„Honnét házasodol, Magyarósi Tamás?”
„Én is házasodom, ajh, bé Barassoból –
Vén Vajda Jánosné felnőtt szép leányát,
Vajda Ilonáját.”
Hindogál a hintó, sirdogál a leány,
Vissza-visszatekint Magyarósi Tamás:
„Mért sirsz, mért keseregsz, jegybeli szép mátkám?
Te tám azt gondolod, hogy énnekem nincsen
Jó tizenkét ökröm, jó vasas szekerem?” –
„Én azt nem gondolom, jól tudom, hogy vagyon.”
Szóval fel-feleli nagyobbik nyoszolyó:
„Add ide, add ide, Magyarósi Tamás
Gyönge gyócs ingedet al póka-ruhának!” –
„Nem adom, nem adom gyönge gyócs ingemet
Al póka-ruhának a beste kurának!” –
Hindogál a hintó, sirdogál a leány,
Vissza-visszatekint Magyarósi Tamás:
„Mért sirsz, mért keseregsz, jegybeli szép mátklám?
Te tám azt gondolod, hogy énnekem nincsen
Jó csata ménesem, jó esztena juhom?” –
„Én azt nem gondolom, jól tudom, hogy vagyon.”
Szóval föl-feleli kisebbik nyoszolyó:
„Add ide, add ide Magyarosi Tamás,
Selyem sinór öved al póka kötőnek!” –
„Nem adom, nem adom selyem sinór övem
Al póka kötőnek, a beste kurának.”
„Kocsisom, kocsisom! forditsd meg a hintót,
’S mondd me az anyjának az ördög adtának,
Ha igy nevelt leányt, így is vegye hasznát.
(* Póka = póla, kis gyermeket bepoláló rongy.)
(** Csata = csorda)
Forrás: Koszorú 1. évf.
II. félév 3. sz. Pest, 1864. július 17.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése