2015. máj. 15.

Ezópusi mesék


A meseíró – ahogy a Nürnbergi krónika elképzeli




Fédrus után szabadon forditá s előfizetés utján közrebocsátá Komáromi Károly. 
Debreczenben 1854. Ára 24 kr. ezüstben.


Azon régi, régi elismert becsű és százféleképen utánozott, változtatott mesécskék, mellyekre, kik diák iskolát jártak, mindig örömmel emlékezhetnek vissza. Igaz, ép életbölcseség rejlik bennök s örömmel látjuk, hogy szerző azokat a nép számára is iparkodott áltdolgozni. Mennyire sikerült ez neki, annak megitéléséről közöljük a következő 8. számu mesét.

Oroszlán és szamár, vadászaton.

Kis gyávalétére dicsekedik fennyen,
A tudatlanokat megcsalhatja könnyen:
De az avatottak őt csak kinevetik,
Miként e mesében mindjárt következik.
Egykor az oroszlán a szamárnak monda:
Gyere pajtás! menjünk együtt vadászatra.
S gondolván hogy ekkép inkább sikert arat,
Zöldággal befedte a méla szamarat;
Intvén, hogy szokatlan hangjával riaszsza
A nyugvó vadakat, s ő meg elfogdossa.
Most a füles ordit egész erejével,
S az erdők vadait rémként riasztja fel;
Melyek mig féltökben járt utat keresnek,
Az oroszlán által földhöz verdestetnek. …
Ez midőn kifáradt már az öldöklésben,
Hivá a szamarat, s szólt hozzá ekképen:
Elég lesz már csacsi, hagyj fel a bőgéssel!
S a szamár előáll nagy pöffeszkedéssel;
S mond: nemde, barátom, derék hang az enyém?
Derék bizony – mond ez – mert ha nem ismerném
Fajtádat, magadat, és gyáva lelkedet:
Engem is űzne most tőled a rettenet.

A munkácska „Vörösmarty Mihály” hazánk első koszorus költőjének stb.” van ajánlva a forditó által.*)

(*A t. forditó kérdésére megjegyezzük, hogy Vörösmarty ur fájdlaom, nem Pesten, hanem Fehérmegyében Baracskán lakik. Szerk.)

Forrás: Vasárnapi Ujság 1. évf. 24. sz. (1854. augusztus 13.)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése