1540-ben
megértette volt még Budán való létiben mü kegyelmes urunk, János király
őfelsége, hogy Erdélyországban való vajdáji, Mayláth István és Balassa Imre
uraim őkegyelmek ingadoznának hűségekben, és hogy Ferdinandus német király
őfelsége, emberei által és főképpen szász uraimék által, őket mü kegyelmes
urunktól elcsábítani igyekeznék. Hívatá is tüstént Verbőcz uramot őkegyelmét mü
urunk őfelsége; mondaná: mi bizonyos hír lönne felőle. Cancellarius uram
őkegyelme tüstént megjöve urunkhoz, tanácskozának is együtt délestig; azután
egybehíván a többi urakat, megjöve az bizonyos hír Erdélyből, hogy vajda uramék
csúfosan elpártoltak volna urunktól, megadván hütöket Ferdinandus német
királynak; volt is nagy zúgás az udvarban, mert bizony nagy dolog meghütt királyát,
urát elhagyni.
Másnap,
vasárnap, urunk őfelsége Izabella asszonnyal szentmisét hallgatván az nagy
templomban, áhétatosan imádkoztak vala; de asszonyunk királynénk Jaksith Ilona
asszonyommal őkegyelmével elébb mene ki az templomból, nagyon lévén már akkor
viselős, és tovább az térdeplést, imádkozást ki nem állván. Kísérte vala ki
asszonyunkat királynénkat cancellarius Verbőcz uram és Eszek uram, kik midőn
kimennének az templomból, és az sok nép látná királyné asszonyunkat jőni, nagy
örömhang lőn és kiáltás, mondván: „Adja isten, hogy legyen magyar hazánknak
magyar királyfia; ne szoruljunk más nemzetre, és ne haljon ki magyar vér!” Így
méne haza az Mátyás király palotájába vissza királyné asszonyunk őfelsége;
jobban is lőn nemsokára. János király urunk őfelsége, ámbár nyavalyás lenne
már, de kihallgatta végig az templomban az szentmisét; történt vala akkor ily
dolog pedig, hogy midőn az pap, budai prépost uram elvégezné szent áldozatját,
és királyunk őfelsége már ki akarna indulni maga is az templomból, a gyortyák
csak egyszerre magoktól kialuvának, anélkül hogy valami szél fútt volna, vagy
pedig valaki hozzájárult volna; ezt magam is láttam – nagy csuda dolgot, de mü
kegyelmes urunk őfelsége nem láthatta, miért hogy már az ajtó felé fordult
vala; nem is mondottuk neki soha ez dolgot, mely már erősen elbúsult vala az
erdélyi hírek miatt, és nyavalyás is vala már, mert akkor is szinte szédülve
mene ki; mü is nem kevéssé megháborodánk ez nagy csuda dolgon; hallám is vala
hátam megett mondani: bizony vége nekünk. De a sok nép szemeit az királyra
függesztvén, nem látja vala az oltáron történt csudát, mert szeretik vala
nagyok, kicsinyek mind az királyt, urunk őfelségét, és sajnálják vala nyavalyás
voltát.
Ezeknek
utána hazamenyünk vala az királlyal őfelségével, és egybegyűlének az urak az
királyi palotában; lőn is akkor hosszas tanácskozás az dolgok felől, legelébb
beszélgetvén az Váradon tett kötésről1; ez sok beszédnek is ada akkor okot,
miért hogy bizony ez dolog az országnak eleibe még ekkedig nem bocsátatott;
Ferdinandus német király pedig ezen kötést megzavarta azzal, hogy vajda
uramékat, kik Erdélyben valának sok szép erős várak és jószágok birtokában,
elcsábította urunk őfelsége hütétől. Valának is sokan, kik királynak
őfelségének szemire hányták, hogy oly semmi, sohuni oláh embernek, mint Mayláth
uramnak őkegyelmének annyi hütöt, jószágot, méltóságot adott; bizony más ember
inkább megérdemlette volna ez tisztet. Látván penig az urak, mi veszedelemben
lennének a dolgok, mivel ez hazának szép erős várai és végbástyái: Almás, Léta,
Diód, Fogaras, Déva és mások az hiteszegett emberek markában valának, és miért
hogy szász uramék őkegyelmek inkább húzódnának Ferdinandushoz eleitől fogva, az
király urunk őfelsége, mü kegyelmes urunk egyezéséből elhatározák: hogy Török
Bálint uram és Petrovics Péter uram tüstént jó válogatott hadakkal, népekkel
induljanak meg az vajda uramék ellen Erdélybe. Azonközben meghozák mind török
császár, mind pedig francia király leveleit, melyekben nagy ígéretek tétettek
királyunknak őfelségének; segítséget is ígértenek vala néki, mely dolog nagy
örömet is okoza az udvarban. Meghozák akkor azon hírt is, hogy Mayláth uram
Fogaras várát megerősítette volna, és oda akarná magát húznia, sokat bízván
ezen várnak falaiban és a szász uramék ígéretiben. Eljöve is szinte ez órában
Andrási Menyhárd uram Gyulafejérvárról, és elbeszélé nekünk amaz agyafúrt
Mayláth uramnak sokféle practicáit, és hogy már német népeket is várva bé
Erdélybe. Jöve pedig ezközben parancsolat török császártól, hogy király őfelsége,
mü kegyelmes urunk Péter vajdát, ki Csicsó várában tartózkodik vala, küldené
vissza császárhoz.
Miért
pedig ez dolgok mind olyanok valának, mi miatt János királynak sietni kell vala
Erdélybe, mü azért Isten segítségével nekikészülénk ez nagy útnak; volt is sok
búsulás az udvarban, mert királyné asszonyunk betegsége és királyunk urunk
őfelsége nyavalyás volta sok gondot okoza szegény fejünknek; nem is volt éppen
beteg János király urunk, mert nagyon jár vala dolgában, de ereiből kezd vala
már kifogyni; keveset is jár vala ki palotájából, gyakran panaszolkodván, hogy
szédülne néha, és nehéz volna az mellye. Egyszer megkívánta vala szegény az
asztalán ebéd közben az veres budai bort, melyet eddig sohasem ivott vala, és
monda nékem: „Lám kegyelmed! isszuk már az veres bort is, mert majd kikopunk
borból, ha Erdélynek indulunk, azhol Mayláth uram kipusztított várainkból, és
bizonnyal pincéinkhez is nyúlt, mert szereti őkegyelme a jó bort; tudja meg
tekegyelmed: hogy az oláh, azmíg szegény, addig csak az korcsmában iszik bort,
ha van miből, de ha nagy úr lesz, akkor asztalán tartja drága pincéjét.” Sok
tréfát is űz vala az király urunk őfelsége az napon, és midőn kérdeztetnék,
minő szablyáját parancsolná őfelsége útra elvinni, ezt felelé: „Bizony látja
Isten lelkünket, hogy kívánnók, hogy mint keresztény király szablya nélkül
mehetnénk Erdélybe, de vajda uramék szablyával várnak reánk, azért mü is üres
oldallal neki nem indulhatunk; de kössétek tekegyelmetek azon szablyámat fel,
kivel paraszt Dózsa uram ellen hajdon hadakoztunk, mert nem érdemel ennél
többet Mayláth uram hitván feje.”
Itt
lévén már az nagyböjt, és az utat sem halaszthatván tovább, minekutána az
királyné asszonyunkkal őfelsége mindenekről bővségesen szólott volna, oktatta
volna is, mit tégyen, ha netalán azalatt valami véletlen történnék, egy öreg
csomó írást adott által őfelsége mü kegyelmes urunk asszonyunknak; mondják,
testamentuma lett volna, de azt mü nem hisszük; hiszen csak Szászsebesen tette
meg ezt későbbre, azmint tudjuk; de mondák az többiek, hogy ezen csomóban lett
volna az váradi tractáról szóló írások és levelek. Tudom azt is, hogy
elindulásunk előtt való pénteken pecsételte meg cancellarius uram és György
frater barát ez csomót, és midőn az palotába bémentem volna, mondá nékem őfelsége:
„No, Gábor uram, gondoskodtunk mindenekről, tekegyelmedről is; kit, ha Isten
után megérkeztünk Erdélybe, visszaküldünk asszonyunkhoz; ha meghalunk, lesz
asszonyunknak gondja te kegyelmedre.” Az mü kegyelmes királyunk ez beszédére
midőn sírásra szinte fokadnánk, monda: „Ne féljen tekegyelmed, mert halálunk
előtt még sok igazítanunk való vagyon, és Isten őkegyelme még napjainkat meg
nem szakasztotta; érzünk még annyi erőt mümagunkban, hogy jámbor szolgáinkat
megjutalmazhassuk, és gonosz szolgáinkat megbüntethessük; nem is kívánunk azon
túl élni, légyen az ő szent akaratja.” Ezt mondván, mintegy elfáradtan leül
vala őfelsége az öreg székre, és hosszason nem szól vala; akkor láttuk
legszembetűnőleg őfelsége gyengülését, és midőn karját a székről lebocsátaná,
szinte elveszté öreg aranygyűrűjét, kit György barát felfogván és visszaadván,
mondá néki őfelsége: „Drága ez az gyűrű münékünk és országunknak, de ennél még
drágább kinccsel bízzuk meg majd tekegyelmedet” – és ezzel elbocsáta
mübennünket őfelsége, de jobban lőn, mert délután ló hátán járá meg az várat,
és igen nyájason beszél vala az sok néppel, ki körülvevé őfelségét, hogy jámbor
királyát elutazása előtt még megláthassa.
Másnap
elindulának Budáról az király társzekerei és hátaslovai sok néppel; akkor
történék az, hogy Geszthi uramat elkapván az ló, szinte az Dunába ugra, és
szinte odavesze; azmit őfelsége megtudván, mondá az ifiú úr Losonczi uramnak:
„Lám tekegyelmed! Geszthi uramnak igen sok az tüze, azért itatta meg isten
őfelsége véle az vizet; vigyázzon tekegyelmed is, nehogy az nagy tűz miatt
Dunára kellessék tekegyelmedet küldenünk”. Jól is mondta őfelsége, mert
Losonczi uram igen is házsártos, azmi miatt ezelőtt Egernél szinte odavesze
feje.
Eközben
sok beszédek lőnek az udvarban és az népek között, sokan erősítvén, hogy
őfelsége bizony Budára többé vissza nem jőne, mert látható vala már gyengülése,
de ez akkor onnan lehetett, hogy őfelsége ez napokon szörnyű keveset alutt,
gondoskodván szorgalmatoson az ország minden dolgairól, és nyughatatlan lévén
az jövendőről.
Másnap
el nem indulhattunk vala még, ámbár őfelsége akarta volna, mert bizonyos hírek
jőnek vala Lengyelországból, hogy francus király embere maholnap megjőne
Budára2; meg is jőn vala aznap estve felé francus ember Lekró uram, kivel őfelsége
későn estvig titkon tractál vala; ez beszéli vala Károly császár nagy
betegségét és a római szent pápa udvarának ez iránti nagy örömét, miért hogy az
kárdináloknak nagyobb része nem szereti vala Károly császárt, Ferdinandusnak
bátyját; azt is beszéli vala mint bizonyost, hogy Ferdinandus német király
alkudozik már az törökkel az békesség iránt, hogy Ferdinandus ezen békességbe
az velencéseket is belé akarná húzni, azmire az török kevés kedvet mutatna, és
hogy Károly császár is azon törekednék, hogy az velencések ebből kimaradjanak,
nékiek ígérvén alattomban Kremont és Geradát.
Másnap
utoljára egybegyűlének az urak urunk őfelségénél, és határozának szükségesnek
lenni az francus királyhoz egy különös követet elküldeni, és ezen tisztet
cancellarius uramra akarák bízni; meg is lőn az egyezés, de sohasem tudom,
miben múlt ez dolog, mert cancellarius uram el nem mene Franciaországba, hanem
Statilius János3 uram küldeték ez küldöttségre, ki nagy tisztes, jámbor úr
lévén, mondják, királyné asszonyunk kérésére nagy nehezen azután nemsokára
felvállalá magára ez küldést; lőn is akkor nem is kicsin harag György frater
barátra, miért hogy gondolták vala, hogy ő fordította volna el királyunk
őfelsége elméjét cancellarius uramtól; nem is szeretik vala az király cselédi
az barátot, miért hogy már azelőtt nem sokkal sok dolgokba mártotta vala az
barát kalánját. Ezen embert is porból emelé ki királyunk őfelsége; adja isten,
meg ne csalatkozzék benne őfelsége, mert bizony eddiglen sokan csalták vala meg
jámbor, istenfélő urunkat őfelségét.
Jövének
penig ezalatt újabb hírek az vajdák felől; azért nemsokára megindula velünk az
király őfelsége harmadnap, búcsút vévén asszonyunktól, ki nehezen viselé vala
ez megválást; a sok nép pedig kíséré vala őfelségét szinte Szeged feléig, de
ott őfelsége elbúcsúzván sok magyar uraktól, kik őtet kísérék vala, hazabocsátá
őket, és útját megváltoztatá, Gyalu felé sietvén az ott lévő táborba, azhol
cancellárius uram, Petrovics Péter uram, Vrantius4 uram, és az több főurak is
megérkezének vala. Lőn is vala király őfelségének nem kicsin bosszankodása,
mert ott hallja vala, hogy Török Bálint uram és Petrovics uram Balassának két
öreg várait: Diódot és Almást elfoglalták vala, és porrá ronták vala; az jámbor
király nem akarja vala akkor még úgyannyira megbüntetni Balassa uramat,
remélvén, hogy lejövetele után talám csak megtér, de ezképpen füstbe mene
őfelségének jámbor, keresztény szándéka. Ekkor megijedvén Mayláth és Balassa
uramék, feleségeikkel, gyermekeikkel és cselédeivel nagy futton-futának
Fogarasba, ott keresvén magoknak menedéket, mert már nagyon kétes volt
állapotjok; szász uramék is megszeppenének nagyon, mert az várt és kért német
segítség csak nem jöve el, és keresék vala újra királyunk őfelsége kegyelmét.
„Ilyen volt ezelőtt is ez az pórnép; oda hajlik az, merre az szél fúv; ma jőjön
az török, és megcsókolja kaftányát; holnap jőjön az magyar, annak hízelkedik;
holnapután penig jőjön az német, azt áldja; örökké csak maga hasznát keresvén,
hazáját ha kell, el is tagadja.” Ezek valának őfelsége szavai akkor, midőn ez
hírek az táborba jövének.
Ezeknek
utána gyűlést hirdetvén őfelsége Tordára, maga is oda elmene, de akkoron már
látszott erősen urunkon őfelségén nyavalyás volta; jár vala ugyan még, de
lábait gyakran fájlalván, jókor fekszik vala le. Akkoron történék penig meg,
hogy Balassa uram megbánván bolond tetteit, kereste vala őfelsége újoni
kegyelmét; el is küldé előre Keresztúri uramat az udvarba, hogy engesztelné meg
őfelségét; írt is vala György barát uramnak, hogy nyerné meg urunkat és jámbor
szívét. Maga eleibe is bocsátá urunk őfelsége Keresztúri uramat, és az urak
előtt így felel vala: „Értjük őkegyelme kérését; bár adta volna isten, hogy
őkegyelme ez kérésre sohase szorult volna. Okunk volna ugyan őkegyelmét
keményen megbüntetni, mert háládatlan vala hozzánk, de megtekintvén némely
híveinek kérését, hajlandók vagyunk őkegyelmét kegyelmünkbe visszafogadni, ha
megtér, és münékünk több búsulást nem okoz; tessék őkegyelmének münket ez
ország színe előtt megkövetni, és tapasztalni fogja, hogy kegyelmünk nagyobb,
mintsem az ő bűne. Isten tekegyelmeddel!” Ezzel bocsátá el az jámbor, istenfélő
király Keresztúri uramat.
Ezeknek
utána jövének Tordára némely szász uraimék is, még az gyűlés előtt bémenetelt
kérvén őfelségéhez; de cancellarius uram bé nem akarja vala őket ereszteni,
mondván: „Nem érdemlik tekegyelmetek, hogy béjelentsem.” Voltanak is sokan az
urak közül, az kik élesen mondják vala nagyon: „Miféle szél fúvalá
tikegyelmeteket ide?” Voltanak egyéb beszédek is, kin szász uramék igen is
megbúsulának; elmenének ez okon György barát uramhoz, szép ajándékot is hozván
néki, kérik vala őtet: engesztelné meg urunkat. De urunk őfelsége fülébe menvén
ez dolgok, mondja cancellarius uramnak: „Bocsássa bé tekegyelmed őket
szegényeket; nem taszíthatjuk el őket mütőlünk; légyen rajtok is irgalom.”
Béjövének is szász uraim urunkhoz, és mentegetni kezdék magokat hosszason;
azmit elunván őfelsége – mert éppen nyavalyás vala –, mondá: „Többet hallottunk
tekegyelmetekről, mintsem tekegyelmetek beszéleni tudnának; már most is igen is
sokat hallgattunk, mert hajlandóbbak vagyunk az kegyelemhez, mintsem az hosszas
beszédhez; tudja tekegyelmetek, mit szoktanak azokról mondani, kik sokat
beszélnek? Tegyenek is tekegyelmetek már valahára egy olyat, kiből megláthassuk,
hogy tekegyelmetek hív, jámbor és hüttartó szolgáim; így részünkről is
megleszen az kegyelem.”
Az
gyűlés napjára pedig eljöve Balassa uram is egy sárga lovon, nagy alázatoson,
Keresztúri urammal együtt; szolgáit az Keresztesmezején hagyván. Voltanak
mintegy tízen. Eljövén pedig az palotára, azhol sok számos urak és népek
valának, térdet hajtott, és engedelmet könyörgött könnyes szemekkel urunktól
őfelségétől. Őfelsége mondá penig néki: „Keljen fel tekegyelmed előttünk, mert
istenek nem vagyunk; lám, kardot nem öltünk magunkra, miből ítélheti
tekegyelmed, hogy az irgalomtól és kegyelemtől nem vagyunk idegenek; az
áruláshoz hozzászoktunk már ugyan, azmint tekegyelmed is tudhatja az múltakról,
de azért ne higgye tekegyelmed, hogy szívünk-lelkünk az ez iránti fájdalomtól
elszokott volna. Isten tölt ez órában balzsamot szívünkbe; kenje tekegyelmed
keze azzal ezután sebeinket, hogy az múltról elfelejtkezvén, ez óráról
kegyelmesen megemlékezhessünk.” Így bocsátá el az jámbor király megtért
szolgáját.
Urunknak
nyavalyája ezek közben mindinkább inkább terhesedvén; vége is lévén majd a
tordai gyűlésnek: elküldöttek az urak münket Gyulafejérvárra előre, hogy
urunknak őfelségének az számára készítenők ott el az szállást; el is indultunk
tüstént, de az nagy zápor mia aznap csak Tövisig meheténk vala, és ott
találkozunk vala Eszek urammal őkegyelmével, ki meghozá az hírt, hogy Mayláth
uram Fogaras várát miképp erősíti vala, és az brassai uramékkal alattomban
miképp practicál vala.
Másnap
délre Gyulafejérvárra megérkezénk, és mindent gyarló értékünk szerént az
legjobban elrendeltünk vala.
Vége
lévén az gyűlésnek, eljöve urunk őfelsége is Fejérvárra nagy lassan; de jaj,
hogy vala megváltoztatva szegény urunk képe! Nem is marada ott hosszason, mert
javasolják vala az urak őfelségének, hogy jó volna az levegőt változtatni,
rossz lévén Fejérváratt az sok sánc miá és víz miá az levegő. Azért elindulánk
július első hetében Szászsebesre. De ott mind gyengébb-gyengébb lött jámbor
urunk; meg is búsulának ezen erősen az urak; sokat is tanácsolkodtak vala magok
között arról, hogy mit tegyenek, ha az véletlen halál meglátogatná jámbor
urunkat. Valának penig az főurak közül ezek ott: Verbőcz István uram, Török
Bálint uram, Petrovics Péter uram, Eszek János uram, Vrantius uram és György
frater barát uram.
Azonközben
megjöve Budáról az bizonyos hír, hogy királyné asszonyunknak július 7-ikén fia
született légyen. Ez hírre urunk őfelsége lóra ülvén, nem tekéntvén veszedelmes
nyavalyás voltát, kimene az városból az táborba, azhol is az hír már elterjedt
vala. Vala is aznap nagy öröm városban, táborban, mert szeretik vala az népek
az jámbor királyt, mü kegyelmes urunkat.
Estve
felé penig visszajövén az városba, midőn urunk lováról le akarna szállani,
szegény urunk igen nagy nehezen jöhetett le az lóról; ott állván penig az urak,
mondá nékiek vidám arcával: „No atyámfiai, nagyon megnehezedtünk, de nem is
csuda, mert már gyermekünk is nyomott gondot nyakunkra; de tekegyelmetek
segítségével már csak ezt is elhordozzuk.”
Jár
vala penig az is akkor urunknak eszében, hogy Budára menne fiát meglátni, de
másnap oly nyavalyás lött urunk, hogy fel nem kelhete. Aznap penig bennünket
rendre magához parancsol vala, és beszél vala bőven mindenekről. Másnap penig
rosszabbul lévén urunk, magához parancsolá György barát uramat, kivel igen
hosszason tractál vala az országról, fiáról és az jövendő dolgokról. Ezeknek
utána béparancsolá személyünket magához; mondá: „Tekegyelmed készüljön, mert
ígéretünk szerént küldjük tekegyelmedet Budára; mondja kegyelmed ott: rosszul
vagyunk ugyan, de ha Isten meggyógyít, megyünk majd mü is Budára.” Ez szavak
után megfordulván nagy nehezen urunk, mondja azután ezt: „Vagy halva
Székesfejérvárra, azhol élve koronánkat kaptuk.” Ez szavak után elhallgata
urunk, és nemsokára ezután halljuk vala mondani: „Uram segíts! Uram segíts!” –
Visszafordulván penig egy fertály múlva, int vala urunk, hogy adnék vizet, de
nem ivott, ámbár nagy melege vala.
Harmadnap
reggel hívatá magához urunk az urakat; inti vala őket az egyességre; ajánlja
vala nekik hazáját, feleségét, gyermekét; fő bizodalmát penig György barát
uramban vetvén, reá bízá gyermeke dolgát.
Másnap
szentmise áldozatját kívánván urunk, felállíttaték szobájában a szent oltár, és
midőn már György barát készen várná az gyortyáknak meggyújtását – mert ő mondja
vala az szentmisét –, hosszason nem akartak azok meggyúlni. Ennek utána alunni
kívánt az urunk, de nem alhatott; nem szólott szinte többet haláláig, és nyolc
kínos napok után, július 21-ik napján meghala jámbor urunk szép csendesen.
Ez
lőn vége jámbor magyar királyunknak, kit minden népek siratnak. Mü penig még
aznap az urak rendeléséből – jámbor szegény urunk többszöri ígéreti szerént –
az levelekkel Budára indultunk, ez szomorú gyászhír megvitelére.
*)
Mindszenti Gáborról csupán annyit tudunk bizonyosan, hogy Szapolyai János
király bizalmas emberei közé tartozott, ezt itt közreadott műve meggyőzően
bizonyítja. Legutóbb az a gyanú is fölmerült, hogy a négy evangéliumot és
Aiszóposz fabuláit az 1530-as években magyarra fordító Pesti Gáborral azonos,
ez azonban még korántsem bizonyított tény, noha lehetőségét jelenleg ismert
adataink nem is zárják ki (I. Makkai László utószava a mű 1977-es kiadásához).
A
mű eredeti szövegének kézirata elveszett, utoljára a neves erdélyi történész,
Benkő József látta 1789-ben, amikor Marosvásárhelyen másolatot készített róla.
Ennek a másolatnak alapján készült Kemény József kiadása (Erdélyország
Történeti Tára I. Kolozsvár 1837), amelyet további négy követett. Legutóbb a
Bibliotheca Historica sorozatban látott napvilágot; mi ezt a szöveget vettük
alapul, részint megbízhatósága miatt, részint, mert a jelen kötetünk
szövegeivel szemben támasztott igényeknek, az olvasmányosság kívánalmainak
megfelel. A szövegben egyébként számos olyan szóalak fordul elő, amely csak a
18. századtól kezdve volt használatos, ezért könnyen lehet, hogy az eredeti
szöveg latinul íródott, s csak a 18. században fordították magyarra (l. Kulcsár
Péter föltételezése, Irodalomtörténet, 1978. 516-5521). Ennek ellenére helyesebbnek
véltük, hogy kötetünkben a megírás dátumának megfelelő helyre tegyük, mintsem a
18. századi művek közé, jóllehet a nyelvi állapot ez utóbbinak felel meg.
Az
eddigi szakirodalom teljes joggal emelte ki a mű Szapolyai melletti
elfogultságát és tartalmi hitelességét. Minden állítása megfelel ugyanis a más
forrásokból ismert tényeknek, ugyanakkor semmi jelét nem árulja el annak, hogy
írójának a János király halála utáni eseményekről a legkisebb mértékben is
tudomása volna. Hangulati egysége, találó jellemrajzai és művészi stílusa miatt
ma is élvezetes olvasmánynak számít.
1)
A váradi béke 1538-ban leszögezte, hogy Szapolyai halála után egész
Magyarország Ferdinándot ismeri el királyának. Szapolyai két erdélyi vajdája,
Majláth István és Balassa Imre azonban ezt meg nem várva engedett a bécsi udvar
csábításának, és megkísérelte az átpártolást.
2)
A francia követ (talán Le Croy?) Budára érkezéséről más forrásokból nincs
tudomásunk, amit viszont elbeszél, az hitelesen összecseng a nemzetközi
helyzettel. I. Ferenc francia király ugyanis törökbarát politikát folytatott,
ezért a francia követet ajánlatos volt titokban fogadni a Habsburgok gyanújának
elkerülése végett. V. Károly német-római császár ez idő tájt Rómával és
Velencével kiéleződő ellentéte is történeti tény.
3)
(1542) dalmát származású főpap, Szapolyai Erdély püspökévé nevezte ki, s számos
diplomáciai feladatot bízott rá. 1528-ban már járt I. Ferenc francia királynál
követségben.
4)
Verancsics Antal.
(Forrás:
http://vmek.oszk.hu/06100/06187/html/mei16_180010020001/mei16_180010020001.html)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése