2014. máj. 20.

Adatok Petőfi műveinek megjelenéséhez1





E c. alatt részint kiegészítéseket, részint új adatokat közölvén, a kiegészítésekre nézve az előbbi közlemények illető rovata tartandó szem előtt.

Kiegészítő adatok:

VII. Zöld Marczi c. rovathoz.

A Honderű az 1845. foly. 76. lapján (4. sz. júl. 29.) intézi Petőfi ellen a Zöld Marczi visszavettetése miatti hírhedt támadását a következőkben:

„- Zöld Marczi, Petőfinek ez oly tele torokkal hirdetett színműve, a bíráló választmány által egyhangúlag – elvettetett. – A bírálók szerint sem drámai erő, sem cselekmény, sem jellem, sem egység, sem morál nincs benne, s mindössze is némely helyen körmönfont magyarság, nem rossz dialóg, de ez is, mint általában az egésznek nyelve, minden költészet, minden nemesítés nélkül, merő nyersen. A darab, mondják, nem is Zöld Marcinak, hanem Becskerekinek volna nevezhető. Az egészen még igen nagy éretlenség tűnik föl, úgy hogy még csak olvasásra sem tartatik méltónak. Az író múzsája, mint legtöbbnyire, nagyon alant repked. Abban egyébiránt még magában semmi sincs, hogy P. darabja egyhangúlag elvettetett, mert hiszen igen jó lírikus stb. lehet valaki anélkül, hogy drámaíró volna; de P-re ez azért leend alkalmasint különösb hatással, mert ez ifjú kezdő máris rendkívüli univesalis genienek mondja és írja magát a szépirodalom körében. Ámbár a szépirodalom mezején legújabban is igen nem szépen viselte magát, midőn az irodalomban hallatlan arrogantiával egy Sujánszky ellenében oly nyilatkozatot engedett magának. Igen szép dolog az önérzet és férfias büszkeség: de ily hetvenkedés, éretlenség, féktelen szerénytelenség, sőt… már ez mégis sok. P. szépen halad a kegyeletekben. A koszorús Garayn kezdé, más érdemeseken folytatja packázásait, remélhetni hogy majd Vörösmartyra végzendi. S mi az oka, hogy a kegyeletek ily lábbal tapodását összetett kézzel elnézi az egyetemes journalistica? Szomorú dolog, s gyalázat, hogy ily önbőrükben nem férők által ekképp sértegettetni engedjük koszorúsainkat – szótlanul újabb arrogantiákra merészítve őket. Szomorú dolog, hogy ily sértegetéseknek a Divatlapon kívül, hol azokat találni már megszoktuk, még másutt is hely engedtetik. Valóban a magyar irodalom történetírója nem a legkedvezőbb rajzát kell hogy adja egykor a testületi szellemnek, mely – fájdalom, a magyar írókörben teljesen hiányzani látszik; szomorú képet kellend adnia a kegyeletről, mellyel költői érdemek iránt viseltetik a jelen nemzedék, mely legtiszteltebb neveire sárt enged dobatni egy egyénről, ki nem méltó, hogy megoldja saruit ama férfiaknak, kik – szerencse mégis – sokkal magasabban állanak már az érdem és köztisztelet fénykörében, semhogy a por, mit ilyes vickándozók odalenn a műveletlenség göröngyei közt felkavarnak, hozzájok fölhatni bírna.”


Erre a Pesti Divatl. Lapszemléje, szólván a Honderű 4-dik számáról, íagy ír (1845. II. 629. l.):

„A heti szemlében különös elemében látszik lenni a H. oly con amore kefélgeti Petőfit „Zöld Marci” visszavettetése nyomán. Hogy Petőfyben (!) hiba van – mert ő is ember; az tagadhatatlan, de hogy legeredetibb erű, legtöbb teremtő erővel bíró fiatal költőink közt, s máris ott áll, hová egy sem juthat el: az is tagadhatatlan – és ezt a H. csak úgy, holmi odavetett, saruoldó nagy szavakkal le nem fogja rontani. Egyébiránt a H., mint valami kávénénike, mindent szól, szapul, ki vele nem tart.”

Mindenesetre tény, hogy Petőfi a Honderű támadásai ellen csak a Pesti Divatlap vette védelmébe; de az figyelemre méltó, hogy bizony a védelem nemigen felelt meg a támadásnak s bizonyára nemigen volt megfelelő ama szolgálatoknak sem, miket Petőfi a Pesti Div.-nak tett, még kevésbé annak a népszerűségnek, melyhez e lap legkivált Petőfi költeményei által jutott.

XII. Tigris és hiéna. Az első nyom a Pesti Divatlapban e műről 1846. I. 278. l. jelent meg (14. sz. ápr. 2-án): „Petőfi „Tigris és hiéna” című drámája e héten vala adandó; de miután szerző megtudá, hogy művét bérletfolyamban akarják adni. visszavette kéziratát.
- Jól tette. – Mert ha még a külföldi új darabokat is bérletszünetben adják, mi jognál fogva tehetik az ellenkezőt eredeti darabjainkkal, miután az új műnek első előadása bérletfolyamban, az írókra nézve mind szellemileg, mind anyagilag káros.”

Erre a Honderű 1846. I. 315-6. lapon (16. sz. ápril 21.) így ír:

„- Mondják a hírlapok, hogy Petőfi úr drámáját visszavette, mert nem akarták azt bérletszünetben adni. Nem kívánjuk itt fejtegetni, igazságos kívánat-e szerzőktül egy olyan, mely ha állana – soha, de soha bérfolyamban egy új eredeti drámát sem lehetne fölhozni (mely körülmény a világnak egy színpadán sem létezik); azonban azt valóban fájlaljuk, hogy azon fiatal írócskának – kit egy-két lap erőnek erejével elsőrendű zseni gyanánt akar Európának feltukmálni – ezen érdekesb mezőni beköszönthetését ez által hátráltatta az igazgatóság. Petőfi úr egy sokat ígérő költői tehetséggel bíró újonc, bár annak, mit tőle eddigelő bírunk, nagyobb fele ki nem állja a bírálatot. P. úr pedig jóval többre vihetné, ha túlzó barátai s egy-két majomszeretetű lap el nem hitette volna vele, hogy ő már a költői zsenik netovábbja. A színházak közönsége bajosabban megvesztegethető. Kár volt őt ettől bár egy óráig is elzárni, mert ily drámailag parlag irodalomban mindenkinek – ki csak legtávolabb reményre jogosíthat – édes-örömest kell rést nyitni, hogy erejét megkísérthesse. Hogy pedig P. úr más mezőn, mint mondók, szép költői tehetséggel lőn megáldva, azt kétségbe vonni senki nem akarja. Azért Hyaena és Tigris for ever!”

Ugyancsak a Honderűben ez olvasható 1846. II. 476-7. l. (24. sz. dec. 15.):

„- Sajtó alatt van: Petőfi Sándor úr Tigris és Hiéna című drámája, mely folyó év elején elfogadva, betanulva s előadásra kitűzve volt, a szerzőtől mindazáltal, azon okból, mert azt bérletfolyamban akarták adni visszavétetett. Valamely kéretlen elménc e tett után ítélve, azt mondhatná tán, hogy P. S. úr inkább (pénz) költő mint (vers) költő.”

Ugyanerről az Életképek 1847. I. 30. I. (1. sz. jan. 2.) így ír:

„- Petőfi Sándor „tigris és hiéna” c. színdarabja elhagyá a sajtót.”

Ezekből az adatokból megtudhatunk annyit, hogy Petőfi a „Tigris és Hiéna” c. drámáját 1846. elején írta.

XIII. Összes költeményei. E nagy és fontos kiadásról az első hír a Pesti Divatlap 1846. I. 534. lapján olvasható (27. szám, júl. 4-én):

„Petőfi összes verseinek újévre leendő kiadását derék könyvárusunk Emich Gusztáv vállalá magára, ki a génialis költőnek eddigelé megjelent valamennyi költeményét 500 pengő forinton vette meg, mi nálunk, kivált versekért nem csekély díj. A mű díszkiadásban s a költő acélba metszett arcképével fog megjelenni.”

A legközelebbi hír a Honderűben áll róla, mely 1847. I. 128. l. (6. sz. febr. 9.) így ír:

„*) Petőfi úr versei sajtó alatt izzadnak. Vagy 100 darab még nem látottal bővítve. Ökörszem reméli, hogy ily bő szüretből semmi esetre nem marad ki az, mely a Honderű szerkesztőjét lemajmozta, s melytől egyedül föltételezhetné még szegényke némi halhatatlanságát.

Ugyancsak a Honderű 1847. I. 262. l. (13. sz., márc. 30.) így ír:

„- Petőfi verseit Emich Gusztáv könyvárus egy nagy kötetben igen csinosan kiállítva kiadta. A könyv a fiatal költő acélba metszett arcképével is el van látva. Ára 3 pft.”

Az Életképek 1847. I. 360. l. (11. sz. márc. 13.) így ír:

- -  „Petőfi összes versei s Eötvös újabb regénye nemsokára elhagyandják a sajtót” stb.

Ugyanott a 392. lapon (1847. I. 392. 12. sz. márc. 20.) így ír:

„- Még nem jelent meg magyar könyv oly Pazar pompával, de tán ritka érdemli is azt meg jobban, mint Petőfi Sándor „összes költeményei” egy kötetben. Emich Gusztáv hihetetlen bőkezűséggel állítá ezt ki s mégis árát (34 nagy nyolcadrétű ívért három pengő forint) oly olcsóra szabta, hogy legnagyobb tiszteletét tanúsítá e jeles költőnk iránt, midőn annak művét a kevésbé tehetséges osztálynak is megszerezhetővé teszi. B. Eötvös József szíveskedjék megígérni, hogy e költeményekről bővebb bírálatot írand lapunkban; ez, úgy hisszük, a legjobb ajánlólevél s legbiztosabb garantia leend, hogy azokat minden magyar ember megszerezni iparkodandik.”

A Pesti Divatl., mely ekkor már meghasonlott vala Petőfivel, e kiadásról 1847. I. 414. l. (13. szám, márc. 28.) így emlékszik meg:

(Petőfi összes költeményei.) Népszerű költőnk Petőfi, egy idő óta nem szorult a mi dicséretünkre; - mindazáltal jelenleg, midőn vállalkozó könyvárusunk Emich Gusztáv, eddig szétszórva megjelent, s újakkal is, szaporított apróbb költeményeit összes s igen pompás kiadásban közrebocsátá, elmulaszthatlan kötelességünknek tartjuk, miszerint ezen versgyűjteményt, mely költészetünk drága kincsei közt a legszebb, legtarkább varázsszíneket a legnagyobb változatossággal játszó, ritka becsű tűzopálkint tündököl – a közönség hathatós pártfogásába ajánlani, reményünket fejezvén ki az iránt, hogy minden lelkes honfi és honleány nemzeti büszkeségének tartandja e könyvet bírhatni.

Teljes cím:

Petőfi Összes költeményei egy kötetben. Pest, 1847. Emich Gusztáv sajátja. (E címlapon egy koszorúzott lant nyílvesszővel átszúrva, mint vignetta.) (A lap második oldalán Petőfi jelszava.) Második címlap: Petőfi Sándor Összes költeményei. Az ajánlati lap:
Tisztelet és szeretet jeléül Vörösmartynak ajánlva a szerző által. (Nyomt. Beimelnél.) Nagy 8r. velinen. 537. l. Utolsó lapon: Vége az 1846-dik évnek.

 1) I-II. közl. l. Petőfi-Múzeum I-II.

Forrás: Petőfi-Múzeum I. évf. 3. szám (1888. júl. 1.) július-szeptemberi füzet


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése