2019. máj. 19.

Károlyi Csaba: Nádas Péter: Emlékiratok könyve





Budapesten született. Anyai ágon szegény zsidó család, apai ágon viszont a múlt század közepétől paraszti sorból polgárosodó, a polgári normákat megőrző zsidó család leszármazottja. Nagyapjának (aki Nádasra magyarosította a nevét) kastélya is volt, és gazdag ügyvéd lányát vette el, de az első világháború után elvesztette a vagyonát. Szülei a háború előtt illegális kommunisták voltak. Apja telefonműszerész, anyja gyári munkásnő volt. 1945-51 között egyre jelentősebb funkciókat töltöttek be, 1950-től a Svád-hegyen laktak egy villában. (Ez a helyszín később több Nádas-műben is előkerül.) Anyja 1955-ben meghalt rákban, apja megkeseredett emberként 1958-ban öngyilkosságot követett el. Tizenhat évesen teljesen árva lett.

Vegyipari technikumba járt, majd fényképészetet tanult. 1963-ban újságíró-iskolát végzett. A Nők Lapja fotóriporter-gyakornoka volt 1961-63 közt, 1965-től 1969-ig a Pest Megyei Hírlap munkatársa, 1974-79 közt a Gyermekünk című magazin olvasószerkesztője volt. 1980-81-ben a győri Kisfaludy Színházban lektorként dolgozott. Azóta csak írásainak él. 1985-ben József Attila-díjat, 1990-ben Krúdy-díjat és Kossuth-díjat kapott.

Első könyvei, A Biblia (1967) és a Kulcskereső játék (1969) (nagy részük újra kiadva 1988-ban A Biblia és más régi történetek címmel) gyerek- és ifjúkori  élmények feldolgozásai, különös érzékenységet mutatva a rejtélyes, megoldhatatlan dolgok iránt. Első nagy jelentőségű műve, az Egy családregény vége (1977, 1993) a családregény műfajának folytathatatlanságát sugallja, de a családtörténet széttöredezését, megszakadását a bibliai üdvtörténeti szövi át és ellenpontozza. Ez a regény az 50-es években játszódik, gyerekszemmel láttatja az akkori viszonyokat. Hőse egy kisfiú, Simon Péter, akivel a nagyapja által elmondott családi mitológia szerint a hetedik körben vagy a pusztuláshoz, vagy a megváltáshoz érkezik el a zsidó család története.

A Leírás (1979) című novelláskötet legfontosabb darabja a Szerelem című hosszabb elbeszélés, amely lélektani analízisre épülő, újszerű kísérleti szöveg. A Színtér (1982) a drámáit gyűjti össze (Takarítás, 1977; Találkozás 1979; Temetés 1980 – új kiadásuk 1996-ban volt), a Nézőtér (1983) pedig színházi esszéit tartalmazza.

Fő műve, az Emlékiratok könyve 1986-ban jelent meg (1994-ben újra kiadták). A nagyregény magában foglal két önéletrajzi szöveget, ezek ugyanannak a névtelen elbeszélőnek más-más életkorára (az 50-es évekbeli gyerekkorára, illetve a 70-es évekbeli kelet-berlini tartózkodására) emlékeznek vissza; tartalmaz egy, a századforduló Németországában játszódó regényt, amelyet maga a visszaemlékező írt, s melynek főhőse egy bizonyos Thomas Thoenissen; és végül egy kommentárt, amelyet az önéletrajzát megíró névtelen elbeszélőnek a barátja, Somi Tót Krisztián írt. Az egyes szövegfajták váltakozva, hármas köröket alkotva szerepelnek, először a kelet-berlini, aztán a századfordulós, majd a gyerektörténet következik, sí gy váltják egymást szabályosan öt körön keresztül, ám a regény végére, az utolsó négy fejezetben felborul ez a rend.

A mű újraértelmezi a memoár és a nevelési regény műfaji tradícióját, megkérdőjelezve és mégis valahogy működtetve azokat. A regény összetett szerkezete az önismeret, az önértelmezés elvi nehézségeire mutat rá. A visszaemlékezés, az önfeltárás problémái a teljesség vágyával és keresésével, a másik emberben önmagát kereső én dilemmáival kapcsolódnak össze. Nádas nagyban támaszkodik a klasszikus német polgári epika hagyományára, de kétségbe vonja, hogy probléma nélkül elbeszélhető lenne goethei, Thomas Mann-i értelemben az emberi életút, az egyöntetű jelentés emberi sors. A regény komoly történelmi érzékenységet mutat, elsők közt beszél kendőzetlenül és megrázó erővel az 50-es évek szabadság nélküli állapotáról és az 1956-os forradalomról. Európa tragikus kettéosztottságáról és ennek a földrész mindkét felére gyakorolt torzító hatásáról.

A Játéktér című kötete (1988) a 80-as években írt esszéit tartalmazza, melyek gyakran a nagyregény egyes problémáit fejtik ki az értekező próza nyelvén. Az egyik esszé, a Hazatérés című az Emlékiratok könyve megírásáról, a regénnyel kapcsolatos alkotó problémákról szól.

Az Évkönyv (1989) egy év eseményeinek feldolgozása, hónapról hónapra, a nagyregénynél személyesebb formában, de alapvetően történeteken keresztül érzékelve a világot.

Az Égi és a földi szerelemről (1991) egy előadást, egy bevezetőt és egy hosszabb, jegyzeteknek nevezett tanulmányt tartalmaz „a nem szerepek és a nemek princípiumai” hívószavakból kiindulva, megpróbálván értekezés formájában kifejteni a nagyregény egyik lényeges problémáját, a szerelem nemektől független voltának kérdését.

A Párbeszéd (1992) a Richard Swartz svéd újságíróval 1989-ben folytatott, könyvterjedelmű négynapos intenzív beszélgetést tartalmazza. A beszélgetés akörül forog, hogyan látja másként a világot egy keleti és a nyugati európai ember. A Talált cetli (1992) a rövidebb cikkeket, kisebb esszéket és más elegyes írásokat gyűjti össze. Az Esszék újabb kiadása (1995) a 90-es években írott újabb tanulmányokat is közreadja, köztük például a nagy hírű, a kortárs magyar esszé legjobbjai közé tartozó Szegény, szegény Sascha Andersonunk című írást is. Legutóbb, 1995-ben két filmnovellája jelent meg Vonulás címmel.

Életműsorozatában a Jelenkor Kiadó adja ki újra korábbi műveit, s ez a kiadó egy Nádas-bibliográfiát is megjelentetett 1994-ben, amely 1961-től 1994-ig a teljességre törekedve igyekezett összegyűjteni minden, a szerzőre vonatkozó adatot.


EMLÉKIRATOK KÖNYVE

Valaki elkezd nekünk mesélni egy történetet, amely Kelet-Berlinben játszódik valamikor az 1970-es évek közepén. Menet közben kiderül, hogy egy fiatal magyar férfi mesél, harminc év körüli lehet, és három évvel később emlékezik vissza berlini kalandjaira. Utolsó lakása egy bizonyos Kühnertéknél volt. Kühnertné barátnője egy színésznőnek, Thea Sandstuhlnak, aki a névtelen elbeszélő főhős jó ismerőse. Rajta keresztül ismerkedik meg Melchiorral is, aki Thea szerelme, s akibe a főhős is beleszeret. Az elbeszélő főhős a fejezet végén arról beszél, hogy másnap elutazik Heiligendammba, ahol este sétára indul a gáton. Vihar kerekedik, és ő elesik, eszméletlenül hever egy ideig a földön. Ekkor képzeli el azt a történetet, amely egy fiatal férfiról szólna, eben azt írná meg, amit nem lenne szabad.

A második fejezetben, amely a századforduló Németországában játszódik, az egyelőre itt is névtelen elbeszélő (akiről később kiderül, Thomas Thoenissen a neve) arról beszél, hogy ő is tegnap érkezett Heiligendammba. visszaemlékezik azokra a nyarakra, amelyeket itt töltött húsz évvel ezelőtt gyerekként – ő is harminc éf körüli. Ő is tervez egy elbeszélést, amit nem tud megoldani. Jegyesét, Helenét el akarja hagyni, mert fél, hogy szülei életét és vétkeit ismételné meg vele.

A harmadik fejezetben egy kisfiú meséli el, hogyan találkozott Krisztiánnal, aki osztálytársa volt, és akit szerelmesen szeretett. Ez a történet az ötvenes évek Budáján játszódik, és csak később derül ki, hogy elbeszélője azonos a kelet-berlini történet mesélőjével. A beszélő kisfiú szülei a Rákosi-érában funkcionáriusok, míg Krisztián családja nem szimpatizál a kommunistákkal (miként a beszélő nagyszülei sem, akikkel egy házban laknak.) Más-más világhoz tartoznak tehát, a főhős tudja, hogy nem mehet el Krisztiánékhoz, bár az meghívja magához.


A 4. fejezet az elsőt folytatja, a gáton követjük hősünket. Megtudjuk, hogy előző este táviratot kapott, ennek hatására utazott el. Visszaemlékezik az előző esti felindult beszélgetésére szállásadójával,  Kühnertnével (aki súgó a Volkstheaterben, ahol egyébként a III. Richardot próbálják épp, az egyik főszereplő Thea). Kühnertné hisztit rendez a távirat miatt, amit elolvas, és amit az elbeszélő barátja küldött (a cirkuszt a beszélő bűnös kapcsolata robbantja ki). Névtelen főhősünk bejelenti, nyugodjon meg Kühnertné, végleg el fog tűnni. A tenger erősen hullámzik, megszédül a gáton, elveszíti az eszméletét, fekszik a kövek között.

Az 5. fejezetben a századfordulós történet folytatódik. Thomas arra a napra emlékezik, amikor Helene megjelent nála egy reggel, és akkor egymáséi lettek ott, az albérleti szoba padlóján. Thomas szereti jegyesét, de félti is magától zavaros előélete miatt (rejtélyes politikai és szerelmi kalandokba keveredett korábban) és terhelt családi öröksége miatt is (apja kéjgyilkos volt). Ez a fejezet a magyar irodalom talán legszebb szerelmi jelenete.

A 6. fejezetben a gyerektörténet folytatódik, a névtelen gyerek narrátor anyja betegágyánál ül, anyját csókolgatja úgy, ahogy Krisztiánt szeretné. Egy idegen férfi érkezik, csókolgatja anyja kezét. A férfi börtönben volt. Háromszor megcsókolja a gyerek arcát, a gyerek megérzi, hogy a férfi talán az ő igazi apja, a harmadik csóknál ő is megérinti a férfi arcát.

A 7. fejezet a harmadik kelet-berlini fejezet. a harmadik kelet-berlini fejezet. A névtelen elbeszélő magához tér a gáton, hajnalban visszaér a szállodájába, ahol rendőrök kopognak az ajtaján. Eszébe jut a színésznő, Thea és a színház (ő tulajdonképpen színházi tanulmányokat folytatni jött Budapestről Kelet-Berlinbe, jegyzeteit azonban hazatérése előtt meg fogja semmisíteni). Melchior szemével nézi magát a tükörben, visszagondol a megismerkedésükre. Ekkor már dörömbölnek az ajtón.

A 8. fejezetben Thomas folytatja a gyerekkori heiligendammi fürdőzésekre való visszaemlékezését. Beszél apja, Theodor és anyja vitáiról, apjának Frick tanácsossal való barátságáról és Wohlgast kisasszonnyal való szerelmi viszonyáról. Megleste egyszer, amint apja a kisasszonnyal szeretkezik.

A 9. fejezetben megint a gyerektörténet folytatódik. Ebben a mesélő fiú Líviára, Hédire és Majára emlékezik, bonyolult gyerekkori szerelmi háromszög-történetsor bontakozik ki a lányok és a fiúk (ő, Krisztián, Kálmán és Prém) között, melynek hátterét Sztálin halála és anyja betegsége adja. (A főhős először is Líviába szerelmes.) Közben a mesélő apjához való gyerekkori viszonyáról is beszél, apját meglesi egyszer a cselédszobában Stein Máriával, a cselédjükkel. Egyszer a kezébe vette apja nemi szervét, amitől a férfi irtózatosan felüvöltött. (Közben sejthető, hogy a férfi, akinek a nevét viseli, akire hasonlítani akar, majd akit később gyilkosnak nevez, az nem is az apja.)

A 10. fejezetben a kelet-berlini történet ott folytatódik, hogy a névtelen elbeszélő Melchior szobájára emlékezik vissza. Megismerkedésük után odaköltözik a homoszexuális fiúhoz, egymásba szeretnek, a névtelen elbeszélőnek ez az első kapcsolata a saját neméhez tartozó emberrel (3-4 hétig tart és vége lesz) Közben Thea is szerelmes Melchiorba, az Operában a Fideliót nézve itt is kialakul a szerelmi háromszög.

A 11. fejezetben Thomas Thoenissen egy antik faliképről beszél, amelyet azért őriz, mert tervezett elbeszélésében le szeretné írni. A kép egy mitológiai jelenetet ábrázol, középen Pán, gondolja, a három nimfa pedig könnyű palástokban. Aztán mégis elbizonytalanodik, ki a mitológiai férfialak a képen: Pán? Hermész? Apollón? Hermaphroditosz? Mégis Pán, mondja végül, hiszen látható a két szarvacskája, Hermész fiát látjuk tehát, és akkor a három nimfa a fiú szerelmi játszótársa. Saját életének problémáit látja bele Thomas az antik faliképbe, s ezáltal tervezett elbeszélésének problémáját is. Igazából ezért érdekli a kép és a mitológia. A kép hátterében sejteni vél egy alakot, akire a képen lévő ifjú nézett, és aki őt nézte valahonnan az erdő fái közül. „S engem valójában az erdő érdekelt – mondja Thomas -, hol e lehetetlen szerelem lehetséges lenne, még ha nem is történne meg, erről szerettem volna írni.”

A 12. fejezetben az ötvenes évekbeli gyerektörténet bonyolódik tovább. A gyerekek a kiszolgáltatottság világát képezik le a játékaikban. A főhős gyakran kegyetlenkedik szeretetre vágyó elmebeteg kishúgával. Kusza kapcsolatrendszer alakul ki a fiúk és a lányok között, ennek leglátványosabb jelenete a színházi játék a tisztáson. A három lány lepedőkben színházasdit játszik, a négy fiú ordítva rájuk tör, szinte orgiaszerű jelenet alakul ki, s ezzel, anélkül hogy érzékelték volna akkor, a gyerekségük játékainak egyszer s mindenkorra vége szakadt. A névtelen gyerek elbeszélő gyerekkorának végéhez még az idegen férfi megérkezése is hozzátartozott, aki anyja ágyánál állt. A férfit Hamar Jánosnak hívták, és minden jel arra mutatott, hogy ő a valódi apja, nem az, akire ő apjaként nézett fel. A fiú megzavarodott állapotában elszökik otthonról, elkapják, hazaviszik. Mire hazaér, beteg anyjának ágya már be van vetve, elvitték, nem látja soha többé.

A 13. fejezet egy színházi előadás leírására épül. Az emlékezés Melchior szobájából indul, aki a végrendeletét írja. Két hónapig tartózkodhat még az elbeszélő Kelet-Berlinben, Melchior azonban hamarabb el akar menni, sőt nélkül akart volna elmenni, vallja be, hogy bejelentette volna. A két férfi verekszik. A nemek törvényei erősebbek lennének a személyiség törvényeinél? A beszélő úgy érezte, ez nem lehet így, hiszen személyiségének és személyességének szabadságáról van szó, és ennél nem lehet fontosabb dolog. Visszaemlékezik megismerkedésükre az Operában, ahol találkozott Pierre-Maxszal is, Melchior francia kommunista barátjával, aki aztán később majd megszervezi Melchior szökését. Az elbeszélő főhős vitatkozik Pierre-Maxszal: nem látja, ő, a nyugati kommunista, hogy ők itt keleten börtönben vannak? Közben A Fideliót nézik, a szabadságvágy operáját. Pierre-Max becsmérlően beszél az 56-os magyar forradalomról: csak néhány magyar hulla volt, mondja. Több ezer, mondja a névtelen elbeszélő, köztük a barátja. (Itt történik utalás arra – bár ez csak visszamenőleg fejthető meg -, hogy a kelet-berlini történet elbeszélője azonos a gyerektörténet mesélőjével, és itt található az első halvány utalás arra is, hogy a századfordulós történet pedig a névtelen elbeszélő kitalált története.)

A 14. fejezet, az ötödik századfordulós fejezet azzal kezdődik, hogy a harmincadik évébe lépő Thomas Thoenissen felébred a szállodában, a tengerparton, bejön a fiatal inas, Hans, megborotválja, ő ráteszi a kezét az inas combjára, aki azt mondja neki: „Elátkozott hely ez, uram”, de őt ez nem érdekli, nem érdeklik a polgári erkölcsök, és azt vallja. „a testen kívül nincs Isten”. Visszaemlékezik, hogy gyerekkorában is ebben a szállodában voltak a szüleivel. Eszébe jut, hogy apja – mikor ő tizenkilenc éves volt – megerőszakolta Hilde unokahúgát, majd megölte, megcsonkította és öngyilkos lett. Ezután Thomas békésen reggelizik a terített asztalnál a két hölggyel, akikkel utazott, Stollberg grófnéval és a lányával.

A 15. fejezetben összekapcsolódik a gyerektörténet és a kelet-berlini történet. A névtelen gyerekhős anyja meghalt 1955 júniusában, apja meg 1956 decemberében öngyilkos lett. A berlini villamoson utazva a későbbi felnőtt mesél Melchiornak a magyar 56-ról, tizenhat év múltán. Apja és elvtársai összeesküvést terveznek a lakásukon. Később a fiú ott van a Kossuth téri tüntetésen, ott lövik le Kálmánt, a barátját. Később, utolsó találkozásukkor apját (nevelőapját?) gyilkosnak nevezi. Hamar János disszidál, a nagyapja is meghal, beteg húga intézetbe kerül.

A 16. fejezetben az elbeszélő Theának meséli el Melchior neki tett vallomásait és az élettörténetét. Melchiornak egy francia hadifogoly volt az apja a hitleri világban, akit nem ismert, csak anyját faggatja róla. Hegedűtanára egy homoszexuális férfi volt, aki lágerben halt meg emiatt. Melchior kezdettől a fiúkat szerette. Thea viszont szerelmes Melchiorba. Néhány nap múlva lefekszik az elbeszélővel, aki kívánja Theát, Thea viszont Melciort kívánja benne. Így záródik ez a szerelmi háromszög.

A 17. fejezetben Thomas arról beszél, hogy két hónapja van Heiligendammban. A rendőrség nyomoz a hotelben, mert Hans Baader, a fiatal inas borotvával megölte a svéd urat, Gyllenborgot. Kiderül (legalábbis az olvasó számára, mert a rendőrség csak sejti), hogy Thomas – Gyllenborggal, Hansszal és Stollbert kisasszonnyal l- erotikus kalandokba keveredett, Gyllenborg fényképeket készített a hiányos öltözetű kisasszonyról és a teljesen meztelen inasról. A képeken Thomas nem szerepelt, pedig svéd barátja olykor egyenesen könnyezve kérlelte, hogy a képeken hármasságra lenne szüksége. Thomas közben levelet kap jegyesétől, aki arról értesíti, hogy magzatot hord a szíve alatt. Thomas azt tervezi, hogy Helenét megfontoltan elhagyja, Itáliába akar menni. Thomas végül nem bukik le a rendőrség előtt, mert Stollberg kisasszony nem árulja el, s elhagyja a hazáját.

A következő, 18. fejezettel megakad a hármas kéziratkörök sora. Somi Tót Krisztián kommentárját olvassuk. Ő az, aki a gyerektörténetben szerepelt. Azt meséli el, hogyan találkozott egykori barátjával, mikor az összetörve, kimerülten hazatért kelet-Berlinből, elvitte egy kis faluba, és a névtelen ott írta meg két emlékezését és a Thomas-regényt. Krisztián rendezte a kéziratot, és ő bocsátotta közre azt. Több ponton kommentárt fűz a visszaemlékezésekhez, szerinte nem minden úgy volt, ahogy barátja leírta. Elmeséli a saját élettörténetét is (ez az egyetlen egyenes vonalban, folyamatosan elmondott élettörténet a regényben), ami árnyalja a korábbi fejezetek történéseit. Elmeséli barátja halálát is: motorosok gázolták szándékosan halálra a kis faluban, ahol a kéziratán dolgozott, és ahol végig idegennek és különcnek tartották. Krisztián elmondja, hogy szerinte egyértelmű volt a fejezetek sorrendje, ő tehát a barátja elképzeléseinek megfelelően adja közre a művet, így a most következő zárófejezetet is

Az utolsó, 19. fejezetben végképp összekapcsolódik a három különböző történt. A fejezet elején Kelet-Berlinben vagyunk, Thea a III. Richard bemutatójára készül, Melchior a szökésre. A beszélő arra gondol, hogy végül nem kérdezte meg Stein Máriától, ki a tényleges apja. Apja, akinek a nevét viseli (ezt a nevet nem tudjuk meg végig a könyvben, csak a férfi mozgalmi neve derül ki egy helyen: Köles), 56 decemberében megkéri Stein Máriát, hogy menjen hozzá, de Stein Mária kijelentik, bár szereti, „nem lehet egy gyilkos felesége”. Apja ezután az utcán a ő szeme láttára a szájába lő és meghal. Stein Mária elmeséli a fiúnak, hogyan kínozta meg őt az ÁVO Melchiorral a színházi bemutató tán a Falhoz sétálnak, ott mondja el Melchior, hogy három nap múlva megszökik, ezért mostantól nem érhetnek egymáshoz. A harmadik nap éjszakájának utolsó óráiban együtt várakoztak Melchior szobájában. A szervezés tökéletesre sikerült, Melchiort egy lezárt koporsóban, halotti levéllel ellátva Pierre-Max segítségével átvitték a Falon túlra, Nyugat-Berlinbe Az elbeszélő ezután másnap elutazott Heiligendammba, majd hazautazott Magyarországba. (Ezután került nyilván Krisztián révén a kis faluba.) Két év múlva egy levelezőlapot kapott Melchiortól, aki tudatta vele, hogy megnősült, másfél hónapos kislányuk van, borkereskedő lett, kizárólag vörösborral foglalkozik. A névtelen elbeszélő csak nézte a lapot, még mindig egy idegen házban állva, és arra gondolt: „Ilyen egyszerű, igen, ilyen egyszerű volt minden.”

Forrás: 7x7 híres mai magyar regény 355-364. old., Móra Könyvkiadó 1977.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése