A
konyhából behallatszott a tűz pattogása, de aztán betették az ajtót s a
kocsmában csend lett. A bádog lámpaernyő karimája némán hajlongott a repedezett
gerendán, és amint a láng megbillent, mintha valaki sóhajtott volna.
Az
ablakok arcán csendesen szivárgott a cseppé hűlt pára, az ajtókilincs ferdén
állt, mintha valaki be akarna jönni s a székek úgy álltak az asztalok mellett,
mintha fáradt karjukkal szívesen az asztalra könyököltek volna.
A
kilincs bólintott, az ajtó óvatosan kinyílt. Egy ember jött be, aztán egy
asszony. Vállukon hó.
-
Jó estét.
-
Jó estét - bólintott Zimányi -, esik?
-
Esik.
-
Hová?
-
Palánkra. Oda várnak bennünket, karácsonyra.
Persze,
karácsony van. Régi karácsonyok villantak fel Zimányi emlékei között, de aztán
hamar elhamvadtak, elfáradtak...
A
kocsmáros odaállt a vándorok elé.
-
Mi kellene?
-
Csak pihennénk, ha szabad.
Az
asszony fáradtan felnézett.
-
Kenyeret kérnénk. Pénzért.
Zimányi
megfogta a kocsmáros kabátját.
-
Adjon szalonnát is... karácsony van.
Gondolkodó
csend lett. A vándorok előtt egy kis vörös mókus ült az asztalon, és a
kenyérhéjat eszegette. Okos, fekete szemével körülnézett.
-
Szelíd?
-
Mint a gyerek.
Zimányi
felkelt, nehézkesen odament az asztalhoz, és megsimogatta a mókust.
-
Nem adja el?
-
El nem adom, csak úgy odaadom. Jobb dolga lesz...
Zimányi
pénzt tett az asztalra.
- Egyedül vagyok… eljátszogatok vele… ez
lesz az én karácsonyom…
Diót
hozatott a kocsmárossal, s a mókus észre sem vette, amikor gazdái elköszöntek.
Zimányi
hazaindult. Zsebre rakta a diót és a mókust is.
-
Ehetsz útközben is, ha akarsz.
Lassan
lépegetett hazafelé. Az út, mint a bársony. Botja nem koppant, arcára hópehely
esett. A falu végén kis erdő s az erdőn túl Zimányi háza. Jó lenne, ha várakozó
lámpás intene belőle, de nincs már senkije.
Nem
nagy a hó, mégis nehéz a járás, az erdő fái között álmos köd ül. Megállt,
botjával a hóra ütött.
-
Milyen puha, akár a párna. Hideg sincs.
Azzal
leültek az árok mellett. Megcsörrentek a diók, a mókus kiugrott a zsebből és
felszaladt az öregember vállára.
-
Ne csiklandozz, te, csak egy kicsit pihenek.
A
mókus leugrott a földre. A hónak szabadság szaga volt. Az erdei csend susogni
kezdett s az ágak ugrásra ingerelték. Az árokparton bodzafa állt és ijedten
ébredt fel, amikor a mókus végigszaladt rajta.
-
Mit akarsz?
-
Szállást keresek. Az ember elaludt és én elszöktem... nem tudod, hol találnék
szállást?
-
Eredj a Bükkhöz.
A
mókus átlendült az öreg bükk alsó ágára.
-
Azt mondta a Bodza, hogy te adsz nekem szállást.
-
Nem adok. Nincs, de ha lenne, se adnék.
-
Majd ad más.
De
nem adott a Kőris se, a Cser se. Csak az öreg Tölgy mondta meg kereken.
-
Nem szabad! Ne kérdezd, miért, nem szabad.
Zimányi
ekkor már mélyen aludt az árokparton. Azt álmodta, hogy egy hideg kéz nyúl a
kabátja alá, de nem a pénztárcáját, a szívét keresi.
Arca
sárga lett, feje előrebukott a kínban, hogy megmozduljon, de nem tudott.
A
kis mókus ekkor ért oda. Felugrott az öregember vállára és lerázta magáról a
havat, az öreg nyakába.
Erre
már felébredt Zimányi. Mélyet lélegzett, aztán tántorogva felállt. De mi ez a
hideg a nyakánál? Odanyúlt és eszébe jutott a mókus.
-
Hát te ébresztettél fel, te? Bizony jó, hogy felébresztettél...
Megkereste
botját és lassan lépegetve elindult hazafelé. Zsebében megzörrentek a diók, s
amikor otthon meggyújtotta a lámpát, körülvették a régi bútorok.
A
mókus az ágy karfájára ugrott, leült elgondolkodva, mert ő sem tudta, hogy mért
nem kapott szállást a fáktól. Nem tudta, hogy Zimányinak szíve és zsebe mindig
nyitva volt szegénynek, vándornak, mindenkinek, s az ilyen embernek nem lehet
elhagyatottan, árokparton meghalni.
Nézte
egymást ember és mókus. A kályhában halkan dúdolt a szél, a felhőket
elkergette, aztán nagy csend és nagy békesség lett kint és bent.
Aludt
az öregember és aludt a kis mókus karácsony éjszakáján.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése