2019. nov. 3.

Bánfi János (1851-?): Poe-Allan Edgar




Az angol-amerikaiaknak talán legnagyobb költője volt. Lángész mindenesetre, akit ami Petőfi Sándorunkkal lehet némileg összehasonlítani. az 1811-ik évben született, korán árva lett, az iskolákban pedig kitüntette magát. De csakhamar természetének sötétebb oldalai fölülkerekedvén, Poe veszekedései és korhelykedése miatt kicsapatott, míg végre második atyja és jótevője: Allan is levette róla a kezét. De azért nagy író, jeles költő lett belőle, - a vége azonban igen szomorú lett.

1849. október 7-én egy kocsi állt meg a New-yorki Washington-kórház előtt; Poe Edgardot hozta. A Ligthstreet-rakparton, egy ház előtt a padon találták elterülve. Teljesen öntudatlan állapotban volt; de hogy ez öntudatlanságot a bor, pálinka vagy mákony élvezete idézte-e elő, - azt első pillanatra nem lehetett meghatározni. Egy arra menő látva, hogy többen csoportosulnak valami mereven elterülő alak körül, lépteit szintén felé irányzá, és az alakban felismerte a szeretett költőt. Még reggel volt, midőn e helyen reá bukkantak. Egy rendőr azonnal kocsit rendelt, és abban az élettelent a kórházba szállítá. Reggeli tíz óra volt, midőn bejelentették. A kórház igazgatója azonnal külön szobába vitette, ahol levetkőztették és a vizsgálatmegkezdődött; - a költő eddigi szokásairól, életéről és anyagi viszonyairól a kórház igazgatójának fogalma sem volt.

A költő ruhája erős pálinkaszagot árasztott szét. Láz nem mutatkozott. Arcbőre fakó színű volt, míg melléből hörgésszerű nesz hallatszott; - úgy látszott, hogy alszik. Az álomkór vett erőt rajta.

Langyos vízborogatást alkalmaztak lábára, gyomrára, míg fejét jéggel borogatták. Az ablakredőnyöket lebocsátották, ágyához ápolót állítottak, kinek szigorúan meg lett parancsolva, hogy a beteg legkisebb mozdulatát is legott bejelentse.

Körülbelül félóra múlva hívták a kórház igazgatóját, ki épp azon pillanatban lépett be, midőn a költő lerántotta magáról takaróját, s szemét felnyitá.

„Hol vagyok?” – kérdé.

Az igazgató széket tolt az ágyához, a beteg kezét megfogta, gyönyörű dús fekete hajfürtjeit hátrasimitá és kérdé: hogy érzi magát?

„Nagyon rosszul!” – felelé a beteg.

„Szenved?”

„Nem.”

„Talán gyomrában érez fájdalmat?”

„Igen.”

„Szomjazik?”

„Nem.”

„Feje fáj tehát?”

„Fejem – az fáj.”

„Mióta beteg ön?”

„Nem tudom.”

„És hol lakik?

„A Platt-street egyik hoteljében, szemben az indóházzal.”

„Van önnek valami málhája, vagy holmija, mit elhozatni óhajtana?”

„Van utam, papírjaimat és kézirataimat szeretném.”

„Ha kívánja, azonnal megkerestetem.”

Megköszönte, s arra kérte az igazgatót, mondaná meg neki, hogy hol van, s aközben doktornak címezte.

„Jó barátok közt, uram.”

„Legjobb barátom az volna” – felelé -, „ki ez agyat pisztolyával szétrobbantaná.”

„Küzdje le bánatát, Poe úr; mi mindent elkövetünk, ami csak tőlünk telik, hogy kényelmet szerezzünk önnek és enyhítsük fájdalmát.”

„Oh, ily nyomorult vagyok! Ha elgondolom uram, hova jutottam, hogy tönkre vagyok téve; ha elgondolom, mit tűrtem és mit vesztettem; ha el a szenvedést, a nyomort, melybe enyéimet taszítottam. szeretném, hogy valamely örvény nyeljen el; kitaszítva Isten és emberek által, mint a társadalom söpredéke! Nagy ég! Mily borzasztó állapot! Nincs tehát megváltás a halhatatlan lélek számára!”

„Kérem, Poe úr, fékezze fájdalmát, és vegye be az adagot, mely lecsillapítja önt, és újra visszaadja lelkierejét.”

A beteg kinyújtá karját, hogy a poharat átvegye; az ápoló ezalatt fejét tartotta. Miután ivott, behunyta szemét, mintha aludni akarna. Az igazgató mellette maradt, hogy lélegzését megfigyelje, s kórisméjét a tapasztalt szerint megállapítsa.

A betegnél tökéletesen hiányzott az az ideges reszketés, amely részeges embereknél észlelhető; ujjai mozdulatlanok voltak,és a igazgató minden kérdésére értelmesen felelt a beteg Arca sápadt volt, szemén a vértolulásnak semmi jele, ütere erős és gyors. Körülbelül egy óráig feküdt ily állapotban, mire ismét felnyitá szemeit. Az igazgató megkérdé, hogy nem óhajtana-e egy kis borszeszt; mert tudta, hogy az iszákosok étvágya e kérdésre rendesen föl szokott ébredni.

Erre mindkét szemét kimereszté, és oly tekintetben szegezte az igazgatóra, hogy az kénytelen volt szemét elfordítani.

„Ha e pohárban is ugyanaz a folyadék van, uram, akkor nem iszom, nem érintem ajkaimmal. Ön nem tudja, hogy mily kínokat szerzett az nekem!”

„Kötelességem egy kis mákonyt adni önnek, hogy álomra és nyugalomra kényszerítsem.”

„Ez a kettő a pokol és a romlás ikerszülötte!” – felelé.

„Határozottan szükséges, Poe úr, hogy nyugodtan maradjon, s kerüljön mindent, ami fölizgathatná; igen válságos állapotban van, és a legcsekélyebb fölindulás közelebb viszi önt a halálhoz.”

„Orvos úr,beteg vagyok tehát? Nincs remény?”

„A helyzet ön ellen fordult.”

„Mennyi idő alatt láthatom viszont szeretett Virginiámat! Egyetlen Leonorámat! – Óh látni, látni akarom őt!

„Azonnal elhozatom, akit látni óhajt.”

Az igazgató mit sem tudott a költő családjáról, azért kérdé tőle, hogy van-e családja.


„Nincs nőm! Az én szeretett Virginiám meghalt és csak mostoha anyám él. Óh! mint vérzik szívem érte. A halál fekete angyala bevégzé munkáját. Elsodortak a vészes viharok, delejtű és vezércsillag nélkül… Orvos úr, írjon kérem mostohámnak, Clemm Máriának. Írja meg, hogy Editeje itt van. Vagy ne! Már késő! Már késő! Föl kell emelnem halotti leplemet, hogy elmondhassam önnek a titkot, mely szívemet égeti, s mint az éles tőr metszi lelkemet. Hat nap múlva nősülnöm kellett volna” – itt a zokogás félbeszakítá.

„Fölkerestessem jövendőbelijét?” – kérdé az igazgató abban a hitben, hogy az a városban lakik.

„Már késő! Már késő!”

„Legkevésbé sem!” – felelé az igazgató -, azonnal befogatok.”

„Nem, írjon inkább mindkettőnek. Adja tudtukra betegségemet, és egyúttal jelentse halálomat is.”

„Kérem címöket.”

„Sehelton kisasszony, Norfolk Virginia államban, és Clemm Mária, Lowell, Massachusett államban.”

E pillanatban arca szederjessé vált, halántékán az erek kiduzzadtak, szeme rémesen forgott, feje pedig előrehanyatlott mellére. Fejére ismét jeget raktak, s lábán a meleg borogatást megújították. – Csillapító gyógyszert adtak be neki, s mikor a jelenlevők látták, hogy jelenlétök csak felizgatja a beteget, az ágy mögé rejtőztek.

Megtudták, hogy bizonyos Poé Nelson távoli rokona a költőnek; érte küldtek tehát, valamint a Regnold-családhoz is küldtek, mely a kórháztól nem messze lakott.

Poe Nelson azonnal megjelent, és követték őt nyomban a Regnold-család nőtagjai is.

Poe Edgar eszméletlen állapota körülbelül egy óráig tartott. Megtapintva üterét, az igazgató azt igen gyöngének, rendetlennek találta; egy perc alatt 120-at vert. Egy ki éltetőt, izgató szert adatott be neki.

Kissé fölemelkedett s szemét az igazgatóra mereszté. Ez ágya mellett ült, és a tünetek élesebb föllépéséből látta, mint válik el a lélek lassan-lassan a testtől. Levest adtak neki néhány csepp ammóniákkal.

E pillanatban egy orvos lépett be.

„E beteg haldoklik, doktor” – mondá, amint Poe Edgart megpillantá.

„Magam is azt hiszem, hogy mindennek vége” – viszonzá az igazgató.

Az orvos rögtön megvizsgálta a költőt, s miután az igazgató mindazon kórtüneteket elősorolta, melyek reggel óta mutatkoztak, az orvos is abban állapodott meg, hogy Poe halálát az idegek túlcsigázottsága okozta, mihez hozzájárul még az, hogy az itallal mértéktelenül élt.

Az orvos húslevest, bort, gyomorerősítő italokat és a fejre jégborogatást rendelt. Poe kezét több ízben ajkához emelte, mintha inni kívánt volna. Egy darabka jeget adtak neki és kanálba vizet, mit csak nagy nehezen tudott lenyelni, míg ellenben a húslevest minden nehézség nélkül megitta. E pillanatban magához tért és fölnyitá szemeit. Úgy látszott, hogy küzd, hogy beszélni akar.

„Orvos úr -, mindennek vége. Írja meg: Eddig nincs többé!” Eddie gyermekkori neve volt, melyet mostohaanyja, Clemm asszony adott neki.

„Engedje kijelentenem Poe úr, hogy ön véghez közeleg. Van valami kívánsága, vagy izenete barátai számára?”

„Isten velök, mindörökre!” – mormolá.

„Gondoljon a megváltóra” – felelé az igazgató -, „ő könyörülni fog önön is, mint könyörült az egész emberiségen! Az isten irgalmas!”

„A menny boltozata reám szakadt!”  mondá -, „engedjetek távoznom; Isten parancsát olvasható betűkkel írta föl minden teremtményének homlokára. Az ördögök egy testet képeznek… ők a fekete kétségbeesés örvénylő hullámainak fogházába valók.”

„Reméljen és bízzék benne.”

„Önnön magamnak vagyok gyilkosa, - homályosan már látom az örvény kapuját, ott túl. Hol a mentőcsolnak?... Tüzes hajó, izzó tenger!... szélcsend mindenütt… sehol, sehol semmi révpart!”

Szemét égnek fordítá, úgy, hogy csak két fehér golyója volt látható; még néhány görcsös mozdulat, azután általános vonaglás a testben, és mindennek vége volt.

Poe alakja halál azután semmit sem változott. Vonásai nyugodtak maradtak, ajkán mintha mosoly játszadozott volna, s mindazok, kik látták, így kiáltottak fel: „Milyen szelíd! Milyen nyugodt!” Arcszínét megőrizte, mintha csak aludt volna.

Szép erőteljes férfiú volt, s mindig utánozhatatlan keresettséggel öltözködött. – Alakja s idomai kellemesek és szabályosak voltak, homloka domború és arányosan széles. Bőre fehér, haja pedig, mint a holló szárnya, fekete volt. Fogsora csodaszép, míg két szeme szürkében ritkította párját. Keze finomságra méltán vetekedhetett bármely női kézzel.

Egy európai orvos átutaztában még halála előtt néhány pillanattal látta Poet, és siránkozva mondá, hogy Amerika legnagyobb költője és műbírálója Poe Edgart volt. Minden munkáját olvasta, s Poe minden betűje bámulatra ragadta őt.

S ezt a nagy szellemet a szenvedély, az iszákosság vitte idő előtt a sírba.

Forrás: Veszprémi Független Hirlap II. évf. 28., 29. sz. Veszprém, 1882. julius 15., 22. szombat

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése