2019. máj. 15.

Ady Lajos: Mende-mondák és ferdítések Ady körül





Már az Ady Múzeum II. kötetében* (* Ady Muzeum, I. k. 181. l.: „Életrajzi adatok megigazítása.”) utaltam arra, hogy az A. E. életére vonatkozó hiteles és jellemző adatok összegyűjtése mellett egyidejűleg a szükséges rostálásokat is el kellene végezni, mert „bár az Ady-életadatok összegyűjtése éppenséggel nem mondható még lezártnak, … ha a rostálást idejében el nem végezzük, a végleges Ady-életrajz megírója előtt olyan sűrű és kusza bozóttá válik az Ady élete, … amelyben eligazodnia lehetetlenség lesz.” Ezután a bevezető után mindjárt meg is korrigáltam néhány – újság vagy könyv révén – közkeletű és hiedelművé vált életrajzi adatot.

Azóta pár év telt el, s közben megint gomba-módra születtek (vagy talán inkább: gyártódtak) az Ady-legendák, sőt a szándékos ferdítések is. Minden gomba-módra keletkezett legendát – majd azt mondtam: bolond gombát – nem érdemes kiirtani, nem is igen győzné az ember, de nehányat nem hagyhatok szó nélkül.

Az Ady-életírók közül főleg Révész Béla az, akinek három kötetre duzzadt visszaemlékezései a köztudatba nagyon sok téves adatot vittek be. Időrendben első könyvének („Ady életéről, verseiről, jelleméről”) legszembeszökőbb tévedéseit már Ady-életrajzomban megkorrigáltam. Az időközben megjelent Ady tragédiájá-nak voltaképpen egész beállításával kellene harcra kelnem. De nem érdemes. Az objektív olvasó előtt úgyis nyilvánvaló, hogy ez a munka – anélkül, hogy kimondaná az író vitairat. Nekem pedig nincs vitatkozáshoz kedvem, de nehány ténybeli tévedést mégis csak helyre kell igazítanom, mielőtt azok véglegesen beivakodnak a köztudatba.

A zilahi segédlevéltárosság dolga. Ebbe a dologba annyira szerelmes Révész, hogy háromszor is szóvá teszi.* (* Ady tragédiája, I. k. 43. l. II. k. 18. és 20. l.) Úgy kommentálja a tervet, mintha Adyt – a „Vér és arany” megjelenése után!  - a saját tehetségében való kételkedés, hitevesztettség sodorta volna a „zilahi segédlevéltárosi” állás beamteri biztos kenyere felé. Szó sincs róla! Ady nem a maga jószántából, hanem az édesanyánk kedvéért és instigálására írt 1908-ban levelet Szilágy-vármegye akkori főispánjának, melyben kérte, hogy őt (a magyar vármegyék effélével rendszerint meg szokták volt tisztelni literáris fiaikat) nevezze ki vármegyei tb. főlevéltárosnak. Szóval: nem tényleges városi segédlevéltárosnak, amilyen állás különben nem is volt szervezve Zilahon. Bizonyos, hogy az édesanyánknak az járt a gondolatában, hogy a tb. főlevéltárosból könnyebben lehet majd idővel – mikor író-fia beleun a poétáskodásba, s szívesen vállalna maga is valami existenciát adó polgári foglalkozást  valóságos levéltáros a IX. fizetési osztályban (hiszen a legtöbb vármegyében a főlevéltárosi állás afféle stallum literarium volt), de hogy Ady Endre se 1908-ban, se később nem akart beamter lenni, még Zilahon sem, az egészen kétségtelen dolog.

Léda – Csinszka. Révész dátum nélküli levélidézetekkel iparkodik kitölteni azt a distanciát, mely Ady életében Léda és Csinszka között tátong, s az ő előadásában csakugyan egy ideális, lovagi szerelem szimpatikus és aetheri romantikája hidalja át e nehány éves szakadékot. Sajnos, a morál és romantika súlyos sérelmére, az igazság egészen más: ez években se szeri, se száma nincs a „kis, éhes női csukák”-nak s a viszonylag komolyabb szerelmeknek, s Lőcsére, Aradra, Temesvárra és máshová legalább oly sűrűn mentek a levelek, mint Lutrytba vagy Csucsára. (Egy ugyancsak svájci leánypensióból pl. harminc-nehány levél van a birtokomban, melyekből megállapítható, hogy Ady is kb. ugyanannyi levelet írt válaszképpen.) Életrajzomban csak a „komolyabb” szerelmek közül féltucatnyira mutattam reá ez időszakból – Ada, „temesvári asszony”, Mylitta, Arany, Zsuka, stb. – különben pedig ott van A magunk szerelme és a Ki látott engem? csapatnyi szerelmes verse: azok nem engednek meg efféle – nincs kétségem: jóhiszemű és szándékú – eltussolást.

A háború alatt felgyűlt versek dolga. Az a köztudat, hogy a háború alatt nem akadt kiadó, aki kötetben merte volna „kihozni” a közben felgyűlt Ady-verseket. A dolog nem egészen így áll. Az, hogy új Ady-kötet nem jelent meg 1914-1917 ősze között, nem a cenzúrán, nem a „háborúspárti” közönségen, nem is a kiadók félénkségén múlt, hanem jó része azon, hogy Adyt egy életfogytig kötött szerződés a Nyugat Rt.-hoz fűzte, ez a vállalat pedig a Hatvany-Osváth harc után, amikor Hatvany kedvét veszítette a Nyugattól, egyre rosszabb viszonyok közé került, s végre felszámolni kényszerült. Ady a Nyugat Rt.-ot (amely már akkor a „Nyugat” folyóirattal semmi kapcsolatban sem állott) pörölte a neki szerződése szerint járó szerzői díjakért, s éppen ez okból nem adhatott ki kötetet más kiadó cégnél, mert ezzel maga is szerződésszegést követett volna el. Éppen ez okból jutott anyagi tekintetben is nehéz helyzetbe Ady ezekben az időkben. Tévedés tehát, amikor Révész azt írja*: „Ezekben a napokban (t. i. 1915 március végén!) A. E. előleget is kap kiadójától új verses könyvre, tehát telik autóra, virágra, parfőmre és illan a pénz, de a 10 napot habzsolva fogyasztják el az új házasok” (* Ady tragédiája, I. k. 100. l.) .  Hiszen később* (* Ady tragédiája, II. k. 16. l.) Révész is hangsúlyozta, hogy a háború alatt Ady Endrének nem volt kiadója. – életrajzomban egyébként részletesen megírtam* (* Ady Endre, 215. l.), hogy ez anyagilag és érzelmileg keserves helyzetből Hatvany miként szabadította ki Adyt.

Zsóka. Ady első, diákkori múzsájának a nevét – nem lévén reá fölhatalmazásom – életrajzomban nem közöltem. Révész, felhatalmazás alapján közli a nevet; de rosszul. Rózsa Miksánéról ír. Helyesen: „Dózsa Miksáné Friedmann Erzsike” a Zsóka neve.

A „Holnap” megalakulása. Révész megint fölmelegíti a mendemondát, mely szerint a nagyváradi „Holnap” úgy jutott e névhez, hogy Ady – mikor a tanácskozó társaság felszólította: adjon nevet az új alakulásnak, hiszen ő híres címkitaláló – fáradtan, álmosan azt dünnyögte: „Holnap… Majd holnap”, - mire az értekezlet tagjai felujjongtak, hogy: „Ez az! Pompás név lesz csakugyan. A Holnap!” – Életrajzomban már rég megírtam* (* Ady E. 121. l.), hogy mikor Adynak ezt a verziót elmondtam, elmosolyodott s azt felelte: „Látod, hogyan keletkeznek a legendák?” S érdekes, hogy milyen szívósak ezek a legendák. nem akarnak meghalni.

„A halottak élén” megjelenési dátuma. Révész írja e kötetről* (* Ady trag. II., 84. l.) „A Pallas igazgatója viszi el 1918 nyarán az első példányt Csucsára”. Évekkel Révész előtt megírtam, hogy a kötet 1917 decemberében jelent meg. Persze, hogy ez az utóbbi dátum a helyes.

„Éli, Éli, Lama Sabaktani”. Ady ezt írta föl megsemmisített kedvenc bibliájának egyik megmaradt fedelére, ezzel a dátummal: 1918. okt. 23. Életrajzomban megírtam, hogy Ady nekem azt mondta 1918. nov. 23-án. „Borzasztó éjtszakám volt; elképzelheted: a bibliámat széttéptem…” Én azt gyanítottam, hogy „okt. 23.” az az ismert tévedés, amikor teljesen ép idegzetű ember is pl. január első heteiben gyakran a megelőző év számjegyeit írja föl megszokásból. Révész egy Vonyi nevű, tanúskodásra egyébként is kivételesen hajlamos csucsai román szobaleányra való hivatkozással az okt. 23-i dátum helyességét vitatja. Tisztelet Vonyinak, de nem tudok deferálni ebben a kérdésben. Okt. 22-23-a semmi különösebb, magyarázó természetű dátum nem volt Ady számára (nem úgy, mint a nov. 22-23-i időpont), mert hiszen – amit Révész magyarázatképpen mond – Bulgária nem okt. 23-án lépett ki a központi hatalmak szövetségéből, hanem egy jó hónappal azelőtt.

Ady és a forradalom. Nemcsak Révész, hanem az egész radikális sajtó részéről (Világ, Népszava, Nyugat) ismételten is az a vád hangzott el, hogy én meghamisítottam Ady Endre forradalmi arcát, s azzal is meggyanúsítottak, hogy ebből a meghamisításból magamnak akartam polgári hasznot húzni. Méltatlannak tartom a sorok közé bujtatott sunyi vád ellen való védekezést is. Ha semmi egyéb belső bizonyíték nem szólna mellettem, elég utalnom Ady Endre utolsó mondatfogalmazására: „A forradalommal ránkszakadt szabadságban és gyászban…” Aki ebből az egyetlen mondatból, szóból ki nem érzi, hogy mi volt, mi lehetett az Ady Endre álláspontja, az süket, vagy süketnek teszi magát. Egyébiránt, amit annak idején az Ady-életrajzban e kérdés kapcsán megírtam, annak hűségéért és igaz voltáért felelek Isten és ember előtt. Azonban hadd írjam meg az alábbi, jellemző apróságot, amely (nem szándékosan) az életrajz utolsó fegyvertárából maradt. – 1918 november utolsó napjaiban Ady Endrével beszélgettem. Már ekkor gyakran jelentkeztek rajta fáradt, szótlan elbágyadások, de közben-közben – mintha talán éppen ezzel akart volna védekezni – föl-fölcsillant a régi, ötletes, de rendszerint maliciózus Ady. Egy ilyen nagy elhallgatás után egyszer csak élénken felém fordul Ady Endre, s azt mondja: „Tudod-e, hogy a köztársasági Magyarországnak mi lesz az államvallása?” Meghökkenve néztem reá. „Nem tudod?” – folytatta. „Megmondom én: nazarénus!... A katonáink máris a ezen a hiten vannak…” – s csúfondárosan, de keserűen vonaglott meg a szája. (Abban az időben jöttek a hírek, hogy nemzetőr-csapataink puskalövés nélkül vonulnak vissza a román, cseh és szerb bevonulások elől.)

Egyelőre ennyit a mendemondák és ferdítések dolgában. Szándékosan nem szólok itt a Bartha Józsefek, Kapossy Luciánok, Szász Károlyok és ifj. Zulawski Andorok szektájáról, akik az én könyvemből úgy idézgetnek szájuk íze szerint, mintha az életrajzomból csak egyetlenegy példány került volna forgalomba: az övék, s így nyugodtan lehet belőle adatokat, megállapításokat „idézni”. (Bartha József kollegám pl. az én könyvem alapján szemrebbenés nélkül azt állítja, hogy Kun Béla, a népbiztos – ha már kommün alatti barátkozást nem tudott kettejük között, őszinte fájdalmára, kisütni – legalább diákkorában volt „jó barátja” Adynak. NB. Ady VIII., Kun Béla I. osztályú gimnázista volt Zilahon 1895/6-ban. Ahogy a VIII. osztályú gimnázista barátkozik az I. osztályúval, a 18 éves a 10 évessel – ezt Bartha József hosszú és érdemes tanári pályáján bizonyára tapasztalhatta! Kapossy Lucián kollegám viszont ugyancsak az én könyvemből (!) veszi az adatot ahhoz az állításhoz, hogy a Léda-szerelem azért oly tartós, mert anyagi érdekek fűzték Adyt Lédához. – Vajon mit szólnak e tanár urak diákjai, ha véletlenül kezükbe kerül egy Ady-életrajz, s abban a példányban az idézett adatok, megállapítások hiányzani fognak?...) Mondom, e harcos szektával nem szállok perbe. Egyebek között már csak az Ady Endre érdekében sem. Hiszen lassanként úgy elhatalmasodnak az Ady-méltánylók, hogy pénzért kell megvenni az ellenzéket. Pedig vita, szó, harc csak addig lesz Ady körül, míg az ő mérges ellenfelei élnek. Az Úristen már csak ezért is éltesse őket sokáig!
(Debrecen)

Forrás: Széphalom, (2). pp. 281-284. (1928)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése