Lyó egésségöt és hasolló lyókat kivánok továbbá bánatomban ölöget töttem az gyesznóölésnek és 53-árom itze zsír erejéig gyarapodott az fődi létömnek öröm tárháza. No az mögboldogult hitös társam is bánhati az kóbászokat, akinél lyobb izüt még ű fölsége se szentösítött, mellékölve kögyesködök 1 pár tisztölet példánynyal az pénzügyminyisztör úrnak adassék bötsülettel, és én azt tanátsolom neki, hogy ne busujjon, mivelhogy éngöm is buktatna az kösség ha tudna, mert minekutána kiatta a röndöletöt, hogy az kékpénzt be köll vonni, hát bévontam akinél vót az stiriflibe, hát rákták is az karót, és aszondik:
- Ha már bévonom az bankót, adnék érte ezüstöt.
- Mondok nem vagyok ész nélkül való, hogy ojan pízér aggyak ezüstöt, amijen píz kimögyön az forgalombul.
No minekutána igy röndöztem az valutámat az méltóságos bárónénak is szivesköttem ekkis foghajmás kóbásszal, és mikor az tarisznyábul kihúzta, azt kérdi
- Mikor vót mosva a tarisznya.
- Mondok néki, hogy az tarisznya nem mindönnapos vászonyholmi akit az mosásba vüsznek, és mondok kedves egésségire kivánom az kóbászt méltóságodnak, tudom mögnyali utána az méltóságos szályát és az bódogult báró isten nyugtassa két pofára ötte nálam követválasztáskor.
- No feleli, attul is zsugorította mög az hideglölés.
Mejhöz hasolló lyókat kivánok
Göre Gábor
biró úr.
biró úr.
Igazis: A pízbül mégis beváltottunk az kösség bötsületire egy atskóra valót az kösség pénztárábul. Jóravaló arany löhetött amit kaptunk helyötte, és ez tetzött is nekünk, mivelhogy ralyta ragyog az koszoru mög a zosztrák irás is, hogy spilmark. Aszondi az kávékotsmáros akinél váltottunk ez lyobb mint az mijénk, mer e zosztrák oszt lám a zosztrákhon közelebb az tsászár szive mint az magyarhoz. Mondok hát mán a zöleg szomoru de igaz.
(Forrás: Gárdonyi Géza: Vakarts)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése