2020. szept. 5.

Bródy Sándor: Az egri diákok (könyvismertetés)



A könyv a két magyar Robinson, Szihalmi Pál és Viparina Ákos regénye. A két kis diákra rábizonyul, hogy Szűrszabó uramnak, aki vénségére a „madarak bolondja” lett, két kis kolibrijét ellopták. Ezért az egri iskolából kicsapták őket s a szegény két áldozat (mert ártatlanok) szégyenében elbujdosott. Kezébe kerülnek egy tolvaj bűvész társaságnak, majd innen egy jólelkű nagyúr házába kerülnek, aki besorozza őket a leánya játék-regimentjébe. A kis leánygenerálist kóbor cigányok ellopják, s a mi deákjaink ezt az alkalmat felhasználják arra, hogy jótevőjüktől elmenjenek. Szihalmi Pál haza akar menni, de útközben a Szendrői vár kertjébe kerülnek s itt egy földalatti folyosón át olyan völgybe jutnak, honnan nem tudnak kijutni. Itt élnek több hónapon át, míg végre ismét egy földalatti folyosón kijutnak a völgyi börtönből, épp a magyar honvédek (mert 48-ban játszik a történet) csapatainak kellős közepébe s éppen a Szihalmi Pál apjának a karja közé.

Ez a könyv nem tudjuk mi akar lenni, regény-e, vagy mese, mert a kettő elemei úgy össze-vissza vannak keveredve, hogy se az egyik, se a másik. Regény nem lehet, mert annyira meseszerűek a motívumai, hogy minden valószínűségtől megfosztják, de mese se, mert oly vaskos valóságok vannak benne, hogy ezek a mese illúzióit széttépik. Ez a munka még „az ifjúságnak minden jó” recipe szerint íródott. Robinsoni, rémregényi s mese-csodaszerű elemek keverednek benne össze, ezekből szőtt történet van ráaggatva a valóság csontvázára. A lengén szőtt romantikus mese szövetein át azonban mindig jól átlátszik a betakart váz. Sehogy se szövődik egybe a fantasztikus és a való, s éppen ezért a mese menete nagyon hasonlít a csökönyös lótól vont szekér haladásához: meg-megáll, majd nekiiramodik árkon-bokron keresztül.

Semmi egyenletes, semmi művészi, sehol melegebb tónus. Nem érezzük az író művén azt a belső lírát, amiből az igazi művészi ered. Mondva csinált művecske ez, s afféle erőszakolt történet. Látszik, olyan hangszeren akart játszani az író, amihez nem ért. Naiv akart lenni s félszeggé vált. Egészben véve vértelenül szegény ez a történet, elhullajtott manna a gyermek részére, akinek azonban ne morzsák jussanak az írói művészetből, hanem a legjava. Ha ugyan képes arra az író, hogy a gyermek nyelvén szóljon. Nincs okunk rá, hogy az Egri diákokat a jobb ifjúsági művek közé sorozzuk, a sok szürke s jelentéktelen művek közt azonban kitesz ez is egy kötetkét. Egyéb jelentősége nincs. Az Ifjúsági könyvek című sorozat 12. kötetkéje. Az ifjúsági könyvek serdültebb ifjaknak van szánva, ez meg elsősorban fiúknak. A serdültebb ifjú mosolyogni fog e történet átlátszó valószínűtlenségein, tehát ezeknek egyáltalában nem való, még a 8-10 éves gyermek talán élvezheti. Arra pedig, hogy elsősorban fiúknak való, az a megjegyzésünk, hogy ami jó s művészi, mindkét fajta ifjúságnak kell, hogy való legyen. Nincs szükség e megkülönböztetésre, mivel hogy a művészet csak egy: művészet. Igaz, hogy ebből itt kevés van!
(Kiadó Singer és Wolfner.)
(dr. n. l.)

Forrás: A Gyermek XII. évf. 3-4. sz. 1918.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése