Tíz
órakor már jócskán sütött a Nap, s az ablaktábla, amelyen Fililu megszületett,
kellemesen meleg volt.
Tomi,
a háziúr hatéves fia játszott a ház előtt, egy orgonabokorról ágast tört,
valami szürke, hosszú dolgot kötözött a két villavégre, - és láthatóan meg volt
elégedve magával.
A
ház felé fordult, nem lesi-e valaki, és akkor észrevette az ablaküveg egyik
sarkában a sütkérező Fililut.
-
Nini, légy! – mondta félhangon magának, gyors örömében elfeledkezve a
veszélyről, csúzlijával célba vette Fililut.
Fililu
nézte Tomit csodálkozó szemekkel: nem vagyok légy! – mondta selypítve -, mert
habár egykorúak voltak, ennyit mégis csak tudott (ebből is látható, hogy
lényegesen tanultabb volt Tominál.)
A
kavics az ablak felső részét találta, megremegtette az üveget, azután piciny
lyukat ütve beröpült a szobába.
Fililu
felriadt gondolataiból, és elkezdett mászni fölfelé.
Tomi
elégedetlenül nézte művét, azután a kapuból kilépett egy idősebb kötényes
férfi, Tomi szaladni kezdett, de a kötényes pár lépéssel utolérte és kézen
fogva bevitte a házba. Kisvártatva Fililu a fölöttük lévő lakásból Tomi sírását
vélte hallani…
Fililunak
nem estek nehezére az első lépések.
Boldog
volt,mert a fényen érezte, hogy él, s nem tudta, milyen esendő kis rovat, csak
néhány órája van, s nem irigyelte Tomit, mert nem tudta átszámítani éveit az ő
perceire, ahogyan a Nagy Mester párhuzamos vonalain írva állott koruk: Tomi – 6
év, Fililu – 1 óra.
Nézte
az utcát, az aszfalt márciusi szürke színét, a ráccsal körülkerített fát,
körülötte az eleven földet, amely szintén most született meg a hideg tél után,
s a füvet nézte, az egy szál füvet, amely kovaszemcsét kovaszemcsére rakva,
zölddele egymásra ragasztva, hajlékonynak és mégis keménynek építette, h
egyezte magát fölfelé, a nagyobb rögöket kígyózva kerülve, a kisebbeket vitézül
félrelökve.
Így
szemlélődve mászott tíz centit egy óra alatt, tapasztalt és öregedett.
Az
utcán megjelent Marika,Tomi nővére, aki második gimnáziumba járt, egy könyvet
lóbált a kezében. Fililu megrémült, amint feléje közelített a lányka; de most
nem történt semmi különösebb baj, Marika felágaskodott és belesett Fililu
ablakán, nyilván nem Fililu érdekelte, hanem a táncosnő, aki még mindég aludt
az ágyban. Ez a táncosnő különben Fililu szállásadója volt.
Két
nagy, csillogó kékséget látott Fililu és irigykedve nézte, hogy a két gömb fölé
árnyékolóan hajolva milyen sok lába van Marikának… Ez volt élete első nagy
élménye.
Fililunak
halványan felrémlett valami mese, amit kiskorában az anyjától hallott, nagy,
jószagú és színes állatokról, akiknek sokkal több lábuk van, mint nekik, és
akik megeszik a kisebb állatokat.
Marika
– mire Fililu visszatért emlékeiből az üvegföldi valóságba -, már
visszaereszkedett, háttal támaszkodott a háznak, kinyitotta egy kicsit a kék
könyvet, és valami bizarr dallamra énekelni kezdett: Amo, amas, amat…
Fililu
szédült a napos boldogságtól, eleresztve magát, csukott szemmel, vaksi
bizalommal mászott fölfelé, félálomban. Nagy-nagy erdőt látott, ahol rengeteg
aszfaltsziget van, elkerítve vasrácsokkal, mindegyiknek a közepén föld van,
mindegyikből fa nő ki, és mindegyik fa mellett óvatosan nő egy zöld fűszál,
minden fűszálon mászik egy Fililu, és énekel magának valami bizarr dalt…
Egyszerre
csak elhalt Marika furcsa éneke, Fililu megtorpanva ébredt föl, megnyújtóztatta
hat lábát, egyikkel kitörölte álmos szemeit, hogy a déli napfényben jobban
lásson…
Ebédre
kondultak a harangok, amikor Lajos, a nyolcadikos, Tomi tanítója befordult a
sarkon.
Marika
kiegyenesedett, sovány karjait kinyújtva, gyerekkezeivel gyors mozdulatot tett,
hogy kislányszoknyáját térden alulra nyújtsa, azután hiú mérgében toporzékolt
egyet sikertelenségén, szaladt befelé a kapun, teljes arccal már nem mert az
ablak felé nézni, csak árnyékos szemének egy kihívó, sejtő, tudós pillantását
vetette be az üvegen, s kigyúlt ösztönében tehetetlen kis emberi teste.
Lajos
dobálózó, kiforratlan léptekkel közeledett, zavart, egyenlőtlen hullámzással,
Fililu ablaka előtt lassított, szinte meg is állt, szemtelen-kíváncsian
mosolygott befelé, fölényesen - ahogyan idős állami tisztviselők szoktak nézi a
törvényen kívüli lényekre, testükkel elegáns pálcájukra, szellemükkel tetemes
nyugdíjukra támaszkodva -, a polgár biztonságos talpazatán.
Fililu
barátságosan visszamosolygott, az egykorúak bizalmával, akik egyik pillanatról
a másikra át tudják váltani idegenkedésüket tiszta, érdek nélküli rajongásra.
Ekkor
Lajos is felfedezte Filillut, aki eddig úgy állt a képben, mint a
művészfelvételeken a lencsébe behajoló ág, néhány csillámló levéllel, hogy
arányt adjon a mögötte elterülő táj szépségének, a fölületes szemlélő számára
mellékesen -, de a műértő tudja, hogy mennyire fontos ez a csalafinta, nagyító
fogás..
Rövid
szemlélődés után Lajos idegen nyelven két szót ejtett ki, lassan, szinte
tagolva, sőt pedánsan pontot is tett utánuk; tudálékos örömmel határozta meg és
raktározta el az él Fililut egy kiagyalt rendszerbe -, mert Lajos nem volt
művész, nem érezte még az űrkábító félelmét,a könyvek mindég igazolták,
kisiklathatatlanná volt falazva kétoldalt pályája a kitüntetéses élet s a jeles
érettségi felé…
Lajos
begördült a kapun, a légvonattal sodortatta magát föl a lépcsőn, vérét a korlát
kulcsoló kezével fékezve.
Az
ágyban felébredt a táncosnő, lerázta magáról az álmot, szétnézett tiszta
szobáján,e gy pillanatra még ködlött kusza álma, éjjeli keleti dalainak
tudattalan gyermekei: nyirkos hajnalok, azután szűk,ragadós török utcák izzó
cégérei alatt tanyázó elalélt kufárok, fürge
v v k, akik találomra nyúlnak az áruhegybe… Megborzongott és felült.
Ásított, megnyugodva. Azután ötletszerűen derékon kapta kerítő dalát: „… és
Perzsiá-á-ában-n-n…”
A
hangja lágyan szállt szét,befolyta a kis szobát, apró hullámokat vert a
levegőben, fenn a magas hangok bukdácsoltak kedves-ügyetlenül tarajozva..
Egy
ilyen kis hullám érintette meg Fililut, végig csiklandozta hátát, s érzékien
cirógatta fejét
Fililu
behunyta szemét; szivárványosan csillogó hártyaszárnyakat látott, s olyan
szagot érzett, amely elzsibbasztotta egész testét…
…
Valaki neszt alig ütve sompolygott az ajtó felé, nem is kopogott, csak
egyszerre a táncosnő karjai közt termett.
Hízelkedve
szorította Tomi maszatos kis képét a nagy, szőke lány kipirult arcához.
-
Meséljek megint, Tomi?...
A
kisfiú ravaszul forgolódott, tette, aki figyel, lassan lemászott az ágyról, és
kitágult szemmel nézte Fililut.
Lassan
megindult az ablak felé.
A
lány mondata félbeszakadt, - Tomi előrenyújtott mutatóujját elégedetlen
sértődöttséggel húzta vissza: az anyja jött be a szobába…
-
A mi házunk… kérem, kisasszony.. a gyerekeim nevelése… a legújabb… pedagógia…
többször kértem… ugyebár… az ön érdeke legalább úgy… remélem… igen,utoljára… az
uram is… nem mondható kívánatosnak… azt hiszem, megértettük egymást… a látszat…
hiszen személyileg… rokonszenvezünk… illetve: rokonszenvezek… vagyis, mindegy
kérem… na gyere már Tomi… viszontlátásra,kedves kisasszony.. na egy-kettő,
Tomi!...
Fililu
megmenekült, és mászott tovább fölfelé.
Már
az ablak közepe táján járt, amikor Lajos újra elment előtte, de rá sem nézett,
elégedettnek látszott, s diadalmas mosoly játszott az arán. A tér túlsó felén
megállt, figyelmesen olvasott valamit egy hirdetőoszlopon félig az oszlop mögé
rejtőzve.
Néhány
perc múlva kilépett az utcára Tomi anyja is, s elfogulatlan arccal tartott
Lajos felé.
…
A táncosné fölkelt, felöltözött, sebtiben ebédet rögtönzött, visszaült a heverő
szélire és Elizabeth Barret Browning portugál szonettjeit olvasta, - amit még
az apjától kapott.
Ismételd… szeretsz… Ki fél,
hogy a rét túlsok virággal veres
s az ég túlsok csillaggal ékszeres?
Mondd, szeretsz, szeretsz… Hangod úgy zenél
mint ezüst csengő, újrázva… Beszélj:
de ne feledd, hogy némán is szeress…
Lágy
hangján hangosan olvasta kedvenc sorait, ötször is, tízszer is… azután koppanva
becsukódott a könyve, s maga elé bámult, túl a falakon.
…
S Fililu közben mászott, egyre mászott fölfelé, s látta az elérhetetlen,
titkokkal teli világot.
…
S egyszerre csak meglátta élő valóságban az álmát: az üveg túlsó oldalán
mászott lefelé, szivárványosan csillogott finoman erezett teste, szép kis
szőrös, görbe lábai voltak, s amint észrevette Fililut, egyszerre álltak meg,
egymással szemben, kedveskedve vakarózott a lány, s erősen rászorította törzsét
az üveglapra.
Késő
délutánig vártak, s csodálták egymást reménytelenül. Hat órakor a táncosnő
átöltözött, elment hazulról és rázárta Fililura az ajtót.
Körülbelül
egy óra múlva ért Fililu a kis kerek lyukhoz, amelyet a kavics ütött az
ablakon.
Állt,
megdöbbenten a szakadék előtt, negyedórákig nem tudta, mit tegyen.
Előtte
színeződött és illatozott az igazi világ, üvegbúra nélkül. S Fililu ekkor
kilépett a világba.
A
lyuk peremén megbotlott, kis híján elcsúszott, félelmében megkapaszkodott és
most már a külső lapon mászott fölfelé.
Tizenegy
órás volt ekkor, tehát hetven esztendős.
Fililu
most már mindég csak befelé nézett, és most, már mindég csak sötétséget látott.
S
nyolc óra után teljesen besötétült, s Fililu már nem látott semmit.
S
reggel felé, mikor a táncosnő hazatérőben volt, rátaposott Fililu testére,
amely az ablak elé hullott, s Fililu szétmállott, pora és sara egyesült a
világgal Betelt a vágya: Fililu megszületett.
Forrás: Új Idők LI. évf.
1945. 1. sz. 1945. augusztus 4.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése