Őszi
köd lebeg a láthatáron, eltakarja a messze vidéket. A öld: nedves korong, egészen
összezsugorodik. Mindenütt komor sötétség, homály és ez a szomorú lepel takarja
be a világot. Ebben a bágyadt tájképben három parasztkunyhó bukkant fel a
szemem előtt, valószínűleg valamelyik, a sötétben láthatatlan falu tanyája.
Arrafelé
veszem utamat az országút nedves agyagán; az őszi patakok zavaros csobogással
kísérnek. A víz is a falu felé folyik a vastag keréknyomokban. A keréknyomok
között itt-ott tócsák villannak fel. Mintha folyóparton haladnék, ebben a
rettenetes ragadó sárban. A sár leszívja lábamat a földbe és bokáig el akarja
nyelni. És a kátyú panaszkodva cuppog, amint kihúzom az egyik lábamat, aztán a
másikat. Felváltva. Hideg és piszok mindenütt. Hideg egykedvűséget érzek a
szívemben is. Mindegy úgy is, hová megy az ember. És megyek a mozdulatlan
sötétség tengerén keresztül…
A
falu tanyáját közelebbről is meglátom. Két kunyhó egymás mellett, szalmával
fedett udvarral. A harmadik kunyhó valamivel nagyobb is a kettővel szemben. A
magános házikókapujában vagy tizenöt paraszt. Legények, asszonyok, gyerekek.
Dagasztják lábukkal a sarat.
Miért
áztatják lábukat a földön? Miért beszélnek olyan szokatlanul halkan? Meghalt
valaki? A parasztok nem félnek a haláltól? A házikó kapuja tárva-nyitva. Az
udvar közepén kocsit veszek észre. Kerekei között rongyhalmaz. Valahol röfög
egy disznó, odébb szénát rág, megelégedetten egy ló. Trágyaillatot érzek.
Leveszem nedves sapkámat és köszönök. Hallgatnak a parasztok és barátságtalanul
néznek. Nem érdeklődnek az idegen vándorok iránt, mint más faluban szokás.
-
Mi van itt? Miért gyűltetek össze? – kérdezem.
Egy
fekete szakállas paraszt tolja felém pocakját:
-
Mit akarsz? Honnan gyüttél?
Mérgesnek
látszik. Nem a verekedő tekintetet látom az arcán, de kötekedő kedve lehet.
Kezével a sáros út felé int:
-
Eredj az utadra!
Széles
válla mögül egy kis öregemberke lép elém. Olyan az arca, mintha varázsló lenne.
Titokzatos hangon beszél, ajkai gyorsan mozognak:
-
Te, kedves barátocskám, menj odébb, Isten hírével. Nem lenne hasznod, ha itt
maradnál. Őszintén megmondhatom!
Elindulok.
Az
öreg azonban magához húz és alig érthető szavakkal mormogja:
- Itt nálunk nagy dolog történt…
A
fekete szakállas bosszúsan dörmögött:
-
Iván apó!
-
No, mi a baj?
-
Tartsd a szádat! Minek kotyogsz!
-
Ó, úgyis mindegy, átmegy a faluba, ott megtudja az egészet.
-
Mindegy!
-
Lehet-e ilyet eltitkolni? – kiáltotta Iván apó. – Még ha valaki más volna, de
hiszen az apja! Mondom.
Kucsmáját
a fülére húzta és ezt kérdezte:
-
Írástudó vagy?
-
Igen…
-
Hallod, Nikola, ő írástudó!...
A
fekete szakállas jól szemügyre vett és bosszúsan felelt:
-
A pokolba vele! Micsoda izgalom…
Az
öreg sóhajtott egyet, aztán intett nekem. A parasztok hallgattak és szinte
belenőttek a sárba. A nők mosolyogtak. Egy-két elkapott szót hallottam:
-
Ül?
-
Mozdulatlanul…
-
Hát az asszony…
-
Nem látjuk…
Iván
apó felém pillantott:
-
Nézd… itt egy fiú agyonütötte az apját, fejszével. Aztán a saját feleségével is
el akart bánni, megsebesítette. Az asszony még él, de az öreg Matvejev meghalt,
az Isten nyugtassa.
-
Miért ütötte agyon apját? A saját felesége miatt?
-
Igen… ezért… Láttad, a kocsi kerekei alatt fekszik.
-
Nem láttam.
-
Akkor menj és nézd meg. – Iván apó megrántotta a kabátujjamat. Így folytatta:
-
Ki tilthatja meg neked? Te velem vagy és én itt valósággal bíró vagyok.
Megálltunk
a kocsinál. Iván levetette kucsmáját. Ott feküdt előttünk, a rongyok alatt,
kiterítve z öreg Matvejev. Feje a föld felé fordult, mintha kiáltana valamit és
ezt a kiáltást csak a föld hallja meg.
-
No, itt láthatod, hogy mi történt.
Szólt,
hogy menjünk be a házba. Az első szoba padlóján feküdt az asszony.
Ijesztő
volt a csönd. Ebben a csöndben vettem észre a férfit. Összekötözött kézzel ült
az asztal mellett, arccal a szoba felé… Előrehajtotta felső testét, mintha a
fejét egy fejszecsapás alá szeretné helyezni. Vöröses haján és szakállán
táncolt valami fény. mögötte az ablak, amelyen egy nagy fekete dongó röpködött.
-
No, nézd csak! Ez csinálta itt az egészet! – mondta az öreg Iván hangosan és
megbotránkozó ábrázattal. Csak vártam, hogy bent, az az ember előrántja kezét,
a földre veti magát és négykézláb rohan ki az udvarra és tovább a mezők felé.
-
Szándékosan ültettük így, lássa, mit cselekedett!
Ekkor
vettem észre, hogy nem csak a kezét, de az egész testét megkötözték a
szíjakkal. Amint meghallotta Iván apó szavait, megingott, megrázta borzas
haját, hogy recsegett a szék. Iván lábainál az asszony sóhajtott és
nyöszörgött:
-
Iván apó, menj, Krisztus nevében kérlek, menj innen, hisz te oly jó voltál
mindig…
-
Úgy? – felelt Iván -, ilyeneket követtél el és most sóhajtozol.
Bosszúsan
legyintett és kijött velem…
-
Kár az asszonykáért. Lánykorában jól viselkedett!
Kiértünk
a kapu elé. A sárban ott álltak még a parasztok.
-
Mi van? – kérdezték az asszonyok. Rángatták az öreget. Megnyugtató választ
adott:
-
Még ül a gonosz állat! Még ül a gyilkos!
Még
erősebben esett. Iván bátya mellettem haladt és sokat tapasztalt, bölcs ember
hangján szólt:
-
A mi vidékünkön „madérvétek”-nek nevezik, ha az após a menyére veti a szemét.
Mint a madarak az égben, nem ismernek rokonságot. ezért mondjuk mi, hogy:
madárvétek… Igen…
Iván
beszél.
-
Ma már nem tisztelik úgy az öregeket, mint régen… Hallod… csengettyűszó. Úgy
látszik, már jönnek a gyilkosért… No, Isten veled, jó ember…
Újra
megindulok, az eső csobog fölöttem és körülöttem és a sár újra behúzza meztelen
lábaimat…
KRISTÓF KÁROLY fordítása
Forrás: Színházi
élet XX. évf. 14. sz. Bp., 1930. márc.
30-ápr. 5.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése