Forrás: www.szinhazkolonia.hu
I.
a) Kulturális háttér
b) Örkény István
c) A groteszk
II.
a) Ballada a költészet hatalmáról
b) Új olvasói lehetőségek
c) Nászutasok a légypapíron
III. Összegzés
A
huszadik század második felére a világon mindenhol kiteljesedett az a művészi,
művészeti változás, amit Baudelaire, Verlaine, Rimbaud elkezdett és Dali,
Majakovszkij vagy Kassák folytatott. Csak ennek a pár évnek az említése is
bizonyítja, hogy a műfaji határok, sokszor még a művészeti ágak határai is
egybefonódtak. Mindenki szabad kezet kapott a szavak, színek, hangok, betűk, formák
felett; korlátlanul burjánzottak az új stílusok. Sok esetben egy-egy stílus
csak egy nevet, a megalkotójáét takarta; a több évszázadra, évtizedre kiterjedő
korstílusok merev, kötött rendszerét
átvette a forradalmi anarchia.
Hazánkban
is elindult ez a folyamat: gondoljunk csak Móricz újszerű parasztábrázolására,
húsba vágó naturalizmusára, Ady Perdita-szerelmére vagy Kassák játékos
elvontságára.
1912-től
1979-ig élt az a magyar művész, aki újat tudott hozni a novellairodalomba, új
műfajt, új megnyilvánulásmódot teremtve szólt a magyar társadalom egészéhez.
Örkény István értelmiségi származású, autodidakta író. Létrehozva az egyperces
novellákat, teljesen átértékelte az alkotó-értelmező viszonyról elképzelt
fogalmakat.
Nevéhez
fűződik a groteszk bevezetése az irodalmi stílusok közé, amely stílusnak az a
célja, hogy a közlést jelzéssé sűrítse, megingassa a végérvényest úgy, hogy nem
állít egy másik érvényességet a helyébe. Ez az új alkotási mód az olvasóban nem
zár le, nem fejez be valamit, hanem utat nyit, elindít s rádöbbent, hogy a mindennapi,
megszokott életünkben a nem mindennapit, a jelentéktelenben a jelentőst
észrevegyük. Igen, Örkény a magyarázat helyett a felismerést igyekszik nyújtani
azzal, hogy a valóságot eredetiben rajzolja, s csak a nézőpont, a képkivágás
tér el a megszokottól. A megszokott mögött azt veszi észre, amit addig még más
nem. Mindezt röviden, mert kevés szóval akar sokat mondani. Írásainak nincs
műfaja: a népmesétől a városi folklórig – a pesti viccig, az elbeszélő epikától
a kurtára fogott tragédiáig sokféle megtalálható.
Az
új szemléletmód előhívásával megteremtette az egyensúlyt író és olvasó között:
a matematikai egyenlet egyik oldalán a közlés minimuma, a másikon a képzelet
maximuma áll. Ezáltal mintegy létrehozva a társszerzői kapcsolatot, hiszen az
olvasó tetszés szerint „hígíthatja” a jelzéssé sűrített közlést.
Egyik,
talán legjellemzőbb alkotása az egypercesek közül az 1951-ben íródott Ballada a költészet hatalmáról című
írása. Egyszerű történetről van szó. A társadalomba beilleszkedni nem tudó
egyed otthagy mindent, és a harmóniát keresve megszökik a nagyvárosból. Igen
ám, de a szökevény egy telefonfülke.
Az
egész eseménysort egy torz nagyítón keresztül látjuk. A bizarr ötlet folytán
kiderül, hogy akár egy közhasználatban lévő telefonnak is lehet lelkivilága.
Hasonló vágyak és érzelmek fűthetik, mint a valóságban az embereket. A
költészet hatalmát azonban nem az emberek – itt a szerkesztő -, hanem egy
élettelen tárgy érti meg, és vallja a magáénak. Ha a novellában egy telefon
ilyen érzékeny, akkor nincs kizárva, hogy az emberek is képesek erre. Ez az
ellentmondás kíséri végig a művet, és növeli a groteszk hatást.
A
történet hétköznapi jelenettel indul: egy telefonfülke mindennapjaival, ahol az
emberek ügyeiket intézik a telefon segítségével. A drámai fordulópont akkor
következik be, amikor egy költő lép a fülébe, és elmondja azt a négy sort, ami
a művészetet, az igazi értékeket képviseli. A négy verssor hatására élet
költözik a telefonfülkébe. Keresi az értékeket. Amint látjuk, van szépérzéke:
keresi a virágüzletet, van igénye a kultúra iránt: keresi a könyvesboltot, a
mámor is elragadja: az italboltban felhajt egy kupica rumot, s keresi a
Margitszigetet, a szerelem helyét.
Ami
a szörnyű, az az, hogy mindezek az értékek hiányoznak a tényleges emberből, a
társadalom egészéből; s a járókelők meg sem lepődnek azon, hogy a telefonfülke
emberi tulajdonságokkal ruházódik fel, s rá is azok a szabályok vonatkoznak,
mint az emberekre. Az emberek nem veszik észre a fülke viselkedését, azt pedig
különösen nem, ami az érdekeikkel ellentétben áll.
Végül
is a fülke a nagykovácsi határ elvadult terméseztében, messze a nagyváros
lármás ürességétől, ahol a zsivaj mögött csak csöndet és süket füleket talál a
kutató elme, megtalálja a harmóniát. Rálel az élet fontos értékére, de ezáltal
társtalan lett, számkivetett az emberi társadalomból, ugyanis az emberek
többsége érzéketlen a valódi értékek iránt. Kivonulása és elmagányosodása örök
érvényű magatartás. Vigaszt csak az nyújthat, hogy olykor felkeresik, és
megadja azoknak az embereknek azt az érzést, akiknek erre igénye van, hogy
rátalálhassanak a költészet szépségére: vagyis, nem élhetünk művészet nélkül.
„…
A készülék azonban nem ad vonalat. Ehelyett négy verssor szólal meg a
telefonkagylóban, olyan halkan, mintha hangfogós hegedűn… A bedobott pénzt a
készülék nem adja vissza, de emiatt még senki nem tett panaszt.”
Egy
másik egypercesnek parabolikus jellege a meghatározó. A nászutasok a légypapíron című írás hagyományos módon történő
tálalása minden bizonnyal érdektelen lenne. Az író a példázatos állatmesét
értelmezi újra. Az emberi és az állati jelentéssíkok folytonosan keverednek. Az
egyperces párbeszéd formájában villantja elénk egy emberi házasság sablonjait,
melyekben a férj és a feleség szerepeit ismerhetjük fel. Azokat a helyzeteket,
amelyeket a régen együtt élő párok megélnek, most az alig férj-feleség
mézeshetei után azonnal megtapasztalhatja a két lény. A mézeshetek után
nyilvánvalóvá válik a mézesmadzag, azaz a légypapír. Nincs mód szabadulni róla,
a nyúlós ragasz a vég beteljesedését vetíti előre, de az ifjú pár mégsem erről
a tragédiáról beszél. Látjuk a mindannyiunkra leselkedő veszélyt, a sorsát
senki sem kerülheti el. Örkény István mindezen mondandójához olyan élőlényeket
választott, amelyeket az ember undorral űz el vagy csap agyon. A légy házaspár
alig figyel egymásra, bár mindketten érzékelik, nem így tervezték életüket, sőt
a következő estét sem. Tehetetlen, kiszolgáltatott állapotukon nincs módjuk
változtatni, s lassan már sajnálni kezdjük őket, amikor a rövid novella véget
ér. A lezáró sorok elmaradtak, az író az olvasó fantáziájára bízza a
befejezést. S nem csak azt, hiszen a párhuzamos és egymásba olvadó értelmezési
síkok megfejtése rádöbbentő erejű. Az emberi élet kezdetében ott a vég is, a
szerelem koronája a házasság, amely ugyanakkor annak elpusztítója is – Örkény István
szerint.
A
művészet hatalma nagy, de korlátozott: megszépítheti, teljesebbé, gazdagabbá
teheti az élet szürkeségét, de nem szünteti meg az emberi nyomorúságot.
Örömteli felemelkedést nyújt, látomássá növeli a látványt, de nincs módjában
elhárítani a halált. A valóság maga varázslatos, ellene azonban nincs
varázslat. Ez csak egyfajta értelmezése a műnek. Hogy ki mit talál a sorok
között és mögött, az egyénen múlik. Mindenki ízlés szerint hígíthatja a „leveskockát”!
Eben áll Örkény nagyszerűsége.
S
mi a groteszk lényege, üzenete? A valóság ábráját meg nem változtató, csak a
koordinátarendszert eltoló Örkény szerint tudjunk más szemszögből is látni a
dolgokat; ha kell jobbra, vagy balra, vagy hátrafelé, vagy épp előttünk. Hite
szerint kell cselekednie az embernek, még ha a cselekvés értelmét olykor nem is
látjuk, láthatjuk tisztán. Persze nem úgy, mint a zsarnok, torz, dobozoló
őrnagy – de úgy, hogy a gondolkodás és a cselekvés, az egyén és a társadalom,
az értelem és érzelem egyensúlyát mindig tiszteletben tartva haladhassunk
folyamatosan, egyenletesen előre – a harmóniát keresve.
VARGA
ZSUZSANNA
Forrás:
Varga Zsuzsanna: Házi dolgozatok könyve 4. – A 20. század irodalmából –
Szerkesztette: Maczák Edit - ITEM Könyvkiadó
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése