2012. ápr. 25.

Rabindranath Tagore: „A kertész” című kötetből



Mondd meg nekem, igaz-e mindez, szerelmesem, mondd, mindez igaz-e?
Ha ezek a szemek kilobbantják villámukat, kebledben a sötét fellegek viharosan felelnek reá.
Igaz-e, hogy ajkaim édesek, mint az első tudatos szerelem
fakadó bimbója?
Májusok eltűnt hónapjainak emlékei zsonganak-e tagjaimban?
A föld lábam érintésétől dalokat rezzent-e hárfa-módon?
Igaz-e, hogy harmatcseppek hullanak az éjszaka szeméből, ha megjelenek, és a reggel fénye örül, ha beburkolja testemet?
            Igaz-e, hogy a Végtelen misztériuma van kis homlokomra írva?
            Mondd meg nekem, szerelmesem, mindez igaz-e?

            El kell, hogy játsszuk ketten ma éjjel a halál játékát: menyasszonyom meg én.
            Fekete az éj, szeszélyesek az égben a felhők s a habok tombolnak a tengeren.
            Elhagytuk álmaink ágyát, elrántottuk az ajtót s kijöttünk, menyasszonyom meg én.
            Hintára ülünk s a viharszelek meg-meglöknek hátulról vadul.
            Menyasszonyom riadoz a félelemtől és gyönyörtől, remeg és mellemhez tapad.
            Sokáig dédelgettem gyöngéden.
       Virág-ágyat vetettem neki s bezártam az ajtót, hogy a szemét sértő nyers fényt kirekesszem.

       Szelíden megcsókoltam az ajkát s lágyan fülébe suttogtam, míg félig el nem alélt a bágyadtságtól.
           Elmerült egy bizonytalan édesség végtelen ködében.
         Érintésemre nem felelt, dalaim nem tudták felébreszteni.
       Éjjel megérkezett hozzánk a vihar szava a vadonból. Menyasszonyom megremegett és felállt, megragadta kezem és kijött.
         Haja lebeg a szélben, fátyla lobog, virágdísze suhog a keblén.
            A halál lökése belendítette az életbe.
            Szemtől szembe állunk, szív szíven, menyasszonyom meg én.

            Ki vagy, olvasó, aki verseimet száz esztendő múlva olvasod?
            Nem küldhetek neked egyetlen virágot sem a tavasznak ebből a gazdagságából, egyetlen aranysávot sem az amott lebegő felhőkből.
            Nyisd ki ajtóidat és tekint szét.
          Virágos kertedből szakítsd le egy száz év előtti kor eltűnt virágainak illatos emlékeit.
            Szíved örömében érezd meg egy tavaszi reggel dalának eleven örömét, mely vidám hangját száz esztendő távolából küldi feléd.

(Ford.: Áprily Lajos)
(Forrás: Aki legdrágább, aki legszebb... – Százhúsz vers a szerelemről – Válogatta és szerkesztette Illés Lajos 240-241. old. – Kossuth Könyvkiadó 1982.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése