2016. márc. 9.

Róth Miksa: Tátika már csak omladék






Hallgatva s gyönyörködve az előttünk távolból felbukkanó „pipázó” Tátikán, gyalogoltunk a zalaszántói úton, s míg útitársam időközben rettentő cinizmussal szedte össze lancettájával az „ózont szóró eső” által előcsalt bogarakat gyűjteménye számára, addig beleképzeltem magamat e fenséges völgy történeti múltjába.



Egy törzs kiválasztja Tátika hatalmas szikláját, tetejére sziklatömbökből erős házat készít. De a törzsfő, ki élettapasztalatával a fejlődő családnak szívvel és ésszel irányt ad: öreg, nagyon öreg.



A természet megváltozhatlan törvénye az öreget megfosztja életétől, a család a kihűlt testet a völgybe viszi le, paripájával s fegyvereivel együtt eltemeti, föléje hatalmas halmot hány.



És így megy ez ivadékról-ivadékra.



A halmokon csemeték, ezek hatalmas fákká nőnek, a néptörzs elszéled, körüllakja Tátikát s fejlődik.



Mentül több halom jelzi a halandóságot, annál több a fejlődés az élők között s a hegytetőn már többé nem menhely, hanem egy kihívó váracs emelkedik.



És jön a keresztény vallás – mely az ember kezébe verekedő eszközök helyett olvasót ad; megtanítja imádkozni a pogányt az imakönyvből, mialatt lassankint elfelejti ősei vallását s elhunyt nagyjait már szentelt földbe temeti.



Haladnak a századok s az ember futva alig bír lépést tartani vele, a néptörzsek sokaságából időközben boldog s hatalmas nemzetet egy rettentő förgeteg megállásra kényszeríti.



1243-at írnak, itt a tatár!



Temetővé válik az ország s kiégett romokká a városok, falvak s erődök. Sem kard, sem olvasó nem használ, vége mindennek: Tátika vára füstölgő romhalmaz.



A hirtelen orkán után megjött a verőfény, de ezzel együtt az ország siralmas nyomora! A kitakarodott tatárok eltávoznak s Tadenko Zeland veszprémi püspök erős szívvel fog hozzá a vár felépítéséhez. Okulva a régieken, a várat megnagyobbítja s erős helyőrséggel ellátva jól felszereli.



Majd sárfenéki Fridrik lesz a vár ura, 1538 pedig gersei Pethő György.



Kecseti Márton veszprémi püspök egyet gondolt, sümegi várőrségét egy szép napon Tátika alá sorakoztatja s könnyű szerrel elfoglalja. Keletkeznek aztán a pörök, az országgyűlés előtt óvás tétetik. Itt már többé nem az olvasó, hanem az ököl játszik szerepet!



Gyászos idők ezek: az ököljog felkölti az irigykedés ördögét – tatár után török, s a folyton civakodó feleket széjjel veri, a várat pedig lerombolja!



Itt a völgyben a kunhalmok alatt az elődök dicsősége, amott fenn a hegytetőn abban a szétdúlt várban az átkos testvérharc bűne, szégyene van eltemetve.



Ekkor egy kis tisztásra érünk, amelynek a haraszt vöröses-sárga reflexe olyan kísérteties világítást ad. Egyszerre szép növésű őztehén ugrik fel, s meglepetésében elfelejtkezik a futásról.



Karcsú nyakát kinyújtva nagy mély szemeivel olyan kimondhatatlan kifejezéssel néz reánk.




Megijed ugyan a hangos emberi szótól, de nem fut el, mi pedig olyan mély megilletődéssel bámulunk vissza reá!



Egy megsárgult levél lomhán szállingózott lefelé, ennek zöreje elég volt, hogy futásra bírja.



Beérünk az erdőbe, s a váromladék egyszerre eltűnik. A rengeteg fák eltakarják szemeink elől. Csak akkor látjuk újra, mikor már a hegytetőn vagyunk. Szemünk előtt düledez Tátika vára, mely egyrészről a pompás tölgykoszorúzta hegyláncolattal, másrészről a mélyben – nevető contrastként -, nagy perspektívájú viruló völgy által van körülvéve. A repkényfutotta falomladék közt a gyíkok ijedezve zörgetik a harasztot.



Azt, hogy e vár setét fala számos nyílásával miként ásít a derült levegőbe s hatalmas massájával, miként imponál; kéklő silhuettjét a Badacsonynak, Csobáncnak; a csillámló Balaton színjátékát, mely majd minden percben változik, meglopva az égboltozat színét; a szomszédos ide vágyó Rezi várát, – minek említeném!


Két faltöredék áll északról s egy torony maradéka délről, az egyik fal balra, míg a torony fejével lefelé hajlik.



Megunták ezek már az együttlét szomorúságát!



A korfalból csak törmelék, a pincéből csak egy boltozatrész, melyen embermagasságnyi fű nől, - s amit tán legelőször kellett volna említenem, az egészről egy bájos rege, melyet Kisfaludy Sándor írt, maradt fenn az utókornak.



Az előttem levő képnek a varázsa egész lényemet eltölté. Alkalmas pontot keresvén magamnak, a rom érdekes körvonalait vásznamra festettem.



Munka után elfáradva, ledőltem a magas, buja fűbe; az erikák oly hívogatólag kacsingattak, a százszorszép irigykedve versengett vele; kellemes zsibbadást éreztem és szunnyadni kezdék.



Egy harangvirág volt éppen a fülem mellett s míg a virágról-virágra szálló méhecskék döngicsélései az egyik fülemet foglalkoztatják, a másik fülembe e kis harangvirág tündére mesélni kezd.



„Egyszer volt egy ember, kit mit tündérei a virágoknak nagyon szerettünk; miért?



Mert költő volt.



Gyakran felkeresett bennünket s megjelenésével mindig megörvendeztetett bennünket:



Mert megértettük egymást.



Elmerengve sétált naphosszan át e romok között, miközben lelkében szebbnél szebb regék szülemlettek, s mi minő örömmel hallgattuk!



Sokszor ledőlt közénk  mi oly jó barátokká lettünk; - ilyenkor aztán összesúgtunk valamennyien és egy szép, de szomorú történetet meséltünk neki Tátikáról, Reziről, melyet e hideg falak sóhajtanak folyton s melyet ti közönséges emberek megérteni sohasem tudtok, ha e kedvencünk azt nektek el nem regéli!



És ezen ember…



„Kis tündér! Ezen ember Kisfaludy Sándor volt. Ez az ő birodalma! És Kisfaludy neve itt e romok közt úgy jő ajkamra, mint a jó muzulmánnak Allah dicsőítése: La illah, ill Allah wamohames rasul Allah!



„Úgy! Úgy!” bólingatott a kis harangvirág tündére s behúzta magát a virág kelyhébe – én pedig felébredtem.



Az esti szellő végigringatja a virágokat, azok pedig nagyokat bólingattak.



Úgy! Úgy!



Forrás: Zalavármegyei Évkönyv 1896.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése