1. A kezdet
Honnan
jöttem? Hol találtak rám? – kérdezte anyjától a kicsi.
Félig
nevetve, félig sírva válaszolt az anya, és magához ölelte gyermekét:
-
Szívem
legrejtettebb kívánsága voltál, kisfiam. Már kislánykoromban ott láttalak a
babáimban, minden játékomban titokban téged kerestelek. Reménykedésemmel téged
formáltalak, szeretetemmel téged alakítgattalak magamban egész életemben. Éltél
az én szívemben, de éltél már anyám szívében is, a nagyvilág szíve ringatott és
védett téged hosszú-hosszú évezredeken át. Amikor aztán lánykoromban szívem
kibontotta szirmait, te lebegtél körülötte, mint a virág illata. A te puhaságod
és selymességed tette puhává és selymessé testemet. Hosszú időkön át
hajókáztál, kisfiam, az élet áradó folyamán, míg végül megérkeztél, és partra
léptél az én szívemben. ha a szemedbe nézek, úgy érzem, megértettem a titkot, a
mindenségből jöttél, és az enyém vagy. Félek, hogy elveszítelek, ezért ölellek
magamhoz szorosan. Micsoda varázslat ez, hogy a mindenség kincsét ölelhetem magamhoz
gyönge karjaimmal?
Amikor
este a telehold megakad a fa ágai között, nem lehetne foglyul ejteni? –
kérdeztem, de bátyám nevetni kezdett, és azt mondta:
-
Kicsi,
te vagy a legcsacsibb gyerek, akit valaha is ismertem. A hold mindig nagyon-nagyon
messze van tőlünk, hogyan is lehetne hát foglyul ejteni?
Én
így feleltem:
-
De
bátyám, milyen bolondos vagy! Amikor anya kinéz az ablakon, és ránk mosolyog,k
amikor látja, hogy a kertben játszunk, te vajon őrá is azt mondanád, hogy
nagyon-nagyon messze van?
Ő
így felelt:
-
Butuska
vagy! De mondd csak, honnan vennél akkora hálót, amivel a holdat megfoghatnád?
-
Egészen
biztos – feleltem -, hogy kézzel is meg lehetne fogni.
De
a bátyám megint csak nevetett, és így szólt:
-
Milyen
csacsi vagy te, ilyet még nem is láttam. Ha közelebb jönne, majd meglátnád,
milyen óriási a hold!
-
Micsoda
ostobaságokat tanítanak neked az iskolában! – feleltem. – Ha anya lehajlik
hozzánk, hogy megcsókoljon, olyan óriási lesz-e az arca?
De
a bátyám csak nevetett, és azt mondta:
-
Butuska
vagy, nagyon butuska!
3. Felhők és hullámok
-
Anya,
a tündérek, akik a felhők között élnek, így beszélnek hozzám:
„Reggeltől
estig csak játszunk, játszunk, játszunk az arany hajnallal és az ezüst
holddal.”
Megkérdem
tőlük:
„De
én hogyan juthatnék fel hozzátok?”
Azt
felelik:
„Gyere
fel a dombra, tárd szét karodat, és akkor fel fogsz emelkedni a felhők közé.”
„De
anyám vár engem otthon! – mondom -. Nem hagyhatom őt egyedül.”
Akkor
aztán csak mosolyognak és elhallgatnak.
De
tudok én ennél szebb játékot is, anya. Én leszek a felhő, te meg a hold.
Eltakarlak mindkét kezemmel, és a háztető lesz az ég.
-
A
tündérek, akik a hullámokban élnek, így beszélnek hozzám:
„Reggeltől
estig csak énekelünk, hullámzunk, és áradunk egyre tovább, de nem is tudjuk,
merre járunk.”
Megkérdem
őket:
„De
hogyan mehetnék én is veletek?+
Így
felelnek:
„Gyere
a part szélére, hunyd le a szemed, és mire újra kinyitod, már itt lovagolhatsz
a hátunkon.”
„De
anyám azt szeretné, ha ma este is otthon lennék, mint máskor, nem hagyhatom őt
egyedül, mi lenne vele, ha elmennék veletek?”
Akkor
aztán csak mosolyognak, táncolnak és továbbmennek.
De
tudok én ennél szebb játékot is. Én leszek a hullám, és te leszel, anya, a
part. Én majd csak hullámzok és áradok, és partot érek az öledben nagy
nevetéssel. és az egész világon senki sem fogja tudni majd, hol is vagyunk mi
ketten.
4. Csampa-virág
-
Játsszuk
azt, anya, hogy Csampa-virág vagyok, és éppen olyan volnék, mint a többi virág.
ugye, nem tudnád megkülönböztetni őket egymástól, anya, és nem ismernéd meg,
melyik vagyok én? Csak szólongatnál, hívnál kitartóan:
„Hol
vagy, kisfiam?”
Én
pedig mosolyognék, és nem szólnék, nem felelnék a hívásodra, csak ülnék ott a
többi virág között kinyílt szirmaimmal, és figyelném, mit csinálsz. Fürdő után
nedves hajad a válladra terül, itt sétálgatnál a Csampa-fa árnyékában, és
éreznéd a virágillatot, de nem tudnád, hogy az én illatom az. Délben pedig,
ebéd után az ablak előtt ülnél olvasgatva, és a fa árnyéka a hajadra és az
arcodra esne. Én úgy intézném, hogy virágszirmaim kis árnyéka éppen a könyv
lapjaira vetüljön, éppen oda, ahol tartasz. Vajon kitalálod-e, hogy ez a gyenge
kis árnyék a fiad árnyéka? Este pedig, amikor az egyre sötétedő alkonyatban
lámpát gyújtasz, hirtelen leugranék a fáról, és újra a te igazi kisfiad lennék,
és arra kérnélek, hogy mesélj nekem.
„Hol
csavarogtál egész nap, rosszcsont?” – kérdeznéd homlokodat ráncolva.
„Nem
mondhatom meg, nem árulhatom el” – mondanám nevetve, s ezzel be is fejeznénk a
játékot.
5. Papírhajók
Mindennap
útnak indítom papírhajóimat a folyón. Nagy fekete betűkkel rájuk írom a nevemet
és a falu nevét, ahol lakom. Remélem, hogy majd csak megtalálja őket valaki egy
távoli vidéken, és megtudja, ki vagyok. Kertünk gyönyörű virágaiból is teszek a
hajókba, és remélem, hogy a virágok eljutnak napsugaras kertünkből az éjszaka
országaiba. Éjszakánként karjaim közé rejtem arcomat, és azt álmodom, hogy
papírhajóim a csillagos ég alatt egyre csak úsznak, úsznak. Az álom tündérei
utaznak bennük, kosaraik telis-tele vannak álmokkal.
6. A tengerész
Mádhu
vitorlása itt horgonyoz Rádzsgun kikötőjében. Itt vesztegel már hosszú-hosszú
hónapok óta. Ó, bárcsak kölcsönadná nekem a hajóját, dehogy vitorláznék én vele
nyüzsgő kereskedővárosok kikötőjébe, inkább bejárnám tündérország hét
tengerének és tizenhárom folyójának vizeit.
De,
anyám, nehogy megsirass ám a sarokba kuporodva! Dehogy megyek én a sűrű
rengetegbe, mint Rámacsandra, hogy csak két hét múlva térjek vissza! Inkább
leszek a mesék hercege, és megrakom a hajómat mindenféle kinccsel. A barátomat,
Asut is magammal viszem. Áthajózunk tündérország hét tengerén és tizenhárom
folyóján.
Kora
hajnalban bontjuk ki a vitorlákat, és felszedjük a horgonyt. Délelőtt, amikor a
forrás vizében szoktál fürödni, éppen egy furcsa király birodalmában járunk,
aztán áthaladunk Tirpurni zátonyain, és magunk mögött hagyjuk Tepántár
sivatagát. Már alkonyodik, mire visszatérünk, és én majd mindent elmesélek
neked, amit láttunk. Így hajózunk át tündérország hét tengerén és tizenhárom
folyóján.
7. A túlsó part
Szeretnék
egy folyó túlsó partjára menni, ahol azok a csónakok állnak kikötve hosszú
sorban. Az emberek minden reggel átkelnek csónakjaikon, hogy megműveljék messze
fekvő szántóföldjeiket. A gulyások pedig átúsztatják állataikat, hogy
legeltethessék őket a túlsó part kövér legelőin, és csak este térnek vissza,
amikor az éhes sakálok vonítanak a holdtalan éjszakában. Ha beleegyeznél,
anyám, szeretnék a komp révésze lenni, ha nagy leszek.
Azt
mesélik, különös források vannak odaát, vadkacsacsapatok ereszkednek le ott a
magasból az esős évszak után, és ott költik ki tojásaikat. Billegő farkú
szalonkák lábnyomait látni a tiszta és puha iszapban. Éjszakánként a magas fű
és a fehér virágok hullámain holdsugár csillog. Ha beleegyeznél, anyám,
szeretnék a komp révésze lenni, ha nagy leszek.
Parttól
partig járnék újra meg újra, és a fürdőző falubeli gyerekek megcsodálnának.
Amikor a nap magasra kúszik az égen, és a reggelből dél lesz, futva jönnék
haza, és így szólanék:
„Éhes
vagyok, anyám!”
Amikor
pedig vége a napnak, és sötét árnyak guggolnak már a fák alatt, hazatérnék az
alkonyatban. Sohasem hagylak el, anyám, nem megyek a városba dolgozni, int apa.
Ha beleegyeznél, szeretnék a komp révésze lenni, ha nagy leszek.
8. A kereskedő
Most
azt képzeld el, anya, hogy neked itthon kell maradnod, nekem pedig messze,
idegen országokba kell utaznom. Képzeld csak el, hogy hajóm már készen áll, és
vár rám a kikötőben, színültig rakva áruval. Jól gondold meg, anyám, mielőtt
kimondod, mit hozzak neked ajándékba, ha
visszatérek!
Hozzak
sok-sok zsák aranyat? Messze innen aranyfolyók partjain a szántóföldek
színaranyat teremnek. Az erdők árnyas mélyein pedig arany szirmaikat hullatják
a földre a virágok. Mind-mind neked gyűjtöm össze, anyám.
Vagy
igazgyöngyöket szeretnél inkább, akkorákat, mint az őszi esőcseppek? Áthajózom
az igazgyöngyök szigetére, ott kora hajnalban fényes igazgyöngyök remegnek a
mezei virágok kelyhében, és a tenger vad hullámainak habja is igazgyöngyöt
freccsent a partra.
Bátyámnak
két szép lovat hozok, szárnyuk is lesz, hogy felemelkedhessenek a felhők közé.
Apámnak
varázstollat szerzek, hogy tudta nélkül, magától is írjon.
Neked,
anyám, annyi aranyat és igazgyöngyöt hozok, amennyit hét király sem tudna
megvásárolni, még ha egész birodalmát adná is érte!
9. Mi szeretnék lenni?
Reggel,
amikor iskolába megyek, mindig találkozom a házalóval, amint éppen áruját
kínálja nagy hangon:
„Karperecek!
Kristály karperecet vegyenek!”
Nem
sürgeti semmi, mindegy, merre megy, sehol sem várják. Nem kell hazamennie, mert
mindenütt otthon van. Én is házaló szeretnék lenni, nagy hangon kínálhatnám
áruimat útközben:
„Karperecek!
Kristály karperecet vegyenek!”
Amikor
délben hazafelé jövök az iskolából, az egyik ház kertjében mindig ott látom a
kertészt, amint éppen ás. Csak ás, ás, ahogy éppen kedve tartja, bepiszkolhatja
a ruháját, senki sem tesz szemrehányást neki,k ha a nap leégeti, vagy vizes,
sáros lesz is mindene. Én is kertész szeretnék lenni, és csak ásnék, ásnék a
kertben, ahogy éppen kedvem tartja, és senki sem akadályozhatna meg ebben.
Amikor
este besötétedik, és anya ágyba küld, látom a nyitott ablakon át az éjjeliőrt,
amint fel-alá sétál. Az utca sötét, senki sem jár kint ilyenkor, az utcai lámpa
úgy áll ott, int egy félszemű óriás. Az éjjeliőr csak járkál fel-alá, árnyéka
hol megnyúlik, hol megrövidül, és sohasem kell ágyba mennie. Én is éjjeliőr
szeretnék lenni, járkálhatnék az utcán egész éjszaka, az árnyékom hol
megnyúlna, hol megrövidülne.
10.A kis felnőtt
Még
nem vagyok nagy, mert kisfiú vagyok. De nagy leszek, ha olyan idős leszek, mint
apa.
-
A
tanító bácsi eljön értem, és azt mondja:
„Siess,
hozd a könyveidet meg az irkáidat!”
De
én így felelek:
„Nem
tudja a tanító bácsi, hogy én már olyan nagy vagyok, mint apa? Már nem kell
iskolába mennem!”
A
tanító bácsi elgondolkozik, és így szól:
„Valóban,
nem kell már iskolába jönnie, mert már felnőtt.”
-
Felöltözöm,
és bemegyek a városba, a piacra, ahol annyi ember nyüzsög. Nagybácsim futva jön
utánam, és így szól:
„Elveszel
ebben a nagy tömegben, te gyerek! Gyere, majd hazakísérlek!
De
én így felelek:
„Nem
látod, bácsi, én már olyan nagy vagyok, mint apa? Egyedül kell a városba
mennem!”
Ő
pedig így szól:
„Valóban,
oda mehet, ahova akar, mert már felnőtt!
Anya
éppen a fürdőből jön, amikor pénzt adok a nénimnek, mert már tudom, hogyan kell
kulccsal kinyitni a pénzes dobozt. Anya így szól:
„Mit
csinálsz, te rosszcsont?”
Én
erre megmondom neki:
„Nem
tudod, anya, én már olyan nagy vagyok, mint apa? Ki kell fizetnem a néninek
járó pénzt!”
Anya
ekkor így szól:
„Valóban,
ő tudja, kinek kell fizetnie, hiszen már felnőtt.”
-
Később,
hetek múlva, apa végre hazajön, és azt hiszi, hogy én még mindig kisfiú vagyok.
Apró cipellőket és gyerekruhákat hoz nekem a városból. Én azonban így szólok:
„Apa,
add ezeket a kisöcsémnek, mert én már olyan nagy vagyok, mint te!”
Apa
elgondolkodik, és így szól:
„Valóban,
ő már megveheti magának a ruháit, mert már felnőtt.”
11. A gyermekek játszanak
A
végtelen tengerek partjain gyermekek játszanak.
A
határtalan kék ég mozdulatlan felettük, a tengeren hullámra hullám fodrozódik,
csapkod. A végtelen tengerek partjain gyermekek játszanak, táncolnak és
énekelnek.
Homokból
építenek házat, üres kagylóhéjakat gyűjtenek. Nagy lapulevelekkel keltenek
szelet, hogy papírhajóik vitorlái büszkén dagadnak, iszonyú mélységek felett
hajóznak. Gyermekek játszanak a végtelen tengerek partjain.
Úszni
nem tudnak, nem tudják, hogyan kell kivetni a hálót. Gyöngyhalászok merülnek le
a mélybe, kereskedők vitorláznak hajóikon, a gyermekek meg csak színes
kavicsokat gyűjtenek, aztán eldobálják. Nem kutatnak rejtett kincsek után, nem
tudják, hogyan kell kivetni a hálót.
A
tenger dallamosan nevet, a parti föveny csillog, mosolyog a napfényben. A
hullámok ütemes loccsanása mesél a gyermekeknek, mintha csak anya mesélne,
mikor ringatja a bölcsőt. A tenger játszik a gyermekekkel, és a parti föveny
csillog, mosolyog a napfényben.
A
végtelen tengerek partjain gyermekek játszanak. Dühös zivatar dördül messzi
egekben, hajók süllyednek el távoli vizeken, de a gyermekek csak játszanak. A
végtelen tengerek partjain időtlen időkig játszanak, csak játszanak a
gyermekek.
(Ford.: Fazekas László)
RABINDRANATH TAGORE (1861-1941) hindu költő, drámaíró,
politikus. Kalkuttában született, India egyik városában. Egy jómódú brahminnak
(pap) hét fia közül ő volt a legidősebb. Kisgyerekkorától kezdve egyaránt
kitűnt irodalomban és zenében, és apja egyik öccsével együtt már tizenhét éves
korában Angliába küldte, ahol a londoni egyetemen jogot tanult. Közben
visszatért Indiába, ahonnan apja, aki a hindu vallás felfogása szerint hitt a
jó és rossz jelekben, egy rossz jel miatt nem engedte vissza tanulmányai
befejezésére.
Tagore haladó szellemű
ember volt, elítélte a kasztrendszert, és küzdelemre buzdított az angol
gyarmatosítás ellen. Családjának birtokán iskolát létesített modern nevelési
elveinek megvalósítására, és ezt az iskolát nők is látogathatták (ebben az
időben ez forradalmi újításnak számított). 1913-ban Nobel-díjat kapott, ő volt
az első nem európai író, akinek ezt a díjat odaítélték. 1915-ben angol lovagi
címmel tüntették ki, de négy évvel később, éppen az angol elnyomás elleni harca
következtében, elvették tőle a címet, és csak sokkal később kapta vissza. élete
folyamán négy indiai egyetemen és Oxfordban avatták díszdoktorrá. Az egész
világot beutazta, járt Németországban, Dániában, az Egyesült Államokban, a
Szovjetunióban és Perzsiában, sőt hazánkban is. Balatonfüreden egy platánfa,
melyet ő maga ültetett el, őrzi emlékét.
(Forrás: Csillagszóró –
Mesék, versek, történetek –
Móra Könyvkiadó Bp., 1966., 84-91. old.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése