…
Isten segedelmével immár túl vagyok a megkísértetések és a szenvedések
folyóján, lelkem megnyugodott, testem harcai elültek. Megbékéltem nemcsak a
világgal, hanem önmagammal is. Ezután töredelmesen és engedelmesen írom majd a
szent könyvek betűit, s rajzolgatok a lapokra Istennek tetsző ábrázolatokat.
Úgy óhajtanám, hogy béke lengjen körülöttem ezentúl, s kérem Atyámat, hogy a
gonosz embereket s a gonosz gondolatokat tartsa tőlem mindhalálig távol.
Az
életem alázatos élet, hogy Istennek tetsző-e, azt nem tudhatom. Ki nem tért le
a gyalogútról, hogy megszagolhasson egy illatos virágot, s ki nem emelte fel a
fejét az alázatból – ha csak egy szempillantásnyira is –, hogyha kedves
pacsirta dalát hallotta a magasban?
Én
is egy vagyok eme gyalogutasok közül.
S
most, hogy mindennel megbékélve immár régi és bölcs könyveket másolok, arra
kérem Uramat, adjon erőt és naponta néhány percet: leírnom rövid és igénytelen
éltem folyását, hogy enmagam előtt még egyszer meggyónjam bűneimet.
Mondhatjátok, vajon kit érdekel Isten együgyű szolgájának élettörténete, hiszen
bővelkedik az Egyház számos kitűnő és érdemes férfiúban, szentben, nagy tettek
véghezvivőiben, minek oda, ahol diadalmas pillérek állanak, hitvány kockakőnek
az én kis életem is.
„Vagy
a szent atyák könyvei között melyik az, amelyik nem a Teremtőhöz vezető útra
tanítana fennkölten?” – Bizonnyal én nem vagyok szent atya. Még egyszerű
páternek sem legelső, az én életem folyásából alig-alig okulhat valaki. Leírom
mégis, hiszen a nagy tudású és jeles Anzelmus prior úr mondogatja, hogy minden
ember élete alkalmas az okulásra.
–
Az oromfal csak külső dísz a templomon – szokta mondani – de ami az épületet
tartja, az a tégla és a kő. Legyetek ti kövek és téglák…
…
Az íróterem ablakán besüt a nap. Tavaszi idő van, a testvérek, akik a kerti
munka terhét vállalták magukra, ugyan fürgén mozognak a veteményeságyaik körül.
A szél néha megborzolja a fák leveleit, és belekap a pergamenbe is itt, az
íróteremben. Márk testvér Sallustiust másolja, Johannus testvér a magyarok
történetét veti papírra kerek betűkkel, jómagam a Regulákat másolom a késői kor
okulására.
Deus
in adiatorium meum intende…!
Hadd
szóljak magamról is.
*
Mikor
novíciusként éltem még régi kolostorunkban, és zsoltárok éneklésével, tudós
írások tanulmányozásával, bölcs tanítások hallgatásával, testem sanyargatásával
készültem Istennek tetsző életre: különös adományt éreztem magamban, amely már
gyermekkorom óta birtokomban volt.
Festegetni
és rajzolgatni éreztem kedvet, s szerénytelenség nélkül mondva: tehetséget is.
Addig-addig másolgattam a szent könyveket, amíg a gyakorolgatás által
ráeszméltem, hogy saját magam is rajzolgatok szépen sikerült képecskéket, ügyes
kedtem az ábrázolatokban, sőt itt-ott megkíséreltem azt is, hogy a nagyon
ügyeskezű s alázatos Máté testvérnek segítsek, aki reszkető ujjaival s egyre
rosszabb szemével nem tudta befejezni, amit tervelt: az Evangéliumot másolta,
és sok helyütt én rajzoltam helyette a kezdőbetűket. A tudós prior úr azt
mondta, Istennek különös adományát bírom a festésre, s mindenképpen biztatott,
ne hanyagoljam el az ügyességet, hanem erős buzgalommal arra törekedjem, hogy
gyarapítsam ebbeli tudásomat.
–
Kitől örököltem vajon? – sokat töprengtem e kérdésen. Apám, aki egyszerű ács
volt, téli estéken égig érő palotákat tervezett gubacstintás ujjával az
asztalon. Az édesanyám pedig színes virágokat szőtt a szövőszéken, szinte
álmodta a virágokat, s még talán a szivárványt is beleszőtte a fehér
lenvászonba különböző színes fonalakból, hogy csodájára jártak a nemes uraságok
is.
Jól
látom most is magamat gyermekkoromban, amint a vastag táblájú asztal fölé
hajolva igyekeztem utánarajzolni apámnak a hatalmas palotákat, s színes
földekből kevert festékkel utánoztam anyám virágait a meszelt falon.
Rendünk
bővelkedik a nagyon ügyes kezű testvérekben, akik Istennek tetsző oltárképeket
festenek falra és fatáblára, s életüket az Úr szolgálatához híven a festésnek
ajánlották. Nagy részük a messzi Itáliából került mihozzánk, király urunk
felette kedveli az ez országból valókat, mert beszédjük csiszolt, tudományuk
erős, és mindenféle mesterségekben járatosak, akár papi renden lévők, akár
katonák, akár pedig egyéb világi urak vagy mesterséget értők.
Csak
az okozott bánatot, hogy mindannyian nevették, ha olykor egymás között
gyermekkori nyelvünkön, a magyar idiómán szólottunk. Gúnyolták pogány
hangzását, kemény s nekik érthetetlen szólamait. Titokban keserített bennünket
a gúnyolódás, különösen ama testvérünket, aki a magyar köznép nyelvén írdogált.
De mit sem szóltunk nekik, mert világlátottak voltak, s a magasabb
művészetekben is járatosak, tanulságos beszédjükből sokat okulhattunk, s
hasznát vettük különféle ügyeskedéseiknek.
Volt
közöttük egy, aki különösen jeles volt szentképek festésében, noha nem is volt
felszentelt páter, ezért röviden Fra Giuseppének hívták hazája nyelvén, mi
egymás között Józsefnek mondottuk. Hirtelen indulatú, de jókedvű, tréfás ember
volt, aki sokszor előbbre helyezte a világi örömöket a rend szigorú reguláinál.
Én
akkor még kezdő voltam a festés magasabb művészetében. [866] Nem csoda tehát,
ha sokszor a frátert kérdeztem, okultam beszédjéből, s tőlem telhetőleg
segítettem neki. Észrevette vonzódásomat, s mivel a prior úr is megengedte, sőt
elősegítette, hogy az isteni szolgálat s a napi munka után a fráter körül
foglalatoskodjam, szívesen látott maga mellett. Lelkemet egyre sűrűbben
népesítették be a dicsőséges Madonnák, Szent Sebestyének, Kálvária-képek, az
Istengyermek különféle alakja, mindegyre azon sóvárogtam, hogy magam is
telefessem velük valamely új templom, vagy kápolna falát.
Fra
Giuseppe meg csak ösztökélte vágyaimat, és vonzó képeket festett az ő
szülőföldjéről. Róma, a Város utolérhetetlen szépségével, a hegyekben gazdag
Firenze, a lagunákkal telt Velence, Sienna, az umbriai halmok, a padovai,
genovai, bolognai univerzitások büszke épületei álomképpen lebegnek előttem.
Ezerszínű festmények tervét ízlelgettem, s egy nyugtalan éjszakán – a Regula
ellenére – holdfénynél kartonra vetettem egy kis vázlatot a gyermek Jézusról
bárányai között.
Remegve
mutattam meg másnap mesteremnek. Örvendező arccal csapta össze a kezét.
–
Igazán ügyes terv – mondta, s biztatott, próbálnám meg azt templomunk kórusa
mellett levő üres falmezőre festeni.
Boldog
napok következtek ezután. Akaratlanul hányszor átléptem a Regula parancsait,
amit később keservesen meggyóntam, kisebb-nagyobb mulasztásokat követtem el
izgatott állapotomban, de reméltem azt, hogy művem mégis Istennek tetsző lesz,
s ő megbocsát. Felmentést kértem a kerti munka alól, s mikor a prima után a
prior úr a káptalanban kiosztotta a munkát, ezt a felmentést meg is kaptam
ugyan, de viszont úgy elmerültem a festésben, hogy délebéd idején mindig későn
jöttem a refektóriumba. Angelusig mi sem figyelmeztetett volna… A jóságos
perjel úr már-már szigorú fegyelembe akart fogni, amikor boldogan jelenthettem
végre, hogy egy festmény, melyet saját magam terveztem, elkészült. Eleinte
kétkedve rázták fejüket, de amikor Fra Giuseppe bizonyította, hogy a kép az én
kezem műve, boldog örvendezéssel állották körül, nézegették, s jóságos szívvel
nem vették észre némely fogyatkozásait.
Telve
voltam örömmel, s hálákat adtam Uramnak, hogy lehetővé tette utamat, melyet ily
szerencsésen megkezdettem. Nagy boldogság ült mellém, ez időtől fogva
munkaidőmet a festésnek kívántam áldozni, s ebbe a jóságos prior úr bele is
egyezett.
Szerettem
volna elmenni messzi Itáliába, ahol ihattam volna a művészetek örök forrásából,
hogy igehirdetője lehessek a mindig való Szépnek. Úgy gondoltam, hogy egyideig
még tökéletesítem ügyességemet itthon, s majd ha már annyira előrehaladtam,
hogy méltóvá válhatok a rend bizalmára, akkor útnak indulok messzi dél felé,
hogy ne váljak szégyenére rendemnek s tanítómnak a külországi mesterek előtt.
Szép
idők következtek mostan. Emlékezem: írótermünk ablakán beszűrődött a májusi nap
fénye és kerek foltokkal tarkította a kartont, amely fölé lélegzetemet
visszafojtva hajoltam. Sebesen vetettem papírra terveimet, a fehér falakat
gondolataim benépesítették a menny ezermilliom lakójával, szentek járkáltak
körülöttem, s biztattak, ne csüggedjek, angyalok repdestek ki-be az ablakon,
bölcs próféták állottak mellettem, és segítettek gyönyörködni oly világban,
amelyet rajtam kívül senki sem látott.
Ha
sétára indultam fáradt fejjel, akkor is velem vándoroltak alakjaim, társalogtam
velük, néha-néha ráintettem ismeretlen járókelőkre, akik látomásaim
álomköpenyegét öltötték magukra. Alázatosan, néha félve húzódtak félre, s
üdvözöltek tisztelettel. Néha elfelejtettem visszaköszönni, bízvást hihették,
hogy neveletlen vagyok.
Sok-sok
szép képet akartam most festeni. Urunk mennybemenetelét akartam megörökíteni
képemen, majd a tüzes nyelvek történetét, a hitetlen Tamásét, mennyi szépséget
és alázatot… S a prior úrtól engedelmet kapván kis kápolnánk falainak
kifestésére, nagy örömmel láttam a munkához.
Voltak
szomorú és gyötrelmes napjaim. Néha hirtelen eszembe jutott gyarló emberi
mivoltom, hiúságom, s ilyenkor bűnbánóan sanyargattam testemet. Ám mindez nem
használt: egyre jobban vonzottak a festmények, s végre beláttam, hogy csak úgy
válthatom meg magam gyötrelmeimtől, ha teljesen egynek szentelem magam:
megfestem az Úr Jézus élettörténetét.
Szinte
megelevenedtek kezemben a kartonok figurái. Tudom, hogy a nagy mesterek mellett
vajmi csekély értékű tervek voltak kartonjaim, de alázatos szívem ajándékai
mégis, és bármilyen kevés az ajándék: ha szívből jön, kedves az Úr előtt.
–
Milyen képet festesz elsőbbed is? – kérdezte a prior úr.
–
Az Úrjézust szeretném megfesteni a kereszten.
Páter
Eusébius megszólalt kövérkés hangján:
–
Én úgy gondolom, hogy egy Madonna-kép sokkal inkább illenék a mi kis
kápolnánkba, mert ha ügyesen van megfestve, oltárképül is szolgálhatna, s a nép
is jobban járulna imádkozni hozzá. Mert ne felejtsd, Hilarius testvér, a
szentkép egyrészt arra is való, hogy jámbor világiak különféle fogadalmakat
tegyenek előtte, s kéréseket intézzenek az égiekhez. Nekik is hasznos, ám mi se
bánjuk meg.
Nem
helyeseltem magamban a magyarázatát. De felszólítása, hogy Madonna-képet
fessek, hirtelen megvilágosított bennem valamit, ami eddig is rejtőzött bennem
homályosan. Éreztem, mint lesz mind jobban s jobban bennem tudata a sejtésnek,
s mint válik a bizonytalanság bizonyossággá. Igen: a Madonnát kell megfestenem,
amint a gyermek Jézust tartja karján, s mutatja anyai fájdalommal áldozatul
minden bűnökért…
S
e pillanatban világosság gyúlt bennem: pontosan tudtam, mit kell festenem.
Megalkottam a kép tervét. Magam előtt láttam a Szűzanya fehér arcának égi
báját, a halvány dicsfényt feje körül, a ruha gazdag, sötétkék redőzetét, a
húsos Kisdedet. Ujjaimmal rajzoltam a levegőbe, magam előtt láttam már a képet,
a Gyermeket tartó anya szelíd mosolyát s a gőgicsélő kis Jézust, aki majdan
megajándékozza az embereket a Krisztus név fájdalmával…
Megelevenedett
bennem a terv: úgy éreztem, soha nem látott tudás és készség birtokában vagyok,
a sok apró ecsetvonás egyetlen, nagy lendületben forr össze.
Töprengve
jártam a kert útjait. Jól tudtam, hogy nem az első Madonna-kép az, amelyet én
festek, tudtam, hogy előttem sok ezren festettek már hasonlót. Az volna a
legjobb, ha bölcs és ügyes kezű mesterek útját járnám, és hűségesen utánoznám
vonalaikat. De úgy gondoltam akkor, hogy Istennek tetsző feladat volna, ha az
ezredik Madonna mellé megfesteném a magam s csakis a magam ezeregyedik
Máriáját.
Napokon
át gondolkoztam, s bár tudatában voltam annak, hogy nem helyesen cselekedem:
mégis elhatároztam, hogy új formában fogom elkészíteni képem, új módon, amilyen
még nem került ki ecset alól. S megnyugtattam magamat, hogy ez nem tekinthető elvetemültségnek.
Fra
Giuseppe észrevette mégis szándékomat.
–
Hilarius testvér igen nagy terveket forgat magában – mondta egyszer ebéd után,
némi gúnnyal –, most is valami új Madonnát akar oltárképül festeni.
–
Minden igyekezet tetszik az Úrnak, ha jámbor – vágta el a szavát a jóságos
prior úr, aki nem szerette, ha a szavak fegyverével vívtunk.
Nem
szóltam semmit. Fejemben bizonytalanul kavarogtak a gondolatok, de néha attól
féltem Fra Giuseppének igaza lesz abban, hogy csak terveim lesznek, erőm azonban
hiányozni fog.
Forró
fejem vérének lázadását megbékítendő mentem ki a kapun át a közeli faluba.
Szép, júniusi délután volt. A kék égen felhők futkároztak, s a nap vastag
árnyékokat dobott a házak elé. Fehér fala volt a házaknak, zöld fák bólogattak
az utcán. Bíborszínű, kék, sárga virágok hajlongtak a patak partján. Kulcsodi
Mártonnak, derék fiak apjának még virágoskertje is volt a háza előtt, idegenben
tanulta ezt a módit, amikor fogságban ült, szépek voltak e külországi virágok,
pompázott a színük. Mindezek mögött barnálló dombok mosolyogtak, a hegyek
között ezüstösen kanyargott a folyó.
Munkanap
volt a faluban, nemsokára aratás.
–
Mennyi csodaszép színt adtál, Úristen! – csak most láttam két szememmel.
Lassan
alkonyodott már, amikor visszafelé indultam a kolostorunkba. A félhomályos
könyvtárszoba egyik üres falán festegetett Fra Giuseppe, ahogy beléptem. Pál
apostol vándorlását festegette; a sziliciai hegyek között Isten igéjét hirdető
apostol életét kívánta képben megeleveníteni. Ott állott Fra Giuseppe, s éppen
egy magános fát színezett a dombok tetején.
S
ekkor, mintha az Úr világosította volna meg agyamat, mintha az egész délutáni
séta arra való lett volna, hogy mindent hirtelen pontosan, fényesen lássak, hogy
másképpen lássak: végigfutott egyszerre valóságomnak minden kis dobbanó erén
keresztül az, hogy Fra Giuseppe nem fest jól! Nem, mert nemcsak a sziliciai
dombokat nem látta soha, hanem semmiféle dombot nem szeretett, s nem is nézett
meg egyszer sem. Jól tudom, hogy sohasem figyelte meg a napsugarak játékát a
zöld füvön, és soha nem festett ruha-redőzetet másképp, mint hogy egy darab
szövetet az asztalra dobott, holott emberi testen kellett volna ráncokat ölteni
a köpenynek… Fra Giuseppe soha meg sem kísérelte, hogy gondosan tanulmányozza
az emberek arcát s járását, azt mondta, elég, ha régi mesterek alkotásait
másoljuk, mert azok tökéletesek, míg az ember esendő, gyarló és hibás…
Mindez
e pillanatban jutott eszembe. Előttem ragyogott még a nap, láttam a színeket s
a mezőről hazatérő emberek arcát, szeretném azt mondani, hogy elevenen éltek
bennem e színek, s nem haltak el. Úgy éreztem, hogy Fra Giuseppe hiába szeretne
elhitetni képével régi történeteket, mégis soha meg nem történt dolgot sehol
nem való helyen ábrázol, nem festi az élő valóságot, de olyat sem tud, amely
tiszta, minden valóságokon felül ragyogó lélek, Istennek átszellemülése volna.
Nem
eszméltem volna erre, ha az utcán látott kép elevenen nem kavargott volna
bennem. De Fra Giuseppe sosem járt az utcán, sem pedig a nézdegélést nem
szerette, hacsak nem képeket szemlélgetett.
Fra
Giuseppe letette az ecsetet, megtisztogatta a festéktől majd megdörzsölte
homályban fáradt szemét:
–
Testvér – szóltam hozzá bátortalanul –, kérdeznék tőled valami különöset!
–
Szólj! – biztatott.
–
Láttál-e te már napfénytől ékes dombokat?
–
Hogyne!
–
Dombon fákat?
–
Hogyne, miért?
–
Akkor miért festesz ilyen holt mezőket soha látott fákkal?
–
Nem értem, mit beszélsz – csodálkozott rám.
–
Testvér, kiről festetted Pál apostolt?
Fra
Giuseppe a homlokára tette az ujját:
–
Itt van ő – s aztán a szívére mutatott: – … és itt.
Elhallgattunk.
Később újra szólani kezdtem:
–
Fra Giuseppe, nem jól van ez így. A te Pálodban soha nem lesz meg a vérnek
színe, szívének lüktetése, színtelen emberarc az. Ráncokat festesz arcára, s
nem lesznek igaziak, a derű, amit ajka köré festesz, merev és hamis, hajat is
festesz ugyan neki, de láttad-e te már az igazi hajnak selymes fényét? Szemében
áhítatot hiába keresnénk, tekintete nem meleg, nem visszfénye a lelkének, keze
görcsösen fogja a köpenyt, hol van ujjainak hajlékonysága? A dombok egyhangúak,
szürkék, pedig ha kitekintenél az ablakon, s elnéznél a nyugvó nap fényében
izzó hegyek felé, vajmi mást látnál, mint amit lefestettél!
Hangomból
érezhette, nem gúny, amit mondok. Csendesen felelte:
–
Nincs igazad, Hilarius testvér. Nincs, mondom neked bizonnyal. Mert hitvány
másolatokat fessek-e az erdő fáiról, ezt az egy mai napot fessem-e meg, amikor
örök időkre szólón ezen az egy képen akarom megörökítni minden napok fényét és
minden mezők színét? A lelkem és szívem áhítatát hozom, amaz elvont dolgokat,
melyeket a Hit és az isteni Igazság éltet, nem pedig egyetlen ember arca,
testének változó mozgása. Az örök, nagy művészetbe nekem is csak bepillantás
jutott, a magam gyarló eszközeivel csak így mutathatom be, amit akarok. Ez az
én lelkem áldozati lángja, amelyet minden dombok fájának s minden szemek
ragyogásának tüzével kell meggyújtanom. Nem szabad a kinti természetet
szolgalélekkel másolni, amikor a bévülső embert akarod megmutatni. Egy nap:
lidércfény, minden nap azonban Örök Tűz, és nekünk ezt az örök tüzet kell
ápolnunk magunkban, Isten szolgáinak… Pál apostol itt minden ember, a dombok:
minden földek, a fa: minden fa. Az apostol szeme a végtelen gondolat tükre,
mozdulata az örök mozgás, amely egy pillanatban mégis merevnek tetszik talán…
Pál apostol itt csak jelkép, de jelkép volt Madonna is, akit Fiesoléban
festettem, a franciskánusoknál, s a gyermek Jézus, akivel a boroszlói
minoritákat ajándékoztam meg. Jelkép minden, a magunk élete is, hogyan ne lenne
jelkép egy gyarló festmény…
Így
feleltem neki:
–
Isten véghetetlensége éppen abban rejlik, hogy a percek különböző változásban
peregnek egymás után. Az ezerféle szín, a kacagás-sírás, az indulatok
változósága, jóság-rosszaság, fény és árnyék jelentik Isten véghetetlen
birodalmát, s ezeket kell nekünk képekben kifejezni. Az élet örömét, a megbánás
és az alázat fájdalmát, a fölöttünk keringő napot, a gyümölcsöt, amely érik, a
csecsemőt, amikor gügyög, a harcost, amikor elesik, vetést, aratást… mindent.
És Pál apostolt is, de harcolva, lázzal, a halmokat Isten napjának reszkető
fényében – mondtam lelkesülten.
Fra
Giuseppe legyintett.
–
Pogány vagy, és magyar, tehát fiatal vagy! Minden esendő formát meg kell
tisztítani a salaktól, s az örök Lelket önteni bele.
–
A mi adományunkkal Isten minden birodalmát elevenen kell bemutatnunk! – vetettem
közbe.
–
Te még csak a lépcsőjénél jársz a művészeteknek – mondta kevélyen –, félős,
hogy be sem lépsz a Csarnokba, hanem kint maradsz, a vásári zajban.
Nem
folytathattuk. Itt volt a lámpagyújtás órája, a harang esti imára csendült,
besötétedett már, mennünk kellett. S bár nem beszélgettünk aznap többet a nagy
kérdésről, magunkban sokat gondolkoztunk rajta, s azt hiszem, mindketten úgy
véltük, hogy egyikünknek sincsen igaza teljesen. Zavaros útvesztőbe kerültünk.
Hosszasan
imádkoztam a dormitoriumban még a vecsernye után is. Leborultam a kőpadlóra, és
erőt kértem a magam számára, hogy elhatározásomat beváltani tudjam: meg akartam
festeni az új Madonnát valami más módon, mint azt Fra Giuseppe tanította.
*
Nyugtalanul
töprengtem egész éjjel, de az éjszaka sötétjében kuszák voltak gondolotaim, nem
öltöttek szép formát.
Határozottan
magam sem tudtam még, mit akarok, pedig elhatározásra kellett már jutnom, ha
meg akartam mutatni, hogy érdemes vagyok a kolostor bizalmára.
Engedélyt
nyertem a jóságos prior úrtól, hogy néha rövid időre kimehessek a faluba, az
egyszerű emberek közé, s vígan poroszkáltam mezei utakon, olykor a fűben
üldögélve nézegettem az emberek sürgését-forgását, a felhők kergetőzését s az
ég kék színét. De régi, töprengő természetemet belülről fakadó vidámság
váltotta fel, az új Madonna képe mindinkább kialakult bennem. A természet sok
egyszerű csodája segítette, hogy életre keltsem.
Egy
napon magamba mélyedve ballagtam a falun keresztül. Ismét a helyesen festendő
Madonnáról elmélkedtem, amikor egy félénk hang köszöntése riasztott e való
világra. A köszönés irányába fordultam, s ebben a pillanatban azt kellett
éreznem, fa vagyok, s gyökereim nem eresztenek.
–
A Madonna! – kiáltottam akaratlanul is.
Egy
kis jobbágyház kapujában fiatal nő ült, szelíd, szinte úri arcú nő, hasonló nem
is volt több a pórok között, nemes kisasszonyok között talál ilyeneket az
ember. Amennyit illett meglátnom: barna haja volt, és kék szeme, de ezek a
szemek szelídek s félénkek voltak, az arca fehér. Volt ezen az arcon a
megbántott s megalázott asszonyembernek kifejezéséből valami. Ami azonban
izgalommal töltötte el a szívemet: ölében, karjai között csöpp kis gyermeket,
pufók, szőke gyermeket tartott, amilyet angyalnak festett egyszer jókedvében
Fra Giuseppe. Hogy hosszasabban álltam meg előttük, a fiatal nő zavartan állt
fel, a kisgyermek vidám csicsergéssel nyúlt felém, anyja elpirosodott
zavarában, s köténye ráncait igazgatta. A délutáni nap rátűzött arcára, s
halovány dicsfény reszketett haja körül. Nem az emberi szépséget kerestem
rajta, hanem az anya arcának nemességét, a lélek földöntúli szépségét kutattam,
amely maradandó.
Olyan
volt ez így, mint egy máris megfestett kép. Kék ruha, barna haj, felhőfoltokkal
tarkázott ég, a házfal fehér volt, s a virágok úgy hajlongtak, mint az Assisi
körül. Finom összhangba olvadtak a színek. Keresve sem találhattam volna
szebbet.
Valóban
igéző volt a fiatal nő szelíd arca. Halk bánattal, szinte bocsánatot kérve
állott mellettem, s szorította magához kisfiát.
–
A Madonna! A Madonna! – örvendeztem magamban, s közelebb léptem hozzájuk.
Megveregettem a kisgyermek pufók arcát. Az kíváncsian meresztgette rám szemét,
s ujjait szopogatta kedvesen. Megszólaltam végre:
–
Tiéd ez a gyermek?
–
Igen – mondta halkan.
–
Szép kislány.
–
Fiú! – mondta szégyellősen.
Folytattam
a kérdezősködést:
–
Ki az apja?
Elvörösödött,
nem szólt semmit.
–
Mondd meg, ki az urad? – bátorítottam.
Nagyon
halkan felelt:
–
Nincs.
–
Meghalt? – firtattam.
–
Nem…
A
hangja kétségbeesetten zengett. De most már nem bántam, a kíváncsiság vétkezett
bennem.
–
Hát hol van az urad?
–
Nincs… Elment…
Most
tértem csak észre. Hirtelen világosodott meg előttem a szerencsétlen nő sorsa,
aki Isten előtt nem is asszony még, de már nem is lány, s az Úrtól soha meg nem
áldott, titkos frigyének gyümölcsét hordja magával szégyenéül. Most jutott
eszembe, Joannus testvér nemrégiben beszélt valamit egy falusi leányanyáról,
aki övéinek szégyene, s meg akarták kövezni már a többi asszonyok. Illően
vezekelt is érte, súlyos penitenciát róttak rá az atyák.
Rászedettnek
éreztem magam. Egy pillanatra feltűnt előttem az igazi Madonna képe, mintha
mondta volna: hiú az igyekezetem, őt én megfesteni soha nem tudom. Mert
természetes, hogy ilyen nőt nem állíthatok példaképül, oltárdíszül ezrek elé,
nem festhetem meg fattyával együtt éppen oda, ahová istenimádságukat hordják
kegyes és áhítatos szívek, s ahol az Égi Tisztaságtól kérnek bűneikre
bocsánatot…
Nem.
Ez a nőszemély nem lehet a Legtisztább Szűz eszményképnek festett mása!
Éreztem,
arcom haragos színűre változott, a fiatal nő ijedten sütötte le szemét. Sarkon
fordultam, sietve eltávoztam. Néhány idősebb asszony várakozott izgatottan
elmenetelemre, s hogy elhagytam a lányt, mint a vércse csapott le kettő a
leányra, hangosan kérdezgették, mit akartam, s nyilván azt gondolták, hogy a
leány szégyenét megróni álltam meg. Gúnyos asszonyi sikongatásuk sokáig kísért,
fülemben maradt. Ezt titkon fájlaltam is, mert mégis megszántam magamban a
szegény lányt, s nem akartam neki fájdalmat okozni.
Megtörve
érkeztem haza. Társaim látták szomorú arcomat, s részvéttel kérdezgették, vajon
mi bántana. De csak legyintettem a kezemmel.
Este
a vacsoránál a kövér Paulus megkérdezte:
–
Hilarius testvér, egy idő óta nem dolgozol, mi van az új Madonnával?
Fra
Giuseppe gúnyosan szólalt meg az asztal túlsó sarkán:
–
Keresi a Madonnát.
Indulatosan
feleltem:
–
Nem is olyan könnyű azt megtalálni s lefesteni, mint te gondolod!
Nagy
sokára felelt:
–
Hiszen tudom, nem is olyan könnyű az neked…
Mindenki
átértette az epés célzást, a jóságos prior úr némán csóválta a fejét.
Másnap
azzal az eltökélt szándékkal terítettem ki magam előtt a kartont, hogy
mindenképpen megfestem a Madonnát. Szégyenben maradni nem akartam, azonkívül
úgy gondoltam, hogy nemcsak a többiek gúnyjától való szabadulás miatt kell
festenem, hanem azért, hogy önmagammal kerüljek ismét egyensúlyba. Megfogtam az
ecsetet, s behunytam a szemem. A Madonnát akartam magam elé idézni. A ködös
gondolatgomolyagból, mint a kavargó felhők közül a fénylő reggeli nap, hirtelen
előttem állott a tegnap látott pórlány a kisgyermekkel a karján. Riadt
mozdulatot tettem a kezemmel, azt hittem, az ördög incselkedik velem. Nem
tudtam elhessegetni magamtól a kísértő képet. Kezem önkéntelenül is a tegnap
látott nő körvonalait vetette papírra. Új kartont vettem elé. Ezen nem hogy más
kép alakult volna ki, hanem az előbbinek még tökéletesebb mása. Nem múlt el
rólam a kísértés.
Abbahagytam.
Miért ne valljam be, felzaklatott ez a különös kísértés. Mert kísértésnek,
incselkedésnek vettem. Eldobtam a kartont, s újból kisétáltam a kapun a falu
felé. Ott sétáltam máris a napfényes utcán, kenyeret sütöttek nagy kemencében,
egy kovács lovat patkolt, de a ló nagy ficánkolással ugrált jobbra-balra s a
király úr két fáradt vitéze egyre biztatta a szájtátókat, ülnék meg a lovat…
Tisztelettel köszöntöttek, amerre csak mentem, én azonban csak arra ügyeltem,
ne keressem fel azt a helyet, amelyen tegnap a leányt láttam ülni. A mezőnek
fordultam, s az árnyékos patakparton ballagtam fölfelé.
Isten
ujja azonban különös. Egy fordulónál elgondolkozva hajtottam félre az ágakat:
ismét a tegnap látott lány ült. Kisgyermekét táplálta éppen, s ahogy engem
meglátott, elpirult, mély tisztelettel állt föl. Remegve köszönt az Úrjézus
nevével, míg én konokul, alig fogadtam az üdvözlést. Éreztem, elsápadva tekint
utánam, s néhány marokszedő lány gúnnyal hahotázott a fiatal leányanyára.
Megsajnáltam most már magam is, szerettem volna visszafordulni, valami belső
hang azt súgta, hogy irgalmatlanság, amit cselekszünk vele, bocsánatadás kell a
fiatal nőszemélynek, meleg szív, mert mégiscsak anya!
S
íme, visszafordultam!
Lassan
mentem feléje, mikor ismét észrevett, könnyekre fakadt, elibém szaladt,
megcsókolta csuhám poros szegélyét, s térden állva könyörögte:
–
Atyám, bocsáss meg, tudom, nagy bűnös vagyok, de legalább ezért, ezért a
kisgyermekért bocsáss meg nekem!
Sírva
nyújtotta felém a kis csecsemőt.
Akkor
hirtelen bocsánatot kellett kérnem az Egek Urától. Mert ott, ahogy könnyes
szemmel felém nyújtotta gyermekét, megint csak nem az asszonyi bűnre és
tisztátalanságra kellett gondolnom, hanem a Madonna-kép új formájára, amellyel
ez a nő ajándékozott meg engem, arcán az anyaság mártíriumával mégis…
Tudom,
nagyon eltévelyedtem, hogy ilyesmi eszembe jutott. De nem kormányozhattam
elmémet: állandóan ugyanaz a gondolat kínzott már napok óta. Istennek tetsző,
igaz képet akartam festeni. Nem tudtam megszabadulni ettől a vágytól, amely –
úgy éreztem – nem közönséges, földi kívánság.
A
leányanya fejére tettem a kezemet:
–
Nincs megbocsátanivalóm, gyónd meg. Isten megbocsát neked, az emberek pedig ne
törődjenek veled!
Nem
tudom, honnan jöttek ajkaimra ezek a szavak. Hasonló sorsra jutott más nőnek
nem mondtam volna ezt, úgy éreztem azonban, hogy ennek tartozom ilyen
szavakkal. Boldog megkönnyebbülés vett rajtam erőt, ahogy ezt kimondtam, s
láttam szemében a hála fényét. Napok óta tartó izgalmam mintha azonnal elült
volna, jólesően lélegzettem föl, még szóltam egy-két vigasztaló szót, s vidám
lépesekkel indultam haza.
Most
már tudtam, hogy mégis megfestem a Madonnát! A belső tusakodások egy pillanat
alatt megbékéltek bennem, a nyugtalanság elült, azt hiszem, úgy éreztem: ezer
anya közül ez az egy az igazi anya, mert sokszorosan megszenvedett érte, s
ennek bánatos sorsa érdemes arra csupán, hogy a Madonnák szenvedését róla
mintázzák.
Azért
még viaskodtam önmagammal. Az ellenkezés ördöge száz ellenvetést tett, egy
pillanatig azt gondoltam: mégsem szabad a Madonna emlékét bemocskolnom egy
pórlánnyal s fattyával, majd ismét eloszlattam kétkedéseim felhőjét, s azzal
nyugtatgattam magam, hogy soha igazibb Madonnát, szenvedőbb anyát nem tudnék
festeni, mint éppen ezt, akinek sorsa hétszeres fájdalommal terhes, mert
embertársak okozzák a fájdalmakat.
Másnap
megújult kedvvel, nagy bizakodással fogtam a munkámhoz. Kifeszítettem a
kartont, elkevertem festékeimet, s felvázoltam a térdeplő Madonnát. Úgy akartam
megfesteni, ahogy tegnap megjelent előttem a fák árnyékában… A Madonna
térdepel, arcán a mennyei megdicsőülés fénye, a szentelt fájdalom, s kezében
tartja a Gyermeket, mintegy áldozatul Istennek.
Szinte
borzongtam a gyönyörűségtől. Sietős kézzel vázoltam a vonalakat. Lassan kezdett
kialakulni már az arc, a váll, a kisded keze s hátul a kék hegyek szelíd
hullámai, míg fölöttük napsugár hasítja ketté a felhőt.
Gyors
kézzel dolgoztam a képen, úgy reméltem, estére elkészítem vázlatát, s másnap
vékonyra gyalult, finom deszkalapon folytatom, hogy oltárképül állíthassam.
Ámde
mire az arc finomabb részletei következtek volna, már nem emlékeztem vissza
pontosan. Valamennyire hasonlított ugyan, de a képen rajzolt arc vonásai
olyanok voltak, mint a Fra Giuseppe képei: szögletesek, merevek, a vonások nem
éltek semmiképpen. Ilyen arc lehetett száz is, ezer is.
Újra
kezdtem. Nem sikerült. Ismét rosszul rajzolt arc, kényszeredett vonások serege,
mit sem ért. Nem ezt akartam az én Madonnámmal.
Letettem
az ecsetet. A nehézségek úgy tornyosultak elém, mint gát előtt a hullámok.
Pedig
most már mindenképpen meg kell festenem az én Madonnámat! S úgy gondoltam, nem
követek el főbenjáró bűnt, ha még egyszer megnézem a leányasszonyt, vagy ha
magam elé ültetem kis időre, s úgy másolom vonásait.
Gyorsak,
határozottak voltak már ekkor cselekedeteim. A Madonna képe annyira egybeolvadt
előttem a leányanya arcával, hogy nem tudtam kettéválasztani a kettőt,
lehetetlennek látszott eldöntenem azt, hogy a Madonnát akarom-e megfesteni,
vagy a leányanya arcát szenvedő gyermekével?
Leborultam
zsámolyomra, s az Úr segítségét kértem ebben a viharzásban, annyi gyötrelemmel
járt már a dolog rám nézve. Töredelmesen kértem Jézusom bocsánatát is, hogy
minden egyébről megfeledkezve csak a kép hívogat egyedül, vonz és hajt, serkent
és nyugtalanít. S úgy gondoltam, Istennek tetsző cselekedet lesz, ha a
Madonnát, a legszentebb s legszenvedőbb Anyát emez üldözött anya képével teszem
hasonlatossá, megfestem, s áldozatként ajánlom föl majd. Az Úr megbocsátó,
jóságos, biztató szava felelt, s erőt adott a jövendőre is.
Délután
gyorsan eltávoztam a falu irányába. Biztos cél vitt. Testvéreim, akiket már nem
lepett meg napról napra nyugtalanabb viselkedésem, s megbocsátóan hunytak
szemet néhány kisebb mulasztásom fölött, most csodálkozóan néztek utánam
szemükkel, amint határozott lépésekkel igyekeztem elfelé.
Az
utcán nem találtam azt, amit kerestem. Gyors léptekkel haladtam a mezőn
dolgozókhoz, s kutató szemekkel kerestem a leányanyát. Ott ült ismét a fa
alatt, s gyermekét takargatta éppen, hogy az árnyékban hagyja, amíg ő dolgozik.
Ijedt tisztelettel emelkedett fel, s lehajtotta a fejét. Most nem tudtam, mit
mondjak. Néhány pór dolgozott nem messze, azok összesúgtak, valamelyik nevetett
is kajánul, felénk mutogatott. Végre is a nő találta meg hamarább a szavakat:
–
Engem kerestél, szent atyám?
–
Téged, leányom – válaszoltam akadozva –, megtudakolandó, gyóntál-e már?
–
Ma reggel – suttogta –, szigorú bűnhődést róttak ki rám.
Most
hangja erősebben csattant:
–
De mit csináljak, amikor nagyon szerettem a gyermek apját! Nem tudtam, mit
teszek. Azóta mindenki szégyenszava utánam hull, anyám üldözöttje lettem,
testvéreim nem ismernek, s vénasszonyok élesítik a nyelvüket rajtam. Kitagadottnak
született a gyermekem!
Panaszosan
sírt föl, könnyei peregtek. Én megveregettem a kisfiú arcát:
–
Mi a neve a fiadnak?
–
Neve sincs neki –, zokogott fel hirtelen –, jobb volna, ha nem is élne!
Szigorúan
néztem rá:
–
Mindnyájan Isten gyermekei vagyunk. Szeretned kell a gyermekedet, mert anyja
vagy, ha százszor is kitagadottnak hoztad a világra.
Egy
ideig szótlanul állottunk még egymás előtt, majd később – mintha csak
véletlenül jutott volna eszembe – azt mondtam neki:
–
Keress fel holnap a kolostor kis kápolnájában délelőtt. Beszélni akarok veled,
kisfiad is hozd!
Ijedten
nézett rám, talán fenyegetést olvasott ki beszédemből, mert sápadt arccal
nézett utánam, amint egykedvűséget színlelve sétáltam tovább, nehogy túlságosan
feltűnővé váljak. Még azt hinnék, hogy a leányanya miatt koptattam saruimat
eddig…
*
Másnap
a kis kápolna egyik padján vártam. Kikészítettem a vékonyka, gyalult, festékkel
jól megalapozott deszkatáblát – finom kőrisfából rótta össze az ezermester Rogerius
testvér –, immáron semmi sem riaszthatott vissza attól, hogy megfessem az új
Madonnát.
Imbolygó
lépésekkel jött. Magához szorította kisgyermekét, sűrű haját fekete kendő alá
gyűrte, alázatosan hajtott térdet előttem. Mosolygó, vidám arccal fogadtam.
–
Meggyóntad immár vétkeidet, senkinek sem tartozol, egyedül az Úrnak alázattal
és imádsággal – szóltam hozzá. – De hogy kedves légy az Úr és az emberek előtt,
képen megörökítelek téged s a kisfiadat…
Még
a lélegzete is elfulladt:
–
Az nem lehet… – rebegte.
–
Miért nem?
–
Az nem lehet… – ismételte konokul.
–
Afelől te már nem határozhatsz – feleltem.
Nem
tudta, mit válaszoljon, tanácstalanul állott előttem. Megfogtam a kezét.
–
Térdelj le – parancsoltam neki, – és szorítsd magadhoz gyermekedet.
Engedelmesen
tette meg. Kék szeme reám világított, félve sóhajtott egyet, fejét mellére
ejtette. Igen! Ilyennek gondoltam el a Madonnát.
–
Ezentúl minden nap eljössz ide, így, térdepelve foglak megfesteni, hogy kedves
légy mindenki előtt. Ha elfáradsz, szólj, pihenünk.
Bizonyára
különös dolog volt ez, hogy a falusi leányasszonyról fessek Madonna-képet, de
úgy reméltem, hogy a prior úr megengedi nekem, s a kápolnánk különben is fel
volt mentve a klauzúra alól, vasárnaponként itt hallgattak misét a falubeli
asszonyok.
Mindent
elrendeztem gondosan. Térde alá puha szőnyeget tétettem, jól elhelyeztem a
kőrisfa táblát, s keverni kezdtem a festéket. Olyan módon fogok festeni, ahogy
senkitől sem tanultam még, különösen pedig Fra Giuseppe nem tanította így.
Magam találtam ki enmagam számára!
Tüneményes
gyorsasággal ment a vázolás. Nem zavart senki.
Tegnap
este ment szét a híre, hogy pater Hilarius mégis elkezdi a Madonna-képet a
kápolnában, s a jóságos prior úr meghagyta, délelőtt ne zavarjon senki
munkámban.
Szépen
formálódott az arc, a test, a körvonalak. Puha, kék terítőt borítottam a
vállára, mintha ruha volna, s gondosan elrendeztem ráncait.
A
Madonna!
Már
javában alakultak ki a körvonalak, amikor eszembe jutott a legelőször
megpillantott kép ott, a mezőn: arcának halvány rózsaszínje, finom, fehér
homloka, hajának fénye, háta mögött a virágok színpompája, messzi a kék hegyek,
ezek mind hiányoztak erről a képről valahogy. Akármennyire is hasonlított a
múltkor meglátott leányhoz, mégsem ő volt. Hosszasan ránéztem, de minél inkább
hasonlítgattam régi hasonmásával, amelyet a verőfényen láttam, annál inkább
tudtam, hogy még ez sem az igazi Madonna, akit most akarok megfesteni. Nem
ilyennek láttam, hiányzik mellőle a napfény, az ég kékje, a színpompa. Ez így
fáradt női arc, nem pedig a múltkor megcsodált anya égi arca. Bármennyire is
megpróbáltam, hogy emlékezetemből pótoljam a hiányzókat, nem lehetett, ecsetem
elrajzolta a fényt, megszürkítette az árnyékot, minden másképpen sikerült itt,
a kis kápolnában.
S
ekkor elhatároztam, hogy megteszem azt, amit a múltkor Fra Giuseppénak ajánlani
akartam, ámde attól való félelmemben, hogy kineveti bohó ötletemet, nem szóltam
neki semmit. Kint, a napsütésben, a kolostor fái alatt fogom megfesteni a
képet!
Új
Madonna lesz, egészen új Madonna! Nem templomi hűvösségben, ablakvilágítástól
fényesített Madonna-arc, hanem a szabadban festett, verőfényes, a napsugár
glóriájától körüllebegett Madonna…
Lázasan
vittem ki a nehéz állványt a kolostor kertjének elhagyatott részébe. Az új
felfedezés gyönyörétől alig tudtam szólni valamit a szegény leányasszonynak,
aki még mindig itt térdelt gyermekével, de most már az oltár felé fordulva,
buzgó imádkozással. Megvártam, amíg felemelkedik.
Kinn,
a puha füvön, a nagy, kék égi kupola alatt, pompázó virágok között
térdepeltettem le ismét, örömöm átragadt őrá is, és amint vidáman
sürögtem-forogtam, megszólítani is mert:
–
Talán hideg van odabenn, szent atyám, hogy ide kellett jönnünk?
Elmosolyodtam
az együgyű kérdésen, de feleltem azért:
–
Valóban. Ott benn hidegek a színek és az élet megdermedt a kőkockák között. Itt
kinn ragyog a meleg élet s a szín.
Talán
akart még valamit kérdezni, mert arcán látszott, hogy nem értette, amit mondtam
neki, de önkéntelen felkiáltásom csendre intette:
–
Madonna!
Fel
kellett kiáltanom. Most! Most végre megvan az igazi Madonna, ahogy mindig
láttam, elképzeltem magamnak. Friss napsütésben, virágok között, halvány, fehér
arcával, kisfiával. Az én Madonnám! Az új Madonna!
Boldogan
vetettem új vonásokat a deszkalapra. Az előbb még féltem, hogy tán kinevetnek
különös ötletemért, mivel még soha Madonnát nem festett senki Isten szabad ege
alatt, de bennem különös vágy égett, hogy egy egészen új Madonnát fessek, a
magam gyarló mivoltának himnuszát akartam valamiképpen Isten dicsőségéül
ajánlani. Fra Giuseppe alighanem bolondnak fog tartani, és gúnyja finom
nyilaival támad rám, mosolyogni fognak rá a többiek is, esetleg meg is róhatnak
szokatlan viselkedésemért, de én ezt a Madonnát akartam megfesteni, mert így
láttam igazinak s lelkemből lelkezettnek.
„A
kék ég Madonnája s az aranysugáré!” – így fogom elnevezni a képet.
*
Első
napon nem járt arra senki, ahol festegettem. Feketerigók énekeltek csupán a
cseresznyefa ágain, ők voltak a társaságom. Másnap azonban javában elmélyülve a
munkában, két beszélgető testvérem bukkant elő az árnyas út sarkán. Megütközve
álltak meg, csodálkozva jöttek közelebb, s hol a képemet nézték, hol a térdeplő
asszonyt. Végre az egyik megszólalt:
–
Különös, nagyon különös!
Rájuk
pillantottam. Az ég kékjét igazítgattam éppen, s a szájamban tartott ecsetszár
mögül duruzsoltam ki:
–
Mi különös?
–
Te is, Hilarius testvér, meg a képed is.
–
Miért? – kérdeztem harcra készen, mert tudtam, hogy a vitatkozásnak s a vég
nélküli magyarázgatásoknak kezdete immár bekövetkezett, s illően el is
készültem rá.
Frater
Eusebius kinyújtotta a mutatóujját, s fontoskodva magyarázta:
–
Én éppen járatlan volnék a festés művészetében, de sohasem hallottam volt, hogy
valakit kertben, udvaron, két öreg fa alatt s nem valami műhelyszobában vagy
valami templomhajóban fessenek.
–
Nem vitatkozom veled, testvér, mert úgyis hiába magyaráznám, melyek voltak az
okok, amelyek engem ide, a kék ég s az arany nap alá kihoztak.
–
Talán ettől az asszonyszemélytől félted magad odabenn? – kérdezte csúfondárosan
Eusebius, mert szabad szájú volt, s kaján indulatú. Nem a magyar nép nyelvén beszélgettünk,
s így a leányasszony nem értette meg, miről van szó, de valószínűleg
megsejtette, mert zavartam, emelkedett fel, hogy odébbálljon.
Fölöslegesnek
tartottam, hogy magyarázkodjam. Fejcsóválva távoztak a homokos úton, ám alig
mélyültem el munkámba, amikor Fra Giuseppe gúnyos arca tűnt fel a bokrok
között. Sietve jött, keze festékes volt még, hirtelen torpanással állott meg a
kép előtt.
–
Hm – csak annyit mondott.
A
képből még alig látszott valami, csupán a körvonalak s itt-ott néhány színfolt.
–
Ecco! – mondta hazája nyelvén Fra Giuseppe, de mikor nem válaszoltam, sebesen
pörgette le mondanivalóját esze orsójáról.
–
Hallottam, hogy egészen újfajta Madonnát festesz tehát almafák alatt, itt, a
gyöpön; egy parasztlány a Madonnád, s itt térdepelteted fiával együtt. Hilarius
testvér, tudom, hogy az utóbbi időben nagyon eltértél attól, amit tanítottam
neked, de hogy ennyire szakíts minden józan törvénnyel, nem tételeztem volna
fel rólad. Megcsúfolod az Istenanyát!
Szelíden
vártam meg sebes patakjának zúgását. Azután feleltem:
–
Jól tudod, mit mondtam neked a múltkor, Fra Giuseppe, amikor a te merev arcú
Pálodat festetted. Akkor már félig-meddig bennem volt az elhatározás, hogy ha
festeni fogok valamit, azt egészen másképp alkotom, mint eddig ti tettétek. Nem
szeretem a bágyadt ablakok fényét, a szürke arcokat s a merev testeket. Élet
kell a képbe, szín legyen benne, és dal. Én ezt így gondolom helyesnek. Isten
lelke itt van a levegőben, fákban, füvekben, napban, testvér…
Fra
Giuseppe összecsapta a kezét:
–
Még mindig pogány vagy, és zabolátlan. Pogány őseid, akikkel magad dicsekedtél
a múltkor is, ezek lázadnak fel benned újra, s támadnak a Regulák ellen, még ha
oly szelíden neveltek is téged. Ti mind ilyenek vagytok, magyarok; lázadók,
szalmalángvitézek, lidérctűz után futók. Ki hallott már Madonnát kertben, füvön
megfesteni! Eltévelyedtél, s mondom neked, imádkozva keresd az Úr bocsánatát!
Elhallgatott.
Egy ideig nézte a képet, majd a leányasszonyra függesztette szemét:
–
Hanem a nőszemély, akit kiválasztottál, valóban szép! Bizonnyal járatos lehetsz
az ilyenfajta példaképek kiválasztásában.
Még
akart mondani valamit, ami végsőkig forralta volna a vérem, s indulatom
túlcsapott volna a gáton, de lecsaptam a vakarókést, és odaszóltam a
leányasszonynak:
–
Menj haza, nem festek többet.
Engedelmesen
távozott. Nem szóltam Fra Giuseppének semmit. Elvittem szerszámaimat,
otthagytam őt.
Az
ebédnél élénk vita folyt. Mindenki tudta már, hogy Hilarius – hosszú ideig
halogatva a Madonna megfestését – végre is olyan lépésre határozta el magát,
amely nemcsak szokatlan, különös, hanem fel is zavarta a kedélyek nyugodt
tavát, s izgalmat dobott a napok csendjébe.
Eusebius
vitte a szót először, később fráter Benedictus – aki könyvek másolásával
foglalkozván maga is festőnek érezte magát – nagy hangon s bizonyos éllel
bírálta szerfölött szokatlan tervemet.
A
jólelkű prior úr, mint mindig, úgy most is pártomat fogta:
–
Ne rójátok meg Hilarius testvért gondolatáért. Én tudom, hogy ha szokatlan úton
indul is el, mégis elérkezik az igazi Madonnához, s mindnyájunk örömére, az
emberek tetszésére s legfőképpen Isten dicsőségére úgy sikerül neki megalkotni
a képet, ahogy ő kitervelte maga előtt.
Hálásan
tekintettem rá. A bölcs prior úr megvédelmezvén engemet végét vetette a
vitának, s csak Fra Giuseppe gúnyosan villogó szeme jelezte, hogy nem adja fel
a harcot, nem ismeri el terveim jogosságát, s alig várja az időt, amikor ismét
kifogásokat emelhet. Féltékenysége nem volt éppen kedves tulajdonság az Úr
előtt.
Pénteki
nap volt. A feltálalt hal miatt nem volt ajánlatos hevesen beszélgetni; ma
különösen jó falatok kerültek az asztalra, mert a halászok gazdag zsákmánnyal
tértek meg, s ebből a rend konyhájára is jutott kedves adományul. Eusebius
tonzúrájának közepén egy állhatatos légy sétálgatott, s bár a körülötte levők
mind a legyet hajszolták, a légy untalan visszaszállott a ragyogóan sima fejre,
ez mosolyra ingerelte az atyákat. Odakinn nagy, déli meleg rezgett, a nap
aranyos háromszögekben kúszott be az ablakon, s körültáncolt bennünket, néhány
társunk jóllakottan dobta magát hátra a székében, míg mások itt is fontos
munkájuk folytatásán gondolkodtak. Páter Jacobus behívatta a szakács testvért,
és elismerőleg nyilatkozott az étkek ízletes voltáról, aztán kényelmes
mozdulattal töltötte meg poharát borral. S akkor, miután már megitta a bort, s
csettegő szívással élvezte még utóízét, felém intett:
–
Mondják, hogy nincs apja a gyermeknek, s maga az anyja is valami hasonló
véletlen miatt jött a világra…
Eusebius,
aki úgy látszik, délre mindent kitudakolt, ami megtudható volt, csendesen
hozzáfűzte még:
–
Csáky István uraméi voltak annak idején a mostani Köcsöd–birtokok. Nagy
szoknyavadász hírében állott Csáky István uram, s falvaiban ma is él emléke
neki néhány fekete hajú pulyában.
Fra
Giuseppe élesen nevetett föl:
–
Hát szép lány is! Méltó Madonnának fattyával együtt.
Egy
pillanatig némán meredtek egymásra. Sápadtan néztem a prior úrra, aki
összeráncolt szemöldökkel figyelt maga elé. Majd a riadt csöndet hirtelen
zűrzavaros lárma, nevetés zaja ütötte át. Egymáshoz beszélgettek, hozzám
intézték a szót mégis:
–
Lám, jól kitalálta! Zabigyereket hozott leányanyjával együtt oltárképnek, s a
kertben festi soha nem látott módon. Bizonnyal megtévedt egy kissé Hilarius
testvérünk, de reméljük, észre tér, mert különben a rendnek s a kolostornak
tiszta híre odavan!
Ilyen
szavak és még ilyenebbek röpködtek össze-vissza. Megbotránkozás és álszemérem
úgy ütöttek át az atyák szavain, mint a talaj vize a falon őszi esőzés után.
Néhányan nem avatkoztak a harcba, mert vagy nem volt mondanivalójuk, vagy mert
méltatlannak tartották magukhoz a veszekedést. Végül is a prior úrra
tekintettek tőle várván szentenciát. A prior úr hallgatván egy ideig a zajt,
felemelte a kezét, s így szólt:
–
Különös az emberi cselekedetek ágya, néha nem tudjuk, erény vagy bűn születik-e
benne? Még egymást sem ismerjük, akik pedig oly mindennaposak vagyunk
egymásnak. Más és más tett, más és más lélek vagytok, valahányan csak itt ültök
körülöttem, s minden jelenséget csakis a magatok szemével tudtok nézni. Ez
megbocsátható, de mégis kell lenni valami tiszta igazságnak, amely mértékkel
mér meg bennünket s minden tetteinket e földön. Szavaitok és felháborodástok
nyomán kétségkívül azt látom, hogy Hilarius testvér tévedett valahol a mi
szemünkben. De talán kedves cselekedete az Úr előtt, azonkívül pedig nem volna
kár, ha okát tudná adni különös cselekedetének. Hogy aztán a leányt a kertben
festi-e meg, avagy a kápolnában, ebbe éppen úgy nem szólhatunk bele, mint abba,
hogy a bort, amelyet ittunk, szőlőből taposták-e ki, avagy préssel szorították?
Elhallgatott,
s rám nézett. Megilletődve állottam föl, hogy folytathassam:
–
Meg kell köszönnöm a perjel úr jóakaratú beszédét, s ha belém látnátok, talán
nekem is igazat tudnátok adni. Olyan dolgok ezek, amelyeket magyarázni nem
szabad, mert szétfoszlik finomsága. Mégis meg akarok rá felelni, s arra a
kérdésre, miért festem kertben, kék égbolt alatt, arra azt felelhetem, hogy
erről szólnom hosszadalmas dolog, s a leghozzáértőbbnek, Fra Giuseppének
elmagyaráztam már…
Fra
Giuseppe fontoskodóan húzta össze az ajkát.
–
Megróttok azonban azért, testvéreim – folytattam –, hogy egy megüldözött,
szerencsétlen teremtést választottam mintául az új Madonna megfestéséhez. Nincs
igazatok! Az a szerencsétlen teremtés, aki anélkül hozta világra gyermekét,
hogy frigyét az Isten megáldotta volna, százszorosan megbűnhődött már minden
vétkéért, és százszorosan fájdalmasabb anya minden anyánál. Ennélfogva
százszorosan is inkább hasonlít szenvedéseiben és megüldözöttségében az Egy
Anyához. Nézzétek arcának lemondó szépségét, tekintsétek félénk mozdulatait,
hallgassátok hangjának bánatos zenéjét! Nem sokkal több nemes lélek lakozik-e
benne, mint a többi falusi nőben, akiknek szabad gyermeket világra hozni, de
akiknek soha nem jutnak eszébe az anya fájdalmai többé? Azt meg beláthatjátok,
hogy fiatal leányról nem festhetem meg az Egy Anya arcát. Más kit vegyek
mintául, hogy képem jól sikerült legyen? Szánjátok a szegény bűnös asszonyt, s
bocsássatok meg neki, miként Urunk Jézus megbocsátott a szamariai asszonynak.
Megbánta ez a leányasszony, amit tett!
–
Már meg is gyónt – vágott közbe fráter Angelicus, aki részvéttel hallgatta
eddig is beszédemet.
–
Nos, látjátok – kaptam a pártoláson –, nem eltévelyedett lélekkel állunk
szemben, hanem megtért bűnös nővel, hogy Urunk Jézus szavait idézzem,
megbocsátandók az ő bűnei, mivel szeretett…
–
Minden igazság nélkül – bólintott elismerően Jacobus testvér.
Észrevettem,
hogy lassankint pártomra állnak.
–
Folytasd csak – bólintott a prior úr.
–
Ne rójátok azért fel nekem, sem pediglen neki. Tudjátok az Atyák írásaiból,
azokat figyelemmel forgatjátok, hogy esendőek az asszonyok. Ha sikerül a kép,
sokan fognak elzarándokolni hozzánk s a kép elé, hogy lelkük bűneit levessék, s
ajándékaikat elhelyezzék… Engedjétek meg nekem, hogy ha már belefogtam,
szégyenszemre ne hagyjam abba ismét. Kegyeskedjetek elnézni, hogy bűnös
asszony, tekintsétek azt, hogy anya…
Beszédem
sokakra megtette jó hatását. Az emberi lélek nádszálhoz hasonlatos, amely
miként a szél hajlítgatja, úgy fordul. Szívhez szóló beszédem majdnem mindegyik
testvért az én pártomra vonta, némelyeket az új Madonnához való búcsújárás és
ennek folytán a sok ajándék közönséges reménye csábítgatott.
Így
történt tehát, hogy amikor leültem, mindenki a jóságos prior úrtól várt
választ. Reá néztünk, s ő a következőket mondotta:
–
Hilarius testvérünknek igaza van. Én elhiszem neki, ha mondja, hogy a
legszentebb anya arcát fedezte fel abban a leányban. Csodálatosak Isten ujjai,
talán nem véletlen, hogy éppen ezt a leányt küldte hozzánk az Isten különös
okokból. Szeretném, ha Hilarius testvér most már folytatná megkezdett munkáját,
akinek pedig nem tetszik, ne nézzen feléjük. A megbocsátás Isten kezében van,
mi, Isten jámbor szolgái ezt tolmácsolni fogjuk mindeneknek. Ha sokáig
elmélkedem a dolog fölött, egyre inkább tetszetősebbé válik az eszme, s hogy
meglássátok, mennyire nem vagyok ellene a dolognak, megengedem, hogy amíg
Hilarius testvér azt a leányanyát festi, a rend konyháján ebédet szolgáljanak
neki…
A
prior úr határtalan jószívűsége lefegyverzett mindenkit. Hálásan mondtam
köszönetet ígérvén, hogy minden erőmhöz mérten a legszebb képet fogom festeni.
*
Gyorsan
készült a kép. Reggeli mise után jött el mindig az anya, már vártam őt
gyermekével a kert egy padjánál, álmélkodva a reggeli napsütésben felolvasztott
színek és szépségek ezer új csodájánál. Mindennap más és más csodáját fedeztem
föl a természetnek. Olykor lelkesülten magyaráztam a messzi hegyek kékjét s az
előtte összeolvadó zöldet, mosolyogva hallgatták, jóakaratúan. Csak a jó
Anzelmus prior úr jött ki néha hozzám a fák alá, és biztató szavakat mondott,
nem hagyott csüggednem soha.
Tudom
azt is, hogy két testvérünket az a gondolat vezérelte sétaútjain felém, hogy a
leány csinos arcában gyönyörködjenek.
Mert
szép is volt. Halvány arca fölött vastagon fonott haja, kedves mosolya, arcán
békés vonások, s a szeretet kifejezése, amint a gyermek fölé hajolt. Néha magam
is hosszabban felejtettem rajta tekintetemet, mint illett volna.
Az
első napokban alig szóltam hozzá, ámde pár nap múlva, mikor a kép körvonalai
élesedni kezdtek, ártatlan kérdéseket intéztem hozzá, amelyekre ő értelmesen
felelt. A hangtalan unalmat űztük el aztán, lassankint bizalmas ismerősökké
válva. Végre egyszer nagy merészséggel megkérdeztem, amit napok óta szinte a
nyelvemen hurcoltam már:
–
Gondolsz-e néha gyermeked apjára?
Ijedten
rebbentek meg szempillái.
–
Nos, mondd csak bátran!
–
Igen…
–
Vissza fog jönni hozzád egyszer?
Könnyek
peregtek végig az arcán.
–
Ígérte… Csáky urammal szállott hadba, ígérte…
–
S te hiszel neki?
–
Hinnem kell, mert ebben élek!
Letettem
az ecsetet, s szembenéztem vele:
–
Bántottak?
–
Sokat szenvedtem, szent atyám… Már majdnem kitagadtak, ha te nem emelsz fel
engemet…
Zokogott
csendesen. Vállait megrázta a sírás, szerettem volna hozzá menni, hogy simogató
vigasztalást nyújtsak neki… Magához szorította gyermekét, s így szólt:
–
Ha ez nem volna, már én sem élnék.
Vigasztalnom
kellett volna, de nem jött ajkaimra szó. Nagy fájdalom ejtett foglyul, s
őszinte részvét, amit szavakba önteni nem lehet. Csak álltam fölötte
hangtalanul, s azt szerettem volna, ha valami különös isteni erővel úgy
megvigasztalhatom, hogy soha többé ne bánkódjon, s a mosoly örökké ott hintse
rózsáit az arcán.
–
Reméljük, hogy minden jóra fordul – mondtam neki. Tudtam, hogy ez nem
vigasztalás, de ő mégis kiérezte belőle azt, amit kifejezni sem tudtam,
megragadta kezemet, s zokogott tovább.
Tehetetlenül
állottam ott. Nem vontam el a kezemet, jóleső érzés volt közelében lenni. Úgy
álltunk ott egy darabig, végre is gondolhattam, hogy valaki erre jártában
méltán megbotránkozhatna, lassan húzódtam el tőle, egy kőszékre ültem, s a
leány sorsán gondolkodtam.
S
ekkor jutottam annak belátására, hogy én, aki oly bölcsnek, a világi és egyházi
tudományokban járatosnak tudtam magam – mily hiúság! –, ennél az egyszerű
életnél máris megállottam, és semmi eszközöm nem volt hozzá, hogy csak
valamivel is segíthetném nyomorúságában. Felfénylett bennem, hogy vannak a világon
ezernyi dolgok, amelyek első látásra oly apróak, hogy szinte jelentőség nélkül
valók, ám ha közelebbről vesszük szemügyre őket, segíteni nem tudunk
nehézségeikben, s állunk előttük gyámoltalanul, mintegy magukra hagyva őket,
hadd folyjanak kijelölt partjaik között, akár jók, akár rosszak.
Részvéttel
voltam a leányanya iránt. Hosszasan néztem rá, magamnak is restellem bevallani,
hogy másképpen gondolkoztam most felőle, mint anyám, vagy az Istenanya felől,
különös, megmagyarázhatatlan, soha nem tapasztalt érzés volt ez… Kényszerít,
hogy foglalkozzam vele gondolataimban, hiszen munkám legnagyobbikában mintegy
segítőtársam lett.
Megdöbbentem.
Nem! Nem szabad, hogy eddig ismeretlen és gondosan távoltartott érzések
váljanak úrrá bennem, s hogy én a legközönségesebb földi vágyak rabjává legyek.
Halántékomon
lüktetett a vér. Mélyen szégyelltem magam, hogy csak egy pillanatig is
gondolhattam ilyesmire. Felállottam. A nap a felhők mögé búvott, távolról
mintha mennydörgés hallatszott volna a hegyeken túl. Kiszáradt torokkal mondtam
neki:
–
Eső lesz. Menjetek haza…
Felemelte
a tekintetét:
–
És ha holnap is?
–
Akkor nem festünk – mondtam majdnem boldogan, mert így reméltem azt, hogy nem
kell vele gondolnom a nap minden órájában.
Másnap
valóban esett még. Zúgtak a fák, hatalmas ágak törtek ketté, a hegyekről
piszkossárga patakok ömlöttek, s Jacobus testvér szép virágai vízben áztak.
Szürke felhők ülték meg az eget.
Hogy
örültem ennek! Pihenés! Többször kértem az Úr segítségét a kísértések
elűzésére. Sikerült ismét megerősödnöm lélekben, s újult kedvvel tervezgettem
más festményeket, amelyekkel még ékesíteni akartam a rend házát.
Mély
csendben ültem egyedül az íróteremben. Két rajzoló testvérem festéket tört
valahol a túlsó kamarában. Egyszerre csak távoli zenéhez hasonlatosan
megszólalt a leány. Megrezzentem, óvatosan tekintgettem körül. Sehol. Fülem
káprázata volt, bármennyire is azt akartam, ne halljam többé; minél inkább
távolodni is szerettem volna e hangtól, annál jobban csengett a fülembe.
Belemélyedtem a rajzolásba, később elővettem szent atyák írásait, hogy
magasztos dolgokkal töltsem időmet, nem tudtam legyőzni magamban a kísértést.
Pedig
ez nem is volt elég. Később őt magát is láttam: az arca elmosódó körvonalakban
jelent meg a falon, mosolygott, el-eltűnt, volt pillanat, amikor szomorúan
nézett rám. Én magam is ott állottam mellette haját simogatva, vér szökellt
ujjaim hegyébe. Mintha füst gomolygott volna arca körül, elő-elővillant, pedig
most már görcsösen erőlködtem, hogy másra tereljem figyelmemet, majd arra
ítéltem magam, hogy borsószemeket szórjak a térdem alá, s ezekre térdepeltem.
A
megkísértetések órája volt rajtam. Most a kísértő győzött, [885] holott erős
akartam maradni. Lassan mentem a sarokba, ahol a félig kész Madonna-kép várta a
szép időt a falnak támasztva. Félrehajtottam takaróját, leültem a kép elé, és
hosszasan néztem. Majd az ablakhoz siettem, nézni, nem derül-e még odakint?
Látni
szerettem volna. Vártam…
Nem
lehetett. Másnap is ólomszínű volt az ég, harmadnap is… Már azt hittem,
ítéletidő ez, Medárdus-napi ígéret, negyvennapos özönvíz. A Regulákat másoltam
új pergamenre, én voltam a legszorgalmasabb énekes matutinumtól vesperáig,
vidáman vetettem le csuhámat, amikor sor került rám, hogy Benedictus testvér
rám is mérjen tíz vesszőcsapást, de mintha mindig ördögök incselkedtek volna
velem…
Hogy
három napja nem láttam, nyugtalanított. Gondolataimban képe még inkább
megszépült, beszéde finomabb, kifejezése szelídebb lett, s már-már ígéretet
tettem magamnak, hogy ha az eső még ezután is esik, inkább a homályos
templomban folytatom a festést, ahová a leánynak szabad volt belépni. A bölcs
prior úr szigorúan vette a klauzúrát.
Másnap
azonban végre napfényre ébredtünk, arany napsugarak zuhogtak a kertre, a színek
még kívánatosabbaknak tűntek, s hívogatott az eső áztatta kert. Madarak zengték
hálaadó imáikat, a hegyek tetején fehér felhők füstölögtek vidáman.
Első
bűnös gondolatom az volt, hogy látni fogom őt. Mélyen jártam a bűnben, a
lelkemet már megérintette a vétkezések szele, csupán külsőmön nem látszott meg,
hogy mennyire megváltoztam bévül. Azzal vádolom most magam, hogy sem a reggeli
zsoltározás, sem a buzgó imádkozás örömének nem adtam át teljességben magamat.
–
Venite, exulteraus – kezdte az invitatoriumot két legfiatalabb testvérünk a
hajnali fényben, csak én nem tudtam örvendeni, mert kétségek között
hánykolódtam.
Az
álmos éjszaka utolsó árnyai tünedeztek, tizenkét zsoltárt énekeltünk el, az
éjszaka tizenkét órájának s a Város tizenkét kapujának emlékezetére, s a máskor
oly szívesen énekelt zsoltárok most olyan hosszúaknak tűntek, mintha
tizenkétszer tizenkettőt kellett volna elzümmögnünk.
A
lecke alatt bezzeg nem kellett most lámpással végigjárni a kórust, mint
télidőben, amikor néhány idősebb s jobban táplált testvérünk illetlenül
elszunnyadt a padon, ezernyi finom hang hirdette a hajnalpirkadást, s maga a
rejtelmes természet is csengő himnuszokat zengett, az üde hajnalt sóhajtotta
még a harangvirág is… az örök élet szent fénye ragyogott fel ezen a reggelen…
Gyengén
jelentkezett bennem csak a lelkiismeret szava.
Kiültem
a kertbe később. Magam elé helyeztem a képállványt, s a reggeli ragyogásban
kitárulkozó tájképhez hasonlót próbáltam festeni, hogy ez háttérül szolgáljon
Madonnámnak. Kézvonásaim azonban mind türelmetlenebbek lettek, immár eljött az ideje,
hogy megérkezzen ő!
Kertben
dolgozó testvéreim belső boldogsággal hajladoztak a veteményeságy fölé, vagy
pepecseltek a virágok között, amelyeket földig vert a soknapos esőzés, mindnek
arcán a munka öröme fénylett, csupán én nem élveztem a csodás délelőtt
adományát: Madonnám ott állott elhagyatottan, s én ecsetemmel egy útszéli követ
mázoltam fehérre unalmamban.
Nem
jött.
Déli
árnyékok feketéllettek a fák alatt, két testvérem benn, az írószobában vidáman
társalgott afölött, hogy milyen festékeket használjanak a káptalan új
okiratára, amelyért a püspök úr már harmadszor üzent, néhány fiatal testvérünk
csendes mormolással tanulgatott a kert útjain, ezek megszakították sokszor
csendes álmodozásomat, mert révedező merengésnek adtam magam.
Nem
jött.
S
ekkor – másként nem tehettem – felemelkedtem ültömből, áthaladtam a kerten, s
nemsokára ismét a faluba vezető úton találtam magam. Meg kellett keresnem!
Napok óta nem jártam már erre, szinte újnak tetszett minden. Szemeim kutatva
keresgéltek. Tétova állottam meg két parasztasszony előtt, akik egy kút mellett
állva beszélgettek. Illendően köszöntöttek, aztán szótlan várakozással néztek
rám. Felbátorodtam, s közelebb léptem hozzájuk:
–
Hol van az a lány, akinek fia született? – kérdeztem.
–
Az én lányom? – kérdezte az egyik élesen.
–
Bizonyosan a tiéd, ha így kérded!
–
Kint van az uraságunk földjén.
Szinte
parancsolóan szóltam:
–
Holnap küldd el hozzám!
Nem
szóltak semmit, de úgy éreztem, hogy távozásomat nyomon követi a hangos és
kíváncsi beszéd. Mintha nevetést is hallottam volna a hátam mögött.
De
másnap eljött. Csendesen üdvözölt, főhajtással fogadtam.
–
Miért nem jöttél tegnap?
–
Azt hittem, nem kell jönnöm többé…
Türelmetlenül
intettem a fejemmel, aztán ránéztem az arcára színlelt közömbösséggel, mintha
csupán az arcvonásaira lennék figyelemmel képem miatt. Pedig nem ezért. Szívem
ajtaján már az ördög kalapált, kezem megremegett az örömtől. Különös érzés
volt, ismeretlen…
Közömbös
kérdéseket adtam föl neki, amelyekre illedelmesen felelt. A lelkem eddig nem
érzett boldogsággal áradt túl, ezt a boldog érzést mind belefestettem a képbe.
Lassan munkálkodtam, félvén, hogy hamar elkészül, holott ezt nem akartam.
Szeme
nyugodtan pihent rajtam. Olykor, ha hosszasabban felejtettem rajta
tekintetemet, elmosolyodott, lesütötte a szemét. Csillogott, fénylett a nézése.
Ismertem minden részletét arcának.
Boldogan
vártam a következő napokon. Mindig eljött. Ám, két-[887]három nap múlva, mintha
bágyadtabb lett volna az arca, szemei beesettek voltak titkolt sírástól.
Megkérdeztem:
–
Sírtál tegnap, leányom?
Ijedten
nézett rám.
–
Tekints gyóntatóatyádnak – folytattam – vagy gyógyító orvosodnak, beszélj!
Szeméből
kihullott egy könnycsepp, majd szaporán hulldogáltak utána a többiek is.
Hangtalan zokogás rázta a hátát. Kisgyermeke ijedten vele sírdogált.
A
kitáruló nagy bánat mély részvéttel töltött el, de csak álltam előtte
tehetetlenül, anélkül, hogy segítséget tudtam volna neki nyújtani.
Közelebb
léptem hozzá:
–
Mi bánt?
S
hogy még mindig nem felelt, fejére tettem a kezem:
–
Nem bízol bennem?
Különös,
meleg fény csapott ki a szeméből, ahogy rám emelte. Gyújtott, lángolt ez a
fény… és én nem tudtam ellenállni… elkövettem!
Elkövettem!
Arcához
hajoltam, belenéztem a szemébe, s egy bűnös csókot, férfinak bűnös csókját
asszonyi szájra, azt adtam a leánynak!
Magam
sem tudom, miként történt. Arcomon reszketés futott keresztül, a következő
pillanatban visszaugrottam, s megrettenve a szörnyű, közönséges, emberi bűntől
leültem egy fatörzsre.
A
leányasszony alázatosan emelkedett föl ültéből, s még mindig könnyezve,
megcsókolta a kezem.
–
Ó, páter úr, te olyan jó vagy hozzám, mint senki más. A csókot, amit adtál,
mintha az Urunk Jézus adta volna bűnbocsánatul.
Megdöbbentem.
Bűnös férficsókomat ez a nő szentnek tartja; a tudatlan asszonyi elme nem látja
a bennünk dúló harcokat!
Bevallom,
csalódásfélét éreztem. Ez volt talán férfihiúságom első és utolsó csalódása,
mert kellett, hogy a kísértések napjai nekem is eljöjjenek, hogy küzdjek az
ördöggel, s e pillanatban éppen úgy álltunk a harcban, hogy az ördög kerekedett
felül, mert hiába szerettem volna elhinni az asszony szavát, tudtam, hogy mégis
bűnös férficsók volt.
–
Magyar vagy, pogány vagy – emlékeztem vissza Giuseppe múltkori mondására.
Az
asszonyleány folytatta később:
–
Kérdezted, tisztelendő páter úr, miért sírok napok óta, s mi oka
szomorúságomnak. Halljad meg tehát, hogy amióta értem jöttél, azóta még inkább
gyaláznak a faluban, suhancok kővel dobálnak, gúnyolnak gyermekemmel együtt, s
a küszöbön kell hálnom. Ha kegyes jószívűségtek folytán nem kapnék ebédet,
bizony ebül kellene elpusztulnom, német fogoly módjára…
Rémülten
néztem rá, nem mertem félbeszakítani vallomását:
–
A gyermekemet gyalázzák – folytatta –, szomorú gyümölcsét egyetlen botlásomnak.
Már-már azt mondják – bocsáss meg, tisztelendő páter úr –, hogy tán tiközületek
is ki lehetne választani az apját, és… és…
–
Mondd csak!
Szakadozottan
estek ki a szavak belőle:
–
… Még azt is, hogy – bocsáss meg, kérlek – papok szeretője vagyok!
Kimondta.
Lehajtotta a fejét, a nap sütött, mint egyébkor. De milyen másnak láttam most a
világot!
A
bűnös világot!
Felálltam,
most győztem le ismét én az ördögöt, halkan, de bátran mondtam:
–
Kedves leányom! Most pedig menj el, menned kell. Neked ide, közénk bejönnöd nem
szabad többé. Az sem szabad, hogy lássalak. Ha nem jössz ide, talán megbékélnek
veled az emberek s ha alázattal, sok imával viseled anyaságod keresztjét, el
fogod feledtetni szomorú sorsod okát. Menj tehát, te százszorosan szenvedett!
Tudta,
hogy nem felelhet erre semmit. Felkelt ültéből, még megcsókolta csuhám szélét,
s lassan elment. Nem látom soha többé!
Magam
sem tudom, meddig ültem ott. A délebédre hívogató csöngettyű éles szava
riasztott föl elmerülésemből. Lélekben megváltozottan jutottam be a házba, s
töredelmes hittel végeztem el ebéd előtti officiumomat.
Az
ebédnél vígan voltak. Balázs úrnak, aki házunkat olykor finom borral látja el,
jó kedve lehetett valahol Lengyelben, mert onnan írt az ispánjának, hogy
küldjön át nekünk néhány kis hordó borocskát. Valami nagy vétket követhetett el
Balázs úr, hogy így keresett bocsánatot bűneire. A bor kóstolgatásában és erős
dicséretében voltak az atyák hangosak, de Frater Eusebiusnak vizsga szemei
vannak, s átszólt az asztalon:
–
Valami bánt, Hilarius testvér, hogy nem örvendezel velünk?
Fra
Giuseppe metsző kését szúrta közbe:
–
Az új Madonna!
Majd
elismerően tette hozzá:
–
Szép parasztlány. Mondják, hogy az apja a Ghéczyek közül került, azért nem
tudják megszokni a falubeli jobbágyok sehogyan. Félig úri kisasszony!
Jacobus
hozzátette még:
–
Az anyja meg, bűnét jóváteendő, veri a lányát.
A
piros arcú s pókhasú Eusebius reccsentette mellé:
–
De tudod, de tudod! – és nevetett.
Nyugtalanul
szóltam:
–
Kérlek, ne folytassátok, semmi értelme nincsen csúfolódásaitoknak.
Fra
Giuseppe ismét kacagott, s most egy nagyot vágott:
–
Világi nyelven mondva az ilyet odakint szerelemnek is nevezik…
Mindenki
felszisszent. Elvörösödve s bevallom, fegyelmezetlenül csaptam az asztalra.
Ingerült szavakkal akartam megfelelni, de a bölcs prior úr felemelte a kezét:
–
Ti mindig ungorkodtok egymásra. Fra Giuseppe, figyelmeztetlek, hogy nem szabad
aljas bűnökkel gyanúsítani senkit. De ki is hinné el állításodat a kegyes
életű, tiszta lelkű Hilariusról, aki olyan áhítattal szenteli idejét a Madonna
megfestésének.
–
Én nem szóltam semmit! – védekezett Fra Giuseppe.
–
Én meg erre a semmire akartam megfelelni – csíptem vissza őt.
Csendes
nevetés kerekedett erre, amely után nem lehetett helye a komoly eszmecsere
folytatásának.
Most
már gyorsan készült a kép. Úgyis befejeztem volna mindenképpen, ha a leány itt
is maradt volna mellettem. Szép kép volt, azt hiszem: a Szűz ott a virágok
között, arcán mennyei boldogság fénye, így ajánlotta fel egyszülött Fiát az ég
oltárán… Feje körül napsugarak fontak glóriát, mögötte kék hegyek, zöld mezők
ölelkeztek, feje fölé kövér felhők kergetőztek vidáman. Vidám kép volt, s mégis
elmélyedést kérő…
S
egy napon büszkén hívtam össze testvéreimet, tekintenék meg új Madonnámat.
Csendes megelégedés moraja hangzott, amint megszemlélték a képet, bár legtöbben
nemigen voltak járatosak a képek körül, hiszen foglalatosságaik sokakat másfelé
szólítottak, de hiszen nem is szakértelmüket kértem, hanem arra voltam
kíváncsi, hogy a jámbor s egyszerű testvérekben, a fráterekben s a tudós
páterekben is visszhangját találom-e a magam igyekvő énekének?
Csupán
Fra Giuseppe akadékoskodott:
–
Mondhatom, én még ilyenformán nem láttam festeni. Nem rendes módon van ez
csinálva, látszik, hogy nem tanult testvérünk híres iskolában vagy valamely
nevezetesebb mesternél, s az én tanításomat sem akarta meghallgatni! Nagyon
erős búcsút mondott ezen a képen Hilarius testvérünk minden nemes hagyománynak!
Nem
feleltem semmit. Úgy éreztem magam, mint az, aki egy magaslatot egészen új,
eddig nem járt utakon gyűr maga alá, s most diadalmasan áll meg a tetőn. Mert
mégis megfestettem az új Madonnámat!
Úgy
döntöttünk, hogy a kis kápolnában helyezzük el mindnyájunk örömére s Isten
dicsőségére. Ámde akkor egy véletlen megváltoztatta képemnek sorsát.
A
rendház eme napon, egyikén vendégül látta az igen nagy tudású, világlátott,
bölcs egri érsek urat, aki a környéken járván hozzánk is ellátogatott. A
különféle nevezetességek, szent relikviák megtekintése után végül – mint a
rendház új kincsét – megmutatták neki az én Madonnámat is.
A
tudós és finom lelkületű érsek úr sokáig rajta felejtette a képen tekintetét.
Aztán halkan szólott, mintegy önmagának:
–
Különös egy kép, bizonnyal igen különös. Itáliában s a németek földjén
jártomban számtalan képben gyönyörködtem már, de egy sem volt ehhez fogható.
Különös kép. Mások, frissebbek a színek, mintha a Madonna körül valóban rezegne
a levegő, s az az érzésem, égi szózat csendül a fellegek mögül. Mély áhítat
lebeg a Madonnád arcán, Hilarius, a Gyermek játékos és kedves, arcukon olyan
valóságos kifejezés van, amelyet öreg és tanult mesterek is alig tudnak
festeni. Finoman hajlanak a vonalai. Ha nem tudnám, hogy a rend egyik szép
igyekezetű s kiváló tagja festette – mondotta felém kedveskedve –, azt kellene
hinnem, hogy valami pogány kéz alkotása, amely azonban csöppet sincs hátrányára
a képnek. Igen szép festmény, köszönöm, hogy megmutattátok, s azt mondom, kár
volna eldugni a sötét és kicsi kápolnába. Merném ajánlani nektek, helyeznétek
valami nagyobb, világosabb helyre, ha ugyan módotok van rá.
A
jóságos prior úr elgondolkozva bólintott:
–
Magam is gondoltam erre. Úgy vélem, legjobb volna, ha a nagy templomunkba
helyeznénk, kicserélvén Szent Sebestyén képével, amely igen öreg, kopott, s a
hívek előtt meglehetősen népszerűtlen, aligha szolgál több üdvösségre, mint ez
az új.
Határtalan
boldogság ült arcomra. Igen, elmondhatom, hogy boldog voltam, elismerését
találtam meg fáradságomnak s bocsánatát megtévelyedésemnek, nyugalmát
harcaimnak.
Mert
még többször eszembe jutott az a lány, nem tudtam elfelejteni. Nagy
önmegtartóztatás kellett hozzá, hogy ne gondoljak rá, és elfelejtsem.
De
segített az Úr, és erős maradtam.
És
mondom a többiekkel:
Salva
nos Domine vigilantes, custodi nos dormientes.
Forrás: Magyar írás – Kazinczy kiadás III. évf. 4. sz. 1934.
április
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése