Molnár Ferenc 1941.
Forrás: www.wikipedia.org
A 20. századi magyar
drámairodalom egyik legkiemelkedőbb alakja Budapesten született. Jogi
tanulmányai befejeztével hátat fordít a jogi pályának, nevét már fiatalkori
írásai ismertté teszik az irodalomban. Első novelláskötete 1898-ban jelenik meg
Magdolna címen.
Ezt újabb kötetek követik. Regényeiben kritikai realista hangot üt meg, a
polgári társadalom ellentmondásait éles szemmel fedezi fel.
Az emberségbe és a
szolidaritásba vetett hitét példázza az első világháború idején írt Egy haditudósító emlékei (1916)
című könyve.
Könnyed, csiszolt, ha
kell, humorral teli stílusban írott novellái hol a társadalom bajait kutatják
(pl. Széntolvajok, 1918), hol pedig a budapesti polgár üres, felszínes életét
leplezik le (Józsi, 1902; Disznótor a
Lipótvárosban, 1924).
Prózaíróként is
maradandót alkotott, nevét azonban drámái tették ismertté az egész világon. Már
első darabjai is sikert arattak (A doktor úr, 1902; Az ördög, 1907), a világsikert azonban a Liliom (1910), A testőr (1910) és A farkas (1912) című vígjátékai
hozták meg.
A kritikai szellemű
regényírónak nyomát sem találjuk ezekben a korai, könnyed hangú színdarabokban,
amelyek a polgárság szórakoztatását szolgálták. Csak az 1920-as években
született drámákban bukkan fel újra az író kritikai hangja. Az arisztokrácia
bírálata érződik pl. A hattyú-ban (1920), de nem kíméli a polgárságot sem Harmónia (1932) és Valaki (1932) című darabjában.
A fasizmus előtörése
idején előbb Franciaországban, majd Svájcba, végül az Egyesült Államokba
költözött, ahonnét aztán már csak látogatóba járt át néha-néha Európába.
Legbravúrosabb színpadi
művei azok a bohózatai, amelyekben mesterien illeszti egymás mellé a játékos
elemeket (pl. Játék a kastélyban, 1926).
Műveit szinte a világ
valamennyi nyelvére lefordították. Ő maga is szívesen fordított színműveket.
Számos vígjátékát meg is filmesítették. A Liliom-ból Carussel címen musicalt is írtak.
New Yorkban halt meg.
Neve fémjelzi a
világirodalom egyik legkiválóbb ifjúsági regényét, A Pál utcai fiúk-at.
Először 1906-ban jelent meg folytatásokban a Tanulók Lapja című ifjúsági
folyóiratban, majd 1907-ben könyv alakban is kézbe vehették az olvasók, s ekkor
kezdte meg világraszóló diadalútját. Mintegy 25 nyelvre lefordították
A regény cselekménye az
író képzeletében született, szereplőinek alakját azonban hajdani diáktársairól
mintázta. Megformálásuk olyannyira életszerű, hogy évekkel, sőt évtizedekkel a
könyv megjelenése után is felbukkant egy-egy ál-Nemecsek. Az egyik szélhámos a
Gittegylet pecsétjével hitelesítette személyazonosságát, s Ami a Pál utcai
fiúkból kimaradt címmel könyvet akart
megjelentetni. A hír bejárta a világsajtót, szenzációként közölték, hogy
Nemecsek él. Egy olasz kiadó a könyv megjelentetésére is vállalkozott.
A regény a Józsefváros
egy kis szegletében játszódik, ahol az író gyerekkorában maga is élt. A
helyszínt, az óriási bérházak közé zárt üres telket a gyermeki fantázia
csodálatos világgá varázsolta. A főhős alakja pedig jelkép lett: Nemecsek Ernő
hőssé növő törékeny kis figurája mind a mai napig az áldozatvállalás, a
bátorság, a bajtársi szolidaritás mintaképe.
A Pál utcai fiúk
dramatizált változatát 1936-ban Hevesi Sándor feldolgozásában mutatták be, majd
1954-ben Török Sándor állította újra színpadra. A regényből több filmváltozat
készült: Nemecsek és társai először a 10-es évek végén keltek életre a
filmvásznon Balogh Béla rendezésében; Hollywoodban Frank Borzage, majd 1968-ban
amerikai-magyar koprodukcióban Fábry Zoltán forgatott filmet belőle.
**
A PÁL UTCAI FIÚK
Természetrajzóra
után együtt a kis csapat: Csónakos, Nemecsek, Geréb, Csele és Boka. Nemecsek
elmesélte társainak az előző napi incidenst a múzeumkertben, amikor is az
erejéről híres két Pásztor nem hagyta őket játszani, sőt még a golyóikat is
elvették tőlük, s ők a veréstől való félelmükben nem mertek ellenkezni a két
vagánnyal. A fiúk elhatározzák: ez így nem mehet tovább, szembe kell nézniük a
füvészkertiekkel. Este a grundon megbeszélik a haditervet.
A
grund a pesti gyerekek alföldje. „Egy darabka föld, melyet egyik oldalról
düledező palánk határol, s melynek másik oldalán nagy házfalak merednek az ég
felé.” A Pál utcai grundot az tette nagyszerűvé, hogy kapcsolódott hozzá egy
másik nagy telek is, amely egy gőzfűrészelő telepe volt, tele hatalmas
farakásokkal. Valóságos labirintust alkottak az erődszerű fahalmok közti szűk
kis utcácskák. Mindegyik erődnek megvolt a maga kapitánya, sőt egész
tisztikara. Közlegény azonban csak egyetlenegy volt. Nemecsek Ernő.
Délután
Nemecsek érkezett elsőnek a grundra. Ahogy körbejárt, egyszer csak előtte
termett a vörösinges Áts Feri, az ellenségnek, a füvészkertieknek a vezére.
Szegény kis Nemecseknek úgy inába szállt a bátorsága, hogy futásnak eredt.
Kisvártatva
megjöttek a többiek is: Boka, a kapitány és a tisztek: Csele, Geréb, Csónakos,
Weisz, Kende és Kolnay. Nemecsek izgatottan mesélte el nekik, hogy Áts Feri
elvitte a zászlójukat. A fiúk – tekintettel a közelgő háborúra – Bokát
megválasztották teljhatalmú elnöknek, aki rögvest kiadta első parancsát:
mielőtt még a füvészkertiek megjelennek a grundon, ők mennek el hozzájuk a Füvészkertbe.
És
másnap délutánra kész a terv: Boka két bátor katonájával – Nemecsekkel és
Csónakossal – az oldalán kimegy a Füvészkertbe, és egy fára feltűzi a
névjegyüket: „Itt voltak a Pál utcai fiúk!”
Boka
közben gyanakodni kezdett Gerébre. Az utóbbi időben a fiú furcsán viselkedett,
mintha féltékeny lett volna Bokára a vezérség miatt.
Miközben
Boka ezen morfondírozott magában, a kis csapat kiért a vörösingesek
támaszpontjára. Óvatosan lopakodtak előre, nehogy az őrök észrevegyék őket. Egy
kis színházi látcsővel szemügyre vették a terepet, s a kis szigeten fölfedezték
az ellenséget és köztük egy ismerőst. Geréb volt az. Sietve megkeresték a
csónakot, hogy a közelükbe jussanak, és kihallgathassák a haditanács titkait.
Szegény kis Nemecsek, nem elég, hogy majd meghalt a félelemtől, még a vízbe is
belepottyant a nagy sietségben.
Amikor
a szigetre értek, Geréb éppen azt ecsetelte a vörösingeseknek, hogyan lehet a
grundot a legkönnyebben elfoglalni. Az áruló Pál utcai fiú még a közreműködését
is felajánlotta az ellenségnek. Mert az már biztos, hogy a grundot el kell
foglalniuk, hiszen szükségük volt labdahelyre.
Aztán
egy óvatlan pillanatban, amikor a vörösingesek a fegyverekkel bíbelődtek, Boka
előugrott a rejtekhelyről, a nagy fánál termett, és kitűzte a cédulát. Mire Áts
Feriék fölfedezték a névjegyet, a Pál utcaiak már kifelé igyekeztek.
Ám
az ellenség a nyomukba eredt, s a három fiúnak éppen csak annyi ideje maradt,
hogy megbújjanak az üvegházban. Csakhogy Csónakos meggondolatlanul világot
gyújtott, s a vörösingesek fölfedezték a rejtekhelyet. Ki-ki bújt, ahová
tudott. Boka az ajtó mögé, Csónakos egy polc alá, Nemecsek pedig az aranyhalas
medencébe, hiszen ő már úgyis vizes volt. Így aztán megúszták a razziát.
A
Pál utcai fiúk közül néhányan gittegyletet alapítottak. Az egyleti gittet a
tagok adták közre, aki egy kocsi ablakából, más a kanári fürdőmedencéjéből vagy
éppen az énekterem ablakából kaparta ki. Az egyletnek szigorú felépítése volt:
a mindenkori soros elnök őrizte és rágta a gittet, hogy meg ne keményedjen, a
pénztáros kezelte a tagdíjakat. A kis Nemecsek volt az egylet titkára.
Ám
egy szép napon Rácz tanár úr leleplezte őket, elkobozta minden vagyonukat, és
szigorúan feloszlatta a gittegyletet.
A
fiúk azonban nem törődtek bele a vereségbe, délután a grundon újra
megalakították a titkos egyletet. Amikor az esküre került volna sor, Nemecsek
hirtelen megpillantotta Gerébet, aki megint ellenük szövetkezett. S hogy szem
elől ne tévessze az árulót, faképnél hagyta társait, akik azt hitték, hogy
gyáván megfutamodott. Ezért jegyzőkönyvbe vették, csupa kisbetűvel, hogy:
„nemecsek ernő áruló!”
Pedig
a kis közlegény nagy szolgálatot tett a társaságnak, mert kihallgatta Gerébet,
amint az a fatelep őrét arra akarta rávenni, hogy dobja ki a grundról a Pál
utcaiakat, helyettük pedig – némi szivarért cserébe – engedje be gazdag
barátait.
Futott
is Nemecsek egyenesen Bokához, hogy rögtön elmondja neki a hallottakat.
Útközben azonban többször is meg kell állnia, mert erős köhögés kínozta: a füvészkerti
kaland során alaposan megfázhatott.
Olyannyira
meghűlt, hogy édesanyja megtiltotta, hogy elmenjen hazulról. Délután azonban
Nemecsek kisompolygott a Füvészkertbe, egyenesen a szigetre tartott,
visszalopta a Pál utcaiak zászlóját, amit a vörösingesek zsákmányoltak tőlük,
aztán fölmászott egy fára, és várt.
Néhány
óra múlva meg is jelentek a vörösingesek és… Geréb. Utolsó tanácskozásra
jöttek, amikor Áts Feri kijelöli a grund elleni támadás napját.
A
vezér megtudakolta Gerébtől, vajon a Pál utcai fiúk nem gyanakodnak-e arra,
hogy átállt közéjük. Geréb lekicsinylően legyintett: még ha sejtenének is
valamit, akkor se mernének ujjat húzni vele, mert nincs azok között egy bátor
fiú sem!
No,
ezt már nem hagyhatta annyiban Nemecsek! Meg kellett védenie a csapat
becsületét. Így hát leugrott a fáról, és így kiáltott: „Dehogy nincs!”
Áts
Ferinek ingen tetszett ez a vakmerőség, meg is hívta a kisfiút, csapjon fel
vörösingesnek. De Nemecsek hajthatatlan volt: tegyenek vele, amit akarnak, de ő
soha nem árulja el az övéit.
Így
aztán erőszakkal elvették tőle a zászlót, büntetésül pedig megmártották a tóban.
Szegény fiú, nem akart gyávának látszani, ezért megadóan tűrte a hideg vizet.
Boka
elkészítette a haditervet, mindenkinek kiosztotta a szerepét. A fiúk mind az
erődökön voltak, amikor hirtelen megjelent Geréb. Bocsánatot akart kérni
Bokától, amiért elárulta őket, bánta már nagyon, s arra kérte az elnököt, vegye
vissza a csapatba. Boka azonban hajthatatlan maradt.
Kisvártatva
egy jól öltözött, fekete köpenyes úr toppant a grundra: Geréb apja. Azt akarta
megtudakolni, igaz-e, hogy a fia áruló. A fiúk csak hebegtek, habogtak, mert
végtére is egyedül Nemecsek látta őt szemtől szembe a vörösingesek között. Ám
amikor a kis közlegénynek is nekiszegezte a kérdést Geréb apja, az láztól piros
arccal, csöndesen azt felelte: „Nem, kérem. Nem áruló.”
Geréb
apja büszkén hagyta el a grundot. Boka pedig sírva támogatta haza beteg kis
barátját, aki egyre csak azon kesergett, hogy a gittegylet tagjai út árulónak
titulálták.
A
kis Nemecsek ágynak dőlt. Az osztályban hamar terjedt a híre nagy bátorságának.
A gittegylet is úgy határozott, hogy jóváteszi a becsületén esett csorbát:
kitörlik a jegyzőkönyvből a megbélyegző beírást.
Geréb
levelet írt Bokának, amelyben tudósítja a Pál utcai fiúkat, hogy kihallgatta a
vörösingesek hadi tanácskozását, csak hogy jóvátegye szörnyű árulását. Külön
hálát érzett Nemecsek iránt, aki megmentette becsületét az apja előtt. Azt a
könyvet pedig, amit az édesapjától kapott, rögtön elvitte Nemecseknek
ajándékba. Geréb ismét bocsánatért esedezett. Amennyiben visszafogadják, lemond
hadnagyi rangjáról, megelégszik az egyszerű közlegénységgel.
Ilyen
őszinte megbánásra mi mást tehettek volna a fiúk, mint hogy megbocsátottak
Gerébnek, aki boldogan elfoglalta helyét a grundon.
Ám
ekkor váratlan küldöttség érkezett az ellenségtől. A hadüzenetet hozták. No meg
Nemecsek címét akarták megtudni, hogy meglátogathassák. Mert az olyan bátor
ellenséget, mint a kis Nemecsek, még ők is nagyon becsülik.
S
valóban, a vörösinigesek képviselői a grundról egyenesen a kis beteghez mentek.
És
eljött a nagy nap! Mindkét táborban felálltak a csapatok, aztán megfújták a
kürtöket, és a füvészkertiek elindultak a háborúba. A grundra érve két csapatra
oszlottak: a Pásztorék vezette csoport behatolt a fatelepre, és a menekülést
színlelő Pál utcai csapat nyomába eredt. Áts Feriék pedig kint várakoztak – de
várakozott a Pál utcaiak másik fele is. Szóval mindkét csapat azonos hadicselt
eszelt ki. És Boka akkor már tudta, hogy a csatát ők nyerik meg.
Csak
úgy záporoztak a homokbombák, csattogtak a fakardok; ölre mentek a katonák. S a
hátba támadott vörösingesek egymás után estek fogságba. Áts Feri pedig hiába
várt a hívó trombitaszóra. A végén mégis rohamot parancsolt. S a fáradt Pál
utcaiak a kezdeti sikerek után már-már elvesztették a csatát. Áts Feri a
kamrába zárt foglyok kiszabadítására indult, s ha ez sikerül neki, a Pál
utcaiaknak végük.
Amint
fülsiketítő üvöltéssel törtek előre, egyszerre gy kis alak állta útjukat:
Nemecsek Ernő. A lázas önkívületben olyan erő szállta meg a kisfiút, hogy
egyetlen mozdulattal a földre teperte a hatalmas Áts Ferit. Ezzel eldőlt az
ütközet.
A
nagy zárzavarban egy szálig kizavarták a grundról az ellenséget. Nemecseket
pedig előléptették kapitánnyá.
Ekkorra
odaért a beteg kisfiú édesanyja is, aki sírva eredt a kis szökevény nyomába.
Ölébe vette a félájult gyereket, és elindult vele hazafelé. Utána csatasorban
masírozott az egész Pál utcai sereg, és a kapuig kísérte őket.
Aztán
mindenki ment a maga útjára, csak Boka maradt ott Nemecsekék háza előtt.
Rosszat sejtett, tudta, hogy kis barátja már nem épül fel többé. Amint ott
sírdogált, búslakodott, egy fiú alakja tűnt föl, ő is Nemecsekék házához
tartott. Áts Feri volt az.
A
gittegylet közgyűlésén kiköszörülték a Nemecsek Ernő becsületén esett csorbát:
nevét csupa nagybetűvel írták be a jegyzőkönyvbe. Aztán megörökítették a csata
nevezetes eseményeit.
A
kis Nemecsek betegsége igen rosszra fordult. A doktor azt mondta, nem éri meg a
reggelt. Eljött Boka, és sorra elmesélte a barátjának, mi lett a vörösingesek
vége a csata után. Áts Ferit lecsapták a vezérségről, de hiába, mert az egész
csapatot örökre kizárták a Füvészkertből.
A
kis beteg lázasan feltápászkodott, és mindenáron ki akart menni a grundra. Alig
tudták lefogni. Akkor meg hangos kiáltozásban tört ki, félrebeszélt a magas
láztól, mintha a csata elevenedett volna meg előtte. Aztán elcsendesült, és
aléltan zuhant a párnájára. Elvesztette az eszméletét. Hiába érkezett meg a
gittegylet küldöttsége a díszokirattal, amely Nemecsek Ernő becsületét volt
hivatva visszaállítani, a kisfiú már nem olvashatta el – csendben meghalt.
Boka
vigasztalanul kóborolt az utcákon, aztán a grund felé vette útját. Nagy
szomorúan elmesélte az öreg őrnek, hogyan halt meg Nemecsek kapitány.
Búcsúzáskor bepillantott az őrházba, ahol furcsa szerszámok sorakoztak. Némi
kérdezősködés után megtudta, hogy pár nap múlva munkások vonulnak a grundra, és
az üres telken egy háromemeletes házat építenek… Azon a területen, amelyet
annyi szenvedéssel, annyi hősiességgel védtek meg, s amely most hűtlenül
elhagyta őket.
DORNBACH
MÁRIA
Forrás: 66 híres magyar
regény 3. kiadás 171-177. old. – Móra Könyvkiadó 1995.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése