Vrüzsgyenecnek
hívják a helyet, ahol anyám valaha otthon volt.
Az
emberek azt mondják, hogy ez a hely valahol a horjuli völgyek közt fekszik;
lehetséges, én nem tudok róla. Sohasem jártam ott és még a térképeken sem
találtam fel a nevét. De hogy mégis létezik és hogy egészen közel van hozzánk,
az bizonyos. Talán már ott jártam egyszer a közelében s talán csak egy órányi
út választott el tőle. Hosszas vándorlásaim alatt talán találkoztam is ezzel a
hellyel, anélkül, hogy a nevét ismertem volna és így idegen és néma maradt
számomra, mint annyi más hely. És tényleg úgy emlékszem, hogy mi ketten, anyám
és én egyszer egy magas hegyről letekintettünk erre a helyre. Azt hiszem, kora
reggel történt a dolog. A völgyben fehér köd terjengett és a ködből egy
dombocska emelkedett ki. A dombon templom állott és mély árok vette körül, a
tornyon pedig akkor csillantak meg a nap első sugarai. Anyám arcán is
visszatükröződött az égi fénynek egy-egy sugara. Kinyújtotta karját és a
templomra mutatott.
-
Ott fekszik Vrüzsgyenec! – Hangja lágyan és álmodozóan csengett, mint a
gyermeké, aki azt akarja mondani. „ott van a mennyország!”
És
olyanformán csengett, mint a rabé, aki túlmered börtönének rácsain: „Arra
vannak a mezők..”
De
mégis talán másutt fekszik ez a táj, egészen másképp néz ki és mindez csak
álomlátás volt.
Én
sohasem voltam Vrüzsgyenecben és azt is tudom, hogy sohasem jutok el oda ebben
az életben. Akkor se jutnék el, ha nem lennék távolabbra tőle egy lépésnyinél.
Mégis erre a helységre gondolok, ha bánatos, vagy nagyon beteg vagyok. Akkor
csendesen közeledik hozzám, mint ahogy a halál lopakodik közel a szenvedő és
megfáradt lelkekhez. És a fájdalom homályából és mélységéből ilyenkor egy
gondolat tör elő. hogy majd az indulás utolsó órájában azt a szalmatetős házat
fogom látni, ahol anyám született és azt a bölcsőt, a ráfestett piros
szívekkel, a parányi gyermeket hosszú, zöld köntösében, amit bizonytalanul
teszi meg első lépteit; hallani fogom vékonyka nevetését, akadozó, alig érthető
szavait és az a szív, amelyet még nem sebzett el a megismerés, a virágzó mezőn
kihajtja majd halvány fényű virágait. Meghittekké váltak számomra ezek a
gondolatok és nem kétkedem benne, hogy egyszer mind valóra fognak válni. Mert
az az üzenet, amit abból az országból kapunk, nem hazudhat nekünk.
Már
itt volt az alkonyat ideje és nagyon kifáradtam akkorra. Anyám nyugodtan
lélegzett és mintha aludt volna. Lábujjhegyen lopóztam ki a szobából és a
szomszédokhoz mentem el egy pohárka borra. és egészen addig maradtam ott, amíg
teljesen besötétedett. Ahogy visszajöttem, gyertyát gyújtottam és ekkor
kimondhatatlan borzadály fogott el. Anyám ágyát üresen találtam. Reszketve
állottam helyemen és a lábam mintha a földbe gyökeredzett volna. Hogy mennyi
időbe telt, amíg ijedtségemet le tudtam győzni, azt nem tudom megmondani. A
gyertyával a kezemben mentem végig a szobákon, át a pitvaron és az volt az
érzésem, mintha valaki más, egy idegen ember járna itt a gyertyával; meg
kellett állnom, hogy megvárjam, mit fog tenni. Így jutottam át a pitvaron és a
két rozoga falépcsőn abba a kis kamarába, amelyben az öreg koldusasszony lakott
nemrégiben. és az ágyán most ott feküdt az anyám. Amikor megláttam, különös
érzés fogott el, valami a szívem után kapott, szorítani kezdte és addig
szorongatta, míg minden vér eltávozott belőle. Ennek az érzésnek nincs neve,
fájdalomból és szeretetből tevődik össze. De ennél még valami több is van
benne.
Anyám
fiatalosnak tűnt fel, arca élénk, szeme fényes és vidám volt és az ajka
mosolygott. Tekintetében a gyermekek csendes és megelégedett titkos öröme
bujkált, azoké a gyermekeké, akik nem keresik és nem is tudják, miért
reszketnek a felindulástól.
-
Hogy kerültél ebbe az ágyba, anyám?
-
Egymagamban jöttem ide. Csak azt ne hidd, hogy olyan nagyon beteg vagyok. Ha
Isten is úgy akarja, nemsokára Vrüzsgyenecben leszünk. Milyen régóta beszélünk
már erről. Mikor felkeltem, egyszerre csak úgy éreztem, hogy egyenesen oda kell
mennem, de nem találtam a ruháimat. Hova raktátok őket?
Ahogy
szavait halottam és a mosolyát láttam, úgy éreztem, hogy el kell szöknöm innen
és valahol a homályban és az egyedüllétben kell panaszkodnom az égnek. Mert egy
harmadik személyt gyanítottam a szobában, aki leskelődve hajolt le anyámhoz.
-
Az a másik ágy ott a szobámban nincs jól megvetve, úgy éget, mintha parázs
volna a lepedő alatt. Itt sokkal jobb és legalább egy kicsit tovább jutottam
már az utamon. Olyan gyorsan jöttem ide, hogy már majdnem el kellett volna
érnem Vrüzsgyenecet. Siettem, de a falak is velem jöttek és közeledtek, meg
elfutottak, mint a cicázó gyermekek. Talán kocsit kellene bérelnünk és úgy
menni el Vrüzsgyenecbe, mert azt hiszem, így sohasem érünk oda. Hogy fognak
majd csodálkozni, ha egyszer csak behajtatunk az udvarra. Mit gondolsz, Mrovec
ideadhatná-e nekünk a kocsiját?
-
Miért ne adná ide, ha egyszer bért fizetünk érte?
-
Hát persze, miért is ne adná? Már jókor reggel elindulunk; egy szép napsugaras
vasárnapon. Gyönyörű lesz az egész, ezt olyan biztosan tudom, mintha a
Szentírásban olvastam volna. Csak ez még nem lesz most rögtön. Ma éjszaka még
nem lesz meg – de holnapra már biztosan -, menj hát át Mrovechez és kérd meg,
hogy tartsa készenlétben a kocsit. De miért sírsz itten?
Forró
könnyek szöktek elő a szememből és perzselve futottak végig az arcomon. Anyám
felém fordult, s mély, nyugtalan és félős tekintettel vizsgálta arcomat. Aztán
a fal felé fordította fejét és arca újra betegessé, nyomorulttá, gondtól és
kínoktól szaggatottá vált.
Az
emberfia, ha dél- és estebédre csak keserűségből él, ha csak szeretetet szór el
minden útján és egyetlen gyümölcsét sem élvezheti az elvetett magoknak, nyomorúságán
nem kellene-e, hogy kétségbeessék, ha szívének legcsendesebb és legrejtettebb
zugában az álmok és a sejtelmek világát fel nem találhatná?
Előbb
csak egy kis fényecske villan fel, valami emlékezés talán egy kedves eseményre,
vagy vágyakozás valami szépség és gyengédség iránt, ami talán sohasem volt és
nincs is sehol. A fájdalmak megsokasodnak, a fény erősebben világol, jobban
melegít, mert a megváltás közeleg. És végül a világosság hulláma végső
pompájában ömlik át abba a világosságba, amely örök és beteljesedik a
kinyilatkoztatás, amit a szív befogadott.
Vrüzsgyenecre
gondolok, ha didereg a lelkem, ha a szorongó félelem, ha a halál leheletének
fagyossága csapja meg az arcomat. Valóban olyan közel járna ez az idő? Az a
napsugaras vasárnap nincs már olyan messzire?
Mrovec,
fogd be gyorsan a kocsit, anyám és én Vrüzsgyenecbe utazunk.
Ford.:
Jella Maritschnig
Forrás:
Vigilia 1935. 1. kötet
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése