2020. máj. 28.

Dayka Gábor (1769-1796)


Szül. 1769-ben, Miskolczon. Előbb a lőcsei gynasiumnál, majd az ungvárinál tanárkodott. Itt érte őt 1796-ban kora halála. – Költeményeit összegyűjtve: „Újhelyi Dayka Gábor versei” (Pest, 1813) czím alatt Kazinczy Ferencz adta ki. Lyrájában részint az óda antik alakjait, részint a Ráday-féle újabb dalformákat használja.

 

A virtus becse

- Dayka versei. Buda, 1833. –

 

Voltak szerencsés napjaim, hol szelíd

Öröm követte nyomdokimat, s hevűlt

Lelkem tüzétől magragadva,

Átölelém az egész világot;

 

A hűs pataknak bús zuhanásai,

A lágy fuvalmak lengedezései

Éjféli csendben, a susogló

Ágak, az illatos hant virági

Elfogtak egyszer, s nem magyarázható

Örömbe süllyedt lelkem; eloszlaták

Keservimet, kisírtam a bút

Édes özönbe merült szemekkel.

 

Ti boldog órák! Hasztalan esdeklem1

Utánok. A bús vizözön évei

Közt semmiségbe tért időknek

Fejthetetlen zavarába dőltek!

 

Virtus! csak a te nyomdokidon lehet

Eljutni boldogságra! te mennyei

Vigságra hivtad tisztelődet,

S nem keresett örömökre vontad.

 

1) A találkozó néma és folyékony mássalhangzók előtt, a latinok módjára nála is közös a rövid hangzó, mint – Barótitól fogva – több elődeinél.

 

Titkos bú

 

Homályos bánat dúlja lelkemet.

Talán ujúlnak régi szenvedésim;

Talán tündér előre-érezésim

Rémitnek, s új lest hány a végezet.

Sirnék; de csak elfojtott sóhajtások

Emelkednek kétséges szívemből:

Csak rejtett ah, csak néma jajgatások

Váltják egymást, s a titkos bú elől.

Oh végezés! örömkönyűt nem várok,

Részt abban egy sebes szív nem vehet,

Mely önnyugtának gyilkolója lett;

De ennyi jaj, de oly keserves károk,

De az emésztő bú enyhítsen! Adj

Csak egy könycseppet méltó bánatimnak,

S azonnal hozd el végét napjaimnak, -

Vagy e sziklánál itt keményebb vagy!

 

Forrás: A magyar irodalmi tanulmány kézikönyve. Pest, 1868.

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése