2019. dec. 8.

Szabó Magda: Bárány




A ma írónemzedékének három kiemelkedő költőnőjének műveit olvashattam. Nemes Nagy Ágnes vagy Gyarmathy Erzsébet írásainál időzve egy érzés váltódott ki belőlem: az olvasó ámulata az erős tehetség alkotta szépségek láttán és a magános lélek hálája, hogy a betűkön keresztül szól hozzám az az embertársam, akinek mesélőkedvet, kifejezőkészséget, egyszóval tehetséget adott Isten.

Nem így Szabó Magdánál. Az ő sorait nézegetve valahogyan rokonnak éreztem és nem voltam egyedül. Igen, velem volt – legalábbis a leírt gondolatain keresztül – a versek megírja és amit olvastam, nem csak láttam, de mintha hallottam volna. A címadó versben olvasva:

… megszúrt a nézés és a hang,
a suttogás is kiabált.
Nehézszagú sűrű kötés
takarta testem tépett húsát
és mint az árvíz, ellepett
a tanácstalan szomorúság.

itt önkéntelenül visszafojtottam a lélegzetemet és vártam, hogy megszólalhassak és valami vigasztalót mondjak majd.

Szabó Magda írásaival szemben elfogódott vagyok, annyira beleélem magamat versei hangulatába, hogy nem tudok velük vonatkozásban egyetlen hűvös szót sem leírni. Szavait, mondatait – még a ki nem mondott gondolatait is – valóságosan a magaménak érzem. Hogy miért van ez? Igen egyszerű – mert Szabó Magda igazi költő. Hangja őszinte, amit ad, magából adja. Ösztönösen engedelmeskedik a művészet egyetlen igazságának: a Szépségnek.

Túl ezen, lehetetlen meghatódás nélkül olvasni verseit:

… majd ha kék violák szememre
ejtik az árnyak
s megrogy a térdem, ahogy botlom
a végtelenben,
állsz a kapun odafenn, szemed eltágul
és gyönyörű kezeden leng a sötétben a hold.
(Anyám a kapun áll.)

Emberekké lettünk, akiknek akarva-nem akarva szerepet kell játszani és az igazi ember, aki a rá osztott sorsot őszintén vállalja. Szabó Magda ezt cselekszi. Nem tetszeleg a nem-felettiség, helyesebben alattiság hazug álarcában, hanem női mivoltában marad hű emberségéhez. Egyszerűbben és meggyőzőbben a sors vállalásáról nem is lehetne írni.

A költészet rendkívül kényes és finom hangszer, az ő avatott kezében igényes fülnek is jólesően zeng.

Sok jó tulajdonsága mellett talán legfőbb érdeme, hogy sehol sem erőszakolt. Nem igyekszik hermaphrodita halandzsával megtéveszteni olvasóját, hanem egyszerűségében tiszta, tisztaságában egyszerű marad, és ez hozza meg számára a sikert, hogy a kötetét forgató ember nemcsak nézegeti írásait, hanem igenis lelkesedéssel figyelemmel, őszinte érdeklődéssel, sőt szeretettel olvassa azt.

Sajnálom, hogy Weöres Sándor rendkívüli írása, Károlyi Amy verseiről előbb jelent meg, mint az én „vallomásom”, mert pontosan ugyanazt írtam volna Szabó Magda írásairól,amit Weöres olyan megfellebbezhetetlenül mondott Károlyi Amy asszonyiságában teljes értékű, emberi művészetéről.

Ezeken túl már csak ismétlésekbe bocsátkozhatnék, hisz nem egyszer megírták róla: látása, kifejezőkészségének biztonsága tiszta és megfellebbezhetetlenül végleges. Tehetsége, ereje vitathatatlan.
(Versek. Egyetemi nyomda.)

BORSI D. JÓZSEF

Forrás: Tiszatáj I. évf. 8-9. sz. 1947. okt.-nov.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése