Nem
lehet vegyes érzelmekkel olvasni. Vagy szeretjük, vagy nem. De akkor is
szerethetjük, ha vitára kényszerít, ha haragszunk rá. Ám akik divatból olvassák
– mert van egy Márai divat is -, nem mindig tudják, mi is pontosan a szeretni
való hangulatain, finom mondatain, érzelmek rejtelmei közt imbolygó, néha
hihetetlen, rembrandtian éles fényben felvillanó alakjain, egy-egy szaván, mi
lebegő mondatai sűrűjében úgy csillan, mint valami varázslatban. Közönsége – és
ez főleg a zsidó-magyar polgárság – talán azt szereti írásában, ami „idegen”
benne, ami más, ami elüt többé-kevésbé nehéz, oroszos magyar
regényirodalmunktól.
A
legjobb magyar epika Eötvös Józseftől Németh Lászlóig a társadalmi realizmusban
kereste a regény szilárd pontját. Márai nagy prózaíróink galériájában az első
alkotó, aki nemcsak merészen, de sikeresen is eregeti a lélek sztratoszférájába
intuíciója, intelligenciája és míveltsége kísérleti gömbjeit.
Az első
magyar író, aki a végső következtetések határáig polgár és polgári. Talán
utolsó példánya vagy inkább jelképe annak a magyarnak, akivé szerencsétlen
társadalmi képletünk a városi magyar lenni sohasem engedte. A magyar polgár
cívisnél egyéb sohasem lett. Nem csuda hát, ha polgárosodásunk olyan oroszláni
alakjai is és abban az időben, midőn ennek a rétegnek a csillagzata még magasan
ragyogott, az olyan író, mint Bródy Sándor alapjában mélyebben volt rokona
a millenniumi kábulat ellen csapkodó, menekülő, rázkódó parasztnak, cselédnek,
félparaszti proletárnak, mint a cívisnek. Vagy nem természetes tán, hogy Justh
Zsigmond a Boulevard Saint Germain irodalmi szalonvilágából itthon a Gányó
Julcsák, a zsellérei világába költözik át, mert hát hol találta volna meg tájainkon,
ami után Hatvany Lajos egyszer igen későn egész előkelő, finom, nyugati
polgárízlésével így kiáltott segítségkérőn: Szalont a magyarnak! Ezt a tátongó
társadalomfejlődési hiányt, a magyar polgár szellemének hiányát, ezt az űrt
literatúránkban egyedül Márai ugrotta át. És ez benne az új, az „idegen”, a
majdnem exotikus. Ez az, amivel egyszerűen ellenállhatatlan és elragadó, vagy –
és ez nem ritka eset – elidegenítő.
Ha Márai francia volna, felfedező kedvű fiatal író pionírjaink úgy
tapogatnák, kutatnák, vizsgálnák, mint ahogy Greent, Gionot vagy Montherlant
tanulmányozzák, de így általában csak élvezzük irányát, okosságát és
míveltségét. Bár hatása itt-ott feltünedezik, alapjában mégis egyedül van,
nincs tábora és nincsenek követői, mert egyszerűen nincs őt hová követni. De
hová lett Márai nagy mestereit, Proustot, Gidet, Joyecot, Woolfot, Faulknert
követni? A világhoz való viszonylatuk nem nevezhető útnak, hiszen a törvények
és a lélek végét keresik, nem beteljesülését, hanem állhatatlanságának képét,
letűnő mulandóságát. Ám módszereiket és felfedezéseiket, ahogyan az irodalomnak
egy új arculatát megteremtették, nem lehet kikerülni, előlük az ember és az
irodalom fejlődése ki nem térhet. Az új elemek, amiket saját világuk felbontásából
érleltek, nélkülözhetetlenek az emberi lélek, s talán egy szabadabb emberi
világ újraépítésében.
Márai egyedül van. A megújhodásban forrongó fiatal magyar szellemi
magyarság többségében a másik, a népi oldalon helyezkedik, ahonnan nemcsak a
magyar élet, de Európa megújhodásának is el kell indulnia. Mégis mulasztást
követnek el mindazok, akik a városi, a polgár antipólus Máraiban nem magyar
törvényt látnak, hibáznak, ha egy sosem létezett igaz polgármagyarság ellenére
nem a nagymúltú eddigi Európát érzik benne. És ha így „fedezzük fel” Márait
persze már nem a „divatos” Márai ő, nem a diszkréten kikapcsolódó, a finom
angolos eleganciájú ultraeurópai, hanem az a magyar szellem, aki irodalmunk
kettős arcának a tizennyolcadik század óta mindig egyik fele volt, a gazdagító,
a termékenyítő, a formáinkat megújító, de az osztálya késettségében fáradt,
nyugati.
Forrás: Korunk 15. évf. 2.sz. (1940. február)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése