2012. máj. 10.

Rafael Alberti: Platkó (Santander, 1928.május 20.)



Nem feled senki, Platkó,
nem, senki, senki, senki,
te szőke magyar medve.

A tenger, az se,
mely ott zúgott előtted és mégse védhetett meg.
Az eső se. S a fennen uralkodó szelek se.

Tenger se, szél se, Platkó,
telivér szőke Platkó,
kapu őre a porban,
villámhárító.

Nem, senki, senki, senki.

Kék és azúr dresszek a szélben,
királyi dresszek,
kik rádtörtek repülve, zúdulva neked estek,

Platkó, Platkó, te messzi,
elesett szőke Platkó,
idegen föld gyepén lángoló tigris! És kulcs,
Platkó, törött kulcs,
az arany portikusz előtt elhullt arany kulcs!

Nem, senki, senki, senki,
nem feled senki, Platkó!

Háttal fordult az ég.
Lángoltak az azúr és bíborszínű dresszek
és szél híján kihunytak.
És a tenger, szemét lesütve,
szó nélkül összeomlott.
A gomblyukakban vérzett,
vérzett, Platkó, teérted,
magyar véred elestén,
s hogy nem volt többé véred, lendületed, bravúrod,
remegve mind a jelvény.

Nem, senki, senki, Platkó,
el nem feledi senki.

És visszatért a tenger.
Tíz zászló jött lobogva,
robogva,
villámgyors lendülettel.
És visszatért a szél is.
Vissza a szívbe a reménység.
Te visszatértél.

Hősi kéket s bíborszínt
küldött szét a levegő az erekbe.

És szárnyak, égi szárnyak, és fehér, törött szárnyak
hullottak tollafosztva, legyőzötten a gyepre.

és lába nőtt a szélnek,
és feje, törzse, karja.

és Platkó, mind teérted,
te szőke magyar Platkó!

S visszatérted tiszteletére,
mert új vért zúdítottál a harc ernyedt erébe,
a szél egy rést nyitott az ellenfél kapujában.

Nem, senki sem feledhet.
Emlékszik az eső, a szél, a tenger.
S mind az aranyló
jelvények, gomblyukaknak sok bezárult virága,
kelyhét érted megint kitárta.

Nem, senki, senki, senki,
el nem feledi Platkó!

és a végét sem: távozásod,
telivér szőke medve;
ájult zászló, a pálya fölött, vállra emelve.

Ó, Platkó, Platkó, Platkó,
honodtól messze, messze!

Mily tenger volna képes téged meg nem siratni?

nem, senki sem feledhet,
nem, senki, senki, senki.

(Ford.: Somlyó György)
(Forrás: Rafael Alberti: Az ismeretlen angyal – Válogatott versek 43-45 old. – Európa Könyvkiadó Bp., 1962.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése