami
jót tenni, nem-e? Feleletet reá ilyen tén 14. April. Lészen válaszod írás által
nem sokáig, de azért nem hit alatt, amint kevánod. Melyre meg így írék. Hogy
ím, hit nekül lészen, tudom, hogy semmibe szebb, jobb az eddig valóknál nem
lészen; de azért valami csodás lészen is, ugyan elvárom: ne is késsenek pedig
véle, mert igen-igen érőlen vagyok.
Ezelőtt valami üdővel, bejüvén Patkó Szombatba, az ott való
predikátorral szállásomra is tért vala; s ennyihány szó után ígéré, hogy délest
ismég hozzám jű: de hogy ő nem jüve, én menék az ő szállására; és azt mondá,
hogy a hozzám jövésről az ott való predikátor verte el: Mert ládd-e, úgymond,
hogy valamit hall tűlünk, utánunk mind megírja. Nem szólhattak olyat, melyet
nem kellett volna szégyenleniök (Nisi hoc dicant, quod erubescant, si dicant,
non habent omnino, quod dicant. S. August. Lib. de. vanit. eccl. cap. 15.). Kérdé
pedig: Szentírásból honnan tudnám megbizonyítani, hogy az előadott kérdések
magyarázása forgatásába, ha mikor és amiről kévánandom értelmöket, tartozzanak
azt hit alatt előmondani. Melyre hallgatva várom, akívül, amit én már efelől
írtam volt, többet ha mit mond-e. De szinte csak azt mondá, hogy elég arra a
Szent Péter ama mondása: Parati semper ad satisfactionem etc. Tovább mégis: Még
a barsi gyűlésünk előtt is, úgymond, házánál létömbe, Súri kérdezett engemet,
conditioid (kévánt okaid) felől ítéletem micsoda. És minthogy nemrégen
oskolamesterem vala, böcsületiért, két-három kérdésére is mondottam, hogy ő
dolgok az, nem értek én ahhoz. Végre, hogy untata, mondék: Azok bizony mind
méltók s Isten szerént való kévánságok. Melyre ő is monda: Méltók bizony, nagy,
méltó kévánságok, és bizony reájok is kell lépnünk. Okaidnak s kévánságidnak
méltó voltokat azért mi jól értjük s jól tudjuk. Kérdöm: Tehát miért nem
állotok nékiök? Elsőbe erre csak vállal vonyíta, kicsin hallgatás után is még
monda: Ítélöd-e azért, hogy a hit kévánságodra még Bellarminus is reá lépnék?
Én mondék: Bellarminus felől nem tudok mit szólani, de ím Pázmány Péter ünkén
ígéri nékem magát, hogy valamiről kévánom, kész velem mindazok az okok alatt
szólani; de mondottam, hagy nem szükséges, mert enekül is a pápisták dolgaiba,
amelyeket én érthetök, nékem nagy igazaknak látszanak; Patkó: Mondhatja,
úgymond, de hiszöd-e azért, hogy azellen is igyét nem segítené? Leginkább
oskolába létömbe még disputációkra készültünkbe, doktorink írásit nagy figyelmesen
olvastomba, és mesterink szavaira számot tartásomba, az ellenvetésekre való
feleltökben is sajdítottam megelégtelenségeket, noha magamtul nem mehettem
teljesen végére, azok miben estek; de hogy azon egyről egyszer egyet, másszor
mást mondottak, azt igen jól láttam, melyből estem is gondba vallásom igaz
volta felől; de viszont a több vallások felől is, nevezet szerént pedig a
katolikus hit felől azonok sokkal több rosszakat mondottak. Melyből egyebet mit
tudtam ítélni, hanem én bizony azt gondoltam, hogy ezek a köztünk levő vallások
annyiból egyenlők, hogy mindenikbe vagyon igaz is, vagyon hamis is; melyből
követői is azoknak egyenlők, hogy mindenik gyüleközet a magáét, amint
ótalmazhatja; tétovázással is, csalárdsággal s hasonló több mesterségekkel úgy
ótalmazza. Egyebek is ebben énnálamnál jobb ítéletbe nem lehettek. Ez én
delegatusimnak is immár ebből vagyon az, hogy hittel magokat arra kötelezni
sohasem merék, hogy vallásunk igazsága mutatásába s ótalmazásába ilyen
mesterségek segítsége nékül, csak az egy isteni igazsággal akarjanak élni. A
Patkó, íme, mondása is itt, hogy Pázmány még hiti ellen is hitit segítené:
azonból vagyon. Ezen Patkó mondotta még azt is, hogy ezen előadott
ellenvetésektül irtóztába Súri mondotta: Minden fogas kérdésre, minöm én
felelhetök meg! Maga felől is: Én, úgymond, a barsi gyűlésünkbe ugyan nem
akartam szólani (nem is hallottam egy szavát is), mert köztünk mind a volt
híre, hogy magadat disputációba bocsátod, s nem akartam gondolkodásra üdőt
adni… Az Úristen bizonyságom, hogy ezeket mondá. S hiszöm, Istentűl elszakadott
nemzetség már ez! Ím, semmi igazságokat nem tudhatják, nem láthatják. Mert
annak mindezek tűlök kész megvallása. S azonközbe, valahol kiket lehet,
egybeket is mind csalton-csalnak, ámítón-ámítanak: engemet is affélére, aminémű
disputációba gondolják, hogy vagy kiáltásokkal elnyomhatnak, vagy más
álnoksággal megfoghatnak, ragadni nagy igyekezettel kévánnak.
A kérdésekre való feleleteket akikre hánták volt, előviszik;
de kétség nekül, hogy elégteleneknek ismerték őket, elő nem
vészik
A megígért feleletet én hogy várom, ím, júniusnak 9. napjára
ismég a superattendens zsinatot hirdet; de már nékem ezt tudtomra sem adja. Nem
hihettem pedig, hogy a feleletek küldésébe valami teljék; de mégis a szombati
predikátornak mondottam, hogy én a gyűlésbe el nem mehetek, nem is híttak,
hanem a feleleteket, tudom, hogy tűle mast küldik el, s meghozza. S mi lészen
már ebbe? Elsőbe Súri amit reá bíztak volt, elővévén írását arra, elolvassa; de
senki csak azt sem mondja reá, bű vagy bá. Ő is azt öszvetűri s a zsebébe
dugja. Daniel Nemesnépi, mastan komjáti predikátor. Más áll elő s mondja, hogy
az ő részéről ő is valamit munkákodott; de ha mi nem tetszik benne, találnak
reszelőt, s simogassák, amint akarják. Ettűl annak elolvasását ingyen nem is
kívánják. Mert tudhatták, hogy a Suriénál jobb nem lészen; a sem üti pedig meg
a funtot. Hova fordítják hát már tanácsokat? Látván, hogy amit akarnak, végbe
nem viheti, amire érközhetnek, akaratjokat arra térítik; (Id si non potes, quod
vis, id velis, quod potes. Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus), és Súrit
választják, hogy Szombatba bejűvén, a keresztyénséget predikációjába intse,
hogy társaságomtúl is magokat óják, példámban is meg ne botránkozzanak. Az ott
való predikátor pedig hazajűvén, hogy ő semmi feleletet nem hozott, azt monda,
de egyebekről hallgata. Az jüvő vasárnap zsinagógájokba nem ménék, hogy amit
akar, a népnek bátrabban megmondja; mert akar magam megmondottam volna, hova
csavarosznak. Mondotta azért, hogy a jüvő csütörtökön egy atyjokfia jüvén bé,
fog predikálani; melyre hogy felesben gyűljenek, inti s kéri őket.
Én a superattendensnek is írok, melybe panaszolkodván
elsőbe, hogy a zsinatból ígéreti szerént, a feleleteket meg nem küldötte; kéröm
osztán, hogy a dolog mibe légyen, tudtomra adja. A predikátor béjüvésére is
vigyázok; és a predikálószékbe ha fölálland, véle szömbeülni akarok, remélvén
azt, hogy csak jelenlétemmel és szömébe merészen nézésömmel is én annak úgy
eszét vesztem, hogy maga sem tudja, hol evez; mit szól, beszél; s mit
cselekszik. A superattendens is levelemre semmit nem felele: ím, ez is a
hagyott napra el nem jüve. És késése miatt meg is feledkeztem vala már felőle;
csak mondák azért egykor, hogy Súri benn vagyon, s noha nagy óva, de azért
ugyan énfelőlem predikálott, hogy az ecclesiának mindenkor voltak ugyan
ellenségi, de azért legártalmasbak azok, kik az ecclesiából szakadnak ki.
Azért, ha valahol affélét hallhatnak, barátságátúl s nyájasságátúl megvonják
magokat. Példájában is meg ne botránkozzanak, mert tűlünk mennek ugyan ki, a
Szent János mondása szerént (1. Joan. 2. vers. 19.), de nem közülünk valók
voltak. A Súri ellenem tett kátyolodásának summája.
Rajtok vagyok a predikátor házába. És a két jüvevény
predikátor hogy az ajtótúl az asztalhoz elfordulva vannak, s nem látnak az ott
való, a ház közepiről sietvén hozzájok, mondja nékik: Ihon jű Veresmarti: s
maga is azon elfordulásba marad. Én köszönök fölszóval, s egyik sem fogadja. A
Súri társa mindazáltal ottan felém fordula (Gregorius Almási, ki akkor ürmeli
predikátor vala: kiről láss máshol): kinek hogy kezemet nyújtom, mondja: Nem
foghatunk, Mihály uram, kezet. Én ismég: Miért nem, Gergely uram; miért nem
foghatunk kezet? Hogy ez hallgat: a segítő sereg, Súri felém fordulván, mondá:
Elszakasztotta kegyelmed az egyességnek kötelét közöttünk, s azért nem
foghatunk kezet. Én: Még ez nem egyesség kötelének elszakasztása; sem semmi
szakadás köztünk nincsen: Ami vagyon, a még nem egyéb feslésnél. A feslésről
pedig könnyű vargának tenni, csak légyen módja benne: könnyű azt megvarrani. Ő:
Nehéz ott varrani, ahol nem tehetni oly errős varrást, melyhez hozzáfogván az
nagy éles kést, egyszersmind (egész jobb karjával itt félre fel nagyot ránta)
föl ne messék. S mi mindjárt az ajtón. Elcsudálkozám olyan nyilvánvaló
megvallásán annak, hogy még addig minden mondásoknak varrását, feleletemnek
éles késivel én mind felmetszöttem. Megvallják, hogy meggyőzettek.
Az utcán, a piac felé
mentünkbe mondám: Miért, Súri uram, hagy velem ennyi sok esedezésömre, ennyi könyörgésemre,
jól nem tesztek? Igazságunkat ha látjátok, nékem miért nem mutatjátok; Hallgat;
várom én is, hogy gondolkodjék, s valami jót szólhasson. De látván, hogy csak a
hallgatásba akar elmenni, mondék ismég: Szólj, uram, mert tartozol itt szólani.
Azt mondom: Miért nem tesztek jót velem? Hiszön látni való minden
kévánságomból, magam viseléséből, hogy az én dolgomba semmi álnokság,
csalárdság nincsen; hogy tiszta szívvel, lélekkel járó ember vagyok; senki
pápistasága nem kell. És ez igybe, nálamnál Istennek angyala is viselhetnéje
magát jobban? Bizony ilyen esetbe, fáradságtok s költségtök szánása nekül
nektek kellene énutánam járnatok… De mast nem, hanem könyvem hullásával
utánatok én járok; s miért mégis, hogy jót tenni velem nem akartok? Könyvezőlen
szólottam ezeket. Tudom, megesett szíve rajtam, s monda: Mit tudunk veled
cselekedni, ha nam semmit nem akarsz hinni. Ugyancsak az, hogy őnálok a
hivésnek oka, az egy akarat. Mondék: Semmit sem akarok hinni? S inkább ezeket
hihetném-e, amelyeket még eddig mondottatok? Nem hit, hanem egy belluinus
stupor, oktalanság volna azok mellé állásom. Nemcsak az pedig az én dolgom,
hogy mondástokat nem hiszöm, hogy szavaitok ellen csak megkötném magamat, hanem
okát mondottam s írtam is, mondásitok miért nem lehetnek igazak s állandók,
mely ellen ti miért nem mutatjátok meg, hogy inkább az én feleletim erőtlenek,
semmirekellők, hanem azok ellen, a ti mondásitok, ily okon s ily okon, erejökbe
ugyan megmaradnak? Magad is inkább, amelyeket még eddig mondottatok; sőt amiket
magad mondottál is, igazaknak hihetöd-e? Itt meg úgy hallgat, mint elébb is.
Mondom azért ismég: Szólj, uram, tartozol itt lelked veszedelme alatt szólani.
Mert tudod, hogy ha ki kútba, Dunába vagy valami más vízbe kezdene halni, s
üstökön kapván megszabadíthatnád, de nem akarod, hanem odahagyod halni… Isten
előtt te léssz annak gyilkosa, és lelköddel fizetsz érette: Így ha látjátok,
hogy tévelygésre, bálványozásra, s így pokolra, kárhozatra indultam; és jól
tehetnétek velem, pokol utáról elránthatnátok, de nem cselekeszitök: lelkömért
lelketekkel kell fizetnetek. Azt kérdem azért, ha magad is igaznak hihetöd-e,
amelyeket még eddig szólottatok, sőt amelyeket magad szólottál: és az én
feleletim ellen, azoknak hihető, igaz s megállható voltokat ha látjátok, nékem
is mért nem mutatjátok meg? Monda: Majd ott mutogatják volt egyenkint, de add
ki csak íme, mastani írásodat (traktánkról a superattendensnek írt levelemtűl
irtózik), meglátod, bizony úgy megfelelek, hogy még deák szódba is vétket
mutatok. (Venerem cum non possint, sandalium eius reprehendunt: Adagium.) Bódog
anya! Reám tekinte pedig itt, azt én mint szenvedöm. Én pedig efféle haragra
görjesztöket, vagy melyekkel (mesterségek szerént) a derék dologtul akarok
elrántani, azelőtt is sokakat bocsátottam fülem mellől. Erre is csak reá sem
éríték. Gondoltam pedig; de Priscianusnak (Egy fő grammaticus ez. Innét aki
deák szóba megvétkezik, azt mondják, hogy Priscianust nyakazza.) ám akármennyi
nyakazásával cselekednétek ti, csak mutathatnátok igazságunkat. És akar
magyarul s akárhogy szólanátok, csak érthetném, mit akarnátok. A ti írástok
pedig huszadrészényi is nincsen, de azért, a dolog, ha abba állana, csak abban
is tudnék én vétket – s nem egyet – mutatni, noha fő három mester volt hozzája.
De mondom, hogy eszembe sem akarván én azt venni, mégis azon untatom, hogy
mondja meg, ha hiheti-e maga is azokat, amelyeket még addig mondottak, és maga
is amiket mondott, igazaknak s olyaknak lenni, melyekre üdvösségét ember
támaszthassa? Hallgat; hanem sok erőltetésre végre monda: Immár te mit gondolsz
véle, ha mi szerdékkel megelégeszünk is; a mi lelkünk ha megnyugszik rajta,
teneked mi ellened benne; ám te lássad. (Másodszor is megvallják igazsága
meglátása kifogyásokat. – Kálvinista lélekhizlaló: szerdék. Ugyan jobb azért
mosléknál.) Hatalmas Úristen! Hiszön mind magoknak, másoknak, értve, tudva való
vesztői s rontói már ezek. Mert mit tészen az egyebet ennél: Hiszön látod
igyünknek s vallásunknak mind igazságát s mind hamisságát; és ha vélünk ilyen
oktalanul veszödelmedre itt akarsz maradni, lássad; ha pedig üdvösségedre te
gondot akarsz viselni, ám az is előtted, csak állj el immár rólunk; ne szánts
hátunkon, maradhassunk mi békével miattad. Mely két együtt semmiképpen nem
maradhatókat is vesznek ezek öszve! Egyikét azt, hogy vallásoknak igazságát nem
láthatják, tudhatják. Mert ezt tészi, mikor megvallják, hogy annak igazságát s
mivel állathatni gondolták, abból őket kiforgatták. Másikat azt, hogy
vallásokon nékiek lelkek megnyugszik. Mert ollyal való tűrést, aminek igazságát
nem tudhatják; lelkeknek azon megnyugvásának miképpen mondhatnák? Vallásokon
azért, nem lelkeknek megnyugvása ezeknek az, amit ők annak mondanak; hanem
vallásokon nemtörődések, azzal nem gondolások; ezeknek, elméjöknek a fejébe,
hogy azt rostálgatnák, micsodás s micsodás nem, arra csak nem is fordítások:
hanem amely vallásba egyszer vagy minden ítélet nekül és szerencsére akadtak,
vagy valakik egyszer fejökbe verték, abba minden afelől való
szorgalmatoskodások nekül, bátran, mintha semmi gondjuk nem volna, csak
eljárások. Itt már a piac felé érközünk, s int ennyihányszor, hogy tűlök
elváljam, s szállásomra menjek. Én mondom: Nem! mert beszédem vagyon nékem
veletek. Néznek mindenfelől reánk; mert a dolgot predikációjával már, mint
volt, annál is inkább elhíresítette. Én szólok bátran, kezeim is eljárván
dolgokba; ők magok gonosz lelkek isméretinek vádolásából is szégyenkedvén
tudom, agg farkasok módjára földbe sütötték fejöket. Egykor mondá: Mit akarsz
már ezzel, hogy ennyit untatsz bennünket? Én: Azt akarom, hogy meglássam,
vagyon-e igazságunk, nincsen-e. Ő: S no s osztán ha meglátod, mi lészen? Mégis
én: Az, hogy ugyan végére akarok ennek menni. Ismég ő: S no s no; osztán ha
ugyan végére mégy is, mi lészen belőle? Eszembe vévém, hogy ezt tészi beszéde:
Ha csak magadért szorgalmatoskodol, eléggé mégsem látod-e? Ha pedig szándékod
az, hogy minket is felserkents, abba bizony héjába fáradsz. És minthogy ugyan
nem bántam volna (mi tagadás benne) ha szömöket azokra felnyitották volna: én
is e beszédekre megszégyenlém szabású magamat, s hallgaték. Monda ismég: Immár
ha ez akaratod, miért nem mégy oda, ahol nagyobb authoritású (méltóságú)
emberek volnának? Én: Hova? Ő: Heydelbergába s több helyeken oda. Én: Hogyhogy
azok nagyobb autoritásuak nálatoknál, mikor ti azokat is megítélitök, ha igazat
és Szentírás szerént valót tanítanak-e, nem-e? Ő: Vaj nagyobb autoritásuak
annyiba, hogy tudósbak. (Ez vagy nem tudta, hogy az autoritas nem a nagy
tudományba áll, hanem abba, hogy ember publica persona légyen; vagy itt is csak
haboz.) Én: S hát ti, hogyhogy ítélhetitek meg őket? Erre is hallgata. Több
beszédekkel (melyekbe mindegyig egy-egy szóval leütöttem ináról), hogy végre
szállása eleibe jutánk ott, mint már maga szömetén (Et gallus in suo
sterquilinio plurimum audet: Adagium) kakas módjára, velem szömbe állván,
mindjárt egy szavába, hogy ismég megfogám, berugaszkodék a kapun. Ahonnan ismég
nékem fordulván, egy ugrásába úgy meglepém, hogy nem is verdődheték. Él azért
onnét is ily szóval: Már ugyan nem szólok többet veled, mert mindeneket
gonoszra forgatsz. Én: Ezek ha nem igazán következnek mondásidból, mutasd meg;
s én jó szívvel engedek. Attul fogva nem is láttam osztán, hanem az irmélyi
zsinatjokba.
Ezután is még 2. Julii írék a superattendensnek,
panaszkodván először azon, hogy engemet is csüggőbe tart, magát is egyszer
ennyi búsításomtúl meg nem szabadítja, vagy ezt írván közönséges névvel: Imhol
már, amely feleletért régen untatsz; vagy ezt: Mitűlünk semmi feleletet ne
várj; hanem azt keresd ott, ahol akarod; vagy cselekedd azt, ami kedvednek
tetszik, Másodszor azon, hogy némelyek predikálószékből is mernek kákogni reám,
mely ha hírök nélkül vagyon, affélét megfenyítsenek: ha pedig akaratjokból,
annak békét hagyván, inkább amit tűlök nagy méltán kévánok, lássanak ahhoz.
Ez üdő alatt mind
olvason-olvastam. Attúl fogva pedig, hogy említém, a katolikusok közül
leginkább mastani érsek urunkkal, őnagyságával szólottam. Ki a prófétáknak ama
mondását is említvén: (Isa. 28. vers. 16.) Qui crediderit, non festinet;
egyelsőbe tartóztatott is, hogy e dologba ne hirtelenködjem, mely örök életembe
s üdvösségembe, nem világi életömbe s tisztösségembe jár: hanem jól meglássam,
meghányjam-vessem a dolgot. Melyre gondoltam: Ez sem kálvinista lélekből szól.
Nem így beszélenének ők ilyen állapatba lévőnek! Azután is soha nem tudhatok
vala magamnak eleget tenni. Ennyihánszor mentem fel oly szándékkal, hogy véget
vessek dolgomba; de a beszélgetésből ismég megtartózkodtam, mintha mégis valami
héja volna dolgomnak, melyet azonközbe magam sem láthattam. Végre segíte ily
eset is. Egy estve, minekutána jó ideig beszélgettem volna szállásomon egy
kálvinista régi üsmerős emberemmel, Kecskeméti Nagy, alias Déli Mártonnál tűlem
jó egészségbe válék el. Reggel kezdék mondani, hogy tűlem házához érkezvén, csak ülhetett le, mindjárt félredűlt, s megholt. Melyre
gondoltam, hogy: (Cuivis potest accidere, quod cuiquam potest. Publ.) nem
lehetetlen nékem is egykor úgy járnom. Feleimnek igazságunkból kifogyása fölött
is azért ennyi ideig való olvasás, vizsgálás, tudakozás által én átalértvén
minden egyéb vallásoknak tévelygő tudomány voltokat, fölmenék egykor, és egész
napestig való beszéd után, szinte estve resolválván (adván reá) magamat, ezen
érsek urunk ő nagyságának mondék: Ez naptúl fogva, valamely órába és valaminémű
halál által kévánandja az én Istenem lelkemet, nem más vallásba, hanem (Nec
piget: haud unquam stulte elegisse videbor. Ovid.) a régi katolika, római avagy
pápista hitbe adom ő szent fölségének, melybe minden eleink is üdvözültenek.
Fölmenvén osztán ottan hamar Bécsbe, hogy mégis (mint azon érsek uram őnagysága
szólott) obliviscerer populum meum et domum patris mei (Psal. 44. vers. 12.),
kompániámról feledkezném; ott Nagybódogasszony napján meggyónván, communicálván
és professiót tévén, teljességgel ellene mondék a kálvinista tévelygésnek,
melybe merő tudatlanságból születésemtül fogva harmincnyóc esztendeig hevertem
vala.
Az eddig valókból pedig már megtetszik; ezek vallások
igazsága látásába annak másoknak is megmutatásába, míg mehetnek; és hogy aki
tűlök hitök okát állhatatosan kévánná megtudni, végre miképpen kezdenék azt
arra megtanítani. Melyre: először afölött, hogy az egyébaránt is világ előtt
nyilván vagyon; ezekből láthatni, mint tetszenek ezek vallásokból magoknak,
mely nagy birodalmokat mutatják abból, mely bátor ígéretöket tesznek annak
igazságának, valamikor s valahol kévántatik, megmutatására; mindeneknek, minden
vádolások ellen megótalmazására. Másodszor: Azt is szömünkkel látjuk, azon
vallásokat mely igen kévánják terjeszteni; nagy erőszakasztásokkal más
vallásoktúl elidegenítvén, az embereket arra mint akarják rántani, s a benne
lévőket már azonba mely igyeközettel akarják megmarasztani. Harmadszor: Ha kik
búcsúvétlen egy vagy más vallásra közülök eltérnek, azokat ellenek írt
énekekkel s egyebekkel miképpen gyalázzák, példáit tudjuk. Negyedszer: Aki
pedig addig való atyafiaságoknak ellene mondó szándékát tudtokra adja, ha
vallások igaz hit voltát fundamentomból meg nem mutatják; igaz, vannak azon
elsőbe, hogy azt magok között megtartsák; de valahol melyeket annak köztök
megtartására mondhatnak, azok csak ingyen, minden ok, bizony elegendő ok nekül
valók; s azonközbe azt kévánják, hogy azokat őtűlök amaz, mind bizony gyanánt
vegye. Melyet az ha nem cselekszik (okosan s lelkesen bizony nem
cselekedhetik), hanem az addig valóknak elégtelen voltokat szömök eleibe
mutatván, tűlök többet és megronthatatlant kéván; búcsút adnak neki. Mely ellen
ha mégis rajtok lészen, hogy ím, hitcserélés sem testének, sem lelkének nem
kellene, csak vallása igazságát láthatná, házból kivonyatással,
megnyomvasztással, általlövetéssel, megöléssel akarnak néki megfelelni. És így
ezeknek hitökkel maradásoknak, az egy magok azon oktalan megkötéseknél egyéb
oka semmi nincsen.
*) A magyar nyelvű, korai barokk próza történetében sajátos
helyet foglal el Veresmarti Mihály (1572-1645) református pap műve, amely a
protestantizmustól a katolizálásig vezető útjának súlyos lelki válságairól, az
áttérés lelki mechanizmusáról ad hiteles képet.
A szerző a tolnai és debreceni iskolák elvégzése után
református prédikátorként dolgozott Nagykőrösön, majd innen menekült a török
háború pusztításai elől a Nyitra megyei Ürmény községbe. Itt éles
katolikusellenességével hívta föl magára a figyelmet, ezért Forgách Ferenc
püspök börtönbe vetette, s rávették arra, hogy az itáliai ellenreformáció
vezetőjének, Roberto Bellarminónak könyveit olvassa; ez megingatta eddigi
hitében. Kiszabadulása után Komjátiban folytatta lelkészi tevékenységét, de
egyre többet vívódott vallási kételyeivel, s azokat prédikátortársai nem
oszlatták el. Több zsinaton is nyíltan előállt kérdéseivel, de – mint
emlékiratában elmondja – a válaszok nem voltak kielégítőek, sőt hitbeli
társainak átlátszó kifogásai egyre távolabb vitték őt a protestantizmustól. 1610-ben
végül hivatalosan is katolizált; ebben jelentős szerepe volt Pázmány Péter
hatásának. Ezután vágsellyei plébános, majd pozsonyi kanonok, végül bátai apát
lett, s buzgó térítő munkát folytatott.
Legfontosabb műve a Megtérése históriája; 1610-ben kezdte
írni, végső formája azonban csak 1634 körül alakult ki. Nem annyira az
önelemzés, mint inkább a teológiai bizonyságkeresés vezeti tollát, így közeli
kapcsolatban áll a hitvitázó irodalom termékeivel. Némely részletei viszont
belső vívódásait és lelki háborgásait az emlékiratokra jellemző módon adják
vissza, így Veresmartit mindenképp számon kell tartanunk a műfaj előzményei
között.
A mű teljes szövegének közreadását egyrészt a nagy
terjedelem nem tette lehetővé, másrészt a terjengős hitvitázó részletek száraz
stílusa nem tette indokolttá. Szemelvényeink az emlékirat műfajához legközelebb
eső részletekből kerültek ki, s minden más forrásnál mélyebben bevilágítanak a
hitviták korának gyötrő kételyeibe, a felekezeti harcok közt hányódó 17.
századi ember lelkivilágába. A mű első s mindmáig egyetlen kiadását Ipolyi
Arnold készítette (Veresmarti Mihály: Megtérése históriája, Bp. 1875). Közölt
szövegrészletünkben összesen öt helyen hagytunk ki egy-egy hosszabb (öt-nyolc
soros) latin idézetet. Ezeket maga a szerző is csak zárójelben iktatta be, a
szöveg megértéséhez nem szükségesek. A kihagyott szövegrészekre minden esetben
három ponttal utalunk. Számos idegen szó és latin idézet után ott áll a magyar
megfelelő is, ilyenkor ezeknek fordítását nem adjuk meg külön a jegyzetekben.
Ugyanígy azokról a személyekről sem szól külön jegyzet, akiknek kilétéről a
szerző kielégítő magyarázatot ad.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése