2018. nov. 21.

Fernando de Herrera (1534-1597): Érted halok, s rabod neked vagyok csak





„Érted halok, s rabod neked vagyok csak
(igy szólt hozzám egyszer szép, tünde Fényem),
és e hibában, édes tévedésben
érted adom szivem a fájdalomnak.

Nem érezném magam boldogtalannak,
ajándékom és mindenem te nékem,
ha együtt halnék meg veled; remélem
és vágyom ezt a sorsot én magamnak.”

És én, ki hallgattam csalárd szavára,
vágyamnak minden kaput megnyitottam,
hálátlanságot nem tűrtem szivemben.

Hogy becsapott, most látom csak sokára,
szomorú sorsra hogy miként jutottam,
s hogy szeszélyének játékszere lettem.

Ford.: Lothár László

Forrás: Más fény nem kell nekem. Spanyol szerelmes versek. Magyar Helikon 1978.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése