2019. okt. 23.

Ujlaki: Sári néni Rómában




Amikor 1903 nyarán a legutolsó magyar zarándoklat kereste fel az örök városban immár boldog emlékű XIII. Leót: ott voltam.

Szent Péter és Pál ünnepének vigíliáján, vasárnap reggel érkeztünk meg kifáradva, az úttól összetörve.

Mikor azonban az örök városba megérkeztünk, elernyedt tagjainkban új erőt öntött az a kimondhatatlan édes érzés, mely végigzsongá minden porcikánkat, midőn Szt. Péter páratlan bazilikáját megpillantottuk.

A bazilika közvetlen közelében, a XIII. Leo bőkezűségét dicsérő három emeletes kényelmes zarándokházban lettünk elszállásolva, ahol francia paulai apácák, német konyhával fogadtak bennünket, magyarokat – olaszul beszélve hozzánk. Mi persze angol hidegvérrel hallgattuk beszédjüket, mivelhogy annyit értettünk olaszul, mint arabusul. –

Dohányozni és az illatos narancserdők hiányában hűsölni egy jó nagy földszinti előszobában gyűltünk össze, ahol élcelődve tűrtük a kánikula csillagzatának 4-4 fokos ragyogását.

Éppen itt üldögéltünk egyszer nehányan s vártuk, mikor enged már a hőség, hogy Róma megtekintésére előírt programunk szerint elinduljunk, amikor egyszer csak egy összetöpörödött öregasszony gurul be a szálló ajtaján s jóságos szemeit forgatva, megáll előttünk.

Tudom, hogy a talián nép tolakodó, de e napbarnított arcú öregasszony merészsége mégis kihozott sodromból, s odaszóltam egyik budapesti szomszédomnak:

- No nézze, kolléga ezt a brezlit! Eddig azt hittem, hogy csak Magyarországon vannak ilyen középkori maradványok, de most látom, hogy a római menyecske is megvénül egyszer.

- De, hogy néz savó szemeivel az öreg! – mondá szomszédom, szentül meg levén velem együtt győződve, hogy az – talián létére – egy szót sem ért magyar beszédünkből.

Mennyire meglepődtünk, amikor mégis megszólal az öreg tiszta magyarsággal.

- Nézek tekintetes uram, mert hogy én is magyar földről való vagyok, s jólesik a magyar beszéd. –

- De hát mit keres maga itten – mondtam én engesztelő hangon.

- Fogadásom volt, hogy eljövök Rómába meglátni az öreg pápát még egyszer, - aziránt zarándokoltam el. –

- Talán csak nem gyalog jött néni?

- Biz’ én úgy fogadtam, s Isten segítségével úgy is jöttem idáig. Május negyedikén indultam el Nagyszombatról (mert odavaló vagyok, és Sári néninek hívnak), és tegnap, július elsején értem ide. Itten hallottam, hogy magyar zarándokok vannak éppen Rómában, hát mondok, felkeresem az urakat.

- Két hónapi gyaloglás! – elszörnyűködtünk rajta. – Hogy telik ki ilyen öreg csontoktól ily erő! Mert hány éves, néni?

- Még csak nyolcvannégy – uram; de őszentsége kilencvennégy éves, mégis jól érzi magát… Meg aztán lassan jöttem, nagyokat pihentem, sokat imádkoztam…

Hallottam, hogy az olasz beszéd húz a latinhoz, csak minden „usz” végű szó helyett „ő” végűt kell mondani; a „ei” és „ce” helyett pedig „csi” és „cset” kell ejteni.

Odaszóltam tehát barátomnak ilyen eltaliánosított latinsággal:

- Vajon nem hazudik ez a Sári néni? Hátha valami ideszakadt cigányasszony, s meg akar most pumpolni bennünket! (mert, hogy elég szerecsen képe volt az öregnek…)

De rémületünkre erre megint az asszony válaszolt, de tiszta olaszul; de, hogy mit, azt meg mi nem értettük.

- Hogyan, Sári néni – kérdezem szent ámulattal -, tud taliánul is? –

- Gagyogok valamit!

- Nyolcvannégy esztendős gagyogás – mondám én, … mert, hogy úgy forgott a nyelve az olasz beszéd körül, mintha mindétig a lett voln’ a kenyere. –

- Igen, mert megtanultam, amíg jöttem, meg aztán egyszer már jártam erre ezelőtt tizenöt évvel, akkor is ragadt rám valamit. –

- Na, mondok – sári néni, maga nagy tálentum! Hát aztán milyen nyelven beszél még ezen kívül?

- Németül, meg franciául, mert hogy egyszer voltam Lurdban, a szűz Máriához, akkor az úton tanultam meg; gyalog jártam meg azt az utat is másfél esztendő alatt. Egyszer voltam a szent földön Jeruzsálemben, akkor meg a töröktől ragadt rám valami. –

- Hát ott is járt? – kiáltottunk fel ketten is álmélkodva -, ott is gyalog járt?

- No igen - felelt természetesen Sári néni -, mert én huszonöt esztendeje mindig járok. Magyarországnak is minden búcsújáró helyén voltam már egynehányszor.

- Maga akkor, Sári néni – valóságos zarándokasszony -, meg aztán azonkívül valóságos filológus!

- Azt nem tudom, micsoda, uram! de tessék megmondani, mikor tetszenek menni a szentséges atyához, én is ott szeretnék lenni! –

- Azt hiszem, az bajos lesz, Sári néni, mert már be vagyunk jelentve a pápának, és csak éppen 95 belépőjegyet nyomatnak, ahányan a zarándoklatban vagyunk. Sári néni pedig nem tartozik mihozzánk. Jegy nélkül pedig oda be nem mehet emberfia. – Különben mi pénteken július 3-án déli 12 órakor megyünk fogadtatásra.

- No, azon már én is ott leszek – mondta.

Mi csak ráztuk a fejünket, mert tudtuk, hogy iszonyú nehézségekbe ütközött a mi audenciánk kivitele is a már beteges pápánál. De azért Sári néni számított.

Zichy Gyula gróf, a Szentatya kamarása, minden nap felkeresett bennünket szállásunkon, sőt, egynehányszor velünk is étkezett. Őt vette kéréseivel ostrom alá Sári néni, hogy hát a pápai fogadtatásnál ő is becsúszhassék valamiképpen a kelemen-kápolnába, ahol XIII. Leo fogadni fog.

Zichy gróf nem merte biztatni, mert oda jegy nélkül senki be nem mehet, azok meg már ki voltak nyomatva a Vatikán nyomdájában külön ez alkalomra.

De Sári néni nem tágított…

A fogadtatás napján csakúgy felkészült, mint mi. – Egy bécsi magyar orvosnak velünk levő fiatal, szintén magyar csinos felesége adott neki egy fekete csipkekendőt (nőknek abban kell megjelenni a pápa előtt), a csoportunkhoz vetődve velünk tartott a mi Sári nénink. –

A Damazus-udvaron violaszínű reverendába öltözve már várt bennünket Zichy gróf, s mindegyikünknek kezébe adta a belépő jegyet.

Persze Sári néninek nem jutott.

Sírt az öreg, mint a záporeső.

Erre aztán megszánta a nemes gróf, s az ajtón álló gárdistának egy-egy szót szólva valahogy bejuttatá Sári nénit a Kelemen-kápolnának nevezett gyönyörű terembe. –

Csöndben körbeállottunk.

Egyszer egyenletes léptek hallatszottak, s alabárdos, díszes őrség közepette négy lakáj hordozható széken behozta XIII. Leót.

Éljeneznünk, egyáltalán érzelmeinket nyilvánítanunk nem volt szabad.

Micsoda látvány volt ez!

Egy törékeny, aggastyán túlvilági glóriába övezve már, jóságos szemeivel bizalmasan tekintve körül.

Hófehér teste, mintha áttetsző alabástromból lett volna, szinte fényesen átlátszó!

- Hungari, hungari! – mondá töredezett hangon.

Aztán körülhordozták, s mi mindannyian abban a szerencsében részesültünk, hogy megcsókolhattuk a történelem egyik legnagyobb pápájának kezét, amelyet Zichy gróf tartott mindegyikünknek ajkához.

A gárda mindenütt követte vert aranyos bársony ruhában.

Meglepett a nagy vigyázat, amellyel körülállták a Szentatyát.

Ugyanis mindenki csak akkor láthatta a pápát, amikor annak kezét csókolta. Amikor pedig már mellette térdelő szomszédjához értek a lakájok, a gárdisták úgy rendezkedtek halálos csöndességben, hogy a Szentatya mindenkitől fedezve volt.

Hja! őrizni kell egy ilyen életet. Mert különösen ily fogadtatásnál a legnagyobb vigyázat mellett is bekerülhetne esetleg valami rossz szándékú ember, s mi kellett volna egy kilencvennégy éves aggastyánnak…?

Miután körülhordozták a Szentatyát, letették a középre, s Ő felállva érces, de már túlvilági hangján ünnepélyesen megáldott bennünket – aztán csöndben elvitték.

Az  egész fogadtatás megvolt három-négy perc alatt.

Meghatva távoztunk a helyről, börtönében hagyva a fogoly világfejedelmet.

Sári néniről egészen el is feledkeztem! Felkerestem hát. Szemeit törülgette.

- Óh Istenem, de rosszul néz már ki! Ezelőtt 15 évvel de más volt! Csak legalább addig engedné Isten élni, amíg még egyszer láthatom…!

Vágya nem teljesülhetett, mert e fogadtatás utáni tizenhetedik napon XIII. Leonak, a történelem egyik legnagyobb emberének halálhírétől jajongott a földkerekség.

Forrás: Heti Szemle XIII. évf. 26. szám, Szatmár, 1904. június 22.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése