A
jobb megélhetés kedvéért egy gúlához szegődtem. A felvételi bizottság (maga a
gúla) nyakizmaimat mutatványhoz megfelelőnek ítélte, semmi lényeges kifogás a
felépítésem ellen nem merült fel. Utasítással vagy felvilágosítással nem láttak
el, igaz ugyan, hogy nem is kérdezősködtem.
Az
első bemutatkozás alkalmával természetesnek vettem, hogy mint utolsó
jelentkező, én leszek a gúla legalján, nekem kell tartanom az összes többit.
Örömöm csak akkor kezdett fogyatkozni, mikor észrevettem, hogy a
bemutatkozásnak sehogy sem akar végeszakadni. Bele kellett törődnöm, hogy a
gúla, amihez szegődtem, egy örök gúla. Tagjai gúlában aludtak, ettek, az összes
tevékenységüket gúlában végezték.
A
súlyos megterhelést aránylag rövid idő alatt megszoktam, csak a kötöttséget
viseltem nehezen. Nem mintha a lelkemre kötötték volna, hogy nem mozdulhatok,
nem mehetek el, nem járkálhatok kedvemre, de magától értetődött, hogy én mint
legalsó, tartom az egészet, nélkülem az egész gúla menten összeomlik.
Észrevettem, hogy oldalsó, közbülső helyekről egyes tagok bőven elcsavarognak,
néha hetekre elmaradnak, ezt azonban észre se lehetett venni; a többiek kis
átrendeződéssel a hiányzót könnyen helyettesítették. Mindez helyzetemnél fogva
rám nem vonatkozhatott.
Keserűségemben
hosszú tusakodás után végre elhatároztam, hogy kiszállok. Dőljön össze az
egész, gondoltam, szabadságomat még katasztrófa árán is visszaszerzem.
Mikor
aztán elszántan a gúla legaljáról kiléptem, meglepődve tapasztaltam, hogy a
gúla meg se rendül, és semmi hajlama sincs összeomlani. Minden idáig való
erőfeszítésemet és kitartásomat hiábavalónak éreztem, és ez még jobban
elkeserített. ugyanakkor visszanyert szabadságommal elégedettnek kellett
lennem, és tudtam, hogy időről időre visszatérek helyemre, a jobb megélhetésem
is biztosítva lesz.
A
második keserves meglepetésem az volt, hogy a megterhelésem egyáltalán nem
szűnt, a gúla súlyát továbbra is a vállaimon éreztem. Ha otthonomban a sezlonon
feküdtem, még akkor is majd megszakadtam az erőfeszítéstől. Nehezen vonszoltam
magamat mulatókba, egy ízben a tengerre is elvetődtem, de mindez valamiképpen
még kényelmetlenebb, fárasztóbb és sivárabb volt, mint mikor a gúla alján azzal
áltattam magam, hogy erőfeszítéseimnek van valami értelme. Megértettem, miért
hagyják el a gúla tagjai sokkal ritkábban helyüket, mint ahogy tehetnék.
Beláttam, hogy a többiek csak fontos, halaszthatatlan ügyeik intézésére
távoznak olykor, és ahogy tehetik, visszatérnek. Én is rövidesen felhagytam a
csavargással, és visszaálltam alsó, de nagyon fontosnak látszó helyemre.
ezután
következett a legkellemetlenebb meglepetés: egy reggel arra ébredtem, hogy
többé már én sem a talajon állok, hanem valaki másnak a vállán. Ez a fordulat
az események logikája szerint várható volt, én azonban előzőleg mégse gondoltam
rá soha. Véglegesen én csak legalsónak tudtam magam elképzelni, és nem is
kívánkoztam feljebb. Új helyzetemben a leggyötrőbb az volt, hogy elvesztettem
biztonságérzetemet; mikor fölöttem is minden inog, erőkifejtésem nem
támaszkodhatik szilárd talajra, állandó idegölő munkával kell saját egyensúlyomra
is ügyelni. Természetesen azonnal lemásztam és távoztam, bár gondolhattam, hogy
hiába. A sima talajon is ugyanolyan bizonytalanul álltam, és minden lépés
megfeszített figyelmet igényelt. Ehhez képest viszonylag megnyugtató volt a
helyemen maradni, és eszerint is cselekedtem. Ettől kezdve idegeim
megroppantak, álmatlanság kínzott, egészségem is rohamosan hanyatlott.
Még
nem említettem, hogy a gúlában az emberi beszéd nem volt szokásban. Néhány
nyögés, panaszos sóhaj, fogcsattogtatás hallatszott csupán, mely utóbbi az
adott körülmények között vidámságnak számított. Magam is elszoktam minden
beszédtől, az egész megelőző életem, sőt az egész beszélgető külvilág végül is
inkább ábrándnak, képzelődés termékének tűnt, mint valóságnak, ahová időnként
bágyadt kirándulásokat tehet az, aki az öncsalás technikájában járatos. De az
öncsalás nem különösebb művészet ott, ahol érzékeink megcsalnak bennünket és
érzékeinket megcsaljuk. Ennek következtében végül semmi különbség nem
mutatkozott az elképzelt és valódi távozás között, nem is tudtam köztük
különbséget tenni.
Egy
felfedezés révén mégis elviselhetővé vált helyzetem. Úgy okoskodtam, ha a gúla
nélkülem is megáll, nem kell nekem folyton tartanom. Ha a felettem levőkbe
csimpaszkodom, engem se kell tartania senkinek, én sem szenvedek az állandó
bizonytalanságtól, a talpam sem bicsaklik a verejtéktől sikamlós vállakon. Ha a
fölöttem állók lábszáraira ráfonom karjaimat, könnyedén függeszkedem – úgy
gondoltam -, csak saját súlyomat kell tartani.
Rövidesen
világossá vált előttem, hogy a gúlán belül a függeszkedés általános szokás, és
bár a szövevényes, szerteágazó rendszert nem tudtam áttekinteni, de érzékeltem,
hogy legalábbis nagy körzetben mindenki felfelé csimpaszkodik. Egyáltalán nem
értettem, hogy a gúlát így mi tartja. A rendszer viszonylagos stabilitása
csodálatosnak tűnt. Elragadtatásomban nem tudtam magamon uralkodni, egy ízben
el is kiáltottam magam: „Uraim, mi repülünk!” Kiáltásomra messziről hallatszó
panaszos nyögések megértették velem, hogy a mi lebegésünk súlyát a rendszer
különös átboltozódása folytán távoli szekciók kétszeres erőfeszítéssel viselik.
A lebegés iránti elragadtatásom megcsappant, és beláttam, függeszkedni sem
könnyebb, és minél följebb vagyok, annál nehezebb: így egyre többen vannak
alattam, és azok mind rajtam függnek.
A
biztos megélhetés tudatában felhagytam mindenféle, a rendszer megértésére
vonatkozó töprengéssel, csakúgy, mint saját állapotom folyamatos
regisztrálásával. Boldog vagyok-e vagy sem, elégedett vagy elégedetlen, a
továbbiakban nem foglalkoztatott. Tartok-e vagy engem tartanak, teljesen
közömbösen hagyott. Magamról és rendeltetésemről teljesen megfeledkezve,
öntudatlan sejtként épültem be a gúla lüktető életébe.
(Forrás: A ’84-es
kijárat – Antológia 28-29. o. – 1995. 7. sz. – Szerkesztette: Kukorelly Endre -
Pesti Szalon Könyvkiadó)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése