2016. febr. 6.

Hárs György: Juhász Gyula (1883-1937)






Híresnek lenni – e tulajdonság a műalkotások eseteiben is minőségtől független áldás vagy átok, s jelentése nem szükségszerűen azonos az ismertséggel. Juhász Gyula versei közül is azok, amelyeket egy-egy önigazoló indíttatású, idézgető korszak politikai vagy esztétikai ízlésönkénye rátukmált szinte az adott olvasói közönségre, inkább csak mint hallomás telepedtek meg a befogadói tudatban, nem átélt és kollektívvá sajátult mondanivalóként.

Tény, hogy az élet praktikumában eligazodni idővel egyre képtelenebb költő a legőszintébb odaadással hagyta megérinteni magát akár egymással összeférhetetlen gondolatrendszerektől, eszmeirányzatoktól. Ám éppúgy nem nevezhető ettől proletárforradalmárnak, ahogyan nacionalistának, urambocsá!, irredentának sem. A parasztokból lett iparosemberek Szegeden született ivadékát természetes vonzalom vitte közel a társadalom elesettebbjeinek elviselhető jövőt ígérő kisvárosi munkásprogramokhoz, és léptette be, állítólag, a Szociáldemokrata Pártba is 1919-en. Ahogyan szenvedélyes igazságösztöne munkált ifjúókora nosztalgiában megszépült (valójában „száműzetésszínhelyeinek”) elidegenedése feletti gyászában Trianon után. A sérelmes patrióta-öntudatnak mint azidőben általánosan elvárt magatartásmodellnek kordokumentumai lehetnének azok a versek, huszonnyolc összesen,amelyek éppen attól híresek, hogy makacs hozzáférhetetlenségükben tulajdonképp ismeretlenek. Összes műveinek valamennyi nyilvánosan megközelíthető, manapság időnként beszerezhető kiadása, az akadémiai is ideértve sajnos, szenved a már-már genetikusan öröklődő cenzúrázottságtól. („Gyűjteményünk sem tartalmazza a költő néhány olyan versét, amely sérthetné szomszéd népeink nemzeti érzését.”) A költő azonban sérthető. A következetes döntnöki megjegyzéssel, amely szerint a színvonalukban is selejtre valónak ítélt művek hiánya nem szegényít.

Más műfajokban fogant írásait nem sújtja ilyes anatéma, ezek mennyisége azonban egyrészt a poétai életterméshez képest csak kicsiny hányad,másfelől mindig is hiányoztak népszerűségük közvetítői, illetve közérdeklődésbeli feltételei. Említsük épp a századfordulón megpróbált váci piarista kispaposkodása nyolc hónapnyi élményéből született két kisregényét (Orbán lelke, 1924; A tékozló fiú, 1925), néhány színi szerzői próbálkozása közül zenés játékát Fazekas Mihályról (1922), de meglepnék szatírái, karcolatai, aforizmái, verses paródiái is azokat, akik Juhászt a búskomorság, a kedélytelenség kizárólagos etalonjának gondolják el. Újságokban – elsősorban Nagyváradon és Szegeden – gyakori rendszerességgel közzétett publicisztikai művei pedig kora hírlapírásának egyik legnagyobbjaként mutatják.

Különös, hogy mennyi mozgósító tehetség, szervezői, sőt szónoki kedv és adottság tüzelte időnként, betegsége ciklusai közt: az ő kohézióteremtő vonzása gyűjtötte korszakmeghatározó csoporttá a Nagyváradon 1908-ban megjelent Holnap-antológia költőit, élükön Adyval. Előadóként szabad szellemű, tanítványorientált pedagógusnak bizonyult tanárkodásai hosszabb-rövidebb helyszínein, Máramarosszigeten, Léván, Váradon, Szakolcán. Aztán Makón, ahol 1923-ban megismeri és nagy empátiával istápolni kezdi szellemi öccsét, József Attilát. Műveltsége és ismeretkészlete már a pesti bölcsészkar magyar-latin szakán, még inkább az egyetem legendás, Négyesy László-féle stílusgyakorlatain kitűnt. Jellemző, ahogyan a Juhász baráti köréhez (Babits, Kosztolányi) távolról sem tartozó Szabó Dezső leírja emlékeiben: „Volt valami mélyen megható abban, hogy ez a nagyon költő és filozopter fiatal ember rajongott mindenért, ami kultúra. Sohasem tudtam úgy elmenni a Szent Gellért budapesti szobra előtt, hogy Gellértben ne a kultúrát s az előtte ájtatosan kuporgó ősmagyarban ne Juhász Gyulát lássam.” (Életeim)

Egyetlenegy könyv került Juhász kezéhez életében úgy, hogy belélapozatlanul maradt, sőt felvágatlanul. A saját legutolsó, kötetté már másoktól szerkesztett verseskönyve volt ez, a Fiatalok, még itt vagyok! Két esztendeje végleg elnémult, tengődő testi mivoltában ott volt még valóban két további évre, mígnem ötvennegyedik születésnapja után negyvennyolc órával, magához vette a halálos adag gyógyszert.

Azóta pedig, a közvélekedésben gyakran egyhangúnak mondott ábrázolatára rácáfoló különféle arcainak valamelyikével,  folyamatosan és a hagyományból kiiktathatatlanul, itt van.

MILYEN VOLT…

Milyen volt szőkesége, nem tudom már,
De azt tudom, hogy szőkék a mezők,
Ha dús kalásszal jő a sárguló nyár,
S e szőkeségben újra érzem őt.

Milyen volt szeme kékje, nem tudom már,
De ha kinyílnak ősszel az egek,
A szeptemberi bágyadt búcsuzónál
Szeme szinére visszarévedek.

Milyen volt hangja selyme, sem tudom már,
De tavaszodván, ha sóhajt a rét,
Úgy érzem, Anna meleg szava szól át
Egy tavaszból, mely messze, mint az ég.

A Keresd a nőt! hangzatos imperatívusza, ez a leegyszerűsítő – meglehet, másutt olykor bevált – nyomozástechnikai ajánlás, amely több százados sikerreceptként kínálja magát a privát vagy történelmi lét mögöttes összefüggéseinek megfejtéséhez: Juhász Gyula költői művét faggatván óhatatlanul a fonákjára fordul. Jelenség és háttér titokmegosztása ebben a költészetben – azaz, életben – rendhagyó felismerést sugall. A tények, cselekmények kulisszái között magyarázó motívumként nincs jelen az asszonyi személyzet leleplezhető, tetten érendő befolyása, a dolgokat alakító feminin aktivitás. A nő e költő megértése érdekében nem célja, ellenkezőleg indulópontja a keresésnek. A nő megvan. Mind a néhány. Nevükön szólíthatók. Megkülönböztethetők mindkevesen, noha magasztosságuk és esendőségeik az egymáséihoz oly hasonlók. Vonásaik olykor keverednek, ám külön-külön szerepük szuverén. Juhász Gyula következetes női versmodelljeiről van szó természetesen, s nem tiszteletlenség talán, ha említetlenül hagyjuk ezúttal az egyszeri zsánerfigurákat, pár szavas vagy néma epizodistákat.


A valóságosak közül ketten vannak mindvégig e költészet színén: az egy élő szülő, az édesanya, Kálló Matild, akihez a különösségig végletes, nem öregvő ragaszkodás fűzte – és az istenszülő, Mária. Eleven arcul vissza-visszatér a nem költött szereplők harmadikja, Mári, a nagyanyai nagynéne. És ismerjük még, akinek nem jutott nyílt színi jelenés, akiről nem szól költemény: Kilényi Irmát, Juhász „önkéntes titkárnőjét” tizennyolc éven át.

Ketten voltak végül a teremtett nők. A Juhász Gyula-i szerelmi költészet fantáziatárgyai, akiknek versekbéli látszat-létezése kiforgatja a szállóigét, és arra szólít: cherchez le poéte, keresd a költőt! A férfisorsot, „mély vágyban, amely nem lelt földi nőt” (Úgy szeretem). S megkockáztathatjuk a feltevést: a magára hagyottság, az érzelmi mostohaság fátumának önszuggeráló fel- és beismerése Juhász Gyulánál több volt, mint vállalás. Ez viselet volt. A beteljesülés elfogadására, a szerelmi boldogságra való alkati, de ugyanennyire magára erőszakolt alkalmatlanságé, amely az eleve meddő sóvárgás tulajdonságát az egyetlen lehetséges szerelmesvers-teremtő motívummá túlozza föl. Vajon Kilényi Irma áldott önzetlenségében, az alkotót illető rajongáson túl, nem működött-e, akár tudattalanul, az asszonykénti felkínálkozás óhaja? És ha igen, Juhász mást szeretett, azaz már másnak ajándékozta szerelme feltételét, az elérhetetlenséget.

Volt mégis a költő életében oly időköz, amidőn a társtalanság elszánt létformáját már-már megtagadni látszott. Épp hogy elmúlt harmincéves ekkor: visszatérő öngyilkossági kísérletei egyikében revolverrel lő magára. Megmentik,  a kórházban meglátogatja egy fiatal riporternő, Eörsi Júlia, aki majd még 1957-ben is memoárt ad ki (Tiéd a sírig) a nevével hét verset termő furcsa kapcsolatról. Bizonyos, hogy viszonyuk (mindkettejükből következően) egyetlen lehetséges realizációja, a házasság sem lett volna szándéka ellenére. Juhász szerelme azonban nem merészkedett túl az ismételt, mégoly őszinte hálaadáson. „… Ez a nagy költő – írja az emlékező E. J. – soha egy  pillanatig se tartott engem földi lénynek.” Az eszményítés, a nőt éterivé spiritualizáló – nincs rá jobb szó: - önkínzás csökönyös kényszere tette volna igazán boldogtalanná és tanácstalanná szegény Juhász Gyulát, ha egyszer óvatlanul beleszédül egy hús-vér harmóniába. Júlia azért mégis jelenvaló volt a tevékeny szolidaritásban, a köznapi gond- és munkamegosztásban, s nem önnön akaratából légiesült „égi mássá”, Juhász-teremtménnyé a szereposztásnak nem is az első helyén. A főszerep ugyanis foglalt volt már jóelőtte, színpadát csak időlegesen engedte át a prima donna: Sárvári Anna, akit úgy hordozott magában Juhász Gyula szava elfogytáig, mint a mellkasában benne maradt revolvergolyót.

Annának ugyanekkor, szemben Júliával, Juhász leírható életéhez nem volt úgyszólván egy lélegzetnyi köze sem. Ez a kettejük közötti szinte tökéletes személyes idegenség az együttérző olvasó utód számára lehet kiábrándítóan kellemetlen tény, mégis, ennek belátása adódik egyetlen megfejtésül a versek mutatta nőfigura mögötti alkotáslélektani jelenség titkához. Nevezetesen: ahhoz, hogy valaki ANNA legyen, elég, ha egyszerűen Anna. A többi a költő dolga. A dramaturgi ambíciókkal amúgy is megáldott színi emberé, aki tulajdon élete halálra menő játékában önmagát is szereppé és alakítóvá teremti. Juhász szerelmes versei: szerepversek.

Halhatatlanná időtelenült ihletőjük, Anna: egy gyógyíthatatlan szerelemképtelenség asszonyi panaszfala; ürügy, aki véletlen kiválasztottságában vétlen. Amikor 1908-ban, az épp ott pályázó Sárvári Nusi segédszínésznő Nagyváradon Juhásszal először szembejő, a költő nemcsak afelől határoz, hogy egy életre belészeret, de egyszersmind arról is dönt, hogy reménytelenül. Kielégül a sorsául választott áldozatban, amelynek megfellebbezhetetlen gesztusával a férfiélet teljességét ajánlja cserébe oda egy boldogtalan, nagy költészetért Értvén pedig, és vallva is: „Ma már tudom, hogy egy voltál a sokból” (Anna örök), s hogy „Anna (azért) örök, mert Annát én szerettem!” (Coronatio); híján noha annak az indulatnak, amely Lédához szól ugyanerről Adynál: „Általam vagy, mert meg én láttalak, / s régen nem vagy, mert már régen nem látlak” (Elbocsátó, szép üzenet). Ám Juhász, aki első Anna-pillanatától eleve a hiány nosztalgiáját dalolja, tehát kezdettől és mindvégig búcsúztatókat ír. – Juhász sohasem képes a kitagadás bosszúálló mozdulatára. Legfeljebb elejti, amit lehetséges célként amúgy i tiltott magától: Annát, természetes női valójában. Írják, hogy elborult korszakai egyikében, valamelyik idegszanatóriumban felkereste őt Anna vagy e néven valaki ismeretlen. Bárki volt is, Juhász nem kívánta látni. Ne kívánjuk igazából mi sem: nem érdemes, nincs értelme. A ránk maradt,korabeli-módi sztárfotó kísérlet, pózban és jelmezben, feltornyozott hajzatú, rusztikusan kövérkés, dacos ábrázatú hölgyet mutat, akinek e merev, semmi különös portréját néhány megőrződött mondatának ismerete azért méltányolandóbbá oldja. Gyanítható ugyan, hogy a Juhász halála után vele készített hírlapi interjú válaszainak fogalmazása újságírói átköltés, mégis, az önértékelés ösztönös egészségéről vall a gondolat sajátjakénti vállalása: „… nekem ezekhez a versekhez semmi, de semmi közöm. Ezek a csodálatos versek csak a szőke hajamnak, kék szememnek és Juhász Gyula elképzelt ideáljának szóltak, de nem nekem és nem hozzám…” Téveszthetetlen itt az utalás a mintegy hetven Anna-költeményből az 1912-ben keletkezett és talán leginkább ismertre.

A Milyen volt… előtt, tudni való (hiszen eleven sosem volt, s elsiratása is folytatólagos költői feladattá állandósul): „Anna meghalt, Annát eltemettem!”, s most „Emléke engem halkan behavaz” (Megölt szerelem sírkövére). Az emléknek e feltámasztása azonban úgy módosít a megidézett szellemképen, hogy azzal gazdagítja, amivel a korábbinál szegényebb. Az Annához hasonlatokat kínáló évszakok sorából az ősz s a tavasz közt, édes kegyeletből, kimarad a természet mélyálmának lepelfehér idénye, a – ha a világra nézvést évenként újra és újra elévülő érvénnyel is, de – minden egyedi létezők mulandóságára figyelmeztető, temető tél.

S nyilván nemcsak azért, hogy a vers szakaszolása megfeleljen a hármasság szerkezeti követelményének. Hanem mert Anna – mint minden, ami sohasem volt -: múlhatatlan. Lénye kívül-felül áll az idő törvényének kompetenciáján. A materiális mértékrendektől való tökéletes függetlenedés egyértelmű leletét adja a költemény záró sorában elhelyezett kéttartalmú kulcsszó: Anna hallani vélt hangja forrásának egyfelől jelzője is a „messze”, másik értelmében határozója is: messze van. A végtelenben, ahol idő és tér messzesége összeér.

A vers végleges címét egyébként csupán születése után tíz évvel nyerte el. A reá szakosodott filológusok bizonyára összeszámolták a többi között az „örök” kifejezés előfordulásának alkalmait is Juhász Anna-verseiben. „S te fönn, szoborárván / Trónolsz, te örök” (Profán litánia), „Emlék lett, édes, ékes, / Refrén örök zenéhez” (Elégia) és így tovább. A Milyen volt… eredetileg s többször Örökség címmel jelent meg. Kettős jelentésű ez a lelemény is: első olvasásra hagyatéknak értelmezhető. Közelebb vezet azonban a versmondandó lényegéhez, ha egy kötőjellel gondolatban kettéválasztjuk a szót: örök-ség. Hiszen Anna itt sem a közvetlen tapasztalhatóság testi formájában áll elénk. A tájkép-triptichon hasonlatainak hierarchiájában a tárgyak (mezők, egek, rét) olyan, nem földi jelenés szolgálatában élnek, aki kizárólag a benső látáshallás érintései révén érzékelhető.

Egyetlen pillanat lesz majd kivétel. „Élsz és uralkodol örökkön” – írja újabb tizennégy esztendő múltán a címében is Anna örök-ben Juhász. De itt, ha csupán mozdulatnyira is, váratlanul materializálódik az uralkodónő: egyszer talán valóban megigazította a költő félrecsúszott nyakkendőjét, minden asszonyok egy ösztönösen rendezői gesztusával. S ennek kétszer félsornyi dokumentuma épp elegendő igazítás tán ahhoz is, hogy Anna elfogadtassa általa magát létezésének másik, a költőtől adományozott dimenziójában.

MAGYAR TÁJ, MAGYAR ECSETTEL

Kis sömlyék szélin tehenek legelnek,
Fakó sárgák a lompos alkonyatban,
A szürke fűzfák egyre komorabban
Guggolnak a bús víz holt ága mellett.

Távolba néznek, és a puszta távol
Egy gramafon zenéjét hozza nékik,
Rikácsolón, rekedten iderémlik,
A pocsétában egy vén kácsa gázol.

Az alkonyat, a merengő festő fest:
Violára a lemenő felhőket,
S a szürke fákra vérző aranyat ken,

Majd minden színét a Tiszának adja,
Ragyog, ragyog a búbánat iszapja.
(Magyar táj: így lát mélán egy magyar szem.)

Mintegy ezerháromszáz verse egynegyedének építményéhez választotta Juhász Gyula a szonettforma reneszánszi leleményű tervrajztípusát A tizennégy soros költeményalakzat klasszikus, Petrarcától származó ősképlete nálunk mindenekelőtt Kazinczy Ferenc alkalmazói gyakorlatában gazdagodott azokkal a módosulásaival, amelyek élőbbé, kezelhetőbbé oldották szabályainak szigorát, s hasonították századunkra a magyar versnyelv előkelően honos eszköziévé. A terjengős versméretezéstől amúgy is tartózkodó, a túlfogalmazás kísértését következetesen elhárító Juhász számára alkatához álló kifejezéskeretet kínál e gazdaságos, önfegyelmező megoldásmód azért is, mert szerkezetiségében azonos ütemezésű a Juhásznál oly gyakori hármas versmondat lélegzetvételével. A Magyar táj… szövegteste is hármas tagoltságot visel: négy, négy, majd három plusz kettő sor (és egy zárójeles kóda, ráadásnak). A vers gondolati struktúrája sem követ más rendszert: konkrét látványkínálat, minősítő hangulatmontázs, az alaptémát szimbólummá emelő következtetés (és egy tárgyilagos, de épp a lényegben eligazító,mert a láttatott s a látó hovatartozását meghatározó lábjegyzet, zárójelbe.)

Az 1912-ben született művet méltán nevezi az avatott elemző, Kiss Ferenc „a modern magyar tájlíra ősé”-nek. Műfajtörténeti előzményeit meghaladó újszerűsége a tájrajz alkalmának eszközként való használata a személyes és a közösségi sors és karakter alapvető azonosságának példázatára „Ez a szelíd költő, a magyar elvonultságnak és bánatnak ez a legédesebb baritonú énekese” (Tóth  Árpádtól az idézet) Az Alföld, a Tisza Petőfi óta költőpróbáló mítoszát a „méla” – tán mert változtatni tehetetlen – ítélet és önítélet szinte indulattalanul objektív megfogalmazásában élteti magán át; szánalommal a „búbánat iszapja” iránt, amely azonban kétszeresen is ragyogni, visszfényleni bír – a látomás reménye szerint legalábbis -, ha az ég rátükröződik. A vers idejében Juhász a ma Szlovákiához tartozó Skalicán – őnála még Szakolcán – volt főgimnáziumi tanár, a Kis-Kárpátokban, közvetlenül a Monarchia cseh határán. Szünideit szülővárosában töltötte, a Tiszánál tehát,amelyhez szüntelen, megvallott honvágy vonzotta, kivált a bezártság, az elszigeteltség fóbiájának hajlamát csak hangosító hegyvidéken. Ha a Magyar táj… keletkezéshelye Szakolca is netán, a vers korántsem nosztalgiatermék. Egyidejű, közvetlen tapasztalás ihlette, akár távol éppen a Tiszától. Elsődleges, minden időintervallum áttételétől mentes benyomás megjelenítése hát az impresszionista képsor.

Nem egyszerű metaforaötlet azonban a művészet testvéri mégis más természetű tevékenységtartományából a címszavak egyikévé kölcsönzött „ecset”, mint alkotói szerszám. Juhász, akinek rajzkészsége fennmaradt skiccekből is ismert, ezúttal tulajdon maga a „merengő festő”. Palettáján tévedhetetlen szakértelemmel keveri elő az ábrázoláshoz egyedül illő árnyalati variációkat, stílusérzéke bzitos sugallatára elhagyva az alapszínek közül a kívánt kolorit hangulatának ellentmondó kéket és zöldet; fehér-feketéből szürkét vegyít, a sárgához fakó komplementer tónust, lilából és rozsdás rózsaszínből violát állít elő, az aranyat megkeni vérvörössel. És a fölvitt színek összhangzása – bariton valóban. E hangnemben lomposul az alkonyat, mennek a felhők lefelé, bólogatnak a komótos tehenek ott az ártér mentén. A sömlyéken. Ez a tájnyelvi kifejezés, amely rétet, kaszálót, de inkább mocsarast jelent, mást Juhász-versben is visszatér. „Egy lovat vert egy ember a Tiszánál / Szelíd sömlyék közt, borús ég alatt” – az Ember, állat című, csaknem másfél évtizeddel későbbi költemény alkalmával azonban a szerző a népies-analógiás értelmezés szerint többes számú alakként fogja fel a szót. Kimérten gázol azután egy kácsa is a pocsétában: a provincialitás, a vidékiségre ítéltetettség állapotának jellemző rögzítése ez a nagyon is szándékolt szóhasználat, miközben a valahonnét „iderémlő” emberi jelenlét épp egy gramofon távoli recsegésében ad hírt magáról: létezik, ott túl, egy civilizáltabb valóság.

Juhász költői vízióinak a színek, kezdettől mindvégig, kivételezett, sokszor domináns elementumai. A pszichiátria egyik irányzata a túlfokozott színfantáziát egyébként a szuicid hajlandóság tünetének tartja, s mintha bizonyítanák igazát a költő periodikus, makacs öngyilkos próbálkozásai. Juhász Gyula vonzalma a képzőművészeti stílusok közül mindenekfelett az impresszionistákhoz talán 1907-ben tárgyiasult személyes módon is legelőször: Gaugin műveit „élőben” megtekintve a Nemzeti Szalon tárlatán. Költészetében bőséggel bizonyíthatók közvetetten festői hatások. (E feltűnően megmutatkozó affinitás sajátos dokumentuma az az epizód, amelyet közös nagyváradi éveikből őriz a bevezetőben már idézett Szabó Dezső-memoár, az Életeim: „Nagy festőkiállítást rendeztek a modern magyar festőművészet ismertetésére. A kiállításnak hittérítő papja Juhász Gyula volt.” „A drága jólelkes költő – írja továbbá, gyengéden tiszteletteli iróniával, a kortársaival szemben általában kíméletlenül epés szerző - … alig állt meg egy festmény vagy festő, szobor vagy szobrász, könyv vagy író, megint könyv vagy tudós előtt: és már egy szonett ugrott ki belőle. Ezek a szonettek inkább filozopteri részét tették költészetének. Mindig remegtem, hogy egyszer bekap a Louvre-ba, és kétezer-ötszáz szonett élén fog onnan visszavágtatni a hunnusi mezőkre.” A kétségkívül szellemes írói látomás azonban csupán a művészetpszichológiának egy vitatható, Juhászra is frázisszerűen minduntalan rávetített tézisét ismétli. Másodlagossá minősítve mindazt az élményt, amelyet netán valóban egy-egy idegen alkotás – festmény, szobor, vers – beleélő ismerete közvetít, de amely az áttételesség ellenére új, teljesen eredeti mondanivalókhoz lehet priméren önálló ihletforrás. A valóság örök légszomjában Juhász számára a művek élménye sohasem művi élmény.)

Közvetlenebb s annál fatálisabb egyezésekről és összefüggésekről beszél viszont az a választás, amely legmeghittebb barátainak egyikévé éppen a gyógyíthatatlan kedélybeteg Gulácsy Lajost,  Nakonxipán balsorsú piktorát tette. Ahogyan az sem véletlenség, hogy élete (és még előbb műve) vége felé, 1933-ban, amely évben három verset írt mindössze, egy képzelt Van Gogh-levél (az Önarckép) szerzőjének álöltözetében és hangján panaszolja föl: „A legcsodálatosabb fényeket / Akartam festeni, és elborult / Egész világom…” Kedves festőinek mindegyike: korának normái köz beilleszkedhetetlen, kezelhetetlen, nem az adott világra való, ma így mondanánk: deviáns személyiség. Ja és hát persze szintén zseniális.

TESTAMENTUM

Nektek hagyom, ha innen elmegyek
E búcsúzót, jövendő emberek!

Ha emlékeztek, mit daloltam én,
Ne kérdezzétek majd, ki voltam én.

Nem a pacsirta fontos, csak a dal,
Mely a nem múló, szent összhangba hal.

Én botorkáltam, s botlottam sokat,
De nem szűntem dúdolni dalomat.

Szomorú volt a versem, jól tudom,
Csüggedten álltam sokszor félúton.

Én vétkem, én nagy vétkem, érezem,
Hogy nem láthatta könnyemtől szemem

Sokáig a fölpirkadó napot:
De ti ezen ne csodálkozzatok!

Ha én a gyöngyvirágos hant alatt
nem álmodom, csak fekszem majd hanyatt,

Kívánom én, ez így is lesz, tudom:

Hogy meg ne értse többé senkisem,
Miért vérzett el lassan a szivem,

Miért volt nékem fájó, ami szép,
S a fiatalság tavaszi izét

Miért érezte fanyarnak a szám,
S az asztal végén, vidám lakomán

Mért sírtam én, mint az elátkozott:
Ne értsétek meg azt, ti boldogok!

Hatodik (életében publikált s maga szerkesztette) versgyűjteménye Testamentom címmel jelent meg 1925-ben Szegeden. A kötet címszava, változó ortográfiával, hol o-val hol u-val írva a végén, gyakorlottan emelkedik immár sokadikszor a Juhász-mű felszínére; akár külön füzetecskét válogathatnánk össze az azonos vagy hasonló mód megnevezett költemények negyedszázadon át szinte rendszeresen fakad folytatásaiból. A megtett életpálya pillanatnyi ormáról való, összefoglaló igényű visszatekintés, a summázó szándékú mérlegelés természetes kényszere már alig valamivel huszadik éve után hagyatkozásra indítja Juhászt. Korai „végrendeletei” persze az önbúcsúztató beleélés romantikus túlzásaival együtt is inkább általános konzekvenciakínálatok vagy a halál kikerülhetetlen tényének időbeni nyugtázásai, semmint valóban utolsóknak szánt szavak. Némelyikben még valamely, akár optimistának érzékelhető jövőképzet is megdereng, amaz előítéletes hiedelemmel vitatkozva mintegy, amely összeférhetetlennek véli a költő kétség kívül tragédiára predesztinált személyiségjegyeivel az öröm aktivitásának készségét, sőt a humort. Túl már a halált kísértőkezdeti kihívásokon, 1921-ben ajánlja termő életprogramul kortársainak, hogy: „… Emberek! / Ne öljetek már! Ölelkezzetek!” (Szikratávirat), modellül szinte a világ túlfelén egy emberöltő múltán születő jelszóhoz: Make love, not war! (Szeretkezz, ne háborúzz!) És épp a Testamentom-kötet esztendejében farag magának paródia-sírverset emígyen: „Hic fuit Juhász Gyula, / Üdüle és vidula.”

Az öngyilkosság témája azonban (többször prózában is) stabilan jelenvaló Juhász-motívum. Huszonhárom évesen még mások tettének reakciójaként vizsgáztatja tulajdon halálösztönét (Öngyilkosok, 1906), de már saját tapasztalása tapintható birtokában ismételgeti a lelki előd ürügyén (1917-18): „Babráltál pisztolyoddal, s vágyón néztél a csőbe” (Döblinben), majd: „A pisztolyával babrált eltünődve, / S mint kandi gyermek, úgy bámult a csőbe” (Széchenyi). „Ördöngössége”, ahogyan idegbetegségét nevezte, az időleges gyógyít próbálkozások után 1929-től már mindvégig folyamatos orvosi közellétet igényelt. Hozzátartozóinak és barátainak-tisztelőinek egyvégtében éber aggodalma azonban, hogy a költő – kivált egy-egy születésnapja táján vagy pontosan akkor – végezni kíván érdemtelenül túléltnek hitt életével, a szanatóriumi felügyelet biztosítékai ellenére sem volt alap nélkül való. Elcsengett már ekkorra rég az legutolsó Testamentom-vers refrénjének óhaja: „Szeretnék néha visszajönni még!” (1923), amelynek nem kizárólagosan spirituális értelmezését bízvást megengedi szövegösszefüggésbeni olvasása.

Az itt most vizsgált, négy évvel korábban, 1919-ben keletkezett Testamentum különös mód éppenséggel nélkülözi a fennmaradásvágy ez elemét. „Ha emlékeztek” – előlegezi feltételesen bizonytalannak az utókor hűségét, mi több, megértését is elutasítja. Az elképzelt végrendelet-gyűjteménynek közepe táján találhatnánk ezt az opuszt, követi majd mások közt a Sírvers (1919), a Fejfámra (1920), az Epilógus (1921). Szempontunkból érdekesebb viszont közvetlen előzménye, mondhatni: próbadarabja, az 1918-ban írott Búcsú, csupán az indítást összevetve is: „Mielőtt innen végképp elmegyek, / Szeretnék elköszönni, emberek.” (A két példa természetesen az alkalmazott költői forma tekintetében is egy pár: tagoltságuk a – Lukácsy Sándor elnevezésjavaslata – „Juhász Gyula-strófa” kétsoros szerkezetét követi, ahogy egyébként közel minden tizedik Juhász-versé.) A korábbi változat önmegszemélyesítő jelképválasztását, a csillagkereső, végül legázolt pillangót azonban most – egy mára szállóigévé érvényesült sorban – a pacsirta váltja fel: a végzetnek nem egyszerű elszenvedője, de megszállott megéneklője, aki önnön dalától ott fent megkülönböztethetetlen.

A Testamentum második, hosszabbik fele e koraiságában is fatálisan pontos költői zárszámadás: egyszerre önvád („Én vétkem”) és világkárhoztatás – az „elátkozott” magamentsége a megkísértő pirkadat elé vont védekező, visszautasító könnyekért. Meggondolandó, vajon Juhász konok magányosságtudatában, elhagyattatás-, mellőzöttség-komplexusában volt-e némi akart mesterkéltség, felnagyító igaztalanság, s ha volt is: nem tekinthető-e mindez, vita nélkül, egy megkomponáltan magaemésztő, boldogtalan embermodell egyetlen adekvát, tehát tiszteletben tartandó magatartásának-módszerének. Könnyű volna a jellemmé azonosult világfájdalomnak ellene vetnünk a tények formalitásait, a vers idejéig is már begyűjtött szakmai elismerések láncát: a Petőfi Társaság Bulyovszky-díját (1912), a Dugonics Társaság tagságát (1913), az alapító tagságot a Vörösmarty Akadémiában (1918). De tovább is: 1920-ban a Petőfi Társaság tagja, 1929-ben (az elsők egyikeként) és a következő két évben is Baumgarten-díj… Huszonöt éves költői jubileumán (első versét, tizenhat évesen, pünkösdi melléklete élén publikálta a Szegedi Napló!) megünnepli Babits, Kosztolányi, Móra, József Attila, Szabó Lőrinc; Kosztolányi, Tóth Árpád, Illyés Gyula írják köszöntőit a Nyugatban; 1933-ban monográfiát jelentet meg költészetéről Baróti Dezső, a szegedi fiatalok egyike, akiknek Művészeti Kollégiuma (köztük Radnóti Miklós, a filológus Tolnay Gábor, a néprajzos Ortutay Gyula, a fametsző Buday György) 1934-ben hódolattal keresi föl, s szerkeszti meg helyette utolsó kötetét… S ha maga sosem is, híre már a húszas években eljutott a Louvre Párizsába: Juhász, tudjuk, olvasta az interjút, amelyben a tekintélyes francia Jules Romains Európa egyik legnagyobb kortárs költőjeként említi őt. Megtörténik időnként – mondhatnánk, merő óvatlanságból -, hogy önértékelésének skizoid kettősségéből az önbizalom, az önérzet egy-egy lángocskáját lobbantja elénk: „a hagyomány és a haladás összekötője az új magyar költészetben” – mondja magáról, miután korábban (második verskötetéről) így ír: „e verses könyvecske nem fog egyhamar elmúlni, s a könyvpiacról belekerül az irodalomtörténetben is”, vagy a soron következőről szólván: „én most indulok új célok, új szépségek és igazságok felé”. A tipikusan juhászi közérzet azonban a Vidék című vers kezdősoraié, éppen a Testamentum idejéből. „Tűnik, múlik az egy emberöltő, / S én maradok a falusi költő”. Bizonyos, hogy Juhász itt nem elsősorban a fizikai hollét állapotára, hanem karrierje tagadhatatlanul periferiális jellegére gondol. Visszatérő tehetetlenséghitében fájdalomdíjakként, erejét eleve megcsúfolni rendelt elvárásokként éli meg a dicsőség köszöntéseit a „féluton”.

Mégsem önkényes ráfogás talán, ha Juhász alkotókénti utolsó megszólalását (1934-ből) egyenértékű testamentumi intelemnek értjük akkor is vagy épp azért is, ha csupán végszó mivolta avatja utólag azzá. Mielőtt reászakadt a még elviselnie rendeltetett néhány évnyi vegetáció, amelyet letöltött „némán… és szakállasan, ahogy kegyetlen szárán… a barka” (Radnóti Miklós: Elégia Juhász Gyula halálára) – még gondosan megcímezte pályazáró versét. Azt írta fölébe, hogy Élet.

Forrás: 99 híres magyar vers 288-302. old.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése