elhagyták a házat. Már régen készültek erre?
Vagy csak egy hirtelen ötlet? Egyébként nem az első eset. Olykor igazán
megengedhetnek maguknak egy kis kiruccanást bel- és külföldön egyaránt.
Valaki utánuk szólt egy ajtó mögül.
- Hová mentek, fiúk?
Meg se hallották.
Hol itt,
hol ott bukkantak fel. Régi kedves tereken, utcákon. Az Opera körül
keringtek. Bérletet váltanak? Vagy inkább az Operettbe? Talán mégis inkább az
Operettbe.
- Kinézek az Állatkertbe.
- Engem csak a berlini érdekel.
- Maradok a pestinél.
- Kérlek, semmi akadálya.
- Mi a véleményed a Lukács uszodáról?
- Akkor már inkább a Gellért. De ha te úgy
gondolod…
Akadt, aki eltűnt egy kapualjban. Akadt, aki
előbukkant egy kapualjból.
Néhányan lekoptak. De a többség együtt maradt.
Közben elhagyták a várost. A hazai tájakat.
Benéztek a lépcsőházakba, az udvarokba. Hiába!
Mégiscsak ez érdekelte őket úgy igazán.
Olykor ráborultak egy falra. Egy falra, egy
utcalámpára. Mi ez? Meghatottsági roham egy idegen város idegen utcáján?
A házak váratlanul eltűntek. Mintha elbújtak
volna előlük. Az utcalámpák észrevétlenül meglógtak. Akárcsak a
hirdetőoszlopok. Maguk az utcák kicsúsztak alóluk.
Barakkok.
Igen, barakkok között találták magukat. Ajtók,
ablakok nyitva, vagy éppen kiszakítva.
A lakók odakint hevertek a kiégett füvön.
Lakók? Ugyan miféle lakók?
A létrák hullákon botorkáltak át, egymásra
dobált hullákon. Egyetlenegy akadt köztük koszos, behorpadt csomagolópapírral
letakarva. (Ki takarhatta le? Milyen volt az a mozdulat?) De még így is olyan
előkelő. Arisztokratikus. Tudni se akart a többiről.
Egy nő rohant át a barakkok között kibomlott
hajjal, szakadt szvetterben. Odakiáltott valamit a létráknak. Azzal eltűnt.
A létrák szédülten kóvályogtak. Egy hórihorgas
öreg bedugta a fejét az egyik barakkba. Talán valami szolgálatot akart
felajánlani? Miféle szolgálatot? És kinek?
Nem kell nézelődni! Semmi ácsorgás, semmi
bámészkodás!
Tovább, tovább, de minél előbb!
Összeakadt a lábuk, ahogy bukdácsoltak,
botorkáltak egymást lökdösve, taszigálva.
Néhányan csúnyán elvágódtak.
Azért valahogy csak feltápászkodtak. Folytatták
útjukat támolyogva, dülöngélve.
Szakadt ingeket hurcoltak magukkal,
nadrágfoszlányokat, mindenféle rongyokat, összegubancolódott hajcsomókat.
Elérték a tengert.
Pihenő. Pillanatnyi pihenő a parton. Kisebb
csoportokban, vagy csak úgy magányosan.
Várni lehetett, hogy lassan, megszégyenülve
megfordulnak és elballagnak.
De nem! Belegázoltak a tengerbe. Olyan dühödt
kétségbeeséssel, mintha mindent le akarnának mosni magukról.
Ezalatt odahaza a Duna elhagyta régi medrét.
Szürkén, rosszkedvűen hömpölygött előre. Elérte a Népszínház utcát.
Forrás: A ’84-es kijárat
– Antológia19-20. old. – Szerkesztette:
Kukorelly Endre - 7. szám – Pesti Szalon Könyvkiadó 1995.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése