Petőfi’s poetische Werke cím alatt egy új vállalat első füzete jelent meg közelebb Aigner Lajos kiadásában. Célja: Petőfi összes költői műveinek átültetése a német irodalomba. E feladat kivitelére többen egyesültek, a szerkesztést pedig Aigner Lajos vállalta magára, ki szakértők meghallgatása után, a már megjelent gyűjteményekből is kiválogaja ama fordításokat, melyek kellőleg visszatükrözik az eredeti költeményeknek szépségeit.
Az első füzetben a szerkesztőn kívül Farkas Miksa, Gernerth Ferenc, Molitor Ágost, Neugebauer László, Kolbenheyer Mór, Spóner Andor, Szarvady, Hartmann és Straszmann neveivel találkozunk.
Minden füzethez egy illusztráció lesz mellékelve; az elsőben Orlay Soma egyik ismert képének másolatával találkozunk. Egy füzet ára 30 kr.
(Forrás: Koszorú – A Petőfi-Társaság havi közlönye III. kötet, 1880. - Bp., Rautmann Frigyes kiadása)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése