Sokáig
a legújabb kori elbeszélőirodalmunk Benjáminja. Még alig engedték pályára
Lengyel Péter, Simonffy András, Nádas Péter, Balázs József nemzedékét, ő már a
kispadon ül. Gimnazistaként publikál, és mindjárt szépprózát. Mentora, a jó
emlékezetű Gáll István állítja róla: „Vámos Miklós még kezdőnek is gyerekkorú
volt, amikor látszólag már mindent tudott a mesterségről.” Míg a többiek azzal
a jó szándékú átokkal kínlódnak, hogy az igazi prózaíró úgy negyvenévesen
születik, addig ő rendre írja könyveit. Mindenfélét.
Az
Előszó az ábécéhez (1972) első
novelláskötetében még az volt az érdekes, hogy megjelenésekor a szerző
mindössze huszonkét esztendős. Tipográfiailag is kivételes, gyerekkézzel írott
gyerekkönyve a Dr. Orángutay Tivadar
(1980). A Háromszoros vivát (1981)
című kötetében három színdarabot, két hangjátékot és egy életképet tesz közzé.
paródia, szomorújáték, komédia, képtelen krónika, tragikomikus zsánerkép –
körülbelül ezek lehetnek a műfaji megjelölései. Igazán kitűnő publicisztika a Ki nem küldött tudósítónk jelenti (1985)
című gyűjtemény. A nyolcvanas évek közepe tájt hétről hétre nagy érdeklődés kíséri
ezeket az élet és Irodalomban megjelent cikkeket. Szellemes, fanyarul ironikus
írások a hazai vagy épp külföldi közélet jelenségeiről. A Teniszezz velem! (1988) című könyvecske aztán valóban kilóg minden
sorból. Egyáltalán nem metaforikus a cím. Az amit ígér: szakkönyv,
tenisziskola. Némi filozofálgatással, moralizálással, önvallomással. Az Anya csak egy van (1995) pedig a
legszebb könyve. Tartalmilag és szó szerint.
Úgy
tűnik: élete minden óráját íróként is éli. Mint zsákmányra veti magát
sorsalakító személyes élményeire. Mikor elsőre nem veszik fel az egyetemre, és
átmenetileg nyomdásznak tanul, mintha direkt a Borgisz (1976) című regényéhez gyűjtené tapasztalatait. Pontos
leírásából volt is elég kellemetlensége írónak, kiadónak. Később a budapesti egyetem
jogi karán tanul; a diákévek és a felnőtté válás kalandjait szedi össze a Váltás (1977) című kötet. Vámos Miklós
(eredetileg: Tibor) tagja és dalszövegírója a legendás Gerilla együttesnek. A polbites időszakról szól a Félnóta (1986) című regénye. Szép
vallomás egy életfelfogás és életmód örömeiről és tévedéseiről. A nyolcvanas
évek végén az amerikai Yale Egyetemen tanul és tanít. Egy évig egy
színészosztályba jár. Amit Amerikában elsajátít, azt megírja New York-Budapest Metró (1993) című
könyvében. Egyszerre olvasmányos és mély filozófiájú művészregény.
Mellékfoglalkozásként 1990-től egy amerikai lap kelet-európai tudósítója.
Eddig
tizennyolc könyv tulajdonosa. A lexikonok szűkszavúan íróként emlegetik Vámos
Miklóst. Hozzá kell tennünk még: kiadóigazgató, tévészemélyiség. Aki jól
szabott öltönyben, pókerarccal ül és kérdez sikeres műsoraiban a kamerák előtt,
azonos azzal a trikós alakkal, aki a pesti Vörösmarty téren az ünnepi
könyvheteken biciklijével karikázik, vagy épp elárusítónak fogja e színész barátait.
Nyughatatlan ember. Korunk hőse. „Én nem szeretek panaszkodni – mondja egy
interjúban. – Ha nehéz helyzetben vagyok, megoldom.” Magabiztos. „Sokszor
hallom, hogy szétforgácsolom magam. – Igen. De hát jut. Úgy érzem, van
tartalék. Nagyképűen hangzik, de így érzem. Súlyos jellemhibám, hogy mindent
viharos sebességgel megunok.”
ZENGA ZÉNEK
Mielőtt
jobban szemügyre vennék Vámos Miklós választott regényét, alapos okunk van
fölemlegetni, hogy az induló 20. századnak milyen nagy revelációja a gyermek, a
gyermekség. Végre rájön az emberiség, hogy a gyermektársadalom más minőség, és
nem egyszerűen a felnőtt kicsinyített mása. Gondolják és remélik: a naiv
ösztönösség, a gyermeki romlatlanság talán megváltja és megváltoztatja eme
földi létet.
Mindennek
a felismerésnek irodalmi megkísértőiként sorolhatjuk az egyetemes és hazai
példákat Mark Twaintől Ambrus Zoltánig, Molnár Ferencig, Móricz Zsigmondig vagy
A. A. Milne-től Karinthy Frigyesig. A gyerekhős mintegy katalizátor az író
vegykonyhájában, hogy pregnánsabban mutatkozzanak meg a társadalmi, emberi,
lélektani helyzetek. De közben sietve tisztázzuk, a gyerekszereplő még
korántsem jelenti azt, hogy gyerekregényt kaptunk a kezünkbe. Gondoljunk Móricz
Árvácskájára, Robert Musil vagy Ottlik Géza kis katonanövendékeire, Richard
Hughes és Golding paraboláinak kamasz szereplőire, Émile Ajar, alias Romain
Gary szenvedő kölyökfigurájára.
Az
ötvenes-hatvanas években Magyarországon Mándy Iván a politikai kitaszítottság
okán fordul a kis sráckarakterekhez. A Csutak-tetralógia
81957-68) végül is kamaszolvasmány lesz. Szabó Magda Mondják meg Zsófikának (1958) című regénye is előbb felnőtteknek
készül. Nem lesz ifjúsági irodalom Somogyi Tóth Sándor Gyerektükör (1963) című kisregényéből, ő inkább ír egy valódi
kiskamasztörténetet, ez A gyerekek kétszer
születnek (1973). Az új írónemzedék is próbálkozik kiskorúak elemzésével,
így Czakó Gábor a Csata minden áldott nap
(1975) és az Iskolavár (1976) című
regényeinek lapjain. A Vámos Miklóssal épp egyidős Esterházy Péter is azzal
kezdi a maga külön útjait, hogy a Francsikó
és Pinta elbeszélésciklusában (1976) a művészi viadalra gyerekfigurát állít
ki.
Vámos
Miklós 1979-81-ben írt és két esztendővel később kiadott Zenga zének című regényének is gyerekhőse van. Csak a fiatalabbak
kedvéért jegyezzük meg, hogy a cím az egykori úttörőindulót idézi, és nem a
mindjárt közismert Koncz Zsuzsa-dalt, amelynek szövegét egyébként írónk
kanyarította.
Rosszul
jár az is, aki itt vagy a könyv eredeti címlapján holmi sajtóhibára gyanakodna.
Előre szükséges tisztázni, hogy ehhez hasonló a regény szövegezésének nem kis
hányada is. „Hátjóóóvanna’ – mondja a főhős, Öcsi, ha megszidják, ha belső
meggyőződése ellenére kell cselekednie, s nem nehéz elképzelni a kifejezéshez a
vállvonogatásokat sem. A kis srác pedig kezdetben még nem logopédiai eset, csak
egy kicsit affektál, gyerekül beszél. A szavakat önkényesen összevonja, még
önkényesebben választja szét, és bizony sokszor nem találja a konvenciónak és
az értelemnek megfelelő megoldást. Bár a regény oldalain elsősorban a narrátoré
a szó, de meghatározóbb, amikor hirtelen Öcsi belső gondolkodására váltva
fellép ez a beszédzavar. Meg kell adni, Vámos Miklós végig kitűnően és
konzekvensen, nagy beleéléssel imitálja a gyerekszöveget.
A
stílusnál fontosabb, hogy a szerző a gyermeki nézőpontot és ösztönös
gondolkodásmódot is magáévá teszi. Szándéka szerint nem akar mást és másképp
látni, mint Öcsi, aki öt-hat éves fiúcska, nagycsoportos óvodás, majd első
elemista. Eszes és főleg kíváncsi kis krapek. Az ő naiv csodálkozásainak és
értetlenkedéseinek tükrében, még pontosabban, tükördarabjaiban jelennek meg a
felnőttlogikával is alig követhető korabeli események. A fiúcska ugyanis 1955
és 1956 hónapjaiban próbálja összeigazítani értesüléseit. Töpreng, elemez, és
mind gyakrabban kell belátnia az olvasónak, hogy nem a kiskorú okoskodásában
van a hiba, ha látnivalóan téves vagy groteszk következtetésekhez jut a
politikát, az életet illetően.
Öcsi
a fővárosban, értelmiségi famíliában cseperedik. A család perifériáján, de a
regény kellős közepén él. Nevelésében, miként az már az ötvenes években
történt, az a probléma, hogy mást akarnak a szülők és mást az oktatási
intézmények. A két ellenpólus: a titkolt hittanóra és az ateista szakkör.
Öcsinek a regény első lapjain még problémát okoz a vallás, illetve az Angelika
nővér alagsori szobájában kapott tanítás. Azután egyre inkább megfogják a
számára új, érdekes történetek. A kisfiú mind lelkesebb és buzgóbb hívővé
válik: feszületet akaszt fekvőhelye fölé, imádkozik, és böjtöt is próbál
tartani.
Isten
egyre közelebb kerül hozzá. Öcsi elfogadja egy felsőbbrendű lény létezését: ez
különben is megfelel életkora mágikus gondolkodásmódjának. Komoly hatással van
rá a tízparancsolat, és rádöbben, hogy „ezek szerint ő állandóan bűnben él”.
Megfogadja, hogy soha többé nem vétkezik. Ha valami rosszat tesz, maga szabja
ki a penitenciát. Később mégis eltűnődik: „Azért hülyeség, hogy Isten mindig
mindent megbocsát, ha meggyónják neki. Merígy akárhányszor újra elkövethetia
zember ugyanazt a bűnt, semmibaj, mehetgyónni. Akkor mirejó, haa zember jó?
Akkor… ezígy mehet, a végtelenségig?”
Az
első komoly lelki válságot az okozza a gyereknek, hogy szülei meggyőződésük
ellenére tiltják, hogy nyíltan templomba járjon. Mint másoktól hallja, a
szocializmusban nem szabad Istenben hinni, csak „Rákosi-pajtásban”. Másodszor
akkor csalódik, amikor a kórházból hazaérkezve kiderül, hogy Angelika nővér
pénz nélkül nem vállalja további tanítását. A szentképről, amelyet tőle kapott,
szintén kiderül, hogy „hamis”. A gyónás is elveszti jelentőségét, amikor
megtudja, hogy egykoron a búcsúcédulák egyszerű megvásárlásával ugyancsak
elnyerhette mindenki a bűnbocsánatot.
Öcsi
ősszel az iskolában tagja lesz az ateista szakkörnek, amelynek célja az alsó
tagozatosok szilárd világnézetének kialakítása. Az isten és a tudomány
párharcából nem a vallás kerül ki győztesen. Hiszen. a „Zélő szentkép behajlik
a melegtől”; a „Zistenért fizetni kell” stb. megannyi érv, hogy a gyerek végül
becsapva érezze magát. Így fordulhat elő azután, hogy a böjt egyre ritkábban
jut az eszébe, s a vallás unalmassá, érdektelenné válik, míg a tudomány mind
érdekfeszítőbbé: „… érezte, hogy az Istennek örökre, visszavonhatatlanul vége.
Tompa kis fájdalommal búcsúzott tőle. Hiányát azonnal betöltötte a tudás vágya,
a reménység, hogy a tudomány mindent bebizonyít…”
De
ezek után is állandó kétségek gyötrik, a világ tudományos megismerése, a
marxista magyarázat nem interiorizálódik oly gyorsan, mint a mesés elemekkel
színesen átszőtt Biblia. Öcsi fejében
egyre jobban összekeverednek a tapasztaltak, illetve a tanultak, és szinte már
reménytelennek tetszik az eligazodás a különböző eszmerendszerek között. Csak
kavarognak agyában a számtalanszor hallott és ismételt kifejezések, minden értelem
nélkül: „Markszengelsz”, „kántláplász”. A május elsejei felvonuláson
legszívesebben azt kiabálná: „Éljen Jézuselvtárs, éljena párt!”
Érdemes
hosszasabban is idézni azt az álomképet, abszurd víziót, amelyet ugyanezen az
ünnepségen lát: „Sztálin elvtárs leugrik a talapzatról, katonás léptekkel jön
keresztül a téren, utat enged neki a nép. A hét vezér emlékműve előtt frissen
ácsolt kereszt. A géppisztolyos német katonák lemeztelenítik a népek nagy
barátját, csuklóját és bokáját a megfelelő helyre illesztik, bamm, bamm, a
kalapács veri a durva szögeket a húsba, recsegnek a csontok, sugárban fröcsög a
vér. Halál a fasisztákra! – kiáltja Sztálin.” Közben pedig „Jézus Krisztus
fölbaktat a dísztribünre, s töviskoszorújával integet. Üdvözöljük a
nyomdagépellátó vállalat dolgozóit!... Rákosi Krisztus a szószékre lép, a tömeg
letérdel…”
A
regény tudatosan sematikusra rajzolt figurája Feri bácsi, az ateista szakkör
vezetője. Gondolkodás nélkül fogadja el a szocialista eszméket, és vállalja
azok mindenáron és mindenütt való terjesztését. Öcsi persze nem képes a
filozófiai gondolatok befogadására. És tovább nehezíti a gyerek tanulását a
politikai helyzet alakulása. Mit is mond Feri bácsi az ateista szakkörön? „A
forradalmak a történelem gőzmozdonyai… a szocializmus örökkön-örökké fog
tartani, sose lesz forradalom, ami megdönthetné, ez a fentiek alapján logikus.”
Persze hogy összezavarodik szegény fiúcska, aki épp az ellenkezőjét tapasztalja
1956 októberében: „Hiszen… hogyha mégis vana szocializmusban forradalom, akkor Feribácsi
hazudott! – Deakkor azislehet, hogya többise igaz… semmiseigaz…”
Közben
Öcsi életét más is zavarja. Elérkezett az ideje, hogy felfedezze a fiúk és
lányok közti különbséget. A szexuális kérdések iránti érdeklődése mindent
beterít. Hirtelen előáll Öcsi az őt pillanatnyilag legjobban foglalkoztató
kérdéssel. „Apu, mi az, hogy basz?” A kínos jelenet után az apa megpróbálkozik
a méhecske-virág magyarázattal, de az ébredező nemi kíváncsiságot ez bizony nem
elégíti ki. A gyerek másokat is faggat, végül barátainak durva részletességgel
előadott beszámolója nyomán undorító kép alakul ki benne. Kérdésére csak jóval
később, egy nyaralás alkalmával kap valódi választ. A felismerés és a csalódás
elementáris erővel hat rá, „mint amikor döngve becsapódik egy vasajtó, s zuhog a
vakolat közben.”
A
kisfiúban tudatosodik a felismerés: szülei és a felnőttek általában hazudnak.
Ezt érzi akkor is, amikor nem kap kérdéseire választ. Épp ezért tartja Öcsi
igazságtalannak, ha apja megveri az egyeseiért. Hiszen ő nem hazudik, csak nem
beszél osztályzatairól. Teljesen nekikeseredik. „Nekem nemszabad hazudni… nekem
nemszabad… Nyelte a könnyeit, dédelgette azt az ábránképet, amelyben apa előtte
térdel egy középen nyitott gyónófülkében, ő pedig a fejére olvassa bűneit,
hazudtál, asse mondtagmeg, hogy baszból lesza gyerek, asse mondtadmeg, hogy
zsidóvagyok, asse… asse.” Így jut Öcsi arra a végkövetkeztetésre, hogy „amire
nemfelelnek… amitmég kérdezniseszabad, az i gaz szokott lenni.”
Ha
a tragikomikus helyzetek olvastán nemegyszer mosoly is fut át az arcunkon, a
regény végén teljes a döbbenet. Összetorlódnak az események: lövöldözés,
félelem. Öcsi egyetlen barátja szüleivel Nyugatra disszidál. Apját a gyerek
hibájából majdnem elviszik. Az eddig folyvást kérdező, veszekedő kisfiú egyszerre
csak dadogni kezd. Hajnalban dörrenésekre ébrednek, reng a ház, hullik a
vakolat. Öcsi csak hever a rángó ágyon, közönyösen, „Hátfélnisetudokmár?” –
kérdezi önmagától némán a regény utolsó mondatával. Az már politikatörténeti
izgalom, hogy a korabeli kritika Berkes Erzsébet tollával még hozzáteszi a maga
kérdéseit: „… s mi tűnődhetünk… megszólal-e valaha? S ha igen: félelem nélkül –
valóban?”
Az
elején már tisztáztuk, hogy a Zenga
zének nem gyerekregény. De végül is milyen típusban sorolható? Az egykori
kritikák mondják történelmi regénynek, de ehhez nem lehetett kellő távlata a
szerzőnek. Más ítészek fejlődésregénynek minősítik, de a cseperedő gyerekember
kétéves életszakasza ehhez még nem mértékadó. Talán az a leghelyesebb, ha
elfogadjuk Vámos Miklós egyik interjújában adott definiálását: lélektani
regény. Tegyük hozzá: önelemző. Nem nehéz autobiográfiai elemeket is sejteni a
történtek mögött. És természetszerűleg benne van ebben az írásban nemcsak
egykori önmagának analízise, hanem az is, ahogy és amikor ehhez a gyermekséghez
visszalép a tudatos felnőtt.
Vámos
Miklós regényét az első kiadás után másfél évtizeddel saját könyvkiadójában
másodszor is világra segítette. Mindenesetre jól választott reprízt
életművéből. A címnegyed azonban figyelmezteti az olvasót, hogy „nem
változatlan” kiadásról van szó. A kisebb-nagyobb stiláris javítások mellett
egy-egy mondat, bekezdés visszahelyezése a szövegbe lényegileg mégsem változtat
a múlt megítélésében. ismét nyomatékosul az olvasóban, hogy a 20. század második
felében Magyarországon immár másodszor nyomorítják meg a gyermekörömöket.
Először a világháború alatt, majd az ötvenes években piszkolódott el a
gyerekkor. És ez a gyerekkorában csalódott nemzedék, a negyvenévesek népes
korosztálya határozza meg ma Magyarország jelenét – és jövőjét is.
Forrás: 7x7 híres mai magyar regény 439-446. old., Móra
Könyvkiadó 1977.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése