Magas
hegyek, sziklák és szunnyadó erdők birodalma… A köves hegyoldalon, a fák
sűrűjében előbukkan az erdész házikója, hajlékony rádióantennával a tetején. A
háztól lefelé, a patakhoz keskeny ösvény vezet. Reggelenként napbarnított, tíz
év körüli mezítlábas kislány lépeget rajta. Korsót tartva kezében könnyedén
ugrik földhányásról földhányásra, elevenen csillogó szemecskéivel nézi a
reggeli világot, mosolyog a hegyekre, az égre, a napra.
Ez
Natela, az erdész kislánya.
Zúg,
csörgedezik lent a patak. Amióta csak Natela az eszét tudja, állandóan hallja
ezt a zúgást, mely álomba ringatóan kedves, mint egy bölcsődal; ez altatja el
esténként, ez ébreszti hajnalban, könnyedén belefonódva gyermeki álmába, abba
az édes reggeli szendergésbe, amikor még nem tudod pontosan megállapítani, hogy
a patak vagy az eső susog az ablak alatt.
Minél
közelebb van a patak, annál erősebben, majdnem hogy kihívóan zúg a kövek között
a kislány felé, szinte rámosolyog, majdnem hogy kihívóan zúg a kövek között a
kislány felé, szinte rámosolyog csillogó habjaival, tovagördülő hullámainak
hófehér tajtékával, amely a vízesésnél terül szét. Natela szeret reggelenként
itt eljátszadozni. Leül egy kőre, és belelógatja kezét a hideg forrásvízbe,
megsimogatja a hullámokat, aztán megmosakszik, és kiül a napra melegedni,
gondosan befonva nedves, kékesfekete copfocskáit.
A
fáradhatatlan patak egész reggel beszélgetni fog vele – ki mással is
beszélgethetne a nyári szünidő alatt? Apja még kora hajnalban elment az erdőbe,
most ott lépked valahol a sziklákon, közvetlenül az ég alatt, puskával a
vállán… Amikor ő nincs otthon, Natela mindennek a gazdasszonya. a faházikóé, a
fényes pataké, az erdő borította hegyeké, melyek minden oldalról körülveszik a
völgyet. De Natelát egyáltalán nem ijeszti az egyedüllét. Megszokta. Minden
bokrot ismer, minden patakocska szívélyesen csörgedezik felé a sziklák alól.
-
Apa,
vigyél engem magasabba, a hágóra – kérte már nemegyszer Natela. – Szeretném
közelebbről megnézni azt a helyet, ahol a felhők a szelekkel találkoznak…
-
Az
erdész megígéri, hogy idővel majd vág egy ösvényt a hágóra, és elviszi oda
Natelát. De egyelőre esős időben Natelának kis házikójába zárkózva kell ülnie,
ahol fényes nappal besötétedik a sűrű felhők miatt, melyek az ablak előtt
úsznak el, és ahol a mennydörgésektől megremegnek a vastag gerendából épített
falak. Eszelősen dühöngenek a hegyekben a rettegett elemek, Natela fölött
bömbölnek az évszázados faóriások. Félénken nyúl az asztal felé a kislány keze,
hogy kikapcsolja a rádiót, mely recseg és zúg – a borzalmas harc visszhangja
ez, mely valahol itt, egészen közel, a hágón tombol.
Út
nem vezet a hágóra. Innen egyáltalán sehova nem vezet út, csak egy keskeny
ösvényke a patak mentén a messzi völgybe, ahol levan bácsi és Eteri néni élnek.
Amíg a tanév tart, Natela ott él a nagybácsinál, és apjához csak vendégségbe
jár, lóháton vagy öszvéren.
Ritkán
téved ide ember. Néha megjelenik a megpakolt Levan bácsi, esetleg betéved
valaki a vadászok közül, vagy ismeretlen emberek jönnek: furcsa műszereikkel a
hegyeket mérik… A múlt nyáron fővárosi úttörők vetődtek ide- ifjú
természetbarátok, hátizsákkal a vállukon, bottal a kezükben. Ásványmintákat
gyűjtöttek a hegyekben, gyógyfüveket szedtek, és Natela készségesen segített
nekik.
Egyszer
a pataknál geológusok ütötték fel sátrukat. Nyina Fjodorovna volt a legidősebb
közöttük. Vele Natela gyorsan megbarátkozott, még együtt is aludtak a sátorban.
Nyina Fjodorovnát mindennél jobban érdekelték a hegyi források, és a szakadékok
ifjú gazdasszonya örömmel vezette őt egyik forrástól a másikig. Vendégszeretően
megmutatta neki hegyi birodalmát. Különösen a Szarvas-forrás tetszett meg a
geológusoknak. Mikor már a völgybe készülődtek, Nyina Fjodorovna egy egész
üveggel merített vizéből, címkét ragasztott rá, és beletette a palackot a
hátizsákjába.
Mindenki
a völgybe ment – az úttörők gyűjteményeikkel, a geológusok az összeszedett
mintákkal… Natela gyakran gondolt rájuk. Lehet, hogy ezen a nyáron is eljönnek,
lehet, hogy már valahol az ösvényen járnak?... De senki sem jött, nem
hallatszott emberi hang. Csak a patak zúgott, egyenletes, monoton hangján.
Süt
a nap a magas kékségből, zöldellnek a hegyek, s a forrás üdeségét leheli a víz.
Jó itt, de a völgyben még jobb. A patak ott folyóvá duzzad, egymásba érő
kolhozkertek és szőlők között folyik.
A
szőlőkben vidám nevetés harsan, a folyóban fürdenek a lányok… Esténként zajosak
az utcák, autók dudálnak, a klubban filmet vetítenek.
Amikor
Natela már nagyon vágyódik tanítói és iskolatársai után, valamilyen hírt ad
magáról innen a magasból. Ennek különböző módjai vannak. Kis papírhajót
engedhet a vízre, de ha nincs kéznél papír, akkor egyszerű zöld, élő leveleket
is úsztathat a vízen. A jóságos patak még abban is szívesen Natela segítségére
van. Bedob a vízbe egy szál rododendront vagy a hegyi szeder ágát:
-
Ússzál!
És
a víz ügyesen felkapja a kislány küldeményét, sietősen továbbítja lefelé, a
kövek között lavírozva, mint egy vidám futár. És ha egy kislány a völgyben
megpillantja az ágacskát, melyet a hullám hozott, azonnal kitalálja:
-
Ezt
Natela küldte!
-
Ez
onnan, a felhők közül jött!
Egy
reggel Natelát távoli hang ébresztette fel, mely mennydörgésre hasonlított. De
az ég tiszta kék volt, és valahol lent dörgött, a szakadékban, nem pedig fent,
a hágó felett, ahol egész nyáron élnek a mennydörgések.
Mi
lehetett ez,
Natela
felszaladt a legközelebbi sziklára, és fürkészve lefelé kémlelt. Körös-körül
sehol egy felhő. Nyugodtan csillognak a hegyek, szunnyadoznak a napsütésben az erdők.
Minden kihalt, csendes. Csak a patak moraja töri meg a hegyek ősi csendjét.
Lehet,
hogy képzelődött?
De
hamarosan nagyobb, még erősebb dörgés hallatszott lentről, a hegyekből.
-
Apa!
– hívta nyugtalanul apját Natela. – Hallod? úgy morog, mint a mennydörgés!
-
Apja
előtűnt a fák közül, filcsapka, kigombolt fekete gimnasztyorka volt rajta,
fegyver a vállán. Elfáradt, lassan lépdelt a köveken; Natelára mosolygott
verejtéktől fényes, szőrös, jó néhány napja borotvát nem látott arccal.
-
Megijedtél
a dörgéstől, Natela?
-
Nem
ijedtem meg, csak olyan szokatlan… Az és is tiszta, és mégis mennydörög.
-
Ez
jó dörgés, kislányom. A követ törik, utat építenek.
Utat
építenek! Natela örömében tapsolni kezdett. Odarohant apjához, és átölelte.
-
Igazi
utat, apa? És egészen ide, hozzánk fognak járni az autók?
-
Ide,
és magasabbra is, a hágóra. A hágón túl újabb hágó van… Sokkal magasabb, mint a
miénk… Még messzebb megint völgyek és városok…
Ismeretlen
völgyek és városok… És Natela előtt arra is megnyílik az őt… Csak minél erősebben
és minél gyorsabban dörögjön!
A
dörgés napról napra erősebbé vált, hatalmas, győzedelmes visszhangként terjedt
a hegyekben. Natela minden újabb robbantást elhaló szívvel fogadott. Még
közelebb került az út!
És
végre megérkezett a rég várt ünnepnap. A völgykatlanban megjelentek az építők.
Fiatalok, napbarnítottak voltak, vastagon borította őket a szürke kőzápor. A
völgy megtelt vidám emberi nevetéssel…
Este
az építők a pataknál felállították sátraikat, és lehúzták magukról verejtékes,
a kiizzadt sótól fehér foltos gimnasztyorkáikat, mosakodni kezdtek. Natela
amiben csak tudott, segített nekik. Kipirulva mutogatta, melyik kövön
legkényelmesebb a mosdás; kifulladva gyűjtötte a rúzsét a tábortűzhöz,
elvezette az építőket forrásaihoz:
-
Ebből
merítsenek… ez a legfinomabb!...
Aztán
ott ült az építők között a tábortűznél, lelkesen, örömtelin, s egy idősebb
mérnökkel társalgott.
-
És
most meséld el nekünk, Natela – szólt mosolyogva a mérnök -, hogyan fedezted
fel a Szarvas-forrást?
A
kislány mélyen elpirult.
-
Én?...
A szervas maga fedezte fel. Én csak észrevettem… Beteg volt az a szarvas, de
lehet, hogy sebesült. Amikor először megláttam a pataknál, még meg is
tántorodott, nem is tudott volna elszaladni. Aztán sokszor jött le a hegyekből,
egyenesen a patakjához, és ivott, ivott. Kitaláltam, hogy ezzel a vízzel
gyógyítja magát, másból nem is iszik, csak ebből az egyből…
-
És
meggyógyult?
-
Biztosan!
Napról napra elevenebb lett, és amikor utoljára találkoztam vele, akkor már úgy
elfutott, mint a szélvész.
-
És
tudod-e, kicsikém, hogyan nevezik majd ezt a vizet?
-
Hogyan?
-
„Natelá”-nak.
-
Miért
„Natela”?
-
A
te tiszteletedre nevezték el így a geológusok. Hiszen te fedezted fel elsőnek
ezt a forrást, te mutattad meg nekik a szarvas-vizet… Lehet, kislány, ha nincs
ez a felfedezésed, még mindig nem épülne ide az út… És most hamarosan
gyógyvízüzem épül itt, a „Natelá”-t pedig az egész országban megismerik!...
Natela
zavarba jött, kicsit meg is rémült, amiért a maga kis felfedezésével valahogy
befolyásolta az út sorsát. Nem tudta felfogni, hogy azzal, hogy a geológusoknak
megmutatta az áttetsző, vidám kis forrásokat, ennyi gondot okoz az ismeretlen
embereknek… És ugyanakkor örült is, hogy a szarvas-víz az egész országban
ismert lesz, erőt és egészsége ad az embereknek, hogy ne haljanak meg olyan
fiatalon, mint az ő mamája… Natela már alig emlékszik rá, mintha a felhőkön
keresztül látná… Milyen kár, hogy akkor még nem tudott a szarvas-vízről…,
lehet, hogy az megmentette volna anyut…
-
Hát
csak idáig, a forrásig építik az utat? – kérdezte Natela, fahasábot dobva a
tűzre. – Tovább nem is mennek?
-
Tovább
is építjük – felelte a mérnök, s elgondolkozva nézte a hegyeket, melyeken
keresztül kellett húzódnia az útnak. – Hisz ott ugyanilyen kislányok várnak
minket a felfedezéseikkel.
-
Azt
hiszed, te mindenkinél magasabban vagy? – fordult hirtelen Natelához a szeplős
legényke, akinek fején kis kazah sapka volt. – ott olyan települések vannak,
ahol a madár sem jár… Hát azokkal mi legyen? Azelőtt jó volt a zerge taposta
ösvény is, de most kitárult az élet, s tágas utakat kíván…
-
És
milyen ott a levegő, a napfény! – tette hozzá lelkesen az egyik építő, aki
külsőre valódi hegyilakónak látszott. – Állandóan süt a nap! Úttörőtábort lehet
majd építeni.
-
És
főként szanatóriumot. Magaslati szanatóriumot építünk a bányászoknak…
Natela
elragadtatással hallgatta az építőket, világos szemecskéi egyre fényesebben
csillogtak… Az út megváltoztatja itt az egész életet, az ismerős táj nem lesz
többé isten háta mögötti zug… Mindenkinek kell ez a széles út, mindenki nagyon
várja már! A kolhozparasztok elviszik rajta kertjeik gyümölcseit, a kolhozba
eljutnak a városi áruk, a Szarvas-forrásból eljut a gyógyvíz mindenhova, és
valahol a felhők fölötti magasságban, az örök napfény hazájában kinő a
magaslati bányászszanatórium.
-
és
hogy fogják hívni azt a szanatóriumot?
Az
építők vidáman összenéztek.
-
„A
Nap palotája”… Jó lesz.
Rövid
hallgatás után hozzátette:
-
Apa
azt mondta, hogy ott, a hágókon túl, újból völgyek és városok vannak.
-
Virágzó
völgyek és fehér, tengerparti városok… És amikor felnősz, Natela, elutazol oda
a mi utunkon, a főiskolára, tanulni… Nem felejtesz el bennünket?
A
kislány elhallgatott.
-
Nem.
Esti
köd ereszkedett a patak fölé, a hegyszorosokban megsűrűsödött a homály. A
tábortűznél hamarosan megjelent Natela apja is, kiöltözve, megborotválkozva,
megtisztított kitüntetéseivel, üveget szorongatva hóna alatt. Az apa számára az
építők megjelenése különösen jelentős esemény volt. Ismerős környezetben
találta magát. És annak ellenére, hogy a már szinte feketére barnult déli
hegyilakókon kívül voltak itt világosbarnák és egészen fehérek is, s bár
kiejtésükön és tréfáikon nyilvánvalóan érezni lehetett, hogy nem mindegyikük
nőtt fel hegyek között, amikor Sztálingrádra vagy az Ukrán-Belorussz frontra
terelődött a szó, mindnyájan azonnal megtalálták a közös nyelvet.
A
tábortűznél együtt vacsoráztak. A telihold, mely a hágó fölé emelkedett,
nyugodt, fenséges ragyogással töltötte be a völgykatlant. Hatalmas árnyékok
rejtőztek a szakadékokban, a ví fölött ezüstösen csillogott a köd, fénylettek a
hatalmas gépek az úton, a sziklákon felcsillantak az ásványok fényfoltjai.
-
Milyen
tiszta itt a hegyek között a hold!... – mondta álmodozón a mérnök.
A
jólelkű, kissé ügyefogyott technikus, akin kezeslábas volt, egy hajtásra kiitta
poharát, és vidáman feldobta.
-
Milyen
kár, hogy semmi sem maradt a fenekén! A csillagokig loccsant volna belőle a
bor!
És
átadva a poharat szomszédjának, zengő baritonján rákezdett egy Natela számára
ismeretlen dalra. A többiek is felkapták. Natela izgatottan hallgatta…
Aztán
egy erős kéz, mely nagyon hasonlított apja tenyerére, félénken megsimogatta
Natelát, és a kislány meghallotta maga fölött valakinek a kedves, elgondolkozó
jangját, mely apjához fordult:
-
Rendes
kislányod van… Nekem is van egy ilyen lányom, ugyanilyen kis vadóc…
-
Egyetlen
gazdasszonyom – felelte szomorú büszkeséggel az apa. - Itt csak unatkozik,
hosszú már neki a szünidő.
-
Most
majd nem fog unatkozni… Állandó kapcsolat létesül a völggyel… Natela, akarod,
hogy holnap megautóztassunk az új úton?
Natela
felvillanyozódva apjára nézett.
-
Miért
ne, menj, látogasd meg a nagybácsit!
Autón
az új úton! Ezután még kedvesebbnek tűnt a dal a tábortűznél, a holdfénnyel
elöntött hegyek, az út friss kő-csillogása, mely valahová lefelé vezet, a
szakadékok titokzatos homályába.
Egy
napra utazott el Natela vendégségbe, de sokáig volt kénytelen a völgyben
maradni. Nem engedte el Eteri néni; a hegyekben viharok tomboltak, megkezdődtek
a szokásos hatalmas nyári záporok. A megduzzadt, haragos patak üvöltve vitte a
völgybe zavaros vizét és a gyökerestül kitépett fákat.
Állandóan
sűrű fellegek gomolyogtak a hegyek fölött, a házak ablakai remegtek a messzire
elhallatszó, visszhangzó hegyi mennydörgésektől. Csak mikor szétszóródtak a
felhők, és újból kisütött a nap, vitte ki levan bácsi Natelát az új útra, s
ültette fel egy arra haladó gépkocsira, mely az építőké volt.
A
sofőr ismerős volt, örömmel fogadta Natelát.
-
Apád
él és egészséges. Látott ő már különb viharokat is – mesélte vidáman a sofőr -,
de az útnak néhol betett a vihar.
-
És
hova menekültek a vihar elől, - csodálkozott a kislány. – A sátrakban
ücsörögtek?
-
Nem,
kedvesem, nem nagyon üldögéltünk – mosolyodott el titokzatosan a sofőr.
Amikor
a jól ismert helyhez értek, Natela elcsodálkozott: egyetlen sátor sem volt a
pataknál! Gépek sem voltak, építők sem. A kész út, megkerülve a sziklák, eltűnt
valahol a hegyekben, a hágón túl, melyet tisztára mostak a záporok, s melynek
tetejét a csillogó felhők habkönnyű muszlinja vonta be.
-
Isten
vele, kartársnő – mondta tréfásan a sofőr, kinyitva a vezetőfülke ajtaját -, az
ön jegye eddig az állomásig érvényes.
-
És…
és hol… hol vannak a többiek?
-
Mi
már ott vagyunk – mutatott a sofőr valahová a hágón túlra. – Adjam át az
üdvözletedet? A mieink gyakran emlegetnek téged.
Natela
továbbra is ott állt az út szélén, kosarával, vidáman és elkeseredette. Senki
nincs itt. Mindnyájan ott vannak valahol magasan, magasan… Ha fel lehetne
kiáltani innen nekik, elküldeni köszönetét az útért!
-
Adja
át üdvözletemet – mondta a kislány, alig észrevehető szomorúsággal -, mindenkit
forrón üdvözlök… És írjanak…
-
Feltétlenül
– mosolyodott el búcsúzóul a vezető -, a címet tudjuk.
A
kocsi elment, eltűnt a kanyarban. Csak a hegyek maradtak itt, pompásan
kizöldülve a zápor után, meg az ég, mely szokatlanul, páratlanul kék volt, és a
sziklák alatt frissen vágott út.
Ugyanúgy
folyt tovább az élet, egyik nap a másik után, de furcsán érezte magát az erdész
lánya. Mintha szétváltak volna a hegyek, az egész világ tágasabb lett. Nem
patakzúgás, hanem autótülkölés ébresztette reggelenként.
Az
építkezéstől származó hatalmas dörgésekhez kapcsolódtak Natela legszebb álmai.
A dörgés már máshonnan jött. Nemrég még az erdész háza alatt dörgött, most
pedig a hegyekben, egyre feljebb. Már ott is robbantották a sziklákat.
Az
útépítők nem felejtették el fiatal barátnőjüket. Nem is egyszer, mikor Natela
reggel a pataknál mosdott, a víz üdvözletet hozott neki a felhők közül…
Csodálatos üdvözletek voltak! Hol rododendronágat, hol csodálatos, soha nem
látott alpesi virágokból vagy különös füvekből font kis koszorút hozott, melyek
csak ott virágzanak, a magas hegyek között, ahol az örök hó borította csúcsok
csillognak.
(Forrás: Csillagszóró –
Mesék, versek, történetek –
Móra Könyvkiadó Bp., 1966., 161-169. old.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése