2013. dec. 3.

Petrarca – a modern szerelmi líra megteremtője

Petrarca (1304-1374)


I.       a)      Történelmi háttér
         b)      Petrarca élete
II.      a)      Munkássága
         b)      Versei
                   -        Ti szerencsés füvek
                   -        Magamban, lassan, gondolkodva járom…
III.    A költők fejedelme

         A 14. század elején IV. Fülöp a francia központi hatalom megerősítése végett a francia egyházat függetleníteni akarta Róma gyámsága alól, s ez súlyos összeütközésekhez vezetett közte és a római pápa között. A pápaság vereségét fejezte ki, hogy végül a francia származású pápák kénytelenek voltak székhelyüket áthelyezni a dél-franciaországi Avignonba. Az „avignoni fogság” mintegy 70 évig tartott.

         Ebben a történelmi közegben élte életét az első humanista költő, Francesco Petrarca (1304-1374). Petrarca élete örökös nyugtalanságban telt el. Származásánál fogva, később pedig diplomáciai megbízásából fakadóan állandó utazásra kényszerült Franciaország és Itália között. Az olasz városállamok polgársága – virágzó iparának és kereskedelmének köszönhetően – ebben az időben kezdte kialakítani új életformáját, mely az új eszméknek is bölcsője lett. Újra felfedezik a szerelem, az emberi test és a természet szépségét. Fontos lesz a barátság, a család, a haza fogalma. Megnő a szellem és a művészet tisztelete. Felértékelődik az egyéniség, a tehetség elismerést kap.

         A korai itáliai reneszánsz első nagy képviselője Petrarca. Eleinte latinul írt, az ő nevéhez fűződik Homérosz Iliászának első latin nyelvű fordítása. Világhírnevét mégis olasz nyelven írt költeményeinek, főleg szerelmes verseinek köszönheti.
        
         Két korszak határán élt ő is, mint Dante, mint Boccaccio.


         Életművét három tényező határozta meg: az áhítatos vallásosság (az avignoni pápai udvar szelleme), a szülőföldje iránti rajongása és a latin ókor vonzása. Költészetét a vallásosság és a reneszánsz életöröm hatja át. Felfedezi a természet szépségét, de azt is, hogy az emberi lélek még ennél a természetnél is gazdagabb.

         A hagyomány szerint 1327. április 6-án reggel az avignoni Szent Klára templomban, Jézus keresztre feszítésének évfordulóján pillantotta meg Laura Noverst, egy előkelő férfi feleségét, s első pillantásra beleszeretett. Ez a „plátói” szerelem élete végéig tartott, s költészetének meghatározó élményévé vált. Találkozásuk napját Goethe Petrarca „örök nagypéntekének” nevezte el. A csodált asszonyt verseiben Laurának nevezi. Nem hozzá, nem róla, hanem önmagáról, a vágy hatalmáról, lelki szenvedéseiről, boldog boldogtalanságáról szólnak híres versgyűjteményének, a Daloskönyvnek szerelmes versei. A könyv 366 verset tartalmaz. Nyugtalan, belső lelki küzdelmektől terhes, gyötrő és fájdalmas érzés Petrarca szerelme. Az örök vágyakozás, lemondás, féltékenység jellemzi. Laura elérhetetlen magasságban van, eszményi szépség (bár csak annyit tudunk meg a versekből, hogy szőke és kék szemű, ami a mediterrán földrészen valóban kivételes szépségnek számít), akit még halála után is imád Petrarca. Laura az eszményi nő. Az iránta megnyilvánuló szerelem az imádott nő alakjában végcélját is eléri, nem emelkedik tovább Isten felé, mint Danténál. A Laura iránti szerelem nem az istenszeretet formája, hanem a nő, a nőiség iránti vonzalomé. A Laura iránti érzés már teljesen világi élmény, és nincs kapcsolatban a vallás területével. Ennek a következménye, hogy Petrarca szerelmi költészetében már erotikus vonások is fellelhetők. A vívódó lélek kitárulkozása, a költői személyiség teljes kiéneklése a Daloskönyv legvonzóbb vonása s egyben vívmánya. Petrarca szerelme örökre csak vágy maradt, hiszen Laura valószínűleg nem is ismerte a költőt. Petrarca teremtette meg a reménytelen szerelem évszázadokon át érvényes formuláját.

         A Daloskönyv 162. verse, a Ti szerencsés füvek… kezdetű szonett a kötet egyik legismertebb darabja. A szonett mondattani szempontból egy, az egész szöveget átfogó késleltetésre épül. Az első három versszak ugyanis megszólítások sorozata, s csupán az utolsó versszak tartalmazza a megszólítottakhoz intézett felszólítást: „irigylem tőletek tekintetét is!”

         A természet és a szerelem szétbonthatatlan egységben uralkodik Petrarca világában. A természet képsorai csak ürügy Laura szépségének közvetítésére.

         A vers világa Laura elképzelt sétáját követve egyre tágul: a költő számba veszi a virágokat, fűszálakat, a vízpartot, melyest Laura lábával érinthetett, a fákat, a friss lombbal díszes ágakat, az ibolyákat, melyekhez hozzányúlhatott, s végül az egész tájat, melyben gyönyörködhetett. A természet nem csupán önmagában és önmagáért szép: minden Laura szépségét tükrözi.

         Az utolsó két sor csattanószerűen fogalmazza meg a fő gondolatot. Ez a két sor erélyes felszólítás: a természet „tárgyai”, ha kapcsolatba kerültek Laurával, akkor nem maradhatnak ridegen közömbösek. Lángoljanak úgy, mint a gyötrődő lírai hős!

         Az ember és a természet kapcsolata a versben újszerűen többértelmű: egyrészt a szeretet féltékenységgé válik, majd a természetet a költő a vele való azonosulásra szólítja fel.

         A Daloskönyv 35-ös számú szonettje a Magamban, lassan, gondolkodva járom… kezdetű. A korai Laura-versek egyike ez, amelyben szenvedélyes hangon szólal meg a fájó szerelem. Mint a lefojtott tűz, olyan az érzelem a költőben. A puszta néma tájat azért keresi, mert itt elkerülheti az emberek tekintetét. A versben a magány, a csend uralkodik, s ehhez társul a külső és a belső csendet nem zavaró lassú, vontatott ritmusú mozgás. A költő arcán ott ég a szerelem lángjának fénye, melyet szégyell az emberek előtt. Azt reméli, hogy „a hegyek s a völgyek, folyók és erdők” megszemélyesített világa enyhíti kínjait, de mint az utolsó versszak fordulata jelzi, nincs lehetőség a menekülésre, mert az örök kísérő, a boldog-boldogtalanságot adó Ámor mindenhol vele van.

         A természet megértő embersége és az emberi világ kegyetlensége közti ellentét kap először e szonettben hangot a világirodalomban. A versindító motívumok önmaguk ellentétébe csapva térnek vissza, lezárt szerkezetet adva a versnek.

         Ez a vers is, mint a kötetben olvashatók döntő többsége, szonett. Ez a dalforma népi eredetű, kezdetben lantkísérettel adták elő, melyest Petrarca a 13. század közepén tökéletesített. A petrarcai-szonett 14 sorból áll, két 4 és két 3 soros versszakból. Az első két versszak egy rímrendszert alkot, a másik kettő pedig egy újabbat: így lesz a rímképlete abba –abba – cdc-dcd. Szerkezete is eltérő az eredetitől mert Petrarca csak az utolsó strófa elemét állítja ellentétbe az első hárommal.

         1348-ban hatalmas pestisjárvány söpört végig Nyugat-Európán. Laura is ennek a betegségnek esik áldozatul. Petrarca csak egy hosszú időszak elteltével tudta versbe önteni fájdalmát. Kétségtelen, hogy a Daloskönyv szerelmes verseivel olyan költészetet alkotott, mellyel méltán érdemelte ki már kortársai elismerését is, joggal koszorúzták meg őt 1341-ben poeta laurátusszá, babérkoszorús költővé, a költők fejedelmévé.


Forrás: Házi dolgozatok könyve 1., 41-43. old.– Szerkesztette Maczák Edit – ITEM Könyvkiadó

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése